AK863L - Ventilateur Air King - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AK863L Air King au format PDF.
| Marque | Air King |
| Modèle | AK863L |
| Type de produit | Ventilateur combiné avec éclairage |
| Usage | Ventilation générale, adapté pour salle de bain ou douche avec disjoncteur différentiel |
| Alimentation | 120 V, 60 Hz |
| Type d'ampoule principale | Incandescente A19, max 100 W (AK863L) ou fluorescente 26 W, G24-d3 (AK863FL) |
| Ampoule de lumière de nuit | Type C7, max 7 W (culot candélabre) |
| Méthode de montage | Au plafond ou au mur, sur solive ou entre solives avec traverses |
| Matériau | Acier (cabinet), verre (lentilles) |
| Garantie | 1 an pour l'acheteur original |
| Sécurité | Disjoncteur de fuite de terre requis, ne pas utiliser dans les cuisines, couper l'alimentation avant entretien |
| Entretien | Nettoyer la grille avec détergent doux, aspirer les pièces internes, ne pas immerger |
| Conduit | Évacuation vers l'extérieur via conduit rigide (diamètre minimum 6 po) |
| Pièces détachées | Disponibles, liste complète dans le manuel (cabinet, moteur, ampoule, grille, etc.) |
| Service client | Sans frais 800-465-7300, du lundi au vendredi 8h-16h HNE |
FOIRE AUX QUESTIONS - AK863L Air King
Questions des utilisateurs sur AK863L Air King
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AK863L - Air King et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AK863L de la marque Air King.
MODE D'EMPLOI AK863L Air King
Modèle: AK863L, AK863FL
AinKing
Ventilateur combiné, comprend
lumière et ventilation
LIRE et conserver ces instructions
LIRE SOIGNEUSMENT AVANT DE TENTER D'ASSEMBLER, INSTALLER, OPÉRER OU DE RÉPARER LE PRODUIT DÉCRIT. PROTEGEZ VOUS-MÉME ET LES AUTRES EN OBSERVANT TOUTE L'INFORMATION DE SECURITE. FAILLIR À SE CONFORMER AUX INSTRUCTIONS PEUT RÉSULTER EN BLESSURE PERSONNELLE GRAVE ET/OU EN DOMMAGE À LA PROPRIÉTE.
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de base doivent toujours être suivies pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de blessures corporelles, incluant ce qui suit:
- Bien lire toutes les instructions avant d'installer ou d'utiliser le ventilateur d'évacuation.
- Utiliser cette unité seulement de la manière pour laquelle le fabricant l'a conçue. Si vous avez des questions, veuillez contacter le fabricant.
- Avant d'effectuer un service ou de nettoyer l'unité, couper l'alimentation électrique dans le panneau de distribution et verrouiller le dispositif de déconnexion afin d'éviter que l'alimentation ne revienne accidentellement. Lorsque le dispositif ne peut être verrouillé, fixer solidement un avis d'avertissement, tel qu'une étiquette, au panneau de distribution.
- Le travail d'installation et le câblage électrique doit être effectué par une(des) personne(s) qualifiée(s) en conformité avec tous les codes et normes applicables, incluant la construction relative aux incendies.
- De l'air en quantité suffisante est requis pour la bonne combustion et l'évacuation de gaz par le conduit (cheminée) provenant d'équipement de brûlage au combustible pour prévenir un refoulement. Suivre les directives du fabricant de l'équipement de chauffage et les normes de sécurité telles que celles publiées par la National Fire Protection Association (NFPA) et de la American Society for Heating, Refrigeration, and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), et de celles des autorités locales du code.
AVERTISSEMENT: POUR USAGE DE VENTILATION GÉNÉRALE EXCLUSIVEMENT. NE PAS UTILISER POUR VACUER DU MATÉRIEL ET DES VAPEURS DANGEREUSES OU EXPLOSIVES.
- Lors de la coupe ou du perçage des murs et plafonds, ne pas endommager le filage électrique et autres utilisés cachées.
- Les ventilateurs avec conduits doivent toujours être évacués vers l'extérieur.
- Cette unité doit être mise à la terre.
- Pour éviter des dommages aux roulements des moteurs et/ou des hélices bruyantes ou déséquilibrées, empêcher la poussière de cloison sèche, poussière de construction, etc., d'atteindre l'unité de puissance.
Avertissement: pour réduire les risques d'incendie ou de CHOC électrique, NE PAS utiliser ce ventilateur avec un régulateur de vitesse électronique.
- Acceptable pour utilisation au-dessus d'une baignoire ou d'une douche lorsqu'installé dans un circuit protégé par un disjoncteur de fuite de terre.
- NE JAMAIS placer un interrupteur à un endroit qui puisse être atteint de la baignoire ou de la douche.
- N'installez pas sur des plafonds thermiquement isolés à une valeur plus grande que R40.
AVERTISSEMENT: NE PAS UTILISER DANS LES CUISINES
Préparation du ventilateur d'évacuation
- Sortir le ventilateur de sa boîte et confirmer que toutes les pièces sont présentes. En plus du ventilateur d'évacuation vous devriez avoir:
1 - Grille avec les Lentilles de l'éclairage 1 - Ensemble de clapet (attaché) 4 - Traverses de Montage 1 - Feuillet d'instructions / sécurité
- Enlever le réflecteur de lumière du ventilateur, lequel est fixé en place avec une vis localisée au centre. Aussi enlever la rondelle de sécurité et la rondelle plate. Conserver toutes ces pièces dans la boîte jusqu'au besoin pour assurer de ne pas les perdre ou les endommager. (Figure 1).

