Parasource PS15SF - Haut-parleur YORKVILLE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Parasource PS15SF YORKVILLE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur actif, 15 pouces, puissance de 400W RMS, réponse en fréquence de 40 Hz à 20 kHz, SPL max 128 dB. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les concerts, événements en plein air, installations fixes, et utilisation en studio. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les connexions, nettoyer les grilles, et inspecter les câbles pour éviter les pannes. |
| Sécurité | Utiliser avec des câbles de qualité, éviter l'exposition à l'humidité, et ne pas dépasser la puissance recommandée. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, poids de 22 kg, dimensions 38 x 60 x 40 cm, fabrication robuste pour une durabilité accrue. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Parasource PS15SF YORKVILLE
Questions des utilisateurs sur Parasource PS15SF YORKVILLE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Parasource PS15SF - YORKVILLE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Parasource PS15SF de la marque YORKVILLE.
MODE D'EMPLOI Parasource PS15SF YORKVILLE
Manuel de L'Utilisateur
Ce symbole d'éclair avec tête de flèche dans un triangle équilatorial est prévu pour ailer l'utilitaire de la présence d'un «voltage dangereux» non-Iaio à proximate de l'enceinte du produit qui pourrait être d'impairer suffisante pour presenter un risque dechoque échiquette.

The DO NOT STACK symbol is intended to alert the user that the product shall not be vertically stacked because of the nature of the product.
La symbole NE PAS EMPILER est pour aller l'utilisateur que le produit ne doit pas être empiroyé verticalément en raison de la nature du produit.

m = 311 ;
SEPARATE COLLECTION WEEK
CAUTION·AVIS
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVIRN

CAUTION: HOT SURFACE NOT TO BE SERVICED
ATTENTION: SURFACE CHAUBE BY USERS

DO NOT

Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est prévu pour alerter l'utilitaire de la présence d'instructions instantielles dans la littérature accompagnant l'apparére en ce qui concerne l'opération et la maintenance de cet apparéel.

