WINIA WKPIU3Z0 - Cuisinière

WKPIU3Z0 - Cuisinière WINIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WKPIU3Z0 WINIA au format PDF.

📄 64 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice WINIA WKPIU3Z0 - page 4
Voir la notice : Français FR English EN Nederlands NL
Caractéristiques Détails
Type de produit Cuisinière
Nombre de foyers 4 foyers
Type de cuisson Gaz
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 85 cm
Poids 75 kg
Énergie Gaz
Type de four Électrique
Capacité du four 60 L
Système de sécurité Arrêt automatique du gaz
Facilité d'entretien Grilles en fonte, nettoyage facile
Accessoires inclus Grille de cuisson, plat à rôtir
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - WKPIU3Z0 WINIA

La cuisinière WINIA WKPIU3Z0 ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez que la cuisinière est bien branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Pourquoi la chaleur de la cuisinière ne se répartit-elle pas uniformément ?
Cela peut être dû à des casseroles ou poêles inadaptées. Utilisez des ustensiles de cuisine plats et à fond lisse pour une meilleure conduction de la chaleur.
Comment nettoyer la surface de ma cuisinière WINIA WKPIU3Z0 ?
Utilisez un chiffon doux et un produit de nettoyage non abrasif. Évitez les éponges rugueuses qui pourraient rayer la surface.
Les boutons de la cuisinière sont bloqués. Que faire ?
Essayez de débrancher la cuisinière pendant quelques minutes, puis rebranchez-la. Si le problème persiste, contactez le service client.
La cuisinière émet un bruit étrange pendant son fonctionnement. Est-ce normal ?
Un léger bruit peut être normal, mais si le bruit est fort ou inhabituel, arrêtez immédiatement la cuisinière et contactez un technicien.
Comment régler la température de cuisson sur la WINIA WKPIU3Z0 ?
Utilisez le bouton de réglage de la température pour sélectionner la chaleur désirée. Reportez-vous au manuel d'utilisation pour des conseils spécifiques.
Y a-t-il une garantie pour la cuisinière WINIA WKPIU3Z0 ?
Oui, la cuisinière est généralement couverte par une garantie de 2 ans. Consultez votre manuel d'utilisation pour plus de détails.
Comment savoir si la cuisinière est en mode de sécurité ?
Un voyant lumineux peut indiquer que la cuisinière est en mode de sécurité. Consultez le manuel d'utilisation pour identifier les voyants spécifiques.
La cuisinière ne chauffe pas. Que faire ?
Vérifiez que la cuisinière est correctement réglée sur une température de cuisson. Si le problème persiste, il se peut qu'il y ait un problème avec l'élément chauffant.
Comment installer ma cuisinière WINIA WKPIU3Z0 ?
Suivez les instructions du manuel d'installation fourni avec la cuisinière. Si vous n'êtes pas sûr, il est recommandé de faire appel à un professionnel.

Questions des utilisateurs sur WKPIU3Z0 WINIA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WKPIU3Z0 - WINIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WKPIU3Z0 de la marque WINIA.

MODE D'EMPLOI WKPIU3Z0 WINIA

Table de cuisson/Notice d’utilisation

Kookplaat / Gebruikershandleiding NLFR - 2 Icône Type Signification AVERTISSEMENT Risque de blessures graves ou danger de mort RISQUE D’ÉLECTROCUTION Risque d’électrocution INCENDIE Avertissement : Risque d'incendie / matières inflammables MISE EN GARDE Risque de blessures ou de dommages matériels IMPORTANT / REMARQUE Utilisation correcte de l’appareil Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure.FR - 3

  • Lire attentivement cette notice d’utilisation dans son intégralité avant d’utiliser votre appareil et la conserver dans un endroit accessible pour consultation ultérieure.
  • Ce manuel a été préparé pour plusieurs modèles, votre appareil peut donc ne pas disposer de certaines fonctions décrites dans ce manuel. Pour cette raison, il est important de prêter une attention particulière aux illustrations lors de la lecture de cette notice d’utilisation. 1.1. Avertissements de sécurité générAux
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances à condition qu’elles aient été placées sous surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants, sans surveillance.

AVERTISSEMENT : MISE EN GARDE: Cet

appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue. MISE EN GARDE : Laisser cuire des aliments sans surveillance sur une table de cuisson en utilisant des matières grasses ou de l'huile peut être dangereux et déclencher un incendie.NE JAMAISFR - 5 essayer d'éteindre un incendie avec de l'eau, mais arrêter l'appareil puis couvrir les flammes par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu. MISE EN GARDE : Le processus de cuisson doit être surveillé. Le processus de cuisson à court terme doit être surveillé en permanence. MISE EN GARDE : Risque d'incendie: ne pas entreposer d'objets sur les surfaces de cuisson. MISE EN GARDE : Si la surface est fêlée, déconnecter l'appareil de l'alimentation pour éviter un risque de choc électrique.