- Enlever l'assemblage du venturi du ventilateur, lequel est fixé en place avec une vis au travers du venturi. Conserver l'assemblage du venturi dans la boîte jusqu'au besoin pour assurer de ne pas le perdre ou l'endommager. (Figure 2).

- Choisir un emplacement pour votre ventilateur. Pour assurer la meilleure performance de l'air et sonore, il est recommandé que la longueur des conduits et que le nombre de coudes soit gardé au minimum, et que des conduits rigides isolés soient utilisés. Des plus grands formats de conduits réduiront le bruit et les restrictions au début d'air. Ce ventilateur nécessite au moins 15,2cm (6po) de dégagement du mur ou du plafond et peut s'inverter au travers de cloisons sèches d'épaisseur de 1,9cm (3/4po). Le ventilateur peut être monté directement
sur la solive à l'aide des onglets de montage ou entre les 40,6cm (16po) au centre des solives en utilisant les 4 traverses de montage fournies.
- Sélectionner l'alvéole défonçable la mieux appropriée et l'enlever à l'aide d'un tournevis à lame plate (Figure 3).
Section 2 nouvelle construction

1a. Installation du guide de montage: installer les guides sur le châssis et positionner le châssis près d les extrémités des guides avec des vis ou des clous (non-compris) aux solives et glisser le châssis à sa position finale (Figure 4).

1b. Installation des anglets de montage : positionner le ventilateur pour que les anglets reposent à plat contre la solive avec la plaque de transition à effleurement avec le côté inférieur de la solive. Fixer en place à l'aide de quatre vis ou clous (non-compris) pour assurer une bonne installation (Figure 5).

Section 3 construction existante
1a. Installation des Traverses de Montage: placer le chassin en position entre les solives et tracer un contour sur le matériel du plafond (Figure 6). Mettre le chassin de côté et découper l'ouverture, en prenant soin de ne pas couper ou endommager des câbles électriques dissimulés ou autres utilisés. Installer les traverses sur le chassin et positionner le chassin dans le trou percé précédemment afin qu'il soit à effleurement avec le plafond fini. Fixer les extrémités des traverses aux solives (Figure 4).

1b. Installation des Onglets de montage: positionner le châssis contre la solive et tracer un contour du châssis sur le matériel du plafond (Figure 7). Mettre le châssis de côté et découper l'ouverture, en prenant soin de ne pas couper de câble électrique dissimulé ou autre utilisé. Placer le châssis près de la solive et vous assurer qu'il soit à effleurement avec le plafond fini. Fixer avec quatre (4) clous (non-compris) pour assurer une installation adéquate (Figure 5).

Avertissement: tous les conduits doivent TRE conformes aux CODES du b TIMENT LOCAUX et nationaux.
- Raccorder le conduit au collet de conduit du ventilateur (Figure 8). Fixer en place à l'aide de ruban ou de serre-joint. Toujours évacuer le ventilateur vers l'extérieur au travers de chapeau mural ou de toit.

REMARQUE: Si le clapet se détache de l'unité, le rattacher en cliquant le collet sur l'unité. Il est conçu pour ne s'assembler que d'une seule manière.
Section 5 câblage
AVERTISSEMENT: VOUS ASSURER QUE LALIMENTATION EST COUP E AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER INSTALLATION.
AVERTISSEMENT: TOUTES LES Connexions DOIVENT TRE FAITES EN CONFORMIT AVEC LES CODES LECTRIQUES LOCAUX OU NATIONAUX. SI VOUS N TES PAS FAMILIER AVEC LES M THODES D INSTALLATION DE C BLAGE LECTRIQUE, RECOURREZ AUX SERVICES D UN LECTRICIEN QUALIFI.
- Courir le câblage à partir d'un commutateur mural approuvé et de capacité appropriée. Un fil de neutre (blanc), un fil de mise à la terre (vert ou cuivre nu) et trois fils vivants (les fils noir, rouge, jaune raccordés à l'interrupteur, un pour chaque fonction). Fixer les câbles électriques au chassis à l'aide de connecteur électrique approuvé. Assurez-vous que vous laissez suffisamment de câble dans la boîte pour permettre le raccordement au réceptacle du ventilateur.
- De l'endroit où vous avez accès à l'intérieur de la boîte de jonction du ventilateur, connecter le fil blanc provenant de la résidence aux deux fils blanc du ventilateur. Connecter le fil vivant (noir) de l'interrupteur mural au fil noir du ventilateur. Connecter le second fil vivant (rouge) de l'interrupteur mural au fil rouge du ventilateur (celui-ci est pour le contrôle principal). Connecter le troisième fil vivant (jaune) de l'interrupteur mural au fil jaune du ventilateur (celui-ci est pour le contrôle de lumière). Connecter le fil de mise à la terre provenant de la résidence au fil vert du ventilateur (Figure 9). Utiliser des méthodes approuvées pour toutes les connexions.

Section 6 complétion de l'installation
- Réinstaller le venturi du ventilateur en le tenant à un angle d'environ 45 degrés, accrocher les deux onglets sur le venturi dans les fentes sur le cabinet et fixer en place en serrant les vis du venturi. Faire tourner la roue de la soufflante à la main pour s'assurer qu'elle tourne librement. Maintenant, connecter le moteur du ventilateur dans le réceptacle (Figure 10).

- Connecter le cordon des socles de lampe dans le réceptacle approprié (Figure 11).

- Réinstaller le réflecteur de lumière en le fixant en place sur les boulons de montage avec les rondelles, puis le réflecteur, les deux rondelles de sécurité et le boulon du réflecteur. Serrer entièrement le boulon (Figure 12).

Avertissement: un manquement, bien SERRER le BOULON du r flecteur peut r SULTER en un BRUIT de CR cellement et de ronronnent.
- Installer les ampoules appropriées (non-comprises) spécifiques à votre modèle:
AK863L: Installer une ampoule incandescente à culot moyen de type A19 (non-comprise) et une ampoul
AK863FL: Installer une ampoule fluorescente d'un maximum de 26 watts, quad à 2 tiges de type G24-d3 (non-comprise) et une ampoule incandescent
Modèle Sylvania: CF26DD/841
Modèle GE: F26DBXT4/SPX41
Modèle Phillips: PL-C 26W/41/ALTO
Avertissement: lorsque vous installerez la GRILLE, PRENEZ SOIN de NE PAS coincer vos DOIGTS entre la GRILLE et le plafond.
- Installer la grille en pressant ensemble les deux extrémités des ressorts et en les installant dans les fentes du châssis du ventilateur. Pousser la grille en position (Figure 13).

- Restaurer l'alimentation et tester votre installation.
Avertissement: vous assurer que lalimentation est COUP e au panneau de service avant de commencer installation.
- Nettoyage de la grille: Retirer la grille et utiliser un détergent doux, tel que du liquide pour la vaisselle, puis sécher à l'aide d'un chiffon doux. NE JAMAIS UTILISER D'ABRASIF OU DE POUSSière À RÉCURER. Sécher complètement la grille avant de la réinstaller. Pour réinstaller la grille, vous référer à la Section 6 - Complétion de l'installation.
- Nettoyage de l'assemblage du ventilateur : nettoyer toutes les pièces avec un chiffon sec ou passer délicatement l'aspirateur dans le ventilateur. NE JAMAIS IMMERGER DES PIEÇES ÉLECTRIQUES DANS L'EAU.
Avertissement: permettre, lampoule de se refroidir avant de la replacer
- Remplacement de l'ampoule : Débrancher l'alimentation de l'unité. Enlever la grille en la tirant vers le bas et en pressant ensemble les ressorts de la grille pour dégager le bâti (Figure 14).
Ampoule Incandescente (AK863L) : Dévisser l'ampoule du socle et la remplacer avec une ampoule incandescente d'un maximum de 100 watts, de type A19 à culot moyen.
Ampoule Fluorescente (AK863FL): Enlever l'ampoule en balançant vers l'avant et l'arrière tout en appliquant une pression externe pour dégager l'ampoule du socle. Remplacer l'ampoule avec une ampoule fluorescente d'un maximum de 26 watts, de 2 tiges de type G24-d3.
Modèle Sylvania: CF26DD/841
Modèle GE: F26DBXT4/SPX41
Modèle Phillips: PL-C 26W/41/ALTO
Lumière de Nuit (AK863L, AK863FL): Dévisser l'ampoule de lumière de nuit de son socle et la replacer avec une ampoule de type C7 d'un maximum de 7 watts (culot de type candelabre).
Référez-vous à la Section 6 Terminer l'installation, pour réinstaller la grille.

Guide de panneaux
| Trouble Cause Possible Solution Sugg r e | ||
| 1. Le ventilateur ne fonctionne pas lorsque l'interrupteur est à la position en marche. peut | 1a. Unfuseiple peut être grillé ou un disjoncteur être décle.nché.1b. La fiche de raccord du moteur n'est pas connecée. le réceptacle dans le cabinet. Remetre l'a 1c. Le câblage n'est pas raccordé correctement. 1d. La moteur est terminée | 1a. Remplacer le fuseible ou réinitialiser le disjoncteur.1b. Couper l'alimentation à l'unité. Retirer la grille et branchier le moteur dans alimentation sur l'unité.1c. Couper l'alimentation de l'unité. Vérifier que tous les fils sont raccordés. 1d. Remplacez la moteur |
| 2. Le ventilateur fonctionne, mais l'air circule plus lentement que la normale. | 2. Obstruction dans les conduits d'évacuation. | 2. Vérifier pour toute obstruction dans les conduits. Les plus courantes sont des nids d'oiseau dans le chapeau de toit ou mural là où le ventilateur s'évacue vers l'extérieur. |
| 3. Le ventilateur fonctionne de manière plus bruyante que la normale. | 3a. Le moteur est lâche.3b. L'hélice du ventilateur frote contre le cabinet de l'unité. | 3a. Couper l'alimentation à l'unité. Retirer la grille et vérifier que toutes les vis sont complètement serrées. Remetre l'alimentation sur l'unité.3b. Appeler votre marchand pour un service. |
Garantie limitee
QUE COUVRE CETTE GARANTIE : Ce produit est garanti contre tout vice de fabrication ou de matière.
COMBIEN DE TEMPS CETTE GARANTIE DURE : Cette garantie se rapporte seulement à l'acheteur original du produit et dure pendant une (1) année de la date de l'achat original ou jusqu'à ce que l'acheteur original du produit vend ou transfère le produit, celui qui se produit en premier.
QUE FERA AIR KING: Au cours de la période de garantie, Air King, à son choix, réparera ou remplacera n'importe quelle partie ou pièces qui s'avèrent défectueuses ou remplacera le produit entier par le même modèle ou un modèle comparable.
CE QUE CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS: Cette garantie ne s'applique pas si le produit était endommagé ou arrêté de fonctionner en raison d'un accident, d'une mauvaise manipulation ou opération, de dommages d'expédition, d'abus, de mauvaise utilisation, de réparation faite ou tentées non autorisées. Cette garantie ne couvre pas les coûts d'expédition pour le retour des produits à Air King pour la réparation ou le remplacement. Air King payera les frais d'expédition de retour de Air King après les réparations ou le remplacement de garantie.
TOUTES LES GARANTIES, EXPRESSSES OU TACITES (COMPRENANT, SANS LIMITATION, Toute GARANTIE TACITE DE VALEUR MARCHANDE), DURENT UN AN DE LA DATE DE L ACHAT ORIGINAL OU JUSOU, CE QUE L ACHETEUR ORIGINAL DU PRODUIT VEND OU TRANSFORE LE PRODUIT, CELUI QUI SE PRODUIT EN PREMIER ET DANS AUCUN CAS AIR KING N ASSUME AUCUNE RESPONSABILIT EXPRESSSE OU TACITE POUR (I) DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS DE N IMPORTE QUELE CAUSE, OU (II) LE REPLACEMENT OU LA R PARATION DE TOUS FUSIBLES, DISJONCTEURS OU R CEPTACLES DE MAISON. MALGR N IMPORTE QUOI LEFFT CONTRAIRE, DANS AUCUN CAS LA RESPONSABILIT D AIR KING, SOUS UNE GARANTIE EXPRESSSE OU TACITE, NE D PASSERA LE PRIX D ACHAT DU PRODUIT ET UNÉ TELLE RESPONSABILIT SE TERMINERA AVEC L EXPIRATION DE LA P RIODE DE GARANTIE.
Certains états et provinces ne permettent pas les limitations de la période de garantie, ou l'exclusion ou la restriction des dommages accidentels ou indirects, et, par conséquent, les présentes restrictions ne peuvent pas s'appliquer. La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques et peut-être certains autres droits qui peuvent varier selon la province. La preuve d'achat est exigée avant qu'une réclamation de garantie ne soit acceptée.
Service à la clientèle:
Sans frais (800) 465-7300
Notre équipe de service à la clientèle est disponible pour vous aider avec des questions sur le produit, les adresses des centres de service, et les pièces de rechange.
Vous pouvez la rejoindre, du lundi au vendredi, de 8h:00 à 16h:00 HNE. Veuillez avoirc le numéro du modèle disponible, ainsi que le genre et le style (qui se trouvent sur l'étiquette à l'intérieur de votre produit). Veuillez ne pas renvoyer le produit à l'endroit de l'achat.
www.airkinglimited.com
IL SE POT QUE LES PIÇCES POUR LES PRODUITS DISCONTINU S, OBSOLOTÉS ET AUTRES PRODUITS NE SOIENT PAS DISPONIBLES. POUR DES RAISONS DE S RET, BEAUCOPD DE COMPOSANTS LECTRONIQUES ET LA PLUPART DES COMPOSANTS DES CHAUFFAGES NE SONT PAS, LA DISPOSITION DES CONSOMMATEURS POUR L INSTALLATION OU LE REMPLACEMENT.
Installateur:
Date d'installation:
Endroit de l'achat:
Numéro de modèle:
Diagramme des pièces de remplacement
| # Qty. | Description de remplacement | # de pièce |
| 1 1 Cabinet du ventilateur 5S3202001 | ||
| 2 5 Vis #8 5S1999004 | ||
| 3 1 Collet 5S3202003 | ||
| 4 1 Clapet 5S3202004 | ||
| 5 1 Roue de la Soufflante 5S3202005 | ||
| 6 1 Vis #10 de mise à la terre 5S1999002 | ||
| 7 1 Réceptacle 3P Polarisé 5S3202035 | ||
| 8 1 Réceptacle Polarisé 5S1999001 | ||
| 9 1 Plaque de Moteur 5S3202006 | ||
| 10 | 2 Rondelle de Sécurité | 5S3202007 |
| 11 | 1 Moteur | 5S2299005 |
| 12 | 1 Support de moteur | 5S3202008 |
| 13 | 2 Rondelle de Sécurité | 5S3202009 |
| 14 | 2 Écrou du moteur | 5S3202020 |
| 15 | 1 Écrou 5S3202021 | |
| 16 | 1 Rondelle | 5S3202022 |
| 17 | 1 Rondelle de cautchouc | 5S3202023 |
| 18 | 1 Écrou du reflecteur | 5S3202024 |
| 19 | 1 Assemblage du socle de lampe - AK863L | 5S3202025 |
| 20 | 2 Vis | 5S3202026 |
| 21 | 1 Reflecteur | 5S3202027 |
| 22 | 6 Vis de lentilles | 5S3202028 |
| 23 | 6 Rondelles de lentilles | 5S3202029 |
| 24 | 2 Clip - ressorts | 5S3202030 |
| 25 | 1 Lentilles de Verre | 5S3202031 |
| 26 | 1 Grille | 5S3202032 |
| 27 | 4 Traverses de Montage | 5S1299002 |
| 28 | 1 Plaque de transition Ronde | 5S3202034 |
| 29 | 1 Fil de mise à la terre de calibre #14 | 5S1999003 |
| 30 | 2 Ressorts de la grille | 5S3202033 |
| 31 | 1 Socle de Lampe - AK863FL | 5S3202040 |
| 32 | 1 Socle du ballast de la lampe de nuit - AK863FL | 5S3202041 |
| 33 | 2 Vis - AK863FL | 5S3202042 |