FOLLOW ALL INSTRUCTIONS SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
Instructions relatives au risque de feu, chic électrique, ou blessures aux personnes
AVIS: AFIN DE REDUIRE LES RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, N'ENLEVEZ PAS LE COUVERT (OU
ANNEAU ARRIERE) NE CONTIENT AUCUNE PIECE REPARABLE PAR L'UTILISATEUR.
CONSULTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIE POUR L'ENTRETIENT CE PRODUT EST POUR L'USAGE A
L'INTEREUR SEULEMENT. LES PACKS BATTERIES INSTALLLES NE DOIVENT PAS ETRE EXPOSES
A UNE CHALEUR EXCESSIVE TELLE QUE LE ENSOLEILLEMENT, LE FEU OU SIMILAIRES.
Veuillez Lire le Manuel: Il content des informations qui devraient autres comprises avant l'opération de cette œuvre.
Conservoz, Gardez S.V.P. cas instructions pour consultations ultérieures et observateur sous les avertissements.
Nettoyoz seulment avec le tissu sec.
Emballage: Conservez la boite au cas ou l'appareil devait etre retoumer pour réparation.
Avertissement: Pour réduire le risque de feu ou la décharge électrique, neXPpose pas cet appellé à la pluie ou à l'humidité. Nuitilsez pas cet appellé préc de l'eau
Attention: Lors de t'utilisation de produits electrique, assurez-vous d'adherer à des précautions de bases incluant celle qui suiveit
Alimentation - L'apparére ne doit être branché qu'une source d'alimentation correspondant au voltage spécifié dans le manuel ou le qui indiqué sur l'apparére. Cel l'apparére est équité d'une prise d'alimentation polarisée. No pas utiliser cel apparére avec un cordon de raccordement à moins qu'il soit possible d'inéner complètement les trois liamés. Des précautions doivent émetir prises affin d'éviter que le système de mise à la terre de l'applaire ne soit désignée. Un appliateur construit selon les normes de CLASS 1 ne devrait être raccordé à une prise mère d'alimentation avec connexion intacte de mise à la masse. Dans qu'une prise de branchement ou un couplet d'applaire est utilisée comme dischargé de débranchissement, ce dispositif de débranchissement devra demeurer pleinement fonctionnel avec reccordement à la masse.
Risque - Ne pas placer ce appellé sur un chariot, un support, un trésqué ou une table instables. Capparel pour monter le blester qu'il qu'un ou subir des domages importants. Utilisant également un chariot, un support, un trésqué ou une table
recommenado par le fabricant ou vendus avec le produit. Suive les instructions du fabricant pour installer l'aparérel et utiliser les accessories reconnuées par le fabricant. Utilizez seulement les attachements/accessoires indiqués par le fabriocant. Note: L'utilisation prolongée des écouteurs à un voluméraiseel peut avoir des conséquences nafestes sur la santé sur vos oreilles.
II convient de ne pas placer sur I'appareil de sources de flammes nues, telles que des boudges allumées.
L'appeil ne doit pas etre exposé a des égouttements d'eau ou des éolabousures et qu'aucun object rempli de liquide tel que vdes vases ne doit etre place sur I'appareil.
Assuroze que lappareil est full de la propres ventilation. Ne comoce pas a I installation prese du source de chaleur les que radiateurs, registre de chaleur, tourists ou autres apparciels (incluant les amplifiefteure) quiroduisent de la chaleur.
Les disposibles marqués d'une symbole "déclar" sont des parties dangereuses au toucher et que les câblages extérentes connectés à ces disposibles de connection extérieure doivent être effectifs par un opérateur formé ou en utilisant des cordons déjà préparés.
Cordon d'Alimentation - Ne pas enlever le dispositif de sécurité sur la prise poliannée ou la prise avec tige de mise à la masse du cordon d'alimentation. Une prisé poliannée disposée de deux lames dont une plus large que l'autre. Une prisé avec tige de mise à la masse disposée de deux lames en plus d'une trésile tige qui connexe à la masse. La reme plus largc ou la tige de mise à la masse est précisé pour toute sécurité. La prisé murale est édésultée si elle n'est pas confque pour accepter ce type de prise avec dispositif de sécurité. Dans ce cas, contacléz un éleclément pour faître remplaçcer la prisé murale. Évitez d'endommager le cordon d'alimentation, Protégéze le cordon d'alimentation. Assurez-vous qu'on ne marche pas aussi et qu'on ne le pince appen à particulier aux prises. NUTLISEZ PAS L'APPEARIL si le cordon d'alimentation est endommage. Pour débrancher complètement cet appelé de l'alimentation CA principale, déconnectede le cordon d'alimentation de la prise d'alimentation murale. Le cordon d'alimentation du bloc d'alimentation de l'appliott doit demeurer plementement fonctionnel.
Debranchez celsappareill durant les orages ou si inutilise pendant de longues periodes.
Service - Consultez un technicien qualifie pour Ientfien de ue appareil. I entien est neeassable qu anppareil a et endomage de chaque para que se ect. Par exemple si le cordon d'alimentation ou la pruse du cordon sont endomages, si il y a eu du liquide qu a et renevisse a linterieur ou des objets sont tombes dans apareil, si apareil a exitee la pleu ou a lhumidte, si ie n fonctionne pas normalement, ou a et echappel. Debracher I apparail avent d'eraive les couveroi?
Le symbole representant un escair ou avec une felie de l'interneur un trangie équivalente est utilisé pour prévenir l'utilité de la couverture. Le symbole est associé à l'interneur du comparat. Cesse lunanet est le cas d'au tableau sauf mention nelever pour représentier un risque d'échéance.

