JVC KDX280BT - Autoradio

KDX280BT - Autoradio JVC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KDX280BT JVC au format PDF.

📄 124 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice JVC KDX280BT - page 47
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Caractéristiques techniques Autoradio Bluetooth JVC KDX280BT, puissance de 4 x 50 W, compatibilité avec les formats audio MP3/WMA/AAC.
Connectivité Bluetooth intégré pour appels mains libres et streaming audio, port USB, entrée auxiliaire.
Utilisation Interface utilisateur intuitive avec écran LCD, commandes au volant compatibles, réglages de l'égaliseur.
Maintenance Nettoyer le panneau avant avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité, mise à jour du firmware via USB.
Sécurité Fonction de verrouillage du panneau avant, protection contre les surcharges et courts-circuits.
Informations générales Dimensions standard pour montage dans la plupart des véhicules, garantie constructeur de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - KDX280BT JVC

Comment connecter mon smartphone à l'autoradio JVC KDX280BT via Bluetooth ?
Pour connecter votre smartphone, activez le Bluetooth sur votre téléphone. Allumez l'autoradio, appuyez sur le bouton 'Menu', sélectionnez 'Bluetooth', puis 'Appairer'. Cherchez le JVC KDX280BT sur votre téléphone et suivez les instructions pour finaliser l'appairage.
Pourquoi mon autoradio ne lit pas les fichiers audio de ma clé USB ?
Assurez-vous que votre clé USB est formatée en FAT32 et que les fichiers audio sont dans un format compatible, comme MP3 ou WMA. Essayez également de brancher la clé USB dans un autre port USB de l'autoradio.
Comment régler l'horloge de l'autoradio JVC KDX280BT ?
Pour régler l'horloge, appuyez sur le bouton 'Menu', sélectionnez 'Réglages', puis 'Horloge'. Utilisez les boutons de navigation pour ajuster les heures et les minutes, puis confirmez votre réglage.
L'autoradio ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'autoradio est correctement câblé et que le fusible n'est pas grillé. Assurez-vous également que l'alimentation de la voiture est en marche. Si le problème persiste, il pourrait être nécessaire de contacter un professionnel.
Comment réinitialiser mon autoradio JVC KDX280BT ?
Pour réinitialiser l'autoradio, appuyez sur le bouton 'Reset' situé à l'arrière de l'appareil à l'aide d'un objet pointu, comme un stylo. Cela réinitialisera tous les paramètres aux valeurs par défaut.
Pourquoi le son de l'autoradio est faible ?
Vérifiez le niveau de volume de l'autoradio et assurez-vous qu'il n'est pas réglé sur 'Mute'. Inspectez également les connexions des haut-parleurs et assurez-vous qu'ils sont correctement branchés.
Comment changer les stations de radio sur l'autoradio ?
Utilisez le bouton 'Tuner' pour passer d'une station à l'autre. Vous pouvez également sauvegarder vos stations préférées en maintenant le bouton de présélection souhaité enfoncé jusqu'à ce que vous entendiez un bip.
Mon autoradio ne charge pas mon smartphone, que faire ?
Assurez-vous que votre câble USB est en bon état et compatible avec votre smartphone. Vérifiez également que le port USB de l'autoradio fonctionne correctement en essayant de connecter un autre appareil.

Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KDX280BT - JVC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KDX280BT de la marque JVC.

MODE D'EMPLOI KDX280BT JVC

operation of the device. Attention de ‘ISED L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :

1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage.

2. L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible

  • Pour utiliser correctement l’appareil, veuillez ce manuel complément avant de l’utiliser. Il est particulièrement important que vous lisiez et acceptiez les avertissements et les précautions de ce manuel.
  • Veuillez garder ce manuel dans un endroit sûr et accessible pour une utilisation future.