  • Il est recommandé de ne pas déposer d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes,cuillères et couvercles sur le plan de cuisson, car ils peuvent devenir chauds.
  • Après utilisation, arrêter le fonctionnement de la table de cuisson au moyen de son dispositif de commande et ne pas compter sur le détecteur de casseroles.
  • Pour les modèles dont la table de cuisson est munie d’un capot, Il convient d'enlever du couvercle tout résidu de débordement avant de l'ouvrir. Il convient de laisser refroidir le plan de cuisson avant de fermer le couvercle.
  • L’appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de commande à distance séparé.
  • Ne pas utiliser de produits d'entretien très abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la surface de la plaque de cuisson, au risque de rayer la surface et d’entraîner l’éclatement du verre.
  • Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la vapeur.
  • Votre appareil a été produit conformément àFR - 6 toutes les normes et réglementations locales et internationales en vigueur.
  • Les opérations d’entretien et de réparation doivent être effectuées uniquement par des techniciens de maintenance agréés. L’installation et les travaux de réparation effectués par un technicien non agréé peuvent s’avérer dangereux. Ne pas altérer ni modifier les caractéristiques de l’appareil. Les dispositifs de protections non adaptés à la table de cuisson peuvent provoquer des accidents.
  • Avant l'installation s'assurer que les conditions de distribution locale (nature du gaz et pression du gaz ou tension et fréquence électrique) et le réglage de l'appareil sont compatibles. Les conditions de réglage de cet appareil sont inscrites sur la plaque signalétique de l’appareil. ATTENTION : Cet appareil sert uniquement à des fins de cuisson et est destiné uniquement à un usage domestique. Il ne doit pas être utilisé à d’autres fins, par exemple le chauffage du local, ou un usage commercial.
  • Toutes les précautions nécessaires ont été mises en œuvre pour garantir votre sécurité. Comme le verre est susceptible de se briser, le nettoyer avec soin pour éviter de le rayer. Éviter de frapper le verre avec les accessoires de cuisine.
  • Vérifiez que le cordon d’alimentation n’est pas endommagé ni coincé au cours de l’installation. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
  • Veuillez tenir cet appareil hors de la portée des enfants et des animaux domestiques.FR - 7
  • Lorsque la table de cuisson à induction est en marche, tenez les objets sensibles aux champs magnétiques (tels que les cartes de crédit, les cartes bancaires, les montres, et les objets similaires) éloignés de l'appareil. Il est fortement recommandé qu'une personne portant un stimulateur cardiaque consulte son cardiologue avant d'utiliser la plaque de cuisson à induction. 1.2. Avertissements relAtifs à l’instAllAtion
  • Ne pas utiliser l’appareil avant son installation complète.
  • L’appareil doit être installé par un technicien qualifié. Le fabricant ne peut être tenu responsable de tout dommage causé en cas d’installation incorrecte par un techncien non qualifié.
  • Un moyen de déconnexion du réseau d’alimentation ayant une distance d’ouverture des contacts de tous les pôles doit être prévu dans la canalisation fixe conformément aux règles d’installation.
  • Lors du déballage de l’appareil, vérifier qu’il n’a pas été endommagé au cours du transport. En cas de défaut, ne pas utiliser l’appareil et faire appel immédiatement à un technicien qualifié. Les matériaux utilisés pour l’emballage (Nylon, agrafes, polystyrène, etc.) peuvent être dangereux pour les enfants et doivent être rassemblés et rangés immédiatement.
  • Protéger votre appareil des conditions atmosphériques. Ne pas l’exposer au soleil, à la pluie, à la neige, à la poussière ou à toute humidité excessive.
  • Les matériaux autour de l’appareil (meubles) doivent pouvoir supporter une température minimum de 100 °C.FR - 8
  • La température de la surface inférieure de la table de cuisson peut augmenter pendant son fonctionnement. Installer une planche de protection sous le produit. 1.3. en cours d’utilisAtion
  • Ne pas placer de matériaux combustibles ou inflammables dans l’appareil ou près de l’appareil lorsqu’il est en fonctionnement.
  • MISE EN GARDE : La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil est en fonctionnement. MISE EN GARDE : Laisser cuire des aliments sans surveillance sur une table de cuisson en utilisant des matières grasses ou de l'huile peut être dangereux et déclencher un incendie. NE JAMAIS essayer d'éteindre un incendie avec de l'eau, mais arrêter l'appareil puis couvrir les flammes par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu.
  • Toujours positionner les ustensiles de cuisson au centre de la zone de cuisson et placer les poignées de façon à ce qu’elles ne puissent pas être accessibles ni touchées de façon accidentelle.
  • Si l’appareil reste inutilisé pendant une période prolongée, éteindre l’interrupteur principal.
  • S’assurer que les manettes de l’appareil restent toujours en position « 0 » (arrêt) lorsqu’il n’est pas utilisé.
  • MISE EN GARDE : Utiliser uniquement les dispositifs de protection de table de cuisson conçus par le fabricant de l’appareil de cuisson ou indiqués par le fabricant de l’appareil dans les instructions d’utilisation comme adaptés ou les dispositifs de protection de table de cuisson intégrés à l’appareil.FR - 9 L’utilisation de dispositifs de protection non appropriés peut entrainer des accidents.
  • Il est recommandé de ne pas déposer d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes,cuillères et couvercles sur le plan de cuisson, car ils peuvent devenir chauds.
  • ATTENTION : Le processus de cuisson doit être surveillé. Un processus de cuisson court doit être surveillé sans interruption. 1.4. nettoyAge et entretien
  • Vérifier que l’alimentation électrique de l’appareil est bien coupée avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou d’entretien.
  • Ne pas retirer les manettes pour nettoyer le bandeau de commandes.
  • Pour assurer l’efficacité et la sécurité de votre appareil, utiliser uniquement des pièces détachées d’origine et faire appel à nos techniciens qualifiés en cas de besoin. Déclaration CE de conformité Nous déclarons que nos produits satisfont aux exigences des directives, des décisions et des réglementations européennes en vigueur. Cet appareil a été conçu pour un usage exclusivement domestique. Toute autre utilisation (par exemple pour chauffer une pièce) est inadaptée ou dangereuse. Cette notice d’utilisation s’applique à plusieurs modèles. Il est possible qu’il existe certaines différences entre ces instructions et votre modèle.FR - 10 Mise au rebut de votre machine Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique qu’il ne doit pas être traité comme un simple déchet ménager. Il doit être déposé dans un point de collecte adapté pour que les équipements électriques et électroniques soient recyclés. Lorsque ce produit est correctement mis au rebut, vous contribuez à protéger l’environnement et la santé, ce qui pourrait ne pas être le cas en cas de mise au rebut inadaptée. Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, contactez les autorités locales, votre service de collecte de déchets ou le revendeur auprès duquel vous avez acheté ce produit.FR - 11