Le symbole représentat un point d'exclamation à l'intérêt d'un triage équivalant, signée à l'utilisée la présence d'instructions importantes relatives au conditionnel et à l'etiquier de l'eparel qui cette notice d'insolation.
-
Liso2 ccs Instruetior s.
-
Conservacces instructions
-
Respectier Ioue les avertissements.
-
Sutuee tounes les instruction
5.Nyilliez pas lappareil pres de Ieau.
-
Nettowson Upwoment wzrs chilltn see.
-
No bloquar pas les ouvertures de ventilation, Installer en suivant les instructions du fabricant.
-
He pas insatier pres des sources de chaleur lesque redaileurs, bouches de chaleur, tour ou autres appellé (y comprise les amplificaleurs) proussant de la chaleur.
d. Nannur prape o' jatl aotitn sacutrfa da tta hlat olae or da tga dm al to hea. Ihe fane potale poxtadoe anssas with a plus largte ouh. Iure prase wite o la tae poreddoed two bards and to one lioureige lira. La tare large ou la tareloise ige son kourt por
-
Protege le corso d'alimentation des plathmarmes ou pincements en particulier prs des fiches, des prises de courent et au point de sortie de l'airpaise).
-
Ullis62 uriquemerties accassiores apicfies parle febrant
-
Ulliear uniquemert avccn charlot, stard, trpied ou une table specifie per le fabricant, ou vendus avec teppareil.
-
Debranchez Apparel durant un orage ou lorequil reste inutilise pendant de longue periodes de tempo.
-
Contéz toute réparation à un techniquier qualite. Une réparation est nécessaire lorsqu'ellappare a été endommage de quelsas lignes que coit, comme loreque le cordon d'alimentation ou la fiche est endommage, lorsqu'lique du liquide a été tenuere ou des objets sont tombés a l'intérêteurs lorsqu'ellappare a été exsacé à la piuie ou l humidité, non fonction pas normalément, ou est lommé.
AVERTISSEMENT
Pou ridaie les reusines dinasse ou da chee electriques ne pas exceper sa papeil a la plua ou a thuvite et peierac pas droxys contraindant des liquides, les ques das vases, su lappaire.
Pour laier totaiement cat appeal de talfimentation sectou, dbranchez totalemn son condon dalfimentation du recspacie CA.
La pise du cordon d'elfimentation ou du proiongateur, si vous en utilisez un comme disposif de débranchement, doit rester facilement accessible

CAUTION
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK HAZARD, DO NOT CONNECT TO MAINS POWER SUPPLY WHILE GRILLE IS REMOVED.


POUR PRÉVENIR LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, NE PAS RACCORDER A L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ALORS QUE LA GRILLE EST RETIRÉE.
AVIS

Introduction
PS12s, PS15s and PS18s
PS12s, PS15s et PS18s
Félicitations pour votre achat d'un caisson de basse de la série Parasource, la meilleure option pour ajouter un caisson de basse aux enceintes amplifiées de la série Parasource de Yorkville Sound. Les PS12, PS15 et PS18 sont des caissons de basse de qualité supérieure avec amplificateurs de puissance intégrés.
1. Commutateur de Mode d'Entrée
La position de niveau ligne (LINE) est utilisé lorsque les PS12, PS15 et PS18 reçoivent un signal d'un processeur, d'un filtrelectronique, de la sortie d'un mélangeur non amplifié ou de la boucle d'une enceinte amplifiée. En mode niveau ligne (LINE), l'utilisation de cables symétriques ¼-pouce (TRS) et/ou XLR réduit la sensibilité de l'appareil aux renflements et aux bourdonnements.
Pour le fonctionnement en niveau haut-parleur (SPKR), connectez les PS12, PS15 et PS18 comme un haut-parleur ordinaire (en parallèle à l'aide des prises en boucle) avec les haut-parleurs passifs à large bande. La position de niveau haut-parleur (SPKR) doit être utilisée lorsque les PS12, PS15 et PS18 sont alimentées par un cable de haut-parleur de 14 pouces directement à partir de la sortie d'un amplificateur ou d'un mélangeur amplifié. Vous pouvez également utiliser un signal de niveau de haut-parleur provenant de la connexion parallele sur une enceinte non amplifiée.
ATTENTION:
- Ne branche pas deux sources de niveau de haut-parleur à un seul caisson de masse amplifié de la série PS!
- Augmenter la commande de niveau alors que le limiteur est activé n'augmentera pas le niveau sonore et pourrait causeur un feedback lorsque le niveau de fonctionnement est réduit.
2. La Commande de Niveau Des PS12, PS15 et PS18
La commande de niveau permet d'ajuster la quantité de basses ajoutées au système de sonorisation par le caisson de basse Parasource. Ajustez cette commande en fonction de la sensibilité relative des haut-parleurs compagnons à large bande et de la réponse en fréquence souhaïée du système. Cette commande doit être réglée en écouteant avec un signal d'entrée de niveau moyen (de sorte que le limiteur ne soit pas activé).