N’utilisez aucune fonction qui risque de vous distraire de la conduite sure de votre véhicule. AVERTISSEMENT Réglage du volume:

  • Ajustez le volume de façon à pouvoir entendre les sons extérieurs à la voiture afin d’éviter tout risque d’accident.
  • Réduisez le volume avant de reproduire des sources numériques afin d’éviter d’endommager les enceintes par la soudaine augmentation du niveau de sortie. Généralités:
  • Éviter d’utiliser le périphérique extérieur s’il peut gêner une conduite en toute sécurité.
  • Assurez-vous que toutes les données importantes ont été sauvegardées. Nous ne pouvons pas être tenu responsable pour toute perte des données enregistrées.
  • Veuillez faire en sorte de ne jamais mettre ou laisser d’objets métalliques (tels que des pièces ou des outils) dans l’appareil, afin d’éviter tout risque de court- circuit.
  • En fonction du type de voiture, l’antenne s’étendra automatiquement quand vous mettrez l’appareil sous tension si le câble de commande d’antenne est connecté (page36). Mettez l’appareil hors tension quand vous vous garez dans un parking avec un plafond bas. Comment lire ce manuel
  • Les affichages et les façades montrés dans ce manuel d’instructions sont des exemples utilisés pour offrir une explication claire des opérations. Pour cette raison, ils peuvent différer des affichages et des façades réels.
  • Les opérations sont expliquées principalement en utilisant les touches de la façade du KD-X38MBS.
  • Les indications en anglais sont utilisées dans un but explicatif. Vous pouvez choisir la langue d’affichage à partir du menu. (Page6)

[XX] indique les éléments choisis.

  • (PageXX) indique que des références sont disponibles aux page citées. Ce symbole sur le produit indique que ce manuel d’instructions contient d’importantes instructions d’utilisation et d’entretien. Assurez-vous de lire attentivement les instructions de ce manuel d’instructions. KD-X38MBS_K_B5A-3840-00_FR.indd 3KD-X38MBS_K_B5A-3840-00_FR.indd 3 9/3/2022 4:40:53 PM9/3/2022 4:40:53 PM4 FRANÇAIS Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Fonctionnement de base Pour Sur la façade Mettez l’appareil sous tension Appuyez sur B SRC.
  • Maintenez la touche enfoncée pour mettre l’appareil hors tension. Ajustez le volume Tournez le bouton de volume. Appuyez sur le bouton de volume pour couper le son ou mettre la lecture en pause.
  • Appuyez une nouvelle fois pour annuler. Le niveau de volume retourne au niveau précédent avant la mise en sourdine ou la pause. Sélectionner la source
  • Appuyez répétitivement sur B SRC.
  • Appuyez sur B SRC, puis tournez le bouton de volume avant 2 secondes. Changez l’information sur l’affichage Appuyez répétitivement sur . (Page30, 31) Attachez Comment réinitialiser Détachez Façade Réinitialisez l’appareil en moins de 5 secondes après avoir détaché la façade. KD-X38MBS: KD-X280BT/KD-XD28BT/KD-SX27BT:
  • Uniquement à des fins d’illustration. Touche de détachement Bouton de volume Fenêtre d’affichage* KD-X38MBS_K_B5A-3840-00_FR.indd 4KD-X38MBS_K_B5A-3840-00_FR.indd 4 9/3/2022 4:40:53 PM9/3/2022 4:40:53 PMFRANÇAIS

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Prise en main Vérifiez le type de transition et annulez la démonstration Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois (ou que [FACTORY RESET] est réglé sur [YES] , voir page6), l’affichage montre: “2-WAY X’OVER” ou

“PRESS” “VOLUME KNOB” “TO CONFIRM”. 1 Appuyez sur le bouton de volume pour valider le type de transition actuel. Puis, l’affichage montre: “CANCEL DEMO” “PRESS” “VOLUME KNOB”.

