HAMILTON BEACH Reversible Durathon 38519 - Plaque de grill

Reversible Durathon 38519 - Plaque de grill HAMILTON BEACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Reversible Durathon 38519 HAMILTON BEACH au format PDF.

📄 3 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice HAMILTON BEACH Reversible Durathon 38519 - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Plaque de grill réversible
Dimensions Surface de cuisson de 22 x 12 pouces
Matériau de la surface de cuisson Durathon, antiadhésif
Fonctionnalités Réversible : grill et plaque à crêpes
Température réglable Oui, avec indicateur de chaleur
Facilité de nettoyage Surface antiadhésive, compatible lave-vaisselle
Poignées Poignées froides au toucher
Sécurité Protection contre la surchauffe
Garantie 1 an
Utilisation recommandée Idéale pour griller, cuire des crêpes, et autres aliments

FOIRE AUX QUESTIONS - Reversible Durathon 38519 HAMILTON BEACH

Comment nettoyer la plaque de grill HAMILTON BEACH Durathon 38519 ?
Pour nettoyer la plaque, laissez-la refroidir complètement. Ensuite, utilisez une éponge douce et de l'eau chaude savonneuse. Évitez les tampons à récurer abrasifs qui pourraient rayer la surface.
Pourquoi la plaque ne chauffe-t-elle pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché et si la prise fonctionne. Assurez-vous que le thermostat est réglé sur une température suffisante. Si le problème persiste, contactez le service client.
Puis-je utiliser des ustensiles en métal sur la plaque ?
Il est recommandé d'utiliser des ustensiles en silicone, en bois ou en plastique pour éviter de rayer la surface de cuisson.
Comment éviter que les aliments ne collent à la plaque ?
Préchauffez la plaque avant d'ajouter les aliments et utilisez un peu d'huile ou de spray de cuisson pour créer une couche antiadhésive.
Quelle est la capacité de la plaque de grill HAMILTON BEACH Durathon 38519 ?
La plaque peut cuire plusieurs portions en même temps, mais la capacité exacte dépend de la taille des aliments. En général, elle convient pour des repas pour 4 à 6 personnes.
Est-ce que la plaque est compatible avec le lave-vaisselle ?
Non, il n'est pas recommandé de mettre la plaque dans le lave-vaisselle. Un nettoyage à la main est préférable pour prolonger sa durée de vie.
Comment régler la température sur la plaque ?
Utilisez le bouton de contrôle de température pour sélectionner le niveau de chaleur souhaité. Les indicateurs lumineux vous montreront quand la plaque est prête.
Que faire si la plaque fume pendant l'utilisation ?
Un peu de fumée peut se produire si des résidus alimentaires sont présents. Assurez-vous que la plaque est propre avant de l'utiliser. Si la fumée persiste, vérifiez la température et réduisez-la si nécessaire.
La plaque est-elle sécuritaire à utiliser ?
Oui, la plaque est conçue avec des caractéristiques de sécurité, mais il est important de suivre toutes les instructions d'utilisation et de sécurité fournies dans le manuel.

Téléchargez la notice de votre Plaque de grill au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Reversible Durathon 38519 - HAMILTON BEACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Reversible Durathon 38519 de la marque HAMILTON BEACH.

MODE D'EMPLOI Reversible Durathon 38519 HAMILTON BEACH

For questions and other information:hamiltonbeach.com hamiltonbeach.ca hamiltonbeach.com.mx Limited warranty Other Consumer Safety Information Information de sécurité pour le consommateur This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition.This product is warranted to be free of defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of original purchase in Canada and one (1) year from the date of original purchase in the U.S. During this period, your exclusive remedy is repair or replacement of this product or any component found to be defective, at our option; however, you are responsible for all costs associated with returning the product to us and our returning a product or component under this warranty to you. If the product or component is no longer available, we will replace with a similar one of equal or greater value.This warranty does not cover glass, filters, wear from normal use, use not in conformity with the printed directions, or damage to the product resulting from accident, alteration, abuse, or misuse. This warranty extends only to the original consumer purchaser or gift recipient. Keep the original sales receipt, as proof of purchase is required to make a warranty claim. This warranty is void if the product is used for other than single-family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label (e.g., 120V ~ 60 Hz).We exclude all claims for special, incidental, and consequential damages caused by breach of express or implied warranty. All liability is limited to the amount of the purchase price. Every implied warranty, including any statutory warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose, is disclaimed except to the extent prohibited by law, in which case such warranty or condition is limited to the duration of this written warranty. This warranty gives you specific legal rights. You may have other legal rights that vary depending on where you live. Some states or provinces do not allow limitations on implied warranties or special, incidental, or consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you.To make a warranty claim, do not return this appliance to the store. Please write Hamilton Beach Brands, Inc., Customer Service Department, 4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA 23060, or visit hamiltonbeach.com/customer-service in the U.S. or hamiltonbeach.ca/customer-service in Canada. For faster service, locate the model, type, and series numbers on your appliance. This appliance is intended for household use only. w WARNING Electrical Shock Hazard: This appliance is provided with either a polarized (one wide blade) or grounded (3-prong) plug to reduce the risk of electric shock. The plug fits only one way into a polarized or grounded outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in any way or by using an adapter. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, have an electrician replace the outlet.The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in or tripping over a longer cord. If a longer cord is necessary, an approved extension cord may be used. The electrical rating of the extension cord must be equal to or greater than the rating of the appliance. If the appliance is of the grounding type, the extension cord should be a grounding-type, 3-wire cord. Care must be taken to arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or accidentally tripped over.Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique : Cet appareil est fourni avec une fiche polarisée (lame plus large) ou d’une fiche (3 lames et mise à la terre) pour réduire le risque d’électrocution. Cette fiche s’insère d’une seule manière dans une prise polarisée ou prise avec mise à la terre. Ne pas transformer le dispositif de sécurité de la fiche en modifiant celle-ci de quelconque façon ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de s’insérer, faire remplacer la prise par un électricien.La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés par un fil trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée est permise, si le cordon est trop court. Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de l’appareil. Si cet appareil est du type à mise à la terre, la rallonge doit être du type à mise à la terre, à 3 fils. Prendre toutes les précautions nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table pour éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche accidentellement. Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions.2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.3. Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé par ou près des enfants. Surveiller que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.4. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons qui peuvent être chauds. Utiliser des gants de cuisine.5. Afin de prévenir les chocs électriques, veiller à ne pas immerger le cordon d’alimentation amovible ou sa fiche dans l’eau ou d’autres liquides.