Remarque: il n'est pas recommandé de régler cette commande durant le fonctionnement à des niveaux élevés, car le limiteur peut avoir un effet affect considérable sur le niveau de sortie.
Note: Le réglage de la commande de niveau des PS12, PS15 et PS18 à la détente centrale est le bon point de départ lors de la configuration d'un système de sonorisation. De là, des réglages peuvent être effectuels pour optimier le son. La détente est le réglage qui donna la pleine puissance lorsque l'entrée ligne est utilisée et que le signal d'entrée est à un niveau de +3 dBv.
3. Prises d'Entrée (Link)
Les entrées sont conçues pour faciliter le branchement de vos PS12, PS15 et PS18 à presque tous les systèmes audio avec un minimum de tracas. Un filtre exter n'est pas nécessaire et les connexions peuvent être faites en utilisant les entrées ¼-pouce et/ou XLR et les connexions Thru.
Les PS12, PS15 et PS18 peuvent être branchées avant ou après les haut-parleurs à large bande puisqu elles n'altérènt pas le signal des haut-parleurs

en chaine (thru) et ne tirent aucune puissance de l'amplificateur/processeur qui les alimente.

Remarque : en plus de permettre le raccordement de haut-parleurs à large bande, les prises Thru permettent de connecter (en parallle) de nombreux caissons de basse PS12, PS15 et PS18. Il n'y a pas de limite pratique au nombre de PS12, PS15 et PS18 qui peuvent être connectées ensemble.
4. Protection.
Les PS12, PS15 et PS18 sont protégés contre les excursions excessives du haut-parleur et contre la surchauffe de la bobine mobile. Assurez-vous que l'interrupteur ligne/haut-parleur (LINe/SPKR) est dans la bonne position pour évider l'échéage au niveau du circuit d'entrée. Les caissons de basse amplifiés de la série PS disposent d'un ciruit à base de DSP pour évider les écrites, les surtensions et les excursions excessives. Pour obtenir les mêleurs résultats, réglez le système de maniere à ce que la DEL du limiteur s'allume parfois en rouge et ne soit PAS toujours jaune. La DEL du limiteur s'allume en rouge lorsque la protection contre l'exercice excessive du haut-parleur est activée, ce qui permet de conserver la dynamique de la musique. Lorsque la DEL du limiteur passé au jaune, la protection contre la surchauffe de la bobine mobile est active, ce qui compressse la dynamique de la musique. Durant une utilisation à des niveaux élevés, le limiteur devient actif et limite le gain du caisson de basse amplifié de la série PS donc si l'utilisateur tente de régler la commande de niveau du caisson de basse à un niveau élevé, le réglage resultant sera annulé par la protection interne. La commande de niveau doit être réglée lorsque le caisson fonctionné à un niveau bas (moins de 10 watts). Pour ce faire, il faut baisser le volume principal du signal acheminé vers le caisson de basse afin de permettre l'équilibrage et le réglage des basses en même temps que le haut-parleur à large bande utilisé. Si la commande de niveau est réglée trop haut parce qu'elle est ajustée lors d'un fonctionnement à un niveau élevé, le circuit d'entree sera échéété et la dynamique des basses sera perdue. L'indicateur d'échéage rouge indique le moment où cela se produit. Cela peut se produit sans distorsion audible puisque les filtres et les limiteurs supprimeront la distorsion.

Remarque : à des niveaux de puissance élevés, lorsque le limiteur est activé, augmenter la commande de niveau du caisson de basse n'augmentera PAS le niveau de sortie. Ne continuez PAS à augmenter ce réglage lorsque vous opéréz à des niveaux élevés.
5. Adaptateur de Montage Sur Pied
Les caissons de basses amplifiés de la série PS sont équipés d'un adaptateur de montage sur pied intégré qui peut être utilisé avec l'accessoire Yorkville SW Teletube pour supporter les enceintes supérieures amplifiées.