AVERTISSEMENT : Cet appareil doit

être installé par un professionnel agréé ou par un technicien qualifié, conformément aux instructions de cette notice et conformément aux normes d’installation en vigueur.

  • Toute installation incorrecte invalide la garantie et peut entraîner des dommages ou des blessures pour lesquels le fabricant ne peut être tenu responsable.
  • Avant l’installation, s’assurer que les conditions locales de la distribution (tension et fréquence de l’électricité et/ou nature du gaz et pression du gaz) et les réglages de l’appareil sont compatibles. Les conditions de réglage de cet appareil figurent sur l’étiquette.
  • Les lois, réglementations, décrets et normes en vigueur dans le pays d’installation doivent être appliqués (règles de sécurité, recyclage conformément à la réglementation, etc.). 2.1. instructions destinées à l’instAllAteur Instructions générales
  • Après avoir retiré les matériaux d’emballage de l’appareil et de ses accessoires, vérifier que l’appareil n’est pas endommagé. Si l’appareil est peut-être endommagé, ne pas l’utiliser et contacter immédiatement un professionnel agréé ou un technicien qualifié.
  • Vérifier qu’aucun élément ou matériau combustible ou inflammable, par exemple un rideau, de l’huile, un tissu, etc., ne se trouve à proximité immédiate.
  • Le plan de travail et les meubles autour de l’appareil doivent pouvoir supporter une température supérieure à 100 °C.
  • Si une hotte ou un placard doit être installé au-dessus de l’appareil, la distance de sécurité entre le plan de cuisson et le placard ou la hotte doit correspondre à celle présentée sur la figure ci-dessous. Table

cuisson Minimum 42 cm Minimum 42 cm Minimum 65 cm (avec hotte) Minimum 70 cm (sans hotte)

  • Cet appareil ne doit pas être installé directement au-dessus d’un lave- vaisselle, d’un réfrigérateur, d’un congélateur, d’un lave-linge ou d’un sèche-linge.
  • Si la base de l’appareil est accessible, placer une protection faite d’un matériau adapté sous la base de l’appareil, en s’assurant qu’il n’est pas possible d’accéder à la base de l’appareil.
  • Si la table de cuisson est installée au- dessus d’un four, le four doit être équipé d’un ventilateur.
  • Vérifier que la table de cuisson à induction est bien ventilée et que les arrivées et sorties de gaz ne sont pas bloquées. 2.2. instAllAtion de lA tAble de cuisson L’appareil est livré avec un kit d’installation comprenant une bande d’étanchéité adhésive, des supports et des vis de montage.
  • Découper les dimensions de l’ouverture comme indiqué sur la figure. Repérer l’ouverture sur le plan de travail afin que, une fois la table de cuisson installée, les exigences suivantes soient respectées. B (mm) 590 min. A (mm) 50 T (mm) 520 min. C (mm) 50 H (mm) 56 min. E (mm) 500 C1 (mm) 560 min. F (mm) 10 C2 (mm) 490 G (mm) 20 D (mm) 50 I (mm) 38 J (mm) 5FR - 12
  • Appliquer la bande d’étanchéité adhésive tout le long du bord inférieur du plan de cuisson. Ne pas l’étirer. Bande d’étanchéité adhésive Fixation pour plan de travail
  • Visser les 4 fixations pour plan de travail sur les parois latérales du produit.FR - 13
  • Insérer l’appareil dans l’ouverture. 2.3. brAnchement électrique et sécurité

AVERTISSEMENT : Le branchement

électrique de cet appareil doit être effectué par un professionnel agréé ou par un électricien qualifié, conformément aux instructions de cette notice et conformément aux normes d’installation en vigueur.

  • Avant le branchement sur le secteur, vérifier si la tension nominale de l’appareil (marquée sur la plaque signalétique de l’appareil) correspond à la tension de l’alimentation électrique. Le câble d’alimentation électrique doit lui aussi être capable de supporter la puissance nominale de l’appareil (également mentionnée sur la plaque signalétique de l’appareil).
  • Lors de l’installation, s’assurer de bien utiliser des câbles correctement isolés. Tout branchement incorrect risque d’endommager votre appareil. Si le câble d’alimentation électrique est endommagé et doit être remplacé, faire appel à une personne qualifiée pour effectuer cette opération.
  • Ne pas utiliser d’adaptateur, de multiprise, ni de rallonge électrique.
  • Le cordon d’alimentation doit être tenu éloigné des parties chaudes de l’appareil et ne doit pas être plié ni écrasé. À défaut, le cordon risque d’être endommagé et de provoquer un court- circuit.
  • Si l’appareil n’est pas branché sur le secteur par une prise, installer un sectionneur multipolaire (avec un espacement des contacts d’au minimum 3 mm), conformément aux réglementations en matière de sécurité.
  • Ce sectionneur à fusibles doit être facilement accessible une fois l’appareil installé.
  • Vérifier que tous les branchements sont bien serrés.
  • Fixer le câble d’alimentation sur le bornier, puis refermer le couvercle.
  • Le branchement du boîtier de jonction est placé sur le boîtier de jonction.