6. Débrancher de la prise murale dès la fin de l’utilisation et

avant le nettoyage. Laisser refroidir le gril avant d’installer ou de retirer des pièces et avant de le nettoyer.7. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un cordon ou une fiche endommagée, ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas bien ou a été échappé ou endommagé d’une manière quelconque. Le remplacement et la réparation du cordon d’alimentation doivent être faits par le fabricant, son agent de service ou toute personne qualifiée de façon à éviter tout danger. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle pour obtenir de l’information concernant l’inspection, la réparation ou le réglage, comme précisé dans la garantie limitée.8. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant d’électroménagers peut causer des blessures.9. Ne pas utiliser à l’extérieur.10. Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir et éviter que le cordon n’entre en contact avec des surfaces chaudes, y compris la cuisinière.11. Ne pas placer sur ou près d’une cuisinière électrique ou à gaz ou dans un four chaud.12. Une très grande prudence doit être exercée lors du éplacement de tout appareil contenant des huiles ou des liquides chauds.13. Toujours brancher la fiche à l’appareil en premier, puis brancher le cordon à la prise de cordon murale. Pour débrancher, tourner l’une des commandes à MIN; retirer ensuite la fiche de la prise murale.14. Utiliser uniquement le cordon d’alimentation fourni avec cet appareil.15. N’utiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles il est destiné.16. Ne pas utiliser sans la base et le ramasse-gouttes en place. Nettoyer après chaque utilisation.17. Ne pas faire fonctionner cet appareil avec une minuterie externe ou un système de télécommande distinct. 18. Cet appareil n’est pas conçu pour la friture d’aliments.

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

Vidange de la graisse Plaque amovible avec revêtement céramique Témoin lumineux Cordon d’alimentation amovible avec cadran de température Ramasse-gouttes amovible

La cuisson terminée, tourner le cadran de température à MIN; débrancher le cordon.

Laisser refroidir complètement la plaque chauffante. Retirer le cordon d’alimentation et le ramasse-gouttes.

Nettoyer la plaque chauffante et le ramasse-gouttes avec de l’eau chaude savonneuse et en utilisant un tampon à récurer en plastique ou de nylon. Rincer et sécher. Le ramasse-gouttes peut être placé dans le panier supérieur du lave-vaisselle.

Nettoyer le cordon d’alimentation amovible à l’aide d’un chiffon humide. Ne pas utiliser de tampon à récurer en métal ou de produits nettoyants abrasifs. Ceci pourra endommager le revêtement céramique. Entretien et nettoyage Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à compter de la date d’achat d’origine aux É.-U. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout composant s’avérant défectueux, à notre gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit et le retour d’un produit ou d’un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert, nous le remplace- rons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure. Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisa- tion non conforme aux directives imprimées, ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’ap- plique seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz). Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implic- ite, y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéqua- tion à un usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas. Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie. Veuillez nous écrire à Hamilton Beach Brands, Inc., Customer Service Department, 4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA 23060, ou visiter le site hamilton- beach.com/customer-service aux États-Unis ou hamiltonbeach.ca/customer-service au Canada. Pour obtenir un service plus rapide, veuillez repérer les numéros de modèle, de type et de séries sur votre appareil.ach.ca/customer-service in Canada. SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes:

Brancher le cordon dans la plaque chauffante. Tourner le cadran de température à MIN.

Brancher la fiche dans une prise. Régler la température désirée.

Le témoin rouge s’allume durant le préchauffage et s’éteint une fois la température atteinte.

Ajouter les aliments. Augmenter ou diminuer la température au besoin.

La cuisson terminée, retirer les aliments, tourner le cadran de température à MIN, puis débrancher le cordon de la prise murale. NOTES:

  • Pour des résultats optimaux, espacer uniformément les aliments sur la plaque chauffante et éviter de la surcharger d’aliments.
  • Utiliser seulement des ustensiles de cuisson en bois ou en plastique afin de protéger le revêtement de céramique.
  • Ne pas placer aucun pot, poêlon ou plat sur la surface antiadhésive de la plaque chauffante.
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAMILTON BEACH

Modèle : Reversible Durathon 38519

Catégorie : Plaque de grill