AVERTISSEMENT : Les caissons de basse amplifiés de la série PS DOIVENT être placés sur une surface plane et horizontale pour soutenir l'enceinte en toute sécurité. N'utilisez pas d'enceintes plus grosses sur le dessus que celles recommendées !
| PS12S | Spécification PS15S | PS18S |
| Actif ou Passif Actif | Actif | Actif |
| Puisance Nominale (watts) 900 watts - Nominale (1800 watts - Pointe) | 1000 watts - Nominale (2000 watts - Pointe) | 1200 watts - Nominale (2400 watts - Pointe) |
| Max SPL (dB) 129dB Pointe (123dB Continu) | 132dB Pointe (126dB Continu) | 135dB Pointe (129dB Continu) |
| Réponse en Fréquence (Hz +/- 3dB) 45Hz - 100Hz 45Hz-100Hz | 45Hz-100Hz | |
| Fréquence de Coupure (Hz) fixe @ 100Hz | fixe @ 100Hz | fixe @ 100Hz |
| Configuration de Haut-Palearr 1x12-pouces (Caisson Bass Reflex ) | 1x15-pouces (Caisson Bass Reflex) | 1x18-pouces |
| Haut-Palearr Fréquence Graves 1x12-pouces Céramique Longue Portée avec Bobine 3 pouces | 1x15-pouces Céramique Longue Portée avec Bobine 3 pouces | 1x18-pouces Céramique avec Bobine 4 pouces |
| Entrées Entrée Niveau Symétrique Ligne XLR | Entrée Niveau Symétrique Ligne XLR | Entrée Niveau Symétrique Ligne XLR |
| ¼-inch Line or Speaker Level Input | ¼-inch Line or Speaker Level Input | ¼-inch Line or Speaker Level Input |
| Sorties Sortie Link XLR Symétrique | Sortie Link XLR Symétrique | Sortie Link XLR Symétrique |
| Sortie Link ¼ de pouce | Sortie Link ¼ de pouce | Sortie Link ¼ de pouce |
| Commandes Niveau de Sortie, Sélecteur de Niveau Line/Speaker | Niveau de Sortie, Sélecteur de Niveau Line/Speaker | Niveau de Sortie, Sélecteur de Niveau Line/Speaker |
| Alimentation/Limit/DEL Clip | Alimentation/Limit/DEL Clip | Alimentation/Limit/DEL Clip |
| Matériel de Construction 15mm Bouleau | 15mm Bouleau | 15mm Bouleau |
| Matériel de Construction - Baffle 15mm Bouleau | 15mm Bouleau | 15mm Bouleau |
| Finition Peinture | Peinture | Peinture |
| Consommation Électrique (typique) 230V~50 Hz 1.5A / 120V~60 Hz 3.0A | 230V~50 Hz 1.6A / 120V~60 Hz 3.2A | 230V~50 Hz 1.6A / 120V~60 Hz 3.6A |
| Dimensions (PLH x L'arrière, pouces) 22.8 x 14.7 x 16.85 | 24 x 17.4 x 20 | 22.25 x 21.25 x 32.25 |
| Dimensions (PLH x L'arrière, cm) 57.9 x 37.4 x 42.8 | 61 x 44.2 x 50.8 | 56.5 x 54.0 x 81.9 |
| Poids (livres/kg) 65 / 29.6 | 82 / 37.3 | 111/50.5 |

s8Lsd 8 s9Lsd 's2Lsd Jowwebe!OoB
LA-00-S8Lsd-S8Sld-SZLsd-5410-K0718

Unlimited Warranty
La garantie illimitée de deux et dix ans de ce produit est transférable. Il n'est pas nécessaire de faire enregistrer votre nom auprès de Yorkville Sound ou de votre détaillant. Si, pour une raison quelconque, ce produit devient défectieux durant les deux années qui suivent la date d'achat initial (dix ans pour l'ébenisterie), returnez-le simplement à votre détaillant Yorkville avec la preuve d'achat original et il sera réparé gratuiment. Ceci inclus tous les produits Yorkville à l'exception de la série de moniteurs de studio YSM, la mini série Coliseum et de la série TX.
Les frais de port et de manutention ainsi que les dommages indirects ou dommages causés par désastres naturels, extréme humidité ou mauvaise installation ne sont pas couverts par cette garantie. Cette garantie ne couvre pas les produits consommables tels que lampe d' amplificateur ou ampoules "PAR". Voir votre détaillant Yorkville pour plus de détails. Cette garantie n'est valide qu'au Canada et aux États Unis d'Amérique.
REAL Geir.
REAL People.
Canada U.S.A.
Plusieurs des modèle populaires de la ligne d'enceinte à haut-parleur Yorkville sont maintainant équipés de quincaillerie de montage pour les applications requérant une suspension aérienne. Dépendament du modele, deux ou plusieurs attaches internes sont prévues pour de tels montages. Chaque attache contient deux trous de boulon et offre des points de montage centre de gravité pour utilisation avec charges droites ou anguleuses. Plusieurs des modèle permettent la suspension de cabinets additionnels selon leur limite de charge de travail spécifique.

