Ninebot KickScooter F65I - Trottinette électrique SEGWAY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ninebot KickScooter F65I SEGWAY au format PDF.
| Type de produit | Trottinette électrique |
| Modèle | Ninebot KickScooter F65I |
| Dimensions (déplié) | Environ 1196 × 569 × 1237 mm |
| Dimensions (pliée) | Environ 1196 × 569 × 540 mm |
| Poids net | Environ 22,8 kg |
| Charge utile | 30 à 120 kg |
| Âge recommandé | 14 à 60 ans |
| Taille requise | 150 à 220 cm |
| Vitesse maximale | Environ 25 km/h |
| Autonomie typique | Environ 65 km |
| Inclinaison maximale | 20 % |
| Terrain recommandé | Asphalte, chaussée plate, obstacles <1 cm, trous <3 cm |
| Indice de protection | IPX5 |
| Type de batterie | Lithium-ion |
| Tension nominale batterie | 46,8 V |
| Capacité nominale batterie | 12 Ah |
| Énergie nominale batterie | 501 Wh |
| Puissance nominale moteur | 400 W |
| Puissance maximale moteur | 700 W |
| Temps de charge | Environ 5 h |
| Température d'utilisation | -10 à 40 °C |
| Température de charge | 0 à 45 °C |
| Pneus | Pression 40-45 psi |
| Modes de vitesse | Éco (15 km/h), Standard (20 km/h), Sport (25 km/h) |
| Frein | Frein à disque avant et arrière |
FOIRE AUX QUESTIONS - Ninebot KickScooter F65I SEGWAY
Questions des utilisateurs sur Ninebot KickScooter F65I SEGWAY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Trottinette électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ninebot KickScooter F65I - SEGWAY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ninebot KickScooter F65I de la marque SEGWAY.
MODE D'EMPLOI Ninebot KickScooter F65I SEGWAY
Tableau de bord et Bouton marche

Bouton marche. Appuyez brièvement pour allumer. Appuyez sur bouton panc à 2sponds pour condons à rotminl. Crousur lapprel et allumage, dirigez ou faites pour allumer /donn /drome /e phare avant & feu arrière de double z que pour monifere le mode de vito Compleur de vies nolide la viee acutile. Miche agement les codes de tour force des problèmes sont deficietles. Indicateur de direction gauche: la viee cie en tte pligime, cale inquine les inaite, ine dien, ine sur ne e gaint auants.
Une indication de direction droite : la flèche est en bas, ce qui indique des difficultés, les indicateurs de direction sur la face avant s'allument.
Mode marche: La vitesse maxima est de 6-1h (3-1Rph).
F651: Le phare avant et feu arrière s'allument et ne restent pas allumés
F65D: Le phare avant et le feu arrière sont tous deux allumés et nequent pas être éteints.
200 mètres de la veille sur les paramètres & Mode marcheMorse la veille sur les paramètres & mode marche
| Models | Modèle | Fossil F65D |
| ECO (mode Energie d'énergie) | 15 km/h (9.3 mph) | |
| D (mode Standard) | 20 km/h (12.4 mph) | |
| S (prote Spart) | 25 km/h (15.5 mph) | |
Erreur. Lioore delacindque qela trotinete a detectune ane erreur
Indicatior de temperatue: Licou c tromontre pouy aulmo inque la tmaturnoe la bttcne atto 5oC (LITF) ou s: infirme a05.32f).
À ce stade, ne vencui ne pour pas cooleire normalement et ne pour cias être chargés. N'utilisez pas tant qu'attemptature n'est pas revenue au normal.
Bluetooth: Licone due que a transmette a etcconnectee avcc succe apacareil mobile.
Niveau de la batterie : Lomivca, ta4a. de la batterie equivaut a barros
1 his prnncipal de blllertie. 11 tih fui hui i hui naii hui hui hui hui hui hui hui hui hui hui hui hui hui hui hui hui hui hui hui hui hui hui hui hui hui hui hui hui hui hui hui hui hui hui hui hui hui hui hui hui hui hui hui hui hui hui hui hui hui hui huidhui huidhui huidhuidhuidhuidhuidhuidhuidhuidhuidhuidhuidhuidhuidhuidhuidhuidhuidhuidhuidhuidhuidhuidhuidhuidhuidhuidhuidhuidhuidhuidhuidhuidhuidhuidhuidhuidhuidhuidhuidhuidhuidhuidhuidhuidhuidhuidhuidhuidhuidhuidhuid

Specifications
| Article Paramètre | ||
| Produit | Norm | Nimbool KickSodcor |
| Modèle | H60 | |
| Longueur × Largour × Haoutur | Env. 1196 × 569 × 123/7 mm (47 × 22/4 = 48.7 in) | |
| Réelle Lorangeur × Largour × Haoutur | Env. 1196 × 569 × 540 mm (47 × 22.4 × 21.3 in) | |
| Poids net | Env. 22.8 kg (48 lbs) | |
| Utilisateur | Charge utile | 30-120 kg (66-265 lbs) |
| Age reconnéderé | 14-60 ans | |
| Taille requaire | 150-220 cm (43°-66°) | |
| Paramètre s de l'apparil | Vitesse maximalé | Env. 25 km/h (15.5 mph) |
| Autonomie typique® | Env. 65 km (40.4 miles) | |
| Inclinaison max | Env. 20% | |
| Tensià rationalité | Asphate / chaussee plate, postaces <1 cm, trouser <3 cm | |
| Température opération | -10-40°C (24-104°) | |
| Température c en recoussage | -10-50°C (21-122°) | |
| Incise IP | IPX5 | |
| Durée de chargement | Env. 5 in | |
| Batterie | Tenson nominalé | 46.8 V= |
| Max. Tenson de charge | 54.6 V= | |
| Température de change | 0-45°C (32-113°) | |
| Capacité nominalé | 12 A/h | |
| Energie nominale | 501 Wh | |
| Système de gestion de la batterie | Surchauffin: court-circuit, discharge excess ou surintensité et protection de surintensité | |
| Moteur | Pussainonneutralé | 0.4 kW: 400 W |
| Pussainneux | 0.7 kW: 700 W | |
| Chargeur | Modèle | NDWS42600D0 |
| Typo | Intéresse | |
| Pussance ce sortie | 0.16 kw, 160 W | |
| Tenson d'emittè | 100-240 V = 50-65 V, 2.0 AMAX | |
| Tensonce se sortie max. | 34.6 V= | |
| Sortie nominale | 53.5 V= 3 A | |
| Fonctionnalités | Feud de finagiré | Plus humément au finagiré |
| Modèle ou fuite | mode Économique d'energy ou mode Standard et mode Sport | |
| Pneu | Pression des pointes | 40-45 psi |
| Los prises | Prepa-malploirs (40 prises) | |
testé en roult avec une batterie d'une sante de 75 kg/dur le 28°C (177°F), à l'essence mouve de 40 km/s (11.3 m/s) en mouve sur la strasse.
Cortane fctues cveent aodcr autonomme mee ne rernbe deanrps dantts latpocn arbae.


3 Certifications
Le co produit est certificé ANSI / CAN / UL-2272 par SGS.
La batterie est conforme à la norme UN 38.3
La batterie est conforme à la norme ANSI/CAN/UL-227L
Déclaration de conformité à l'Union Européenne
Informations sur l'élimination pour les utilisateurs des déchets d'équipements électriques et électroniques

Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets municipaux non triés. Pour un traitement approprié, il est de votre responsabilité d'éliminer vos déchets d'équipements en faisant en sorte de les rapporter aux points de collecte désignés. L'élimination correcte de ce produit permet d'économiser des ressources précieuses et d'éviter tout effet néfastes potentiel sur la santé humaine et l'environnement, qui pourrait autrement résulter d'une manipulation inappropriée des déchets. Des sanctions peuvent être applicables en cas d'élimination incorrecte de ces déchets, conformément à cette législation nationale.
Veuillez contacter votre autorité locale pour plus de détails sur le point de collecte désigné le plus proche.
Informations sur le recyclage de la batterie pour les utilisateurs

Ce symbole signifie que les piles et accumulateurs, à leur fin de vie, ne doivent pas être mangés avec des déchets ménagers non triés. Votre participation est une partie importante de l'effet visant à minimiser. Impact des piles et accumulateurs sur l'environnement et sur la santé humaine Pour un recyclage approprié, vous pouvez retourner ce produit ou les piles ou accumulateurs au contenant à votre fournisseur ou à un point de collecte désigné. L'élimination correcte de ce produit permet de économiser des ressources précieuses et d'éviter tout effet négatif potentiel sur la santé humaine et l'environnement, qui pourrait autrement résulter d'une manipulation inappropriée des déchets. Des sanctions peuvent être applicables en cas d'élimination incorrecte de ces déchets, conformément à cette législation nationale.
il existe des systèmes de collecte séparés pour les piles et accumulateurs usagés
Veuillez jeter les piles et les accumulateurs correctement à la collecte/recyclage des déchets de votre communauté locale centre.
Directive sur les équipements radio
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. déclare par la présente que le produit répertorié dans cette section est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive sur les équipements radio 2014/53/UE.
Directive sur la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses (RoHS)
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. déclare par la présence que l'ensemble du produit, y compris les pièces (câles, cordons, etc.) est conforme aux exigences de la directive RCH 2011/65/UE et de la modification de la directive délegée (UE) 2015/653 sur le restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les établissements électriques et electromiques ( RCHS recast ou RoHS 2.0 )
Directive machines
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. declare par la presente que le produit repertoires dans cette section est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive Machins 2006/42/CEI.

Représentant autorisé
Segway-Ninebot Europe, Dynamostraat, 1014 BN
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. déclare par la présente que le modèle de produit : F65I, F65D est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive sur les équipements radio 2014/53/UE et de la directive Machines 2006/42/CE et de la directive RoHS 2011/65/UE et modification de la directive déléguée (UE) 2015/863 de la Commission.
La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante: http://eu-en.segway.com/support-instructions
| Bluetooth | Bandes de fréquence (s) | 2.4000-2.4635GHz |
| Max. Puissance RF | 20mW |


La batterie est conforme à ANSI/CAN/UL-227L.