Important : Les caractéristiques du produit varient et l’apparence de votre appareil peut être différente de celle présentée sur les figures ci-dessous. Liste des composants

2. Bandeau de commande

4.1. commAndes de lA tAble de cuisson Zone à induction Les informations du tableau suivant sont données à titre d’information uniquement. Paramètres Utilisation 0 Élément désactivé 1-3 Réchauffer à petit feu 4-5 Mijoter doucement, réchauffer lentement 6-7 Réchauffer et mijoter rapidement 8 Faire bouillir, faire sauter et saisir 9 Température maximale P Fonction Booster Batterie de cuisine

  • Utilisez des poêles et des casseroles de bonne qualité à fond épais, plat et lisse en acier, en acier émaillé, en fonte ou en acier inoxydable. La qualité et la composition d’une batterie de cuisine ont un effet direct sur les performances de cuisson.
  • N’utilisez pas de casseroles ou de poêles à fond concave ou convexe. Les batteries de cuisine en aluminium et en acier inoxydable avec fond non ferromagnétique, en verre, en cuivre, en laiton, en céramique, en porcelaine ne conviennent pas à la cuisson par induction.
  • Pour vérifier si les poêles ou les casseroles sont adaptées à la cuisson par induction, vous pouvez poser un aimant à leur base. Si l’aimant adhère à la surface, la poêle ou la casserole est généralement adaptée, et vous pouvez l’utiliser avec une quantité limitée d’eau sur une zone de cuisson réglée au niveau maximum. L’eau doit chauffer en quelques secondes.
  • Lors de l’utilisation de certaines casseroles ou poêles, des petits bruits peuvent être perçus durant la cuisson. Ceci est dû à la conception de la casserole ou de la poêle et n’affecte en rien les performances ou la sécurité des plaques.
  • Pour obtenir les meilleures performances de cuisson, la casserole ou la poêle doit être placée au centre de la zone de cuisson.

Le symbole clignote lorsque le niveau de puissance est sélectionné sur l’affichage de la zone de cuisson si une casserole ou une poêle non appropriée y est posée ou si aucune casserole ou poêle n’y est placée. La zone de cuisson s’éteindra automatiquement au bout de 2 minutes.

  • Si une casserole ou une poêle appropriée est placée sur la zone de cuisson , le symbole disparaitra et la cuisson se poursuivra au niveau de puissance sélectionné.
  • Pour obtenir le meilleur transfert d’énergie, le diamètre de la base de la casserole ou de la poêle doit correspondre à celui de la zone de cuisson.
  • Le diamètre minimum de la casserole ou de la poêle doit être de D120 mm de diamètre pour une zone de cuisson de 160 mm, D140 mm de diamètre pour une zone de cuisson de 210 mm, D160 mm de diamètre pour une zone de cuisson de 290 mm. Fond circulaire de la casserole Casserole trop petite Casserole mal positionnée L’appareil est contrôlé par des boutons et les fonctions sont confirmées par les affichages et les signaux sonores. Zone de commandes sensitivesFR - 16

1- Augmenter niveau de cuisson/minuteur

2- Affichage du niveau de cuisson

3- Choix de la résistance

4- Affichage du minuteur

5- Témoins de la zone de cuisson et de la

7- Témoin de verrouillage

9- Réduction de la chaleur/Minuteur

10- Sélection du minuteur

11- Fonction Booster

Utiliser des ustensiles adaptés aux zones de cuisson à induction. Une fois l’alimentation établie, tous les affichages s’illuminent brièvement. Une fois ceci fait, la table de cuisson est en mode Veille et est prête à être utilisée. La table de cuisson est contrôlée par des boutons électroniques. Chaque pression sur un des boutons est suivie d’un signal sonore. Mise en marche de l’appareil Allumer la table de cuisson en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt . Tous les affichages du niveau de cuisson affichent un « 0 » fixe et les points en bas à droite clignotent. (Si aucune zone de cuisson n’est sélectionnée dans les 20 secondes, la table de cuisson s’éteint automatiquement.) Arrêt de l’appareil L’arrêt de la table de cuisson est possible à tout moment en appuyant sur

Le bouton Marche/Arrêt a toujours priorité sur la fonction d’arrêt. Mise en marche des zones de cuisson Appuyer sur le bouton de sélection correspondant à la résistance à utiliser. Un point fixe apparaît sur l’affichage du niveau de cuisson sélectionné et les points clignotants de tous les autres affichages du niveau de cuisson ne s’allument plus. Régler la température à l’aide du bouton d’augmentation du niveau de cuisson ou du bouton de réduction du niveau de cuisson . L’élément est prêt à être utilisé. Pour obtenir une ébullition plus rapide, sélectionner le niveau de cuisson souhaité, puis appuyer sur le bouton « P » pour activer la fonction Booster. Arrêt des zones de cuisson Sélectionner l’élément à arrêter à l’aide du bouton de sélection de la résistance. À l’aide du bouton , réduire la température à « 0 ». (Une pression simultanée sur les boutons et réduit également la température à 0.) Si la zone de cuisson est chaude, « H » s’affiche au lieu de « 0 ». Arrêt de toutes les zones de cuisson Pour éteindre toutes les zones de cuisson en une seule fois, appuyer sur le bouton

En mode Veille, « H » s’affiche sur toutes les zones de cuisson qui sont chaudes. Témoin de chaleur résiduelle Le témoin de chaleur résiduelle indique que la température de zone vitrocéramique fait qu’il est dangereux de la toucher. Après l’arrêt de la zone de cuisson, les affichages correspondants indiquent « H » jusqu’à ce que le niveau de la température de la zone de cuisson correspondante soit sûr. Pause La fonction Pause réduit la puissance de tous les brûleurs allumés. Si la pause est désactivée, les résistances reviennent automatiquement au niveau de température précédent. Si la pause n’est pas désactivée, le plan de cuisson s’éteint au bout de 30 minutes. Appuyer sur pour activer la pause. La puissance des résistances actives redescend au niveau 1 et « II » apparaît sur tous les affichages. Appuyer à nouveau sur pour désactiver la pause. « II » disparaît et toutes les résistances reviennent au niveau réglé précédemment. Fonction d’arrêt de sécurité La zone de cuisson s’éteint automatiquement si aucun réglage de chaleur n’a été modifié pendant un certain temps. Toute modification du réglage de chaleur de la zone de cuisson réinitialiseFR - 17 la durée et rétablit la valeur initiale. Cette valeur initiale dépend du niveau de température sélectionné, comme indiqué ci-dessous. Paramètre de chaleur Arrêt de sécurité après 1-2 6 heures 3-4 5 heures 5 4 heures 6-9 1,5 heures Sécurité enfant Une fois l’appareil allumé, il est possible d’activer la fonction Sécurité Enfant. Pour activer la sécurité enfant, appuyer simultanément sur le bouton d’augmentation du niveau de cuisson et le bouton de réduction du niveau de cuisson , puis appuyer encore une fois sur la touche d’augmentation du niveau de cuisson . « L » pour LOCKED (verrouillé) apparaît sur tous les affichages du niveau de cuisson et il n’est plus possible d’utiliser les commandes. (Si une zone de cuisson est chaude, les mentions « L » et « H » s’affichent en alternance.) La table de cuisson reste verrouillée jusqu’à son déverrouillage, même si l’appareil est éteint, puis rallumé. Pour désactiver la sécurité enfant, allumer d’abord la table de cuisson. Appuyer simultanément sur le bouton d’augmentation du niveau de cuisson et le bouton de réduction du niveau de cuisson , puis appuyer encore une fois sur le bouton de réduction du niveau de cuisson . « L » ne s’affiche plus et la table de cuisson s’éteint. Verrouillage La fonction de verrouillage permet de définir le « mode sécurité » de l’appareil pendant son fonctionnement. Il n’est plus possible d’effectuer des réglages avec les boutons (par exemple pour régler la chaleur). Il est uniquement possible d’arrêter l’appareil. La fonction de verrouillage est active lorsque le bouton de verrouillage est pressé pendant au moins 2 secondes. Cette opération est confirmée par un signal sonore. Si l’opération est réussie, le témoin de verrouillage clignote et la résistance est verrouillée. Fonction Minuteur La fonction Minuteur est disponible en deux versions, comme suit. Minuteur de fin de cuisson (1 à 99 min) Le minuteur de fin de cuisson peut être utilisé si les zones de cuisson sont éteintes. L’affichage du minuteur indique « 00 » avec un point clignotant. Appuyer sur pour augmenter la durée ou sur pour réduire la durée. La plage va de 0 à 99 minutes. Si aucun réglage de l’heure affichée n’est effectué dans les 10 secondes, le minuteur de fin de cuisson est réglé et le point clignotant disparaît. Une fois le minuteur réglé, il commence le décompte. Lorsque le minuteur arrive à zéro, un signal sonore retentit et l’affichage du minuteur clignote. Le signal sonore s’arrête automatiquement au bout de 2 minutes et/ ou en cas de pression sur un des boutons. Il est possible de régler à nouveau le minuteur de fin de cuisson ou de l’arrêter à tout moment à l’aide du bouton de réglage du minuteur et/ou du bouton de réduction du minuteur . L’arrêt de la table de cuisson à tout moment avec arrête aussi le minuteur de fin de cuisson. Minuteur de zone de cuisson (1 à 99 min) Lorsque la table de cuisson est allumée, un minuteur indépendant peut être programmé pour chaque zone de cuisson. Sélectionner une zone de cuisson, choisir le réglage de température, puis activer le bouton de réglage du minuteur . Le minuteur peut être programmé pour éteindre une zone de cuisson. Quatre diodes sont disposées autour du minuteur pour indiquer pour quelle zone de cuisson le minuteur a été réglé. 10 secondes après la dernière opération, l’affichage du minuteur présente le prochain minuteur qui arrive à expiration. (en cas de minuteurs multiples pour les zones de cuisson). Une fois le minuteur terminé, un signal sonore retentit, l’affichage du minuteur indique « 00 » et la diode du minuteur de zone de cuisson associé clignote. La zone de cuisson programmée s’éteint et « H » s’affiche si la zone de cuisson est chaude. Le signal sonore s’arrête et la diode du minuteur cesse de clignoter automatiquement au bout de 2 minutes et/ ou en cas de pression sur un des boutons. Signal sonore Lorsque la table de cuisson fonctionne, lesFR - 18 activités suivantes peuvent être indiquées par le signal sonore.

  • Chaque action normale sur un des boutons est accompagnée d’un bref signal sonore.
  • Toute opération prolongée sur un des boutons (10 secondes) est accompagnée d’un long signal sonore intermittent. Fonction Booster Pour utiliser cette fonction, sélectionner une zone de cuisson et régler le niveau de cuisson souhaité, puis appuyer sur le bouton « P » (Booster). La fonction Booster ne peut être activée que si la zone de cuisson sélectionnée peut l’utiliser. Si la fonction Booster est active, « P » apparaît sur l’affichage correspondant. L’activation de la fonction Booster peut dépasser la puissance maximale, auquel cas le système de gestion de chaleur intégré se déclenche. La réduction nécessaire de la puissance est indiquée par le clignotement de l’affichage de la zone de cuisson correspondante. Le clignotement dure 3 secondes pour permettre la modification des réglages avant que la puissance ne soit réduite. Codes d’erreur En cas d’erreur, un code d’erreur apparaît sur les affichages du niveau de cuisson. E1 Le ventilateur de refroidissement est désactivé. Faire appel à un technicien qualifié. E3 La tension d’alimentation est différente de la valeur nominale. Appuyer sur pour arrêter la table de cuisson, attendre que « H » disparaisse pour toutes les zones, appuyer sur pour allumer la table de cuisson et poursuivre son utilisation. Si la même erreur s’affiche à nouveau, faire appel à un technicien qualifié. E4 La fréquence d’alimentation est différente de la valeur nominale. Appuyer sur pour arrêter la table de cuisson, attendre que « H » disparaisse pour toutes les zones, appuyer sur pour allumer la table de cuisson et poursuivre son utilisation. Si la même erreur s’affiche à nouveau, éteindre puis allumer la prise de l’appareil. Appuyer sur pour allumer la table de cuisson et poursuivre son utilisation. Si la même erreur s’affiche à nouveau, faire appel à un technicien qualifié. E5 La température interne de la table de cuisson est trop élevée. Appuyer sur pour éteindre la table de cuisson et laisser les résistances refroidir. E6 Erreur de communication entre la zone de commandes sensitives et la résistance. Faire appel à un technicien qualifié. E7 La sécurité thermique de l’élément chauffant est désactivée. Faire appel à un technicien qualifié. E8 La sécurité du système de refroidissement est désactivée. Faire appel à un technicien qualifié. EA Erreur de saturation de la grande bobine. Arrêtez la plaque de cuisson en appuyant sur la touche on/off, mettez la plaque de cuisson en marche en appuyant sur la touche on/ off et continuez à utiliser. Si la même erreur s'affiche à nouveau, appelez un agent de service agréé. EC Erreur de tension d'alimentation. Arrêtez la plaque de cuisson en appuyant sur la touche on/off, mettez la plaque de cuisson en marche en appuyant sur la touche on/off et continuez à utiliser. Si la même erreur s'affiche à nouveau, appelez un agent de service agréé. C1-

Alerte microprocesseur. Arrêtez la plaque de cuisson en appuyant sur la touche on/off, mettez la plaque de cuisson en marche en appuyant sur la touche on/off et continuez à utiliser. Si la même erreur s'affiche à nouveau, appelez un agent de service agréé.

AVERTISSEMENT : Éteignez

l’appareil et laissez-le refroidir avantFR - 19 de le nettoyer. Instructions générales

  • Vérifiez que les matériaux de nettoyage sont appropriés et recommandés par le fabricant avant de les utiliser sur votre appareil.
  • Utilisez des crèmes nettoyantes ou des nettoyants liquides exempts de particules. N’utilisez pas de crèmes caustiques (corrosives), de poudres de nettoyage abrasives, de boucles en fil métallique dures ou d’objets rugueux, car ils peuvent endommager la surface de la cuisinière.

N’utilisez pas de nettoyants contenant des particules, car ils peuvent érafler le verre, ainsi que les pièces émaillées ou peintes de votre appareil.

  • En cas de déversement de liquide, nettoyez immédiatement pour éviter d’endommager les pièces.

N’utilisez pas de nettoyants à vapeur pour nettoyer l’appareil. Nettoyage du verre céramique Le verre céramique peut porter des ustensiles lourds mais peut se casser s’il est heurté par des objets contondants.

AVERTISSEMENT : Plaque de

cuisson en céramique - si la surface est fissurée, pour éviter tout risque d’électrocution, éteignez l’appareil et contactez le service de maintenance.

  • Utilisez des crèmes de nettoyage ou nettoyants liquides pour nettoyer le verre céramique, puis rincez et séchez soigneusement à l’aide d’un tissu sec.

N’utilisez pas de matériaux de nettoyage destinés à l’acier, car ils peuvent endommager le verre.

  • Les aliments sucrés déversés doivent être nettoyés immédiatement après le refroidissement du verre.
  • La poussière sur la surface doit être nettoyée à l’aide d’un tissu humide.
  • Tout changement de couleur du verre céramique n’affecte pas la structure ou la durabilité de la céramique et ne résulte pas d’un changement de matériau. Les changements de couleur du verre céramique peuvent avoir plusieurs raisons :

1. Les aliments déversés n’ont pas été

nettoyés sur la surface.

2. L’utilisation de plats non recommandés

sur la table de cuisson, ce qui érode la surface.

3. L’utilisation de matériaux de nettoyage

non recommandés. Nettoyage des pièces en acier inoxydable (le cas échéant)

  • Nettoyez les pièces en acier inoxydable de votre appareil de façon régulière.
  • Essuyez les pièces en acier inoxydable à l’aide d’un tissu doux trempé dans de l’eau savonneuse. Ensuite, séchez-les soigneusement à l’aide d’un tissu sec.

Évitez de laver les pièces en acier inoxydable lorsqu’elles sont encore chaudes, à la suite de la cuisson.

Ne laissez pas de vinaigre, café, lait, sel, eau, jus de citron ou de tomate sur les pièces en acier inoxydable pendant de longs moments.FR - 20

6. DÉPANNAGE ET TRANSPORT

6.1. dépAnnAge Si le problème persiste sur votre appareil après avoir suivi ces étapes de dépannage de base, contacter un professionnel agréé ou un technicien qualifié. Problème Cause possible Solution L’afficheur de la table de cuisson est éteint. La table de cuisson ou les zones de cuisson ne peuvent pas être allumées. Il n’y a pas d’alimentation électrique. Vérifier le fusible se rapportant à l’appareil dans le boîtier de fusibles. Vérifier que l’alimentation électrique n’est pas coupée en essayant d’allumer d’autres appareils électroniques. La table de cuisson s’éteint lorsqu’elle est en cours d’utilisation et la lettre « F » clignote sur chaque affichage. Les commandes sont humides ou un objet est posé dessus. Sécher les commandes ou retirer l’objet. La table de cuisson s’éteint lorsqu’elle est en cours d’utilisation. L’une des zones de cuisson est restée allumée pendant trop longtemps. Pour pouvoir la réutiliser, rallumer la zone de cuisson. Les commandes de la table de cuisson ne fonctionnent pas et la LED de sécurité enfant est allumée. La sécurité enfant est activée. Désactiver la sécurité enfant. Les casseroles font du bruit pendant la cuisson ou la table de cuisson émet des cliquetis pendant la cuisson. Cela est normal avec des ustensiles pour induction. Le bruit est causé par le transfert d’énergie entre la table de cuisson et l’ustensile. Ceci est donc parfaitement normal. Ni la table de cuisson ni les ustensiles ne courent de risque. Le symbole « U » s’allume sur l’affichage d’une zone de cuisson. Aucune casserole/poêle n’est posée sur la zone de cuisson ou la casserole/poêle est inadaptée. Utiliser une casserole/poêle adaptée. Le niveau de puissance 9 ou « P » baisse automatiquement Si l’on sélectionne simultanément le niveau de puissance 9 ou « P » sur deux zones de cuisson du même côté. Les deux zones ont atteint leur niveau de puissance maximal. L’utilisation des deux zones sur le niveau de puissance « P » ou 9 dépasse le niveau de puissance maximal autorisé pour les deux zones. 6.2. trAnsport S’il est nécessaire de transporter le produit, le placer dans son emballage d’origine et son carton d’origine. Respecter les indications de transport sur l’emballage. À l’aide de ruban adhésif, fixer les éléments mobiles au produit afin d’éviter tout dommage pendant le transport. En l’absence de l’emballage d’origine, préparer un carton permettant de protéger l’appareil (notamment au niveau des surfaces externes) des risques extérieurs.FR - 21

7. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

7.1. fiche énergie Marque Modèle WKPI-U3Z0 Type de plaque de cuisson Électrique Nombre de zones de cuisson 4 Technologie de chauffage - zone de cuisson 1 Induction Taille - zone de cuisson 1 cm Ø 16,0 Consommation énergétique - zone de cuisson 1 Wh/kg 182,0 Technologie de chauffage - zone de cuisson 2 Induction Taille - zone de cuisson 2 cm Ø 16,0 Consommation énergétique - zone de cuisson 2 Wh/kg 182,0 Technologie de chauffage - zone de cuisson 3 Induction Taille - zone de cuisson 3 cm Ø21,0 Consommation énergétique - zone de cuisson 3 Wh/kg 182,0 Technologie de chauffage - zone de cuisson 4 Induction Taille - zone de cuisson 4 cm Ø21,0 Consommation énergétique - zone de cuisson 4 Wh/kg 182,0 Consommation énergétique de la plaque de cuisson Wh/kg 182,0 Cette plaque de cuisson est conforme à la norme EN 60350-2 Efficacité énergétique de la plaque de cuisson % Cette plaque de cuisson est conforme à la norme EN 30-2-1 Conseils en matière d’économie d’énergie Table de cuisson - Utilisez des ustensiles de cuisine à fond plat. - Utilisez des ustensiles de cuisine de taille appropriée. - Utilisez des ustensiles de cuisine avec couvercle. - Réduisez la quantité de liquides ou de graisse. - Lorsque le liquide commence à bouillir, réduisez le réglage.3 Débarassez-vous de l'emballage de manière correcte. Le matériel d'emballage est réutilisable. Les matières plastiques sont abrégés selon la norme internationale :

PE - Polyéthylène, par exemple des connecteurs électriques

PS - Polystyrène, par exemple en rembourrage

POM - Polyoxyméthylène, par exemple des clips plastiques

PP - Polypropylène, par exemple dans l'adoucisseur

ABS - Acrylonitrile butadiène styrène – par exemple le bandeau de commande

Le matériel d'emballage pourrait être dangereux pour les enfants !

Rendez-vous dans un centre de recyclage pour mettre au rebut l'appareil et son emballage. Pour ce faire, vous devrez couper le câble d'alimentation et rendre le système de fermeture de la porte inutilisable.

L'emballage en carton est fabriqué à partir de papier recyclé et doit être jeté avec les déchets papier pour être recyclé.

En procédant à la mise au rebut de l’appareil dans les règles de l’art, nous préservons l’environnement et notre sécurité, en s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimales.

Pour plus d'informations concernant le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie et votre centre local de traitement des ordures ménagères.

Indépendamment de la garantie ainsi consentie, le VENDEUR reste tenu des défauts de conformité du bien au contrat et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1649 du code civil. Article L 217- 4 du code de la consommation : Le VENDEUR est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l’emballage, des instructions de montage ou de l’installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L 217 - 5 du code de la consommation: Le bien est conforme au contrat :

1. S'il est propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et, le cas

échéant : s"il correspond à la description donnée par le vendeur et posséde les qualités que celui-ci a présentées à l’acheteur sous forme d’échantillon ou de modèle ; s'il présente les qualités qu’un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l’étiquetage ;

2. Ou présenter les caractéristiques définies d’un commun accord par les parties ou être

propre à tout usage spécial recherché par l’acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L 217 - 12 : L’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. CODE CIVIL Article 1641 : Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus. Article 1648 : L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Dans le cas prévu par l’article 1642-1, l’action doit être introduite, à peine de forclusion, dans l’année qui suit la date à laquelle le vendeur peut être déchargé des vices apparents.CONDITIONS GENERALES DE GARANTIE 2019-08 GARANTIE CONTRACTUELLE GARANTIE REPARATIONS Date d'effet et durée de la garantie réparations : dates figurant sur votre facture. Objet de la garantie réparations :

1) PANNE D’ORIGINE INTERNE

Cette garantie réparations, RESERVEE AUX PARTICULIERS, couvre la réparation de votre appareil à la suite d’une PANNE D’ORIGINE INTERNE (électrique, électronique, mécanique) affectant son bon fonctionnement, selon les modalités ci-après et sous réserve des exclusions définies au chapitre VI du présent document. a) La garantie prend effet sous réserve que le produit a été fourni par WINIADAEWOO Electronics France S.A.S.U. Le numéro de série justifiant l’origine. b) SONT COUVERTS : le remplacement des pièces défectueuses, la main-d’œuvre afférente, les frais de déplacement pour les appareils gros électroménager, sur une zone de 30 km autour de la station technique la plus proche. Au delà, les frais kilométriques sont facturés (au tarif en vigueur). Pour bénéficier de la garantie, les appareils portables doivent être déposés au service après-vente désigné par le magasin. c) Lorsque le coût de remise en état est supérieur à la valeur vénale de l’appareil au jour du sinistre ou que la réparation s’avère impossible, le client sera indemnisé dans la limite d’une valeur vénale déterminée en déduisant de la valeur d’achat initiale (prix payé remise déduite) 2% de vétusté par mois, à compter de la date d’enlèvement ou de la livraison.CONDITIONS GENERALES DE GARANTIE 2019-08

2) VALIDITE GARANTIE WINIADAEWOO Electronics

L’application des conditions générales de la Garantie est subordonnée à la présentation du présent document et du bon de commande s’y référant à chaque intervention ou de la facture originale de vente. En aucun cas, il ne peut être raturé ou surchargé. Toute réparation devra, obligatoirement, être effectuée par les services techniques autorisés. Le numéro de série et la plaque d’identification du marquage CE ne doivent être ni enlevés, ni modifiés. Le présent contrat ne s’applique qu’aux appareils de la marque WINIA, vendus par WINIADAEWOO Electronics France S.A.S.U. (le contrôle du N° de série justifiant l’origine du produit) et donnant lieu à intervention sur le territoire de France métropolitaine. La garantie ne s’applique qu’à la condition que l’appareil vendu soit utilisé à TITRE PRIVATIF (NON COLLECTIF OU PROFESSIONNEL) et conformément à l’usage pour lequel il a été conçu. Le contrat ne donne droit à aucune indemnité en espèces ou nature. La garantie n'est pas cessible. PROLONGATION DE GARANTIE : En cas de panne, au-delà de 7 jours d’immobilisation pour réparation, la garantie est automatiquement prolongée de la durée d’immobilisation de votre appareil (sur présentation des pièces justificatives).CONDITIONS GENERALES DE GARANTIE 2019-08

3) LA GARANTIE CONTRACTUELLE NE COUVRE PAS :

Les appareils d’exposition, les coups, chocs, casse, chutes, éraflures, avaries occultes ou tout dommage d’ordre esthétique n’entravant pas le bon fonctionnement de l’appareil, les frais et dommages résultant d’utilisation d’énergie, d’emploi ou installation non conforme aux prescriptions du constructeur, ainsi que toutes les précautions indiquées dans lemanuel utilisateur, les dommages esthétiques causés aux parties extérieures de l’appareil ne nuisant pas aubon fonctionnement du matériel tels que les rayures, les écaillures, les égratignures…, les dommages liés à des réparations réalisées par des tiers non agréés, les dommages liés à l’oxydation, la faute intentionnelle ou dolosive et la négligence manifeste de tous utilisateurs du matériel garanti, les dommages résultant d’une utilisation PROFESSIONNELLE ou COLLECTIVE, de l’utilisation des périphériques, d’accessoires ou de consommables inadaptés, les frais et dommages résultant d’une utilisation nuisible à la bonne conservation de l’appareil ou d’une faute intentionnelle ou d’une négligence ou consécutifs à un mauvaisentretien, la corrosion, le contenu des appareils (denrées alimentaires, vaisselle, vêtements, batteries, divers « consommables »…), leurs accessoires (câbles, flexibles, …) et leur environnement, les dommages survenus lors de l’installation ou du montage de l’appareil garanti ou engageant la responsabilité d’un tiers, les frais de nettoyage et d’entretien,

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WINIA

Modèle : WKPIU3Z0

Catégorie : Cuisinière