IMPORTANT!! LE MONTAGE DE SYNTÉME DE HAUT-PARLEUR EST UNE AFFAIRE TRÉS SÉRIEUSE. LES MONTAGES IMPLIQUANT UNE SUSPENSION AÉRIENNE NÉCESSITENT UNE CONNAISSANCE APPROFONDIE, INCLUANT (MAIS NON-LIMITÉE) AU CALCUL DES LIMITES DE CHARGE DE TRAVAIL, LA QUINCAILLIERIE D'INSTALLATION, ET INSPECTIONS PÉRIODIQUES DE SECURÉTÉ DE TOUTA LA QUINCAILLIERIE ET DE L'EBENISTERIE. SI VOUS N'AVEZ PAS CES QUALIFICATIONS, NETENTEZ PAS DE FAIRE VOUS-MÉME L'INSTALLATION, AYZE PLUTÔT RECOURS À UN PROFESSIONNEL DU DOMAINE. UNE INSTALLATION INADEQUATE PEUT CAUER DES BLESSURES CORPORELLES OU MÈME LA MORT. CONSULTÉZ UN INGÉNIEUR EN STRUCTURE POUR CALCULER LA CHARGES ADDITIONNELLE ÀJOUTÉE AU BâtIMENT. UN RENFORCEMENT DE LA STRUCTURE DU BâtIMENT POURRAIT ÉTRÉ NÉCESSAIRE POUR ASSURER UNE INSTALLATION SURE.
2. OUTILS REQUIS
Clé Hex 4.5mm (7/32")
Adhesif de verrouillage pour filtage (Type amovible)
3. INSTALLATION DES BOULONS À OEIL
a) À l'aide d'une Clé Hex 4.5mm (7/32"), enlevez le boulon à tete plate du dessus ou du dessous de l'enceinte à haut-parleur pour découvert les trous filétés (sur les modèles TX, les boulons à tete plate sont situés à l'intérieur des quincailleries de montage intégré), tel qu'indiqué ci-dessous.
Assurez-vous de ne pas perdre ces boulons à tete plate. Vous devrez les ré-utiliser pour fermer hermetiquement le cabinet quand les boulons oeil seront enlevés.

IMPORTANT! NUTILISEZ QUE DES BOULONS A OEIL CLASSIFIED POUR LES CHARGES REQUIS DES VOUS POUVEZ VOUS LES PROCURER DE YORKVILLE SOUND OU ATM FLYWARE TM. POUR PRESERVER UNE FORCE MAXIMALE DE L'ENTRETOISEMENT DU CABINET, ASSUREZ-VOUS QUE TOUS LES POINTS DE SUSPENSION SONT FIXÉS SOLIDEMENT AVEC SOIT UN BOULON A CEIL, SOIT UN BOULON HEX A TÉTE PLATE
b) Placez une goutte d'adhesif de verrouillage sur le filtage du boulon à oeil et placez-en une dans le trou exposé. Resserrez chaque boulon à oeil à la main jusqu'à ce qu'il soient bien serrés contre l'enceinte. Serrez encore chaque boulon à oeil en les tournant un autre demi-tour.
Assurez-vous d'insérer les boulons à oeil dans les trouss filetes directement en ligne avec le cable de suspension. Toujours suivre les instructions d'installation et d'utilisation du fabricant des boulons à oeil.
c) Suspendez chaque enceinte selon le calcul de charge de travail et les pratiques recommandées par le fabricant de la quincaillerie de montage.

IMPORTANT!! LES MODELÉS ÉQUIPÉS DE SEULEMENT DE SUSPENSION SUR LE DESSUS, SONT DÔTÉ D'UN POINT DE TIRE À L'ARRÊRE SUR LE PANNEAU CENTRAL DU BAS. CE POINT DE TIRE NE DOIT PAS ÉTRE UTILISÉ COMME POINT DE SUSPENSION, CE POINT DE TIRE NE DOIT SEULEMENT ÉTRE UTILISÉ QUE POUR TIRER L'ENCEINTE VERS L'ARRÊRE...
Enlevez le Boulon à tete plate et Remplacez-le avec un boulon à oeil forger!

N'enlevez pas les boulons a tete plate sur le cote de l'enceinte/s
4. LIMITES DE CHARGE DE TRAVAIL
Les limites de charge specifiées ont eté déterminées pour chaque enceinte comme suit: