KDCBT760DAB - Autoradio KENWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KDCBT760DAB KENWOOD au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Autoradio KENWOOD KDCBT760DAB, compatible DAB+, Bluetooth, USB, CD, MP3 |
|---|---|
| Puissance de sortie | 4 x 50 Watts |
| Écran | Écran LCD avec rétroéclairage |
| Connectivité | Bluetooth pour appels mains libres et streaming audio |
| Fonctionnalités audio | Égaliseur 13 bandes, réglages de balance et de fader |
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec commandes intuitives et télécommande incluse |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'appareil et mise à jour du firmware recommandés |
| Sécurité | Protection contre le vol avec panneau amovible |
| Informations générales | Dimensions : 1 DIN, poids : 1,2 kg |
FOIRE AUX QUESTIONS - KDCBT760DAB KENWOOD
Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KDCBT760DAB - KENWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KDCBT760DAB de la marque KENWOOD.
MODE D'EMPLOI KDCBT760DAB KENWOOD
- Les affichages et les façades montrés dans ce mode d’emploi sont des exemples utilisés pour offrir une explication claire des opérations. Pour cette raison, ils peuvent différer des affichages et des façades réels.
- Les opérations sont expliquées principalement en utilisant les touches de la façade du
- Les indications en anglais sont utilisées dans un but explicatif. Vous pouvez choisir la langue d’affichage à partir du menu [FUNCTION] . (Page6)
[XX] indique les éléments choisis.
- (PageXX) indique que des références sont disponibles aux page citées. Ce symbole sur le produit indique que ce mode d’emploi contient d’importantes instructions d’utilisation et d’entretien. Assurez-vous de lire attentivement les instructions de ce mode d’emploi. KDC-BT960DAB_E_FR.indd 2KDC-BT960DAB_E_FR.indd 2 29/3/2022 4:21:21 PM29/3/2022 4:21:21 PMFRANÇAIS
- Pour utiliser correctement l’appareil, veuillez ce manuel complément avant de l’utiliser. Il est particulièrement important que vous lisiez et acceptiez les avertissements et les précautions de ce manuel.
- Veuillez garder ce manuel dans un endroit sûr et accessible pour une utilisation future.
- N’utilisez aucune fonction qui risque de vous distraire de la conduite sure de votre véhicule. AVERTISSEMENT Réglage du volume:
- Ajustez le volume de façon à pouvoir entendre les sons extérieurs à la voiture afin d’éviter tout risque d’accident.
- Réduisez le volume avant de reproduire des sources numériques afin d’éviter d’endommager les enceintes par la soudaine augmentation du niveau de sortie. Généralités:
- Éviter d’utiliser le périphérique extérieur s’il peut gêner une conduite en toute sécurité.
- Assurez-vous que toutes les données importantes ont été sauvegardées. Nous ne pouvons pas être tenu responsable pour toute perte des données enregistrées.
- Veuillez faire en sorte de ne jamais mettre ou laisser d’objets métalliques (tels que des pièces ou des outils) dans l’appareil, afin d’éviter tout risque de court- circuit.
- Si une erreur de disque se produit à cause de la condensation sur l’objectif laser, éjectez le disque et attendez que l’humidité s’évapore.
- La classe USB est indiquée sur l’appareil principal. Pour le voir, détachez la façade.
- En fonction du type de voiture, l’antenne s’étendra automatiquement quand vous mettrez l’appareil sous tension si le câble de commande d’antenne est connecté (page32). Mettez l’appareil hors tension ou changez la source sur STANDBY quand vous vous garez dans un parking avec un plafond bas. Façade Bouton de volume Fente d’insertion Touche de détachement Fenêtre d’affichage*
- Uniquement à des fins d’illustration. Attachez Détachez Comment réinitialiser Réinitialisez l’appareil en moins de 5 secondes après avoir détaché la façade. Fonctionnement de base KDC-BT960DAB_E_FR.indd 3KDC-BT960DAB_E_FR.indd 3 29/3/2022 4:21:23 PM29/3/2022 4:21:23 PM4 FRANÇAIS Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Pour Sur la façade Mettez l’appareil sous tensionAppuyez sur B SRC.• Maintenez la touche enfoncée pour mettre l’appareil hors tension.Ajustez le volume Tournez le bouton de volume.Sélectionner la source• Appuyez répétitivement sur B SRC.• Appuyez sur B SRC, puis tournez le bouton de volume avant 2 secondes.Changez l’information sur l’affichageAppuyez répétitivement sur DISP. (Page 38) Prise en main
Sélectionnez la langue d’affichage, vérifiez le type de transition et annulez la démonstration Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois (ou que [FACTORY RESET] est réglé sur [YES], voir page6), l’affichage montre: “SEL LANGUAGE” “PRESS” “VOLUME KNOB” 1 Tournez le bouton de volume pour sélectionner [EN] (anglais) / [RU] (russe) / [SP] (espagnol) / [FR] (français) / [GE] (allemand), puis appuyez sur le bouton. [EN] est choisi pour le réglage initial. Puis, l’affichage montre: “2-WAY X’OVER” ou “3-WAY X’OVER” “PRESS” “VOLUME KNOB” “TO CONFIRM”. 2 Appuyez sur le bouton de volume pour valider le type de transition actuel.
- Pour changer le type de transition, reportez-vous à “Changement du type de transition” à la page 6. Puis, l’affichage montre: “CANCEL DEMO” “PRESS” “VOLUME KNOB”. 3 Appuyez de nouveau sur le bouton de volume. [YES] est choisi pour le réglage initial. 4 Appuyez de nouveau sur le bouton de volume. “DEMO OFF” apparaît.
Réglez l’horloge et la date
Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION]
2 Tournez le bouton de volume pour choisir [CLOCK], puis appuyez sur le bouton. Fonctionnement de base KDC-BT960DAB_E_FR.indd 4KDC-BT960DAB_E_FR.indd 4 29/3/2022 4:21:24 PM29/3/2022 4:21:24 PMFRANÇAIS
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Pour ajuster l’horloge 3 Tournez le bouton de volume pour choisir [CLOCKADJUST] , puis appuyez sur le bouton. 4 Tournez le bouton de volume pour faire les réglages, puis appuyez sur le bouton. Réglez l’heure dans l’ordre “Heures” “Minutes”. 5 Tournez le bouton de volume pour choisir [CLOCK FORMAT] , puis appuyez sur le bouton. 6 Tournez le bouton de volume pour choisir [12H]
[24H] , puis appuyez sur le bouton. Pour régler la date 7 Tournez le bouton de volume pour choisir [DATEFORMAT] , puis appuyez sur le bouton. 8 Tournez le bouton de volume pour choisir [DD/MM/YY]
[MM/DD/YY] , puis appuyez sur le bouton. 9 Tournez le bouton de volume pour choisir [DATESET] , puis appuyez sur le bouton. 10 Tournez le bouton de volume pour faire les réglages, puis appuyez sur le bouton. Réglez la date dans l’ordre “Jour” “Mois” “Année” ou “Mois” “Jour” “Année”. 11 Maintenez enfoncée pour quitter. Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur
Réglage des autres réglages optionnels Vous pouvez régler uniquement les éléments suivants quand l’appareil est sur la source STANDBY. 1 Appuyez répétitivement sur B SRC pour entrer en veille STANDBY. 2 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION]
3 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.
Répétez l’étape 3 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou activé. 5 Maintenez enfoncée pour quitter. Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur
Prise en main Défaut: [XX] [AUDIO CONTROL] [SWITCH PREOUT] Pour / : (Applicable uniquement si [X’OVER] est réglé sur [2WAY] .) (Page 6) [REAR]
[SUB-W] : Choisit si les enceintes arrière ou un caisson de grave sont connectés aux prises de sortie de ligne à l’arrière (à travers un amplificateur extérieur). (Page 33) [DISPLAY] [EASY MENU] Quand vous entrez dans [FUNCTION]
[ON] :L’éclairage de [ZONE 1] change sur la couleur blanche.; [OFF] :L’éclairage de [ZONE 1] reste sur la couleur [COLOR SELECT] . (Page29)
- L’éclairage de [ZONE 2] change sur la couleur bleu clair quand vous entrez [FUNCTION] , quel que soit le réglage [EASY MENU]
- Reportez-vous à l’illustration de la page 28 pour l’identification de zone. [TUNER SETTING]
[ON] : Fournit une alimentation à l’antenne DAB. ; [OFF] : Ne fournit pas d’alimentation. Lors de l’utilisation d’une antenne passive sans amplificateur. (Page33)
[PRESET TYPE] [NORMAL]
:Mémorise une station pour chaque touche de préréglage dans chaque bande (FM1/FM2/FM3/MW/LW/DB1/DB2/DB3).; [MIX] :Mémorise une station (radio numérique ou radio analogique) pour chaque touche de préréglage quelle que soit la bande choisie. [SYSTEM] [KEY BEEP] (Applicable uniquement si [X’OVER] est réglé sur [2WAY] .) (Page 6) [ON] :Met en service la tonalité des touches.; [OFF] :Met hors service la fonction. [SOURCE SELECT]
[ON] :Met en service BT AUDIO dans la sélection de la source.; [OFF] :Hors service. (Page20)
:Met en service AUX dans la sélection de la source.; [OFF] :Hors service. (Page14) KDC-BT960DAB_E_FR.indd 5KDC-BT960DAB_E_FR.indd 5 29/3/2022 4:21:24 PM29/3/2022 4:21:24 PM6 FRANÇAIS Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Prise en main [P-OFF WAIT] Applicable uniquement quand le mode de démonstration est hors service. Règle la durée avant que l’appareil se mette automatiquement hors service (pendant le mode d’attente) pour économiser la batterie. [20M] : 20 minutes ; [40M] : 40 minutes ; [60M] : 60 minutes ;
:Annulation [CD READ] [1] :Distingue automatiquement les disques de fichiers audio et les CD de musique.; [2] :Reproduit de force le disque comme un CD de musique. Aucun son n’est entendu si un disque de fichiers audio est reproduit.
[UPDATE DAB] [F/W UP xxxx] [F/W UP xxxxx] [YES] :Démarrer la mise à niveau du micrologiciel.; [NO] :Annulation (la mise à niveau n’est pas activée). Pour en savoir plus sur la mise à niveau du micrologiciel, consultez <https://www.kenwood.com/cs/ce/>.
- Une fois que vous avez mis à niveau le micrologiciel, vous ne pouvez plus revenir à une version inférieure du micrologiciel.
[FACTORY RESET] [YES]
:Réinitialise les réglages aux valeurs par défaut (sauf la station mémorisée).; [NO] :Annulation. [ENGLISH] Sélectionnez la langue d’affichage pour le menu [FUNCTION] et l’information sur le morceau si elle est disponible. Par défaut, [ENGLISH] est sélectionné.
Appuyez répétitivement sur B SRC pour entrer en veille STANDBY. 2 Maintenez enfoncée les touches numériques 4 et 5 pour accéder à la sélection de transition. Le type de transition actuelle apparaît. 3 Tournez le bouton de volume pour choisir “2WAY” ou “3WAY”, puis appuyez sur le bouton. 4 Tournez le bouton de volume pour choisir “YES” ou “NO”, puis appuyez sur le bouton. Le type de transition sélectionnée apparaît.
- Pour annuler, maintenez enfoncée
- Pour ajuster les réglages de la transition sélectionnée, voir page 25. Une fois que vous avez changé le type de transition, l’affichage indique ce qui suit la prochaine fois que vous mettez l’appareil sous tension: “2-WAY X’OVER” ou “3-WAY X’OVER”
“PRESS” “VOLUME KNOB” “TO CONFIRM”
Appuyez sur le bouton de volume pour valider et passer à l’opération souhaitée suivante. AVERTISSEMENT Sélectionnez un type de transition en fonction de la connexion de vos enceintes. (Page 32, 33) Si vous sélectionnez une mauvais type:
- Les enceintes peuvent être endommagées.
- Le niveau sonore de sortie peut être extrêmement élevé ou faible. KDC-BT960DAB_E_FR.indd 6KDC-BT960DAB_E_FR.indd 6 29/3/2022 4:21:24 PM29/3/2022 4:21:24 PMFRANÇAIS
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Radio numérique À propos du DAB (Digital Audio Broadcasting) DAB est l’un des systèmes de radio numérique disponibles aujourd’hui. Il peut offrir un son de qualité numérique sans toutes les interférences gênantes ni les distorsions des signaux. De plus, il peut transporter des textes, des images et des données. Contrairement aux émissions FM, où chaque programme est émis sur sa propre fréquence, les émissions DAB combinent plusieurs programmes (appelés “services”) pour former un “ensemble”. La “composante primaire” (station radio principale) est parfois accompagnée d’une “composante secondaire” qui peut contenir des programmes supplémentaires ou d’autres informations. Préparation: 1 Connectez l’antenne DAB fournie à la prise d’antenne DAB. (Page33) 2 Appuyez répétitivement sur B SRC pour sélectionner DIGITAL AUDIO. 3 Maintenez enfoncée (LIST UPDATE) pour démarrer la mise à jour de la Liste des services. “LIST UPDATE” apparaît et la mise à jour démarre. “UPDATED” apparaît quand la mise à jour est terminée. La mise à jour prend un maximum de 3 minutes. Aucune interruption (telle que des informations routières) n’est possible pendant la mise à jour.
- Pour annuler la mise à jour de la Liste des service: Maintenez de nouveau enfoncée (LIST UPDATE).
- L’indicateur “DGTL” s’allume quand un signal numérique DAB est reçu et clignote quand un signal RDS est reçu.
- L’appareil commute sur l’alarme DAB automatiquement lors de la réception d’un signal d’alarme d’une émission DAB. Recherche d’un ensemble
Appuyez répétitivement sur B SRC pour sélectionner DIGITAL AUDIO. 2 Appuyez répétitivemenent sur BAND pour sélectionner DB1/DB2/DB3. 3 Maintenez enfoncée S / T pour rechercher un ensemble. 4 Appuyez sur S / T pour choisir un ensemble, un service ou un composant à écouter. Vous pouvez mémoriser un maximum de 18 services.
- Pour mémoriser un service: Maintenez enfoncée une des touches numériques (1 à 6).
- Pour choisir un service mémorisé: Appuyez sur l’une des touches numériques (1 à 6). Choisissez un service
Appuyez sur pour entrer en mode de recherche de service. 2 Tournez le bouton de volume pour choisir un service, puis appuyez sur le bouton. Pour annuler le mode de recherche de service, appuyez à nouveau sur
Sélectionnez un service par son nom
Appuyez sur pour entrer en mode de recherche de service. 2 Tournez le bouton de volume rapidement pour entrer en mode de recherche alphabétique. 3 Tournez le bouton du volume ou appuyez sur S / T pour choisir le caractère à rechercher.
- Appuyez sur 1 / 2 pour aller à la page précédente/suivante 4 Appuyez sur le bouton de volume pour démarrer la recherche. 5 Tournez le bouton de volume pour choisir un service, puis appuyez sur le bouton. Pour annuler le mode de recherche alphabétique, appuyez à nouveau sur
Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION]
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. 3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/activé ou suivez les instructions données pour l’élément sélectionné. 4 Maintenez enfoncée pour quitter. Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur
Défaut: [XX] [TUNER SETTING] [SEEK MODE] Sélectionne la méthode de recherche quand vous appuyez sur les touches S / T. [AUTO1] :Choisissez un ensemble, un service ou un composant. Maintenir enfoncer S / T permet de rechercher automatiquement un ensemble.; [AUTO2] :Recherche d’un service préréglé; [MANUAL] :Choisissez un ensemble, un service ou un composant. Maintenir enfoncer S / T permet de rechercher manuellement un ensemble.
Lors de l’écoute de la bande DAB: Commute automatiquement sur la station FM diffusant le même programme si le signal DAB devient faible. Il retourne sur le son DAB quand le signal devient de nouveau fort. Lors de l’écoute de la bande FM: Commute automatiquement sur la source DIGITAL AUDIO diffusant le même programme (si disponible).; [OFF] :Annulation. [TI] [ON] :Permet à l’appareil de commuter temporairement sur les informations routières si elles sont disponibles (L’indicateur “TI” s’allume).; [OFF] :Annulation. [PTY SEARCH]
Tournez le bouton de volume pour sélectionner le type de programme disponible (voir “Type de programme disponible pour [PTY SEARCH] ” à la page 9), puis appuyez sur le bouton.
Tournez le bouton de volume pour choisir la langue PTY ( [ENGLISH]
[GERMAN] ), puis appuyez sur le bouton.
Appuyez sur S / T pour démarrer la recherche.
[FINANCE] : Tournez le bouton de volume pour faire une sélection, puis appuyez sur le bouton.
” apparaît devant le type d’annonce activé. Commute automatiquement, à partir de n’importe quelle source, sur des ensembles de radio numérique diffusant un type d’annonce activé.
- Plusieurs annonces peuvent être activées simultanément.
- Pour les désactiver, appuyez de nouveau sur le bouton de volume (“ ” s’éteint).
[LIST UPDATE] [AUTO]
:Met à jour automatiquement la liste des services DAB quand l’appareil est mis sous tension.; [MANUAL] :Maintenez enfoncée (LIST UPDATE) pour mettre à jour la liste des services DAB. [PTY WATCH]
Tournez le bouton de volume pour sélectionner le type de programme disponible, puis appuyez sur
L’appareil commute automatiquement, à partir de n’importe quelle source, sur des ensembles de radio numérique diffusant le type de programme sélectionné. Type de programme: [NEWS]
[POPM] (musique), [ROCKM] (musique), [EASYM] (musique), [LIGHTM] (musique), [CLASSICS]
Appuyez sur le bouton de volume pour entrer en mode de sélection de la langue PTY.
Tournez le bouton de volume pour choisir la langue PTY ( [ENGLISH]
[GERMAN] ), puis appuyez sur le bouton.
:Activez la fonction Soft-Link pour commuter sur un service alternatif qui offre un programme audio différent du programme audio actuel.; [OFF] :Désactivé. KDC-BT960DAB_E_FR.indd 8KDC-BT960DAB_E_FR.indd 8 29/3/2022 4:21:24 PM29/3/2022 4:21:24 PMFRANÇAIS
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) [CLOCK] [TIME SYNC] [ON] :Synchronise l’heure de l’appareil avec l’heure de la radio numérique.; [OFF] :Annulation.
- Si le volume est ajusté pendant la réception des informations routières, des annonces, des alarmes ou des bulletins d’information, le volume ajusté est automatiquement mémorisé. Il sera appliqué la prochaine fois que les informations routières, les annonces, les alarmes ou les bulletins d’information seront activées. Type de programme disponible pour [PTY SEARCH] [SPEECH]
(musique) L’appareil recherche le type de programme catégorisé dans [SPEECH]
[MUSIC] s’il a été choisi. Radio numérique Radio analogique
- L’indicateur “ST” s’allume lors de la réception d’une émission FM stéréo avec un signal suffisamment fort.
- L’appareil commute sur l’alarme FM automatiquement lors de la réception d’un signal d’alarme d’une émission FM. Recherchez une station
Appuyez répétitivement sur B SRC pour sélectionner RADIO. 2 Appuyez répétitivement sur BAND pour sélectionner FM1/FM2/FM3/MW/ LW. 3 Appuyez sur S / T pour recherche une station. Vous pouvez mémoriser un maximum de 18 stations pour FM et de 6 stations pour MW/LW.
- Pour mémoriser une station: Maintenez enfoncée une des touches numériques (1 à 6).
- Pour choisir une station mémorisée: Appuyez sur l’une des touches numériques (1 à 6). Autres paramètres
Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION]
2 Tournez le bouton de volume pour choisir un élément (page 10), puis appuyez sur le bouton. 3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/activé ou suivez les instructions données pour l’élément sélectionné. 4 Maintenez enfoncée pour quitter. Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur
KDC-BT960DAB_E_FR.indd 9KDC-BT960DAB_E_FR.indd 9 29/3/2022 4:21:24 PM29/3/2022 4:21:24 PM10 FRANÇAIS Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Défaut: [XX] [TUNER SETTING] [SEEK MODE] Sélectionne la méthode de recherche quand vous appuyez sur les touches S / T. [AUTO1] :Recherche automatiquement une station.; [AUTO2] :Recherche d’une station préréglée.; [MANUAL] :Recherche manuellement une station.
: Recherche uniquement les stations avec une bonne réception.; [OFF] :Annulation.
- Les réglages réalisés sont applicables uniquement à la source/station sélectionnée. Si vous changez la source/station, vous devez refaire les réglages.
:Mémorise automatiquement 6 stations dont la réception est bonne.; [NO] :Annulation.
- Peut être sélectionné uniquement si [NORMAL] est sélectionné pour [PRESET
:L’appareil commute temporairement sur le programme d’information s’il est disponible.; [OFF] :Annulation. [REGIONAL] [ON] :Commute sur une autre station uniquement dans la région spécifiée, à l’aide de la commande “AF”. ; [OFF] :Annulation.
:Recherche automatiquement une autre station diffusant le même programme dans le même réseau Radio Data System mais qui possède une meilleure réception quand la réception actuelle est mauvaise. ; [OFF] :Annulation. [TI] [ON] :Permet à l’appareil de commuter temporairement sur les informations routières si elles sont disponibles (L’indicateur “TI” s’allume). ; [OFF] :Annulation.
[TI] pour la bande MW/LW permet l’interruption en cas d’information routière pour la source DIGITAL AUDIO uniquement. [PTY SEARCH]
Tournez le bouton de volume pour sélectionner le type de programme disponible (reportez-vous à “Type de programme disponible pour [PTY SEARCH] ”), puis appuyez sur le bouton.
Tournez le bouton de volume pour choisir la langue PTY ( [ENGLISH]
[GERMAN] ), puis appuyez sur le bouton.
Appuyez sur S / T pour démarrer la recherche.
[PTYSEARCH] peut être choisi uniquement quand la bande est FM1/FM2/FM3.
- Si le volume est ajusté pendant la réception des informations routières, d’alarmes ou de bulletins d’information, le volume ajusté est automatiquement mémorisé. Il sera appliqué la prochaine fois que les informations routières, d’alarme ou de bulletin d’information seront activées. Type de programme disponible pour [PTY SEARCH] [SPEECH]
(musique) L’appareil recherche le type de programme catégorisé dans [SPEECH]
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) CD/USB/iPod Insérez un disque Éjectiez le disque Face portant l’étiquette La source change automatiquement sur CD et la lecture démarre. Connectez un périphérique USB Périphérique USB Prise d’entrée USB Câble USB de type A*1 (produit général) La source change automatiquement sur USB et la lecture démarre. Connectez un iPod/iPhone Prise d’entrée USB KCA-iP103*2 (accessoire en option) ou accessoire du iPod/iPhone*1 iPod/iPhone Reportez-vous à “Réglage de la source de lecture pour iPod/iPhone” à la page 12 pour démarrer la lecture.
- Vous pouvez aussi connecter l’iPod/iPhone via Bluetooth. (Page16) *1 Ne laissez pas le câble à l’intérieur de la voiture quand il n’est pas utilisé. *2 KCA-iP103: Type d’éclairage Opérations de base Sources sélectionnables: CD/USB/iPod USB ou iPod BT Pour les fichiers audio compatibles, reportez-vous à “Fichiers pouvant être lus” à la page 37. Pour Sur la façade Lecture/pause Appuyez sur 6 IW. Recherche rapide vers l’arrière/vers l’avant Maintenez enfoncée S / T. Sélectionnez une plage ou un fichier Appuyez sur S / T. Sélectionnez un dossier* Appuyez sur 2 / 1 . Lecture répétée Appuyez répétitivement sur 4
[ALL REPEAT] : Fichier
[REPEAT OFF] : iPod Lecture aléatoire Appuyez répétitivement sur 3
[RANDOM OFF] : Fichier MP3/WMA/
[SHUFFLE OFF] : iPod Maintenez enfoncée 3 pour sélectionner [ALL RANDOM]
- Pour CD: Uniquement pour les fichiers MP3/WMA/AAC. Cela ne fonctionne pas pour l’iPod. KDC-BT960DAB_E_FR.indd 11KDC-BT960DAB_E_FR.indd 11 29/3/2022 4:21:24 PM29/3/2022 4:21:24 PM12 FRANÇAIS Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) CD/USB/iPod Sélectionnez le lecteur de musique Quand la source est USB, appuyez répétitivement sur 5. Les morceaux mémorisés dans le lecture suivant seront lus.
- Mémoire sélectionnée interne ou externe d’un smartphone (Mass Storage Class).
- Lecteur sélectionné parmi plusieurs lecteurs. (Cet appareil peut prendre en charge un maximum de 4 lecteurs. Cependant, la lecture peut prendre un certain temps si trois cartes ou plus sont connectées.) Vous pouvez aussi choisir le lecture de musique à partir du menu [FUNCTION]
1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION]
2 Tournez le bouton de volume pour choisir [USB] , puis appuyez sur le bouton. 3 Tournez le bouton de volume pour choisir [MUSICDRIVE] , puis appuyez sur le bouton. 4 Tournez le bouton de volume pour choisir [DRIVE CHANGE] , puis appuyez sur le bouton. Le lecteur suivant ( [DRIVE 1]
[DRIVE 4] ) est sélectionné automatiquement et la lecture démarre. 5 Répétez les étapes 1 à 4 pour choisir les lecteurs suivants. 6 Maintenez enfoncée pour quitter. Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur
Réglage de la source de lecture pour iPod/iPhone Vous pouvez réaliser le réglage suivant pour toutes les sources à l’exception de la source iPod USB et de la source iPod BT. 1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION]
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. 3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou activé. 4 Maintenez enfoncée pour quitter. Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur
Défaut: [XX] [USB] [IPHONE SETUP] [BT] : La source iPod BT est disponible sur l’iPod/iPhone est connecté via Bluetooth.
- Si vous connectez l’iPod/iPhone via la prise d’entrée USB, la source iPod USB n’est pas disponible. Cependant, une fois que le Bluetooth est déconnecté, la source iPod USB devient disponible. ; [USB] : La source iPod USB est disponible sir l’iPod/iPhone est connecté via la prise d’entrée USB, que la connexion Bluetooth soit disponible ou non.
- L’application mobile Alexa ne peut pas être utilisée quand la source iPod USB est sélectionnée. Sélectionnez un fichier à lire À partir d’un dossier ou d’une liste
Appuyez sur . 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un dossier/liste, puis appuyez sur le bouton. 3 Tournez le bouton de volume pour choisir un fichier, puis appuyez sur le bouton. La lecture du fichier sélectionné démarre. Recherche rapide (applicable uniquement pour la source CD et USB) Si vous avez beaucoup de fichiers, vous pouvez effectuer une recherche rapide parmi eux. 1 Appuyez sur . 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un dossier/liste, puis appuyez sur le bouton. 3 Tournez rapidement le bouton de volume pour parcourir la liste rapidement. 4 Tournez le bouton de volume pour choisir un fichier, puis appuyez sur le bouton. La lecture du fichier sélectionné démarre. KDC-BT960DAB_E_FR.indd 12KDC-BT960DAB_E_FR.indd 12 29/3/2022 4:21:24 PM29/3/2022 4:21:24 PMFRANÇAIS
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) CD/USB/iPod Recherche à saut (applicable uniquement pour la source iPod USB et la source iPod BT) S’il y a plusieurs fichiers dans la liste sélectionnée, vous pouvez réaliser ce qui suit pour rechercher un fichier en avançant dans la liste à un vitesse sélectionnée dans [SKIP SEARCH]
1 Appuyez sur . 2 Tournez le bouton de volume pour choisir une liste, puis appuyez sur le bouton. 3 Appuyez sur S / T pour faire une recherche d’une ampleur prédéfinie.
- Maintenir enfoncer S / T permet de faire une recherche avec une ampleur de 10% quel que soit les réglages [SKIP SEARCH]
4 Tournez le bouton de volume pour choisir un fichier, puis appuyez sur le bouton. La lecture du fichier sélectionné démarre. Réglage [SKIP SEARCH] 1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION]
2 Tournez le bouton de volume pour choisir [USB] , puis appuyez sur le bouton. 3 Tournez le bouton de volume pour choisir [SKIPSEARCH] , puis appuyez sur le bouton. 4 Tournez le bouton de volume pour choisir l’ampleur de saut, puis appuyez sur le bouton. [0.5%] (défaut)/ [1%]
[10%] L’ampleur de saut est affiché comme un pourcentage de tous les fichiers. 5 Maintenez enfoncée pour quitter. Recherche alphabétique (applicable uniquement pour la source iPod USB et la source iPod BT) Vous pouvez rechercher un fichier en fonction du premier caractère. 1 Appuyez sur . 2 Tournez le bouton de volume pour choisir une liste, puis appuyez sur le bouton. 3 Tournez le bouton de volume rapidement pour entrer en recherche de caractères. 4 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un caractère.
” pour chercher un caractère autre que A à Z, 0 à 9. 5 Appuyez sur S / T pour déplacer la position d’entrée.
- Vous pouvez entrer un maximum de trois caractères. 6 Appuyez sur le bouton de volume pour démarrer la recherche. 7 Tournez le bouton de volume pour choisir un fichier, puis appuyez sur le bouton. La lecture du fichier sélectionné démarre.
- Pour retourner au dossier racine/premier fichier/menu supérieur, appuyez sur 5. (Ne s’applique pas à la source BT AUDIO.)
- Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur
- Pour annuler, maintenez enfoncée
KDC-BT960DAB_E_FR.indd 13KDC-BT960DAB_E_FR.indd 13 29/3/2022 4:21:25 PM29/3/2022 4:21:25 PM14 FRANÇAIS Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) AUX Vous pouvez écouter de la musique à partir d’un lecteur audio portable via la prise d’entrée auxiliaire. Préparation: Sélectionnez [ON] pour [BUILT-IN AUX] dans [SOURCESELECT] . (Page5) Démarrez l’écoute
Connectez un lecteur audio portable (en vente dans le commerce). Lecteur audio portable Mini fiche stéréo de 3,5 mm avec connecteur en forme de “L” (en vente dans le commerce) Prise d’entrée auxiliaire 2 Appuyez répétitivement sur B SRC pour sélectionner AUX. 3 Mettez sous tension le lecteur audio portable et démarrez la lecture. Réglez le nom du périphérique extérieur Lors de l’écoute d’un lecteur audio portable connecté à l’appareil... 1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION]
2 Tournez le bouton de volume pour choisir [SYSTEM] , puis appuyez sur le bouton. 3 Tournez le bouton de volume pour choisir [AUXNAME SET] , puis appuyez sur le bouton. 4 Tournez le bouton de volume pour choisir un élément, puis appuyez sur le bouton. [AUX] (défaut)/ [DVD]
[TV] 5 Maintenez enfoncée pour quitter. Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur
Application KENWOOD Remote Vous pouvez commander l’autoradio KENWOOD à partir d’un iPhone/iPod touch (via Bluetooth ou via la prise d’entrée USB) ou d’un périphérique Android (via Bluetooth) en utilisant l’application KENWOOD Remote.
- Pour plus d’informations, consultez <https://www.kenwood.com/cs/ce/>. Préparation: Installez la dernière version de l’application KENWOOD Remote sur votre périphérique avant la connexion. Commencez à utiliser l’application KENWOOD Remote
Démarrez l’application KENWOOD Remote sur votre appareil. 2 Connectez votre périphérique.
- Pour un périphérique Android: Appariez le périphérique Android avec cet appareil via Bluetooth. (Page 16)
- Pour iPhone/iPod touch: Connectez l’iPhone/iPod touch à la prise d’entrée USB. (Page 11) (ou) Appariez le l’iPhone/iPod touch avec cet appareil via Bluetooth. (Page 16) (Assurez-vous que la prise d’entrée USB n’est connectée à aucun périphérique.) 3 Sélectionnez le périphérique à utiliser à partir du menu [FUNCTION]
Reportez-vous à “Réglages pour utiliser l’application KENWOOD Remote” ci-après. Par défaut, [ANDROID] est sélectionné. Pour utiliser l’iPhone/iPod touch, sélectionnez [YES] pour [IOS]
Réglages pour utiliser l’application KENWOOD Remote
Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION]
2 Tournez le bouton de volume pour choisir un élément (page 15), puis appuyez sur le bouton. 3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou activé. 4 Maintenez enfoncée pour quitter. Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Défaut: [XX] [REMOTE APP] [SELECT] Sélectionnez le périphérique ( [IOS]
[ANDROID] ) pour utiliser l’application. [IOS] [YES] :Sélectionnez iPhone/iPod touch pour utiliser l’application via Bluetooth ou connecté via la prise d’entrée USB.; [NO] :Annulation.
[IOS] est sélectionné, sélectionnez la source iPod BT (ou la source iPodUSB si votre iPhone/iPod touch est connecté via la prise d’entrée USB) pour activer l’application.
- Reportez-vous à “Réglage de la source de lecture pour iPod/iPhone” à la page 12 pour plus d’informations.
- La connectivité del’application est interrompue ou déconnectée si: – Vous changez la source de iPod BT à n’importe quelle source de lecture connectée via la prise d’entrée USB. – Vous passez de la source iPod USB a la source iPod BT. [ANDROID] [YES] :Sélectionnez le périphérique Android pour utiliser l’application via Bluetooth.; [NO] :Annulation. [ANDROID LIST] Sélectionnez le périphérique Android à utiliser dans la liste.
- Affiché uniquement quand [ANDROID]
[SELECT] est réglé sur [YES]
[STATUS] Montre l’état du périphérique sélectionné. [IOS CONNECTED] : Vous pouvez utiliser l’application à l’aide de l’iPhone/iPod touch connecté via Bluetooth ou par la prise d’entrée USB.
: Aucun périphérique iOS n’est connecté pour utiliser l’application. [ANDROID CONNECTED] : Vous pouvez utiliser l’application à l’aide du périphérique Android connecté via Bluetooth.
[ANDROID NOT CONNECTED]
: Aucun périphérique Android n’est connecté pour utiliser l’application. Application KENWOOD Remote Bluetooth®
- En fonction de la version Bluetooth, du système d’exploitation et de la version du micrologiciel de votre téléphone portable, la fonction Bluetooth peut ne pas fonctionner avec cet appareil.
- Assurez-vous d’activer la fonction Bluetooth du périphérique pour réaliser les opérations suivantes.
- La condition du signal varie en fonction de l’environnement. Bluetooth — Connexion Profiles Bluetooth pris en charge – Hands-Free Profile — Profile mains libres (HFP) – Advanced Audio Distribution Profile — Profile de distribution audio avancé (A2DP) – Audio/Video Remote Control Profile — Profile de télécommande audio/vidéo (AVRCP) – Serial Port Profile — Profile de port série (SPP) – Phonebook Access Profile — Profile d’accès au répertoire d’adresses (PBAP) Codecs Bluetooth pris en charge – Codec Sous-bande (SBC) – Codage audio avancé (AAC) Connectez le microphone Ajustez l’angle du microphone Fixez si nécessaire en utilisant des serre-câbles (non fourni). Connecteur femelle d’entrée du microphone Microphone (fourni) Panneau arrière KDC-BT960DAB_E_FR.indd 15KDC-BT960DAB_E_FR.indd 15 29/3/2022 4:21:25 PM29/3/2022 4:21:25 PM16 FRANÇAIS Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Faites le pairage et connectez un périphérique Bluetooth pour la première fois
Appuyez sur B SRC pour mettre l’appareil sous tension. 2 Recherchez et sélectionnez le nom de votre récepteur (“KDC-BT960DAB”/ “KDC-BT760DAB”/“KDC-BT560DAB”) sur le périphérique Bluetooth. “PAIRING” “PASS XXXXXX” “Nom du périphérique” “PRESS” “VOLUME KNOB” apparaît sur l’affichage.
- Pour certains périphériques Bluetooth, il se peut que vous ayez besoin d’entrer le code PIN (numéro d’identification personnel) immédiatement après la recherche. 3 Appuyez sur le bouton de volume pour démarrer le pairage. “PAIRING OK” apparait quand le pairage est terminé. Une fois le pairage terminé la connexion Bluetooth est établie automatiquement.
- “BT 1” et/ou “BT 2” s’allument sur la fenêtre d’affichage. L’indicateur “ ” s’allume pour montre la puissance de la batterie et du signal du périphérique connecté.
- Cet appareil prend en charge le Pairage simple sécurisé (SSP).
- Un maximum de cinq appareils peuvent être enregistrés (appariés) en tout.
- Une fois que le pairage est termine, le périphérique Bluetooth reste enregistré sur l’appareil même si vous réinitialisez l’appareil. Pour supprimer un périphérique apparié, voir [DEVICE DELETE] à la page19.
- Un maximum de deux téléphones Bluetooth et un périphérique audio Bluetooth peuvent être connecté en même temps. Pour connecter ou déconnecter le périphérique enregistré, reportez-vous à [PHONE SELECT]
[AUDIO SELECT] dans [BT MODE] . (Page 19) Cependant, quand la source est BT AUDIO, vous pouvez vous connecter à cinq périphériques audio Bluetooth et commuter parmi ces cinq périphériques. (Page 20, 21)
- Certains périphériques Bluetooth peuvent ne pas se connecter automatiquement au système après le pairage. Connectez le périphérique à l’appareil manuellement.
- Référez-vous au mode d’emploi de votre périphérique Bluetooth pour en savoir plus. Pairage automatique Quand vous connectez un iPhone/iPod touch à la prise d’entrée USB, la demande de pairage (via Bluetooth) est activée automatiquement si [AUTO PAIRING] est réglé sur [ON] . (Page 19) Appuyez sur le bouton de volume pour faire le pairage une fois que vous avez validé le nom de périphérique. Bluetooth — Téléphone portable Réception d’un appel Quand il y a un appel entrant:
[ZONE 2] s’allume en couleur verte et clignote.
- L’appareil répond automatiquement à l’appel si [AUTO ANSWER] sur une heure sélectionnée. (Page17) Pendant un appel:
[ZONE 1] s’éclaire en fonction des réglages réalisés pour [DISPLAY] (page 29) et [ZONE 2] s’allume en couleur verte.
- Si vous mettez hors tension l’appareil ou détachez la façade, la connexion Bluetooth est déconnectée. Bluetooth® KDC-BT960DAB_E_FR.indd 16KDC-BT960DAB_E_FR.indd 16 29/3/2022 4:21:25 PM29/3/2022 4:21:25 PMFRANÇAIS
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Bluetooth® Les opérations suivantes peuvent différer ou peuvent ne pas être disponibles en fonction du téléphone connecté. Pour Sur la façade Premier appel entrant... Répondre à un appel Appuyez sur , sur le bouton de volume ou sur l’une des touches numériques (1 à 6). Refuser un appel Appuyez sur
Fin d’un appel Appuyez sur
Pendant que vous parlez pour le premier appel entrant... Répondez à un autre appel entrant et mettez en attente l’appel actuel Appuyez sur
Refusez un autre appel entrant Appuyez sur
Quand vous avez deux appels actifs... Terminez l’appel actuel et activez l’appel en attente Appuyez sur
Commutez entre l’appel actuel et l’appel en attente Appuyez sur
Ajustez le volume du téléphone*1 [00]
Tournez le bouton de volume pendant un appel. Commute entre le mode mains libres et le mode de conversation privée*2 Appuyez sur 6 IW pendant un appel. *1 Cet ajustement n’affecte pas le volume des autres sources. *2 Les opérations peuvent différer en fonction du périphérique Bluetooth connecté. Amélioration de la qualité des voix Quand vous parlez au téléphone... 1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION]
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton.
Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou activé. 4 Maintenez enfoncée pour quitter. Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur
[–4] ):La sensibilité du microphone augmente quand le numéro augmente.
[LEVEL 0] ):Ajustez le niveau de réduction de bruit jusqu’à ce qu’un minimum de bruit soit entendu pendant une conversation téléphonique.
[LEVEL 0] ):Ajustez le temps de retard d’annulation de l’écho jusqu’à ce que le dernier écho est entendu pendant une conversation téléphonique.
La qualité de l’appel peut dépendre du téléphone portable. Réalisez le réglage pour répondre à un appel
Appuyez sur pour entrer en mode Bluetooth. 2 Tournez le bouton de volume pour choisir [SETTINGS] , puis appuyez sur le bouton. 3 Tournez le bouton de volume pour choisir [AUTO ANSWER] , puis appuyez sur le bouton. 4 Tournez le bouton de volume pour sélectionner le temps (en secondes) avant que l’appareil réponde automatiquement à l’appel, puis appuyez sur le bouton. [01]
[30] , ou sélectionnez [OFF] pour annuler. (Défaut: [OFF]
5 Maintenez enfoncée pour quitter. Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur
KDC-BT960DAB_E_FR.indd 17KDC-BT960DAB_E_FR.indd 17 29/3/2022 4:21:25 PM29/3/2022 4:21:25 PM18 FRANÇAIS Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Faire un appel Vous pouvez faire un appel à partir de l’historique, du répertoire d’adresses ou composer le numéro. Un appel par commande vocale est possible si votre téléphone portable possède cette fonction. 1 Appuyez sur pour entrer en mode Bluetooth. “(Nom du premier périphérique)” apparaît.
- Si deux téléphones Bluetooth sont connectés, appuyez de nouveau sur pour connecter sur un autre téléphone. “(Nom du deuxième périphérique)” apparaît. 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. 3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/activé ou suivez les instructions données pour l’élément sélectionné. 4 Maintenez enfoncée pour quitter. Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur
[CALL HISTORY] (Applicable uniquement quand le téléphone prend en charge PBAP.)
Appuyez sur le bouton de volume pour sélectionner un nom ou un numéro de téléphone.
- “I” indique l’appel reçu, “O” indique un appel passé, “M” indique un appel manqué.
- Appuyez sur DISP pour changer la catégorie de l’affichage (NUMBER ou NAME).
- “NO DATA” apparaît s’il n’y a pas d’historique d’appels enregistré ou de numéro d’appel.
Appuyez sur le bouton de volume pour appeler. Bluetooth® [PHONE BOOK] (Applicable uniquement quand le téléphone prend en charge PBAP.)
Tournez le bouton de volume rapidement pour entrer en mode de recherche alphabétique (si le répertoire d’adresses contient beaucoup de contacts). Le premier menu (ABCDEFGHIJK) apparaît.
- Pour passer sur les autres menus (LMNOPQRSTUV ou WXYZ1 ), appuyez sur
- Pour sélectionner la première lettre souhaitée, touchez le bouton de volume ou appuyez sur S / T, puis appuyez sur le bouton. Sélectionnez “1” pour faire une recherche avec les numéros et sélectionnez “
pour faire une recherche avec les symboles.
Tournez le bouton de volume pour choisir un nom, puis appuyez sur le bouton.
Tournez le bouton de volume pour choisir un numéro de téléphone, puis appuyez sur le bouton pour appeler.
- Pour utiliser le répertoire d’adresses avec cet appareil, assurez-vous d’autoriser l’accès ou le transfert à partir de votre smartphone. En fonction du téléphone connecté, le processus peut différer.
- Les contacts sont catégorisés de la façon suivante: HM(maison), OF(bureau), MO(portable), OT(autres), GE(général)
- Cet appareil peut uniquement afficher les lettres non accentuées. (Les lettres accentuées telles que “Ú” sont affichées comme “U”.) [NUMBER DIAL]
Tournez le bouton de volume pour sélectionner un numéro (0 à 9) ou un caractère
Appuyez sur S / T pour déplacer la position d’entrée. Répétez les étapes 1 et 2 jusqu’à ce que vous terminiez d’entrer le numéro de téléphone.
Appuyez sur le bouton de volume pour appeler. [VOICE] Dites le nom du contact que vous souhaitez appeler ou la commande vocale pour commander les fonctions du téléphone. (Reportez-vous aussi à“Faites au appel en utilisant la reconnaissance vocale” à la page 19.) [LOW]
[FULL] : Affiche la puissance de la batterie.* [NO SIGNAL]
[MAX] : Montre la puissance du signal actuellement reçu.*
- Les fonctionnalités dépendent du type de téléphone utilisé. KDC-BT960DAB_E_FR.indd 18KDC-BT960DAB_E_FR.indd 18 29/3/2022 4:21:25 PM29/3/2022 4:21:25 PMFRANÇAIS
Maintenez enfoncée pour activer la reconnaissance vocale du téléphone connecté. 2 Dites le nom du contact que vous souhaitez appeler ou la commande vocale pour commander les fonctions du téléphone.
- Les fonctions de reconnaissance vocale prises en charge varient pour chaque téléphone. Référez-vous au mode d’emploi du téléphone connecté pour les détails. Stockage d’un contact en mémoire Vous pouvez mémoriser un maximum de 6 contacts sur les touches numériques (1 à 6). 1 Appuyez sur pour entrer en mode Bluetooth. 2 Tournez le bouton de volume pour choisir [CALL HISTORY]
[NUMBER DIAL] , puis appuyez sur le bouton. 3 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un contact ou entrez un numéro de téléphone. Si un contact est sélectionné, appuyez sur le bouton de volume pour afficher le numéro de téléphone. 4 Maintenez enfoncée une des touches numériques (1 à 6). “STORED” apparaît quand les contacts sont mémorisés. Pour supprimer un contact de la mémoire préréglée, choisissez [NUMBER DIAL]
l’étape 2 et mémorisez un numéro vide à l’étape 3 et passez à l’étape 4. Passez un appel sur un numéro préréglé
Appuyez sur pour entrer en mode Bluetooth. 2 Appuyez sur l’une des touches numériques (1 à 6). 3 Appuyez sur le bouton de volume pour appeler. “NO MEMORY” apparaît s’il n’y a pas de contact mémorisé. Réglages du mode Bluetooth
Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION]
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. 3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/activé ou suivez les instructions données pour l’élément sélectionné. 4 Maintenez enfoncée pour quitter. Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur
Défaut: [XX] [BT MODE] [PHONE SELECT] Permet de sélectionner le téléphone ou le périphérique audio à connecter ou déconnecter.
” apparaît devant le nom de l’appareil quand il est connecté.
” apparaît devant le périphérique de lecture audio actuel.
- Vous pouvez connecter un maximum de deux téléphones Bluetooth et un périphérique audio Bluetooth en même temps. [AUDIO SELECT] [DEVICE DELETE]
Tournez le bouton de volume pour choisir le périphérique à supprimer, puis appuyez sur le bouton.
Tournez le bouton de volume pour choisir [YES]
[NO] , puis appuyez sur le bouton.
Tournez le bouton de volume pour sélectionner un numéro.
Appuyez sur S / T pour déplacer la position d’entrée. Répétez les étapes 1 et 2 jusqu’à ce que le code PIN soit entré complètement.
Appuyez sur le bouton de volume pour valider. [RECONNECT] [ON] :L’appareil se reconnecte automatiquement quand le dernier périphérique Bluetooth connecté est dans la plage.; [OFF] :Annulation.
:L’appareil est apparié automatiquement avec le périphérique Bluetooth pris en charge (iPhone/iPod touch) quand il est connecté par la prise d’entrée USB. En fonction du système d’exploitation du périphérique connecté, il se peut que cette fonction ne fonctionne pas. ; [OFF] :Annulation. KDC-BT960DAB_E_FR.indd 19KDC-BT960DAB_E_FR.indd 19 29/3/2022 4:21:25 PM29/3/2022 4:21:25 PM20 FRANÇAIS Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) [INITIALIZE] [YES] :Initialise tous les réglages Bluetooth (y compris le pairage mémorisé, le répertoire téléphonique, etc.).; [NO] :Annulation. Mode de vérification Bluetooth Vous pouvez vérifier la connectivité du profile pris en charge entre le périphérique Bluetooth et l’appareil.
- Assurez-vous qu’il n’y aucun périphérique Bluetooth apparié. 1 Maintenez enfoncée . “PLEASE PAIR YOUR PHONE PIN 0000” apparaît sur l’affichage. 2 Recherchez et sélectionnez le nom de votre récepteur (“KDC-BT960DAB”/ “KDC-BT760DAB”/“KDC-BT560DAB”) sur le périphérique Bluetooth. 3 Utilisez le périphérique Bluetooth pour valider le pairage. “TESTING” clignote sur l’affichage. Le résultat de la connectivité (OK ou NG) apparaît après la vérification. PAIRING: État du pairage HF CNT: Compatibilité avec le Profile mains libres (HFP) AUD CNT: Compatibilité avec le Profile de distribution audio avancé (A2DP) PB DL: Compatibilité avec le Profile d’accès au répertoire d’adresses (PBAP) Pour annuler le mode de vérification, maintenez enfoncée B SRC pour mettre l’appareil hors tension. Bluetooth® Bluetooth — Audio
- Les opérations et les indications de l’affichage peuvent différer en fonction de leur disponibilité sur le périphérique connecté.
- En fonction du périphérique connecté, il se peut que certains fonctions ne fonctionne pas avec votre appareil. Quand la source est BT AUDIO, vous pouvez vous connecter à cinq périphériques audio Bluetooth et commuter parmi ces cinq périphériques. Écoute du lecteur audio via Bluetooth
Appuyez répétitivement sur B SRC pour sélectionner BT AUDIO. 2 Commandez le lecteur audio via Bluetooth pour démarrer la lecture. Pour Sur la façade Lecture/pause Appuyez sur 6 IW. Choisissez un groupe ou un dossier Appuyez sur 2 / 1 . Saut vers l’arrière/saut vers l’avant Appuyez sur S / T. Recherche rapide vers l’arrière/vers l’avant Maintenez enfoncée S / T. Lecture répétée Appuyez répétitivement sur 4
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Bluetooth® Pour Sur la façade Lecture aléatoire Maintenez enfoncée 3 pour sélectionner [ALL RANDOM]
Appuyez sur 3 pour sélectionner [RANDOMOFF]. Sélectionnez un fichier à partir d’un dossier/liste Reportez-vous à “Sélectionnez un fichier à lire” à la page 12. Commutation entre les périphériques audio Bluetooth Appuyez sur 5. (Appuyer sur la touche “Play” directement sur le périphérique connecté permet aussi de commuter sur la sortie sonore du périphérique.) Écoute de l’iPod/iPhone via Bluetooth Vous pouvez écouter des morceaux sur l’iPod/iPhone via Bluetooth sur cet appareil. Appuyez répétitivement sur B SRC pour sélectionner iPodBT.
- Vous pouvez commander iPod/iPhone de la même façon que iPod/iPhone via prise d’entrée USB. (Page11)
- Reportez-vous à “Réglage de la source de lecture pour iPod/iPhone” à la page 12 pour plus d’informations. AMAZON ALEXA Alexa est le service vocal de cloud mis au point par Amazon. Vous pouvez demander à Alexa de lire de la musique, d’obtenir des bulletins météo, des informations routières, de commander des périphériques de maison intelligente, de faire des achat sur Amazon, de faire des recherches sur Internet, de programmer des rappels, etc. Préparation:
- Créez un compte sur <www.amazon.com>.
- Installez la dernière version de l’application mobile Alexa sur votre appareil (iPhone/iPod touch ou périphérique Android), puis connectez-vous à l’application.
- Assurez-vous d’activer la connexion internet sur votre smartphone. Configuration pour la première fois Pour un périphérique Android 1 Appariez votre périphérique avec cet appareil via Bluetooth. (Page 16) 2 Démarrez l’application Alexa mobile sur votre appareil. 3 Appariez cet appareil à l’application mobile Alexa. Réalisez l’option A ou l’option B. (Page 22) Pour iPhone/iPod touch 1 Appariez votre périphérique avec cet appareil via Bluetooth. (Page 16) 2 Démarrez l’application Alexa mobile sur votre appareil. 3 Appuyez sur sur l’appareil pour accéder à la source ALEXA.
- Vous pouvez aussi appuyer répétitivement sur B SRC pour sélectionner la source iPod BT.
- Reportez-vous à “Réglage de la source de lecture pour iPod/iPhone” à la page 12 pour plus d’informations. 4 Appariez cet appareil à l’application mobile Alexa. Réalisez l’option A ou l’option B. (Page 22) KDC-BT960DAB_E_FR.indd 21KDC-BT960DAB_E_FR.indd 21 29/3/2022 4:21:25 PM29/3/2022 4:21:25 PM22 FRANÇAIS Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Option A: Liaison directe Accédez à l’URL suivant ou scannez le code QR avec votre smartphone: https://www.kenwood.com/car/alexa Option B: Pairage manuel 1 Démarrez l’application mobile Alexa et accédez à l’ongle “Devices (Périphériques)”. 2 Touchez l’icône “ + ” dans le coin supérieur droit. 3 Touchez “Add Device (Ajout de périphérique)”. 4 Touchez “Automotive Accessory (Accessoire automobile)” ou “Headphones (Casque d’écoute)” sur la liste des types de périphérique. 5 Touchez le nom de votre autoradio (“KDC-BT960DAB”/“KDC-BT760DAB”/ “KDC-BT560DAB”) et suivez les instructions. Une fois le processus de configuration terminé, l’application Alexa mobile établit une connexion avec l’appareil.
- La connexion Alexa peut se déconnecter si: – Le profile A2DP est déconnecté – Le Bluetooth est déconnecté – Cet appareil est mis hors tension – Arrêtez l’application mobile Alexa qui fonctionne au premier plan/arrière-plan de votre périphérique. – Toute autre condition relative au périphérique connecté Pour rétablir la connexion avec Alexa, reconnectez le profile A2DP.
- La connexion avec Alexa ne peut pas être rétablie si vous: – Réinstallez l’application Alexa mobile – Supprimez le périphérique apparié et réalisez de nouveau le pairage (pour un périphérique Android) Pour rétablir la connexion avec Alexa, réalisez de nouveau le processus de configuration.
- Vous pouvez vérifier la connexion avec Alexa à partir de l’application Alexa mobile. Si le nom de cet appareil apparaît sur l’écran “ALL DEVICES”, vous n’avez pas besoin de réaliser de nouveau le processus de configuration. AMAZON ALEXA Opérations de base Pour les langues prises en charge par Alexa, reportez-vous à la page 37 pour plus d’informations. Certaines des langues indiquées seront disponibles en mettant à jour le micrologiciel de cet appareil lorsque la nouvelle version du micrologiciel sera disponible. Pour mettre à jour le micrologiciel, reportez-vous à la page 6 pour plus d’informations. Une fois que la connexion avec Alexa est établie... 1 Dîtes le mot “Alexa” sur le microphone connecté (Page 15) pour activer Alexa. (ou) Appuyez sur sur l’appareil pour parler avec Alexa. L’affichage montre: “ALEXA” “LISTENING...”. Alexa ne peut pas être activé vocalement si: – L’application mobile Alexa n’est pas activée. – Le microphone est désactivé, l’indicateur “ ” est allumé. Voir “Activation/désactivation du microphone” à la page 23. – La source de lecture actuelle est iPod USB. – Lors de l’utilisation des fonctionnalités Bluetooth. 2 Communiquez avec Alexa via le microphone connecté. (Page15) “THINKING...” apparaît pendant qu’Alexa traite l’entrée vocale. “SPEAKING...” apparaît pendant qu’Alexa répond à votre entrée vocale. “ALEXA” ou une information sur l’affichage telle que la durée de lecture, le titre due morceau, etc. apparaît pendant que Alexa est en attente. KDC-BT960DAB_E_FR.indd 22KDC-BT960DAB_E_FR.indd 22 29/3/2022 4:21:25 PM29/3/2022 4:21:25 PMFRANÇAIS
- Pour retourner à la source précédente à ALEXA, appuyez sur B SRC.
- Pour activer Alexa, appuyez sur ou dîtes “Alexa”.
- Pour annuler l’état d’écoute actuel, appuyez sur
- Pour annuler les états penser/parler et passer à l’état d’écoute, appuyez sur
- Une seule connexion Alexa peut être réalisée en même temps.
- “DOWNLOAD” “ALEXA APP” “AND PAIR” “BLUETOOTH” “TO USE ALEXA” apparaît si l’appareil est déconnecté de l’application Alexa mobile ou si la connexion Bluetooth est coupée.
- Alexa est prêt dans l’attente du mot de réveil après la reconnexion. Activation/désactivation du microphone Maintenez enfoncé pour activer et désactiver le microphone.
- L’indicateur “ ” s’allume quand le microphone est désactivé.
- Vous ne pouvez pas réaliser cette opération lors de l’utilisation des fonctionnalités Bluetooth. AMAZON ALEXA Démarrez l’écoute Quand Alexa est en attente... 1 Dîtes le mot “Alexa” sur le microphone connecté (Page 15) pour activer Alexa. (ou) Appuyez sur sur l’appareil pour parler avec Alexa. L’affichage montre: “LISTENING...”. 2 Communiquez avec Alexa via le microphone connecté. 3 Pendant la lecture de musique avec la source ALEXA, vous pouvez réaliser les opérations suivantes. Pour Sur la façade Lecture/pause Appuyez sur 6 IW. Saut vers l’arrière/saut vers l’avant Appuyez sur S / T. Pendant la lecture de musique, appuyez sur ou dîtes “Alexa” pour mettre la musique en pause et activer Alexa. Vous pouvez maintenant communiquer avec Alexa. KDC-BT960DAB_E_FR.indd 23KDC-BT960DAB_E_FR.indd 23 29/3/2022 4:21:25 PM29/3/2022 4:21:25 PM24 FRANÇAIS Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Réglages audio 1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION]
2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. 3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou activé. 4 Maintenez enfoncée pour quitter. Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur
[LEVEL 0] ): Ajuste le niveau de sortie du caisson de grave. [EASYEQ] Ajustez vos propres ajustements sonores.
- Les réglages sont mémorisés sur [USER] dans [PRESET EQ]
- Les réglages réalisés peuvent affecter les réglages actuels de [MANUAL EQ]
[MANUAL EQ] Ajuste vos propres réglages sonores pour chaque source.
- Les réglages sont mémorisés sur [USER] dans [PRESET EQ]
- Les réglages réalisés peuvent affecter les réglages actuels de [EASYEQ]
[LEVEL0] ): Réglez le niveau à mémoriser pour chaque source. (Avant de réaliser un ajustement, choisissez la source que vous souhaitez ajuster.)
[LEVEL 0] ): Réglez le niveau à mémoriser pour chaque source. (Avant de réaliser un ajustement, choisissez la source que vous souhaitez ajuster.) [Q FACTOR] [1.35]
[2.00] :Règle le facteur de qualité.
[USER] : Sélectionne un égaliseur préréglé adapté à votre genre de musique.
- Quand la démonstration de l’affichage est activé ( [ON] est sélectionné initialement, page 29), [ROCK] est sélectionné automatiquement pour [PRESETEQ]
– Si vous réglez [DEMO MODE] sur [OFF] (page 29), [NATURAL] est sélectionné comme réglage par défaut pour [PRESET EQ]
(Sélectionnez [USER] pour utiliser les réglages réalisés dans [EASY EQ]
[LV5] : Choisit votre niveau préféré d’accentuation des graves.; [OFF] :Annulation. [LOUDNESS] [LV1]
[LV2] :Sélectionner votre accentuations préférée pour les basses ou hautes fréquences pour produire un son plus équilibré aux faibles niveaux de volume.; [OFF] :Annulation.
[SUBWOOFER SET] [ON]
: Met en service la sortie du caisson de grave.; [OFF] :Annulation. [FADER] (Non applicable si la transition 3 voies est sélectionnée.) (Page 6) [R15]
[0] ): Règle la balance de sortie des enceintes avant et arrière. KDC-BT960DAB_E_FR.indd 24KDC-BT960DAB_E_FR.indd 24 29/3/2022 4:21:26 PM29/3/2022 4:21:26 PMFRANÇAIS
[0] ): Règle la balance de sortie des enceintes gauche et droite. [VOLUME OFFSET] [–15]
[0] ):Prérègle le niveau de volume initial de chaque source en comparaison avec le niveau de volume FM. (Avant un ajustement, sélectionnez la source que vous souhaitez ajuster.) [SOUND EFFECT] [SOUND RECNSTR] (Reconstruction sonore) (Ne s’applique pas à la source RADIO, à la source DIGITAL AUDIO et à la source AUX.) [ON] :Crée un son réaliste en compensant les composants haute fréquence et en rétablissant le temps de montée de la forme d’onde qui est perdu lors de la compression des données audio.; [OFF] :Annulation. [SPACE ENHANCE] (Ne s’applique pas à la source RADIO et à la source DIGITAL AUDIO.) [SML]
[LV3] :Rend virtuellement le son plus réaliste.; [OFF] :Annulation.
[HI] :Ajuste virtuellement la position sonore entendue par les enceintes.; [OFF] :Annulation.
:Accentue la fréquence pour réduire le bruit entendu de l’extérieur de la voiture ou le bruit roulement des pneus.; [OFF] :Annulation. [SPEAKER SIZE] En fonction du type de transition que vous avez sélectionné (voir “Changement du type de transition” à la page 6), les options de réglage pour transition 2 voies ou transition 3 voies apparaîtront. (Reportez-vous à “Réglages de transition” ci-après.) Par défaut, le type de transition 2 voies est sélectionné. [X ‘ OVER] [DTA SETTINGS] Pour les réglages, voir “Réglages de l’alignement temporel numérique” à la page27. [CAR SETTINGS]
- Pour / : Pour la transition 2 voies: [SUB-W LEVEL]
[SUBWOOFER SET] peut être sélectionné uniquement si [SWITCH PREOUT] est réglé sur [SUB-W] . (Page5)
[SUB-W LEVEL] peut être sélectionné uniquement si [SUBWOOFER SET] est réglé sur [ON] . (Page24) Réglages audio Réglages de transition Voici les options de réglage disponibles pour la transition 2 voies et la transition 3 voies. SPEAKER SIZE La sélection est faite en fonction de la taille de l’enceinte connectée permettant d’obtenir les performances optimales.
- Les réglages de la fréquence et de la pente sont réalisés automatiquement pour la transition de l’enceinte sélectionnée.
- Si [NONE] est sélectionné pour l’enceinte suivante dans [SPEAKER SIZE] , le réglage [X ‘ OVER] de l’enceinte sélectionnée n’est pas disponible. – Transition 2 voies: [TWEETER]
[LPFFRQ] : Ajuste la fréquence de transition pour les enceintes sélectionnées (filtre passe haut ou filtre passe bas).
[THROUGH] est sélectionné, tous les signaux sont envoyés aux enceintes sélectionnées.
[LPFSLOPE] : Ajuste la pente de transition. Peut être uniquement sélectionné si un réglage autre que [THROUGH] est choisi pour la fréquence de transition.
[PHASE] : Sélectionne la phase de la sortie de l’enceinte à synchroniser avec la sortie des autres enceintes.
[GAIN] : Ajuste le volume de sortie de l’enceinte sélectionnée. KDC-BT960DAB_E_FR.indd 25KDC-BT960DAB_E_FR.indd 25 29/3/2022 4:21:26 PM29/3/2022 4:21:26 PM26 FRANÇAIS Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Réglages audio Options de réglage de la transition 2 voies [SPEAKER SIZE] [FRONT] [SIZE] [8CM]
[NONE] (non connecté)
Configurez les réglages pour les enceintes arrière de la même façon que pour les enceintes avant. [R-HPF SLOPE] [R-HPF GAIN]
[X’OVER] peut être sélectionné uniquement si [SWITCH PREOUT] est réglé sur [SUB-W] (page5) et [SUBWOOFERSET] est réglé sur [ON] (page 24).
[X’OVER] peut être sélectionné uniquement si [SUBWOOFER SET] est réglé sur [ON] (page24). Options de réglage de la transition 3 voies [SPEAKER SIZE] [TWEETER] [SMALL]
[NONE] (non connecté)
[X’OVER] peut être sélectionné uniquement si [SUBWOOFER SET] est réglé sur [ON] . (Page24) Réglages de l’alignement temporel numérique L’alignement temporel numérique règle la temporisation de la sortie d’enceinte pour créer un environnement qui convient mieux à votre véhicule.
- Pour plus d’informations, voir “Détermination automatique du temps de retard” à la page28. [DTA SETTINGS] [POSITION] Sélectionne votre position d’écoute (point de référence). [ALL] :Sans compensation; [FRONT RIGHT] : Siège avant droit; [FRONT LEFT] :Siège avant gauche; [FRONT ALL] :Sièges avant
[FRONT ALL] est affiché uniquement quand
est sélectionné. (Page 6) [DISTANCE] [0CM]
[610CM] :Ajuste avec précision la distance de compensation. (Avant de réaliser un ajustement, choisissez l’enceinte que vous souhaitez ajuster.) [GAIN] [–8DB]
[0DB] :Ajuste avec précision le volume de sortie de l’enceinte sélectionnée. (Avant de réaliser un ajustement, choisissez l’enceinte que vous souhaitez ajuster.)
:Réinitialise les réglages ( [DISTANCE]
[GAIN] ) du réglage [POSITION] sélectionné au réglages par défaut.; [NO] :Annulation. [CAR SETTINGS] Identifiez votre type de voiture et l’emplacement des enceintes arrière afin de réaliser les ajustement pour [DTA SETTINGS]
[MINIVAN(LONG)] :Sélectionne le type de véhicule.; [OFF] : Sans compensation. [R-SP LOCATION] Sélectionne l’emplacement des enceintes arrières de votre véhicule pour calculer la distance la plus loin de la position d’écoute sélectionnée (point de référence).
[REAR DECK] :Sélectionnable uniquement quand [CAR TYPE] est sélectionné pour [OFF]
[3RD ROW] :Sélectionnable uniquement quand [CAR TYPE] est sélectionné pour [MINIVAN]
- Avant de réaliser un ajustement pour [DISTANCE]
sélectionnez l’enceinte que vous souhaitez ajuster: Quand la transition 2 voies est sélectionnée: [FRONT LEFT]
[SUBWOOFER] – Vous pouvez sélectionner uniquement [REAR LEFT]
[SUBWOOFER] si un autre réglage que [NONE] est sélectionné pour [REAR]
[SPEAKER SIZE] . (Page26) KDC-BT960DAB_E_FR.indd 27KDC-BT960DAB_E_FR.indd 27 29/3/2022 4:21:26 PM29/3/2022 4:21:26 PM28 FRANÇAIS Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Réglages audio – Pour / : [SUBWOOFER] est sélectionnable uniquement quand [SWITCH PREOUT] est réglé sur [SUB-W] (page 5) et si [SUBWOOFERSET] est réglé sur [ON] (page 24). Quand la transition 3 voies est sélectionnée: [TWEETER LEFT]
[WOOFER] – Vous pouvez sélectionner uniquement [WOOFER] si un autre réglage que [NONE] est sélectionné pour [WOOFER]
[CAR SETTINGS] est sélectionnable uniquement si: – La transition 2 voies est sélectionnée. (Page6) – Un autre réglage que [NONE] est sélectionné pour [REAR]
(Page26) Détermination automatique du temps de retard Si vous spécifiez la distance à partir de la position d’écoute actuellement réglée pour n’importe quelle enceinte, le temps de retard est calculé automatiquement.
Réglez [POSITION] et déterminez la position d’écoute comme point de référence (le point de référence pour [FRONT ALL] est le centre entre les sièges avant droite et gauche).
Mesure la distance entre la position de référence et les enceintes.
Calculez la distance entre l’enceinte la plus éloignée (caisson de grave sur l’illustration) et les autres enceintes.
Règle [DISTANCE] calculé à l’étape 3 pour les enceintes individuelles.
Ajuste [GAIN] pour les enceintes individuelles. Exemple: Quand [FRONT ALL] est sélectionné comme position d’écoute. Réglages d’affichage Identification de zone pour les réglages de la couleur et les réglages de la luminosité Réglez le gradateur Maintenez DISP enfoncé pour activer/désactiver le gradateur.
- Une fois que vous avez maintenu enfoncé ce bouton, le réglage [DIMMER] (page
29) est remplacé par le nouveau.
Changez les réglages d’affichage
Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION]
2 Tournez le bouton de volume pour choisir un élément (page 29), puis appuyez sur le bouton. 3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/activé ou suivez les instructions données pour l’élément sélectionné. 4 Maintenez enfoncée pour quitter. Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Défaut: [XX] [DISPLAY] [COLOR SELECT] Sélectionne une couleur d’éclairage pour [ALL ZONE]
[ZONE 2] séparément.
Choisissez une zone. (Voir l’illustration de la page 28.)
Choisissez une couleur préréglée pour la zone sélectionnée. Défaut: [VARIABLE SCAN] Pour créer votre propre couleur, sélectionnez
. La couleur que vous avez créé est mémorisée dans
Appuyez sur le bouton de volume pour accéder à l’ajustement détaillé de la couleur.
Appuyez sur S/T pour sélectionner la couleur ( [R]
Tournez le bouton de volume pour ajuster le niveau ( [0]
[9] ), puis appuyez sur le bouton. [DIMMER] Assombrit l’éclairage. [ON] :Le gradateur est activé. [OFF] :Le gradateur est désactivé. [DIMMER TIME] :Réglez l’heure d’activation et de désactivation du gradateur.
Tournez le bouton de volume pour régler l’heure de mise en service [ON] , puis appuyez sur le bouton.
Tournez le bouton de volume pour régler l’heure de mise hors service [OFF] , puis appuyez sur le bouton. Défaut: [ON]
[6:00] [BRIGHTNESS] Réglez la luminosité séparément pour le jour et la nuit.
[NIGHT] : Choisissez le jour ou la nuit.
Choisissez une zone. (Voir l’illustration de la page 28.)
[LVL31] : Réglez le niveau de luminosité.
[TEXT SCROLL] [ONCE]
:Fait défiler une fois les informations de l’affichage.; [AUTO] :Répète le défilement à 5 secondes d’intervalle.; [OFF] :Annulation.
- Non applicable pour les informations affichées de l’étiquette dynamique (page 38) pour la source DIGITAL AUDIO. Réglages d’affichage [CLOCK] [CLOCK DISPLAY] [ON] :L’horloge apparaît sur l’affichage même quand l’appareil est hors tension.; [OFF] :Annulation.
: Active la démonstration automatique de l’affichage si aucune opération n’est effectuée pendant environ 15 secondes. ; [OFF] : Met hors service la fonction. Couleur préréglée: [INITIAL COLOR]
Retirez la clé de contact, puis déconnectez la borne de la batterie de la voiture. 2 Installez l’antenne DAB. Reportez-vous à “Installation de l’antenne DAB” à la page33. 3 Connectez les fils correctement. Voir “Connexions” à la page32. 4 Installez l’appareil dans votre voiture. Voir “Installation de l’appareil (montage encastré)” à la page31. 5 Connectez la borne de la batterie de la voiture. 6 Appuyez sur B SRC pour mettre l’appareil sous tension. 7 Détachez la façade et réinitialisez l’appareil avant 5 secondes. (Page3) Installation/Connexion Cette section est réservée aux installateurs professionnels. Pour des raison de sécurité, laissez le travail de câblage et de montage des professionnels. Consultez votre revendeur autoradio.
- L’appareil peut uniquement être utilisé avec une alimentation de 12 V CC, à masse négative.
- Déconnectez la borne négative de la batterie avant le câblage et le montage.
- Ne connectez pas le fil de batterie (jaune) et le fil d’allumage (rouge) au châssis de la voiture ou au fil de masse (noir) pour éviter les courts-circuits.
- Pour éviter les courts-circuits: – Isolez les fils non connectés avec du ruban adhésif. – Assurez-vous de raccorder de nouveau la mise à la masse de cet appareil au châssis de la voiture après l’installation. – Fixez les câbles avec des serre-câbles et enrouler un ruban de vinyle autour des câbles qui entrent en contact avec des pièces métalliques pour protéger les câbles. AVERTISSEMENT
- Installez cet appareil dans la console de votre véhicule. Ne touchez pas les parties métalliques de cet appareil pendant ou juste après son utilisation. Les parties métalliques, comme le dissipateur de chaleur et le boîtier, deviennent chaudes.
- Ne connectez pas les fils des l’enceintes au châssis de la voiture, au fil de masse (noir) ou en parallèle.
- Montez l’appareil avec un angle de moins de 30°.
- Si le faisceau de fils de votre véhicule ne possède pas de borne d’allumage, connectez le fil d’allumage (rouge) à la borne du boîtier de fusible de votre véhicule qui offre une alimentation de 12 V CC et qui se met en et hors service avec la clé de contact.
- Gardez tous les câbles à l’écart des dissipateurs thermiques.
- Après avoir installé l’appareil, vérifiez si les lampes de frein, les indicateurs, les clignotants, les essuie-glaces, etc. de la voiture fonctionnent correctement.
- Si un fusible saute, assurez-vous d’abord que les câbles ne touches pas le châssis de la voiture puis remplacez le vieux fusible par un nouveau de même valeur. KDC-BT960DAB_E_FR.indd 30KDC-BT960DAB_E_FR.indd 30 29/3/2022 4:21:26 PM29/3/2022 4:21:26 PMFRANÇAIS
Réalisez les connexions nécessaires. (Page32) Tordez les languettes appropriées pour maintenir le manchon en place. Crochet sur le côté supérieur Orientez la plaque de garniture de la façon illustrée avant la fixation. Tableau de bord de votre voiture Retrait de l’appareil
Retirez la façade. 2 Insérez le loquet des clés d’extraction dans les trous de chaque côté de la plaque d’assemblage, puis tirez vers l’extérieur. 3 Insérez les clés d’extraction profondément dans les fentes de chaque côté, puis suivez les flèches indiquées sur l’illustration. KDC-BT960DAB_E_FR.indd 31KDC-BT960DAB_E_FR.indd 31 29/3/2022 4:21:27 PM29/3/2022 4:21:27 PM32 FRANÇAIS Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
REMOTE CONTSTEERING WHEELREMOTE INPUTP. CONTANT CONT
MUTE Connexions Installation/Connexion Broche Couleur et fonction (pour les connecteurs ISO) A4 Jaune : Pile A5 Bleu/Blanc*1 : Commande d’alimentation A7 Rouge : Allumage (ACC) A8 Noir : Connexion à la terre (masse)
Violet ] : Enceinte arrière (droite) Pour la transition 3 voies: Enceinte des aigus (droite)
Gris ] : Enceinte avant (droite) Pour la transition 3 voies: Enceinte des médiums (droite)
Blanc ] : Enceinte avant (gauche) Pour la transition 3 voies: Enceinte des médiums (gauche)
Ver t ] : Enceinte arrière (gauche) Pour la transition 3 voies: Enceinte des aigus (gauche)
Vert/noir [ Fusible (10 A) Borne de l’antenne Bleu/Blanc*2 (Fil de commande d’alimentation/ Câble de commande de l’antenne) Bleu clair/jaune (Fil de télécommande de volant) À la borne de commande d’alimentation lorsque vous utilisez l’amplificateur de puissance en option, soit à la borne de commande d’antenne du véhicule Marron (Câble de contrôle de la sourdine) Connectez à l’appareil équipé d’une fonction de mise en sourdine pour mettre cet appareil en sourdine Si aucune connexion n’est faite, ne laissez pas le câble sortir de la languette. À l’adaptateur de télécommande volant Si votre voiture ne possède pas de prise ISO: Nous recommandons d’installer l’appareil en utilisant un harnais de câblage en vente dans le commerce recommandé spécifiquement pour votre voiture et, pour votre sécurité, de laisser ce travail a des professionnels. Consultez votre revendeur autoradio. Connexion des connecteurs ISO sur certaines voitures VW/Audi ou Opel (Vauxhall) Vous aurez peut-être besoin de modifier le câblage du faisceau de fils fourni comme montré sur l’illustration ci-dessous. AppareilVéhicule A7 (Rouge) Câble d’allumage (Rouge) A4 (Jaune) Câblage par défaut Câble de batterie (Jaune) Jaune (A4) Rouge (Câble d’allumage) Rouge (A7) Jaune (Câble de batterie) Connecteurs ISO REMARQUE: La sortie totale pour le fil bleu/blanc (*1) + (*2) est de 12V 350mA KDC-BT960DAB_E_FR.indd 32KDC-BT960DAB_E_FR.indd 32 29/3/2022 4:21:27 PM29/3/2022 4:21:27 PMFRANÇAIS
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Installation/Connexion Installation de l’antenne DAB Connectez l’antenne DAB fournie à la prise d’antenne DAB. (Voir la colonne de gauche.) Pour les détails, reportez-vous aux pages suivantes. AVERTISSEMENT
- L’antenne film (F) doit uniquement être utilisée à l’intérieur du véhicule.
- Ne l’installez pas dans les endroits suivants: – où il peut gêner le vue du conducteur. – où il peut gêner le fonctionnement de dispositifs de sécurité tels que les coussins de sécurité. – sur une vitre mobile telle que sur le hayon. – sur le côté du véhicule (par ex. sur la porte, quart avant de la vitre). – sur la vitre arrière.
- La force du signal diminue si l’installation est faite dans les endroits suivants: – sur une vitre réfléchissant les infrarouges un endroit recouvert d’un film de type réfléchissant. – où elle se superpose avec l’antenne radio d’origine (motif). – où elle se superpose avec les fils de chauffage des fenêtres. – sur une vitre qui bloque les signaux radio (par ex. vitre réfléchissante, vitre d’isolation thermique).
- Une mauvaise réception peut se produire: – à cause de bruits quand les essuie-glace, la climatisation, ou le moteur est mis en marche. – en fonction de la direction de station de diffusion par rapport au véhicule (antenne).
- Essuyez soigneusement l’huile et les saletés de la surface de collage avec le nettoyant (I) fourni.
- Ne tordez pas ni n’endommagez l’antenne film (F).
- L’installation peut ne pas être possible sur certains véhicules.
- Vérifiez le câblage de l’antenne film (F) et de l’amplificateur (G) avant le collage.
- N’appliquez aucun nettoyant pour vitre après avoir collé l’antenne film (F). Connexion d’appareils extérieurs No. Pièce
Connecteur femelle d’entrée du microphone (Page15)
Prises de sortie (Reportez-vous à “Connectez les amplificateurs extérieurs via les prises de sortie” ci-après.)
Prise d’antenne DAB (Page 7, 36) Connectez les amplificateurs extérieurs via les prises de sortie Lors de la connexion d’un amplificateur extérieur aux prises de sortie de cet appareil, connectez solidement le fil de masse de l’amplificateur au châssis de la voiture pour éviter d’endommager l’appareil. Modèle Prises de sortie Transition 2 voies Transition 3 voies REAR: Sortie arrière Sortie de l’enceinte des aigus FRONT: Sortie avant Sortie de l’enceinte des médiums SW: Sortie de caisson de grave Sortie de l’enceinte des graves FRONT: Sortie avant Sortie de l’enceinte des médiums REAR/SW: Sortie arrière/caisson de grave Sortie de l’enceinte des graves REAR/SW: Sortie arrière/caisson de grave Sortie de l’enceinte des graves KDC-BT960DAB_E_FR.indd 33KDC-BT960DAB_E_FR.indd 33 29/3/2022 4:21:27 PM29/3/2022 4:21:27 PM34 FRANÇAIS Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) AVERTISSEMENT Lors de l’installation du câble d’antenne à l’intérieur du pilier avant avec un coussin de sécurité installé
- Le couvercle du pilier avant est fixé avec une attache spéciale qui peut avoir besoin d’être remplacée lorsqu’elle est retirée. Contactez votre concessionnaire pour plus de détails sur le retrait du couvercle du pilier avant et la disponibilité des pièces de rechange. Pilier avant Attache
- Installez l’amplificateur (G) au-dessus du coussin de sécurité de façon qu’il ne gène pas le fonctionnement du coussin de sécurité. (G) Coussin de sécurit
Présentation de l’installation Pour des raison de sécurité, l’antenne doit être installée du côté passager. Installation/Connexion Liste des pièces pour l’installation (F) Antenne film (×1) (G) Amplificateur (câble avec amplificateur, 3,5 m) (×1) (H) Serre-câble (×3) (I) Nettoyant (×1) Déterminez la position d’installation de l’antenne
- La direction de l’antenne film (F) change selon que l’antenne film (F) est installée sur le côté droit ou gauche.
- Assurez-vous de vérifier l’emplacement de l’installation de l’antenne film (F) avant de l’installer. L’antenne film ne peut pas être recollée.
- Séparé des autres antennes par au moins 100 mm.
- Ne collez pas l’amplificateur (G) sur la ligne de céramique (partie noire) autour de la vitre avant. Parce qu’il n’y a pas assez adhérence. Installation de l’antenne du côté gauche Installation de l’antenne du côté droit (F) (F) (G) (G) Ligne de céramique (partie noire) Feuille de masse* Feuille de masse*
- Collez la feuille de masse de l’amplificateur (G) sur la partie métallique du pilier avant. KDC-BT960DAB_E_FR.indd 34KDC-BT960DAB_E_FR.indd 34 29/3/2022 4:21:28 PM29/3/2022 4:21:28 PMFRANÇAIS
Retirez le couvercle du pilier avant de votre voiture. Pilier avant
Nettoyez le pare-brise avec le nettoyant (I) fourni. (I) – Attendez que la surface de la vitre soit complètement sèche avant de continuer. – Réchauffez la surface du pare-brise avec le dégivreur s’il fait froid (en hiver).
Retirez le séparateur (balise 1) de l’antenne film (F) horizontalement et collez l’antenne sur le pare-brise. Séparateur (balise 1) Ne touchez pas la surface collante (côté adhésif) de l’antenne-film (F).
Frotter l’antenne film doucement sur le pare-brise dans la direction de la flèche pour qu’elle colle fermement.
Retirez le séparateur (balise 2) de l’antenne film (F) verticalement. (F) Séparateur (balise 2)
Positionnez la protubérance de l’amplificateur (G) sur la marque K de l’antenne film (F) et collez. Ne touchez la borne ou la surface collante (côté adhésif) de l’amplificateur (G).
- Lors de l’installation de l’antenne du côté droit Feuille de masse Positionnez la protubérance sur la marque K Contact de l’amplificateur (partie métallique) Borne de l’antenne film (F)
- Lors de l’installation de l’antenne du côté gauche (G) (F) Feuille de masse KDC-BT960DAB_E_FR.indd 35KDC-BT960DAB_E_FR.indd 35 29/3/2022 4:21:28 PM29/3/2022 4:21:28 PM36 FRANÇAIS Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Références Entretien Nettoyage de l’appareil Essuyez la saleté de la façade avec un chiffon sec au silicone ou un chiffon doux. Nettoyage du connecteur Détachez la façade et nettoyez le connecteur à l’aide d’un coton tige. Faites attention de ne pas endommager le connecteur. Manipulation des disques
- Ne pas toucher la surface d’enregistrement du disque.
- Ne pas coller de ruban adhésif, etc. sur les disques et ne pas utiliser de disque avec du ruban adhésif collé dessus.
- N’utilisez aucun accessoire pour le disque.
- Nettoyer le disque en partant du centre vers l’extérieur.
- Nettoyez le disque avec un chiffon sec au silicone ou un chiffon doux. N’utilisez aucun solvant.
- Pour retirer un disque de cet appareil, tirez-le horizontalement.
- Retirez les ébarbures du bord du trou central du disque avant d’insérer un disque. Plus d’informations Pour: – Les dernières mise à jour du micrologiciel et la liste de compatibilité la plus récente – Application originale KENWOOD – Autres informations récentes Consultez <https://www.kenwood.com/cs/ce/>. Généralités
- Cet appareil ne peut lire que les CD suivants:
- Pour des informations détaillées et des remarques sur les fichiers audio compatibles, reportez-vous à <https://www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/>. Connecteur (sur la face arrière de la façade)
Retirez le film recouvrant la feuille de masse et collez la feuille de masse sur la partie métallique du véhicule. Laissez suffisamment d’espace pour la feuille de masse afin qu’elle n’interfère pas avec les parties intérieures (couverture de pilier avant). Faites aussi attention à ce que les parties intérieures n’interfèrent pas avec l’amplificateur (G). (G) Pare-brise Feuille de masse Couvercle du pilier avant
Attachez les câbles d’antenne. Utilisez un serre-câble (H) pour fixer l’antenne au pilier en plusieurs points.
Remettez en place le couvercle du pilier avant. Veillez à ne pas endommager la feuille de masse et l’amplificateur (G) lors de la remise en place.
Connectez l’amplificateur (G) à la prise d’antenne DAB située à l’arrière de l’appareil. Remarque: Assurez-vous que
est réglé sur [ON] sur le menu [FUNCTION]
mode de veille. (Page 5) [ON] est sélectionné initialement. Installation/Connexion KDC-BT960DAB_E_FR.indd 36KDC-BT960DAB_E_FR.indd 36 29/3/2022 4:21:29 PM29/3/2022 4:21:29 PMFRANÇAIS
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Fichiers pouvant être lus
- Disque: Fichier audio reproductible: MP3(.mp3), WMA(.wma), AAC(.aac) Supports compatibles: CD-R/CD-RW/CD-ROM Formats de fichiers compatibles: ISO 9660 Niveau 1/2, Joliet, Nom de fichier étendu
- Périphériques USB à mémoire de grande capacité: Fichier audio reproductible: MP3(.mp3), WMA(.wma), AAC(.aac), AAC(.m4a), WAV (.wav), FLAC (.flac) Système de fichiers compatibles: FAT12, FAT16, FAT32 Même quand les fichiers audio sont conformes aux normes établies ci-dessus, il est possible que la lecture ne soit pas possible suivant le type ou les conditions du support ou périphériques.
- Un fichier AAC (.m4a) dans un CD codé par iTunes ne peut pas être lu sur cet appareil. Disques ne pouvant pas être lus
- Disques qui ne sont pas ronds.
- Disques avec des colorations sur la surface d’enregistrement ou disques sales.
- Disques enregistrables/réinscriptibles qui n’ont pas été finalisés.
- CD de 8 cm. Essayer d’insérer un disque à l’aide d’un adaptateur peut entraîner un dysfonctionnement de l’appareil. À propos des périphériques USB
- Vous ne pouvez pas connecter un périphérique USB via un hub USB.
- La connexion d’un câble dont la longueur totale dépasse 5 m peut avoir pour conséquence un fonctionnement anormal de la lecture.
- Cet appareil ne peut pas reconnaître les périphériques USB dont l’alimentation n’est pas de 5 V et dépasse 1,5A. Références À propos de l’iPod/iPhone
- Made for – iPod touch (6th generation) – iPhone 5S, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus, 8, 8 Plus, X, XS, XS MAX, XR, 11, 11 Pro, 11 Pro MAX, SE (2nd generation), 12, 12 Mini, 12 Pro, 12 Pro MAX
- L’ordre des morceaux affichés sur le menu de sélection de cet appareil peut être différent de celui de iPod/iPhone.
- En fonction de la version du système d’exploitation de l’iPod/iPhone, certaines fonctions peuvent ne pas être utilisables sur cet appareil. À propos d’AMAZON ALEXA
- Alexa est un service tiers, et par conséquent les spécifications sont sujettes à changement sans notification préalable. Par conséquent, la compatibilité peut réduite ou certains services ou même tous les services peuvent devenir indisponibles.
- Langues prises en charge par Alexa sur cet appareil: US Anglais/Canada Anglais/US Espagnol/Canada Français/ Mexique Espagnol/UK Anglais/Italie Italien/Espagne Espagnol/France Français/Allemagne Allemand/Australie Anglais/Japon Japonais KDC-BT960DAB_E_FR.indd 37KDC-BT960DAB_E_FR.indd 37 29/3/2022 4:21:29 PM29/3/2022 4:21:29 PM38 FRANÇAIS Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Symptôme Remède Généralités Le son ne peut pas être entendu. • Ajustez le volume sur le niveau optimum.
- Vérifiez les cordons et les connexions.
“MISWIRING CHECK WIRING THEN
PWR ON” apparaît. Mettez l’appareil hors tension, puis assurez-vous que les prises des câbles d’enceinte sont correctement isolées. Mettez de nouveau l’appareil sous tension.
“PROTECTING SEND SERVICE”
apparaît. Envoyez l’appareil au centre de service le plus proche. Vous ne pouvez pas choisir la source. Cochez le réglage [SOURCESELECT] . (Page5)
- Le son ne peut pas être entendu.
- L’appareil ne se met pas sous tension.
- L’information affichée sur l’afficheur est incorrecte. Nettoyez les connecteurs. (Page 36) Cet appareil ne fonctionne pas du tout. Réinitialisez l’appareil. (Page3) Les caractères corrects ne sont pas affichés.
- Cet appareil peut uniquement afficher les lettres majuscules, les chiffres et un nombre limité de symboles.
- En fonction de la langue d’affichage que vous avez choisie (page6), certains caractères peuvent ne pas être affichés correctement. Radio numérique La réception DAB est mauvaise. Assurez-vous que [ON] est choisi pour
(Page5) “DAB ANT ERR” Vérifiez l’antenne DAB. Si vous utilisez une antenne passive (sans amplificateur), réglez
sur [OFF] . (Page5) “RELATED SERV FOUND” • Appuyez sur le bouton de volume pour activer Soft-Link. (Page8)
- Appuyez sur pour annuler. Radio analogique
- La réception radio est mauvaise.
- Bruit statique pendant l’écoute de la radio. Connectez l’antenne solidement. Guide de dépannage Références Changez l’information sur l’affichage Chaque fois que vous appuyez sur DISP, les informations affichées changent.
- Si aucune information n’est disponible ou si aucune information n’est enregistrée, “NO TEXT”, “NO INFO”, ou une autre information (par ex. le nom de la station) apparaît ou l’affichage est vide. Affichage principal Heure de l’horloge Nom de la source Informations sur l’affichage: Affichage principal STANDBY Nom de la source Date retour au début DIGITAL AUDIO Étiquette du service Étiquette de l’ensemble Étiquette dynamique Titre du morceau/Artiste Programme suivant Niveau du signal Date retour au début RADIO Fréquence Date retour au début Pour les stations FM Radio Data System uniquement: Nom de la station/Type de programme Radio texte Radio texte+ Radiotexte+ titre de morceau/Radiotexte+ artiste Fréquence Date retour au début CD ou USB Pour CD-DA: Titre du disque/Artiste Titre de plage/Artiste Durée de lecture Date retour au début Pour les fichiers MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC: Titre du morceau/Artiste Titre d’album/Artiste Nom de dossier Nom de fichier Durée de lecture Date retour au début iPodUSB/iPodBT Titre du morceau/Artiste Titre d’album/Artiste Durée de lecture Date retour au début BT AUDIO/ALEXA Titre du morceau/Artiste Titre d’album/Artiste Durée de lecture Date retour au début AUX Nom de la source Date retour au début KDC-BT960DAB_E_FR.indd 38KDC-BT960DAB_E_FR.indd 38 29/3/2022 4:21:29 PM29/3/2022 4:21:29 PMFRANÇAIS
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Symptôme Remède CD/USB/iPod Le disque ne peut pas être éjecté. Maintenez enfoncée pour éjecter le disque de force. Faites attention que le disque ne tombe pas quand il est éjecté. Si cela ne résout pas le problème, essayez de réinitialiser l’appareil (page 3). Du bruit est produit. Sautez à une autre plage ou changez le disque. “PLEASE EJECT” apparaît. Réinitialisez l’appareil (page 3). Si cela ne résout pas le problème, consultez votre centre de service le plus proche. L’ordre de lecture n’est pas celui que vous pensiez. Disque optique, les fichiers sont lus dans l’ordre dans lequel ils ont été enregistrés. Périphérique USB, les dossiers sont lus dans l’ordre de leur création (date et heure). Les fichiers de chaque dossier sont lus dans l’ordre du nom du fichier (alphabet). La durée de lecture écoulée n’est pascorrecte. Cela dépend du processus d’enregistrement utilisé (disque/USB). “READING” clignote sur. • N’utilisez pas trop de niveaux de hiérarchie et de dossiers.
- Réinsérez le disque ou reconnectez le périphérique (USB/iPod/ iPhone). “UNSUPPORTED DEVICE” apparaît. • Vérifiez si le périphérique USB connecté est compatible avec cet appareil et assurez-vous que le système de fichiers est dans un format compatible. (Page 36, 37)
- Reconnectez le périphérique USB. “UNRESPONSIVE DEVICE” apparaît. Assurez-vous que le périphérique USB n’est pas défaillant et reconnectez-le.
“USB HUB IS NOT SUPPORTED”
apparaît. Cet appareil ne peut pas prendre en charge un périphérique USB connectez via un hub USB. Guide de dépannage Symptôme Remède CD/USB/iPod
- La source ne change pas sur “USB” quand vous connectez un périphérique USB lors de l’écoute d’une autre source.
- “USB ERROR” apparaît. Le port USB consomme plus de puissance que la limite de conception. Mettez l’appareil hors tension et débranchez le périphérique USB. Puis, remettez l’appareil sous tension et rebranchez le périphérique USB. Si cette solution ne résout pas le problème, mettez l’appareil hors tension puis de nouveau sous tension (ou réinitialisez l’appareil) avant de remplacer le périphérique USB par un autre. iPod/iPhone ne peut pas être mis sous tension ou ne fonctionne pas.
- Vérifiez la connexion entre cet appareil et l’iPod/iPhone.
- Déconnectez et réinitialisez l’iPod/iPhone en utilisant un réinitialisation matérielle. “LOADING” apparaît quand vous entrez en mode de recherche en appuyant sur
Cet appareil continue de préparer la liste des morceaux de l’iPod/ iPhone. Le chargement des données peut être long, essayez de nouveau plus tard. “NO DISC” Insèrez un disque reproductible dans la fente d’insertion. “TOC ERROR” Assurez-vous que le disque est propre et inséré correctement. “NA FILE” Assurez-vous que le support (disque/USB) contient des fichiers audio compatibles. (Page 36, 37) “COPY PRO” Un fichier interdit de copie a été lu (disque/USB). “NO DEVICE” Connectez un périphérique (USB/iPod/iPhone), puis repassez à la source USB ou iPod USB. “NO MUSIC” Connectez un périphérique (USB/iPod/iPhone) qui contient des fichiers audio compatibles. “iPod ERROR” • Reconnectez l’iPod.
- Réinitialisez l’iPod.
- Maintenez B SRC enfoncée pour mettre l’appareil hors tension. Remettez l’appareil sous tension pour rétablir les erreurs. “MEMORY FULL” Vous avez atteint la limite maximum de mémoire de votre iPod/ iPhone. KDC-BT960DAB_E_FR.indd 39KDC-BT960DAB_E_FR.indd 39 29/3/2022 4:21:29 PM29/3/2022 4:21:29 PM40 FRANÇAIS Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Guide de dépannage Symptôme Remède Bluetooth® “NOT SUPPORT” Le téléphone connecté ne prend pas en charge la fonction de reconnaissance vocale ou le transfert de répertoire téléphonique. “NO ENTRY” Il n’y a aucun appareil enregistré connecté/trouvé par Bluetooth. “ERROR” Essayez de nouveau l’opération. Si “ERROR” apparaît de nouveau, vérifiez si l’appareil extérieur prend en charge la fonction que vous avez essayée. “NO INFO”/“NO DATA” L’appareil Bluetooth ne peut pas obtenir les informations du contact.
“BT ERROR” Réinitialiser l’appareil et essayez de nouveau l’opération. Si cela ne résout pas le problème, consultez votre centre de service le plus proche. “SWITCHING NG” Les téléphones connectés ne prennent peut-être pas en charge la fonction de commutation de téléphone. La connexion Bluetooth entre le périphérique Bluetooth et l’appareil est instable. Supprimer de l’appareil un périphérique Bluetooth enregistré que vous n’utilisez pas. (Page 19) AMAZON ALEXA Aucune réponse d’Alexa après l’entrée vocale. Amazon cloud n’a pas été capable d’analyser l’entrée vocale. Mauvaise réponse d’Alexa. Alexa n’a pas compris ce que vous avez dit ou n’a pas reçu toute la requête ou la phrase parlée. Essayez de nouveau. (Page22) “DISCONNECTED” Assurez-vous de connecter votre smartphone à l’appareil via Bluetooth. (Page 16) Symptôme Remède Bluetooth® Aucun périphérique Bluetooth n’est détecté.
- Faites de nouveau une recherche à partir du périphérique Bluetooth.
- Réinitialisez l’appareil. (Page3) Le pairage Bluetooth ne peut pas être réalisé.
- Assurez-vous que vous avez entré le même code PIN pour l’appareil et le périphérique Bluetooth.
- Supprimez les informations de pairage pour cet appareil et le périphérique Bluetooth, puis effectuez de nouveau le pairage. (Page16) Un écho ou du bruit est entendu pendant une conversation téléphonique.
- Ajustez la position du microphone. (Page15)
- Cochez le réglage [ECHO CANCEL] . (Page17) Le son du téléphone est de mauvaise qualité.
- Réduisez la distance entre cet appareil et le périphérique Bluetooth.
- Déplacez la voiture dans un endroit où vous pouvez obtenir un meilleur signal de réception. La sonnerie d’appel téléphonique n’est pas audible par les haut- parleurs de la voiture.
- Appuyez sur 6 IW pendant un appel pour passer du mode mains libres au mode de conversation privée. (Page 17) La méthode d’appel vocal ne réussie pas.
- Utilisez la méthode d’appel vocal dans un environnement plus calme.
- Réduisez la distance au microphone quand vous dites le nom.
- Assurez-vous que la même voix que la voix enregistrée est utilisée. Le son est interrompu ou saute pendant la lecture d’un lecteur audio Bluetooth.
- Réduisez la distance entre cet appareil et le lecteur audio Bluetooth.
- Mettez cet appareil hors tension, puis de nouveau sous tension et essayez de nouveau de connecter l’appareil.
- D’autres périphériques Bluetooth peuvent être en train de se connecter à l’appareil. Le lecteur audio Bluetooth connecté ne peut pas être commandé.
- Vérifiez si le lecteur audio Bluetooth connecté prend en charge AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile). (Référez-vous aux instructions de votre lecteur audio.)
- Déconnectez et reconnectez à nouveau le lecteur Bluetooth. KDC-BT960DAB_E_FR.indd 40KDC-BT960DAB_E_FR.indd 40 29/3/2022 4:21:29 PM29/3/2022 4:21:29 PMFRANÇAIS
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Spécifications Radio numérique DAB Plage de fréquences Bande III: 174,928 MHz — 239,200 MHz Sensibilité –100dBm Taux-de-Signal/Bruit 90 dB Type de connecteur d’antenne SMB Tension de sortie d’antenne 12 V CC Courant maximum d’antenne < 100 mA Radio analogique FM Plage de fréquences 87,5MHz — 108,0MHz (pas de 50kHz) Sensibilité utilisable (S/B = 30dB) 6,2dBf (0,56μV/75Ω) Seuil de sensibilité (DIN S/B=46dB) 15,2dBf (1,58μV/75Ω) Réponse en fréquence (±3,0 dB) 30Hz — 15kHz Taux de Signal/Bruit (MONO) 68,0 dB Séparation stéréo (1 kHz) 40 dB
(AM) Plage de fréquences 531kHz — 1611kHz (pas de 9kHz) Sensibilité utilisable (S/B = 20dB) 28,5μV LW Plage de fréquences 153kHz — 279kHz (pas de 9kHz) Sensibilité utilisable (S/B = 20dB) 45μV Guide de dépannage Symptôme Remède AMAZON ALEXA Impossible de connecter ou de reconnecter l’application Alexa mobile.
- Assurez-vous que le périphérique audio est connecté via Bluetooth. Sélectionnez le périphérique audio à partir de [AUDIO SELECT] dans [BT MODE] . (Page19)
- Réalisez de nouveau le processus de configuration unique. Voir “Configuration pour la première fois” à la page 21.
- Mettez cet appareil hors tension, puis de nouveau sous tension et essayez de nouveau de connecter l’appareil.
- Pour un périphérique iOS, assurez-vous que la source ALEXA ou que la source iPodBT est sélectionnée. Impossible de quitter l’écran “TALKING” après avoir terminé un appel. Il peut s’écouler un certain temps avant que l’appareil ne quitte l’écran “TALKING”. Appuyez sur la touche numérique 6 pour retourner à l’écran précédent de commande de source. Impossible d’accéder à l’écran “LISTENING” après l’activation d’Alexa.
- Déconnectez et reconnectez à nouveau la connexion Bluetooth. (Page 16)
- Déconnectez et reconnectez à nouveau la connexion Alexa. (Page 21)
- Mettez l’appareil hors tension pendant environ 10 secondes, remettez-le sous tension et essayez de nouveau. KDC-BT960DAB_E_FR.indd 41KDC-BT960DAB_E_FR.indd 41 29/3/2022 4:21:29 PM29/3/2022 4:21:29 PM42 FRANÇAIS Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Spécifications USB Standard USB USB1.1, USB2.0 (Grande vitesse) Système de fichiers FAT12/16/32 Courant d’alimentation maximum CC5 V 1,5A Réponse en fréquence (±1 dB) 20Hz — 20kHz Taux de Signal/Bruit (1 kHz) 98 dB Gamme dynamique 93 dB Séparation des canaux 90 dB Décodage MP3 Compatible avec MPEG-1/2 Audio Layer-3 Décodage WMA Compatible avec Windows Media Audio Décodage AAC Fichiers AAC-LC “.aac”, “.m4a” Décodage WAV PCM linéaire Décodage FLAC Fichier FLAC (96 kHz maximum/24bits) Bluetooth Version Bluetooth 4.2 Plage de fréquences 2,402GHz — 2,480GHz Puissance de sortie RF (E.I.R.P.) +4 dBm (MAX), Classe d’alimentation 2 Portée de communication maximale Ligne de vue approximative 10 m (32,8pieds) Profile HFP 1.7.1 (Hands-Free Profile — Profile mains libres) SPP (Serial Port Profile — Profile de port série) PBAP (Phonebook Access Profile — Profile d’accès au répertoire d’adresses) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile — Profile de distribution audio avancé) AVRCP 1.6.1 (Audio/Video Remote Control Profile — Profile de télécommande audio/vidéo) Lecteur CD Diode laser GaAIAs Filtre numérique (A/N) 8 fois suréchantillonnage Vitesse de rotation 500 t/min. — 200 t/min. (CLV) Pleurage et scintillement Non mesurables Réponse en fréquence (±1 dB) 20Hz — 20kHz Distorsion harmonique totale (1 kHz)
99 dB Gamme dynamique 92 dB Séparation des canaux
87 dB Décodage MP3 Compatible avec MPEG-1/2 Audio Layer-3 Décodage WMA Compatible avec Windows Media Audio Décodage AAC Fichiers AAC-LC “.aac” KDC-BT960DAB_E_FR.indd 42KDC-BT960DAB_E_FR.indd 42 29/3/2022 4:21:29 PM29/3/2022 4:21:29 PMFRANÇAIS
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Généralités Tension de fonctionnement Batterie de voiture 12V CC Dimensions d’installation (L × H × P) 182 mm×53 mm×155,5mm Poids net (y compris la plaque d’assemblage et le manchon de montage) 1,2 kg Sujet à changement sans notification. Spécifications Auxiliaire Réponse en fréquence (±3 dB) 20Hz—20kHz Tension maximum d’entrée 1000 mV Impédance d’entrée 30kΩ Audio Puissance de sortie maximum 50W×4 Pleine Puissance de Largeur de Bande (avec moins de 1% DHT) 22W×4 Impédance d’enceinte 4Ω—8Ω Action en tonalité Bande 1: 62,5 Hz ±9 dB Bande 2: 100 Hz ±9 dB Bande 3: 160 Hz ±9 dB Bande 4: 250 Hz ±9 dB Bande 5: 400 Hz ±9 dB Bande 6: 630 Hz ±9 dB Bande 7: 1 kHz ±9 dB Bande 8: 1,6 kHz ±9 dB Bande 9: 2,5 kHz ±9 dB Bande 10: 4 kHz ±9 dB Bande 11: 6,3 kHz ±9 dB Bande 12: 10 kHz ±9 dB Bande 13: 16 kHz ±9 dB Niveau de préamplification/charge
Notice Facile