  • Pour changer le type de transition, reportez-vous à la page23. 2 Appuyez sur le bouton de volume. [YES] est choisi pour le réglage initial. 3 Appuyez de nouveau sur le bouton de volume. “DEMO OFF” apparaît. Réglez l’horloge et la date

Maintenez enfoncée . 2 Tournez le bouton de volume pour choisir [CLOCK] , puis appuyez sur le bouton. Pour ajuster l’horloge 3 Tournez le bouton de volume pour choisir [CLOCKADJUST] , puis appuyez sur le bouton. 4 Tournez le bouton de volume pour faire les réglages, puis appuyez sur le bouton. Réglez l’heure dans l’ordre “Heures” “Minutes”. 5 Tournez le bouton de volume pour choisir [CLOCK FORMAT] , puis appuyez sur le bouton. 6 Tournez le bouton de volume pour choisir [12H]

[24H] , puis appuyez sur le bouton.

Pour régler la date 7 Tournez le bouton de volume pour choisir [DATESET] , puis appuyez sur le bouton. 8 Tournez le bouton de volume pour faire les réglages, puis appuyez sur le bouton. Réglez la date dans l’ordre “Jour” “Mois” “Année”. 9 Appuyez sur pour quitter. Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur

Faites les réglages de base

Maintenez enfoncée . 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. 3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou activé. 4 Appuyez sur pour quitter. Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur

Défaut: [XX] [SYSTEM] [KEY BEEP] (Non applicable quand la transition 3 voies est sélectionnée.) (Page23) [ON] :Met en service la tonalité des touches.; [OFF] :Met hors service la fonction. [SOURCE SELECT] [AM SRC]

[ON] :Met en service AM dans la sélection de la source.; [OFF] :Hors service. (Page6) [BTAUDIO SRC]

[ON] :Met en service BT AUDIO dans la sélection de la source.; [OFF] :Hors service. (Page21) [BUILT-IN AUX]

[ON] :Met en service AUX dans la sélection de la source.; [OFF] :Hors service. (Page10) *1 Pas d’affichage quand la source correspondante est sélectionnée.

[UPDATE SYSTEM] [F/W UP xxxx] [YES] :Démarrer la mise à niveau du micrologiciel.; [NO] :Annulation (la mise à niveau n’est pas activée). Pour en savoir plus sur la mise à niveau du micrologiciel, consultez <https://www.jvc.net/cs/car/>.

[FACTORY RESET] [YES]

:Réinitialise les réglages aux valeurs par défaut (sauf la station mémorisée).; [NO] :Annulation. [CLOCK] [TIME SYNC] [ON] :L’horloge est réglée automatiquement à l’aide des données d’horloge (CT) comprises dans les données du signal FM Radio Broadcast Data System.; [OFF] :Annulation.

[CLOCK DISPLAY] [ON]

:L’horloge apparaît sur l’affichage même quand l’appareil est hors tension.; [OFF] :Annulation. [ENGLISH] Sélectionnez la langue d’affichage pour le menu et l’information sur le morceau si elle est disponible. Par défaut, [ENGLISH] est sélectionné. [ESPANOL] [FRANCAIS]

[DEMOMODE] [ON] : Active la démonstration automatique de l’affichage si aucune opération n’est effectuée pendant environ 15 secondes. ; [OFF] : Met hors service la fonction. *2 La mise à niveau inférieur du micrologiciel est interdite. *3 Uniquement pour KD-X38MBS. Radio Recherchez une station

Appuyez répétitivemenent sur B SRC pour sélectionner FM ou AM. 2 Appuyez sur S / T pour rechercher une station automatiquement. (ou) Maintenez en enfoncé S / T jusqu’à ce que “M” clignote, puis appuyez répétitivement dessus pour rechercher une station manuellement. Réglages en mémoire Vous pouvez mémoriser un maximum de 18 stations pour FM et de 6 stations pour AM. Mémorisez une station Pendant l’écoute d’une station... Maintenez enfoncée une des touches numériques (1 à 6). (ou) 1 Maintenez enfoncé le bouton de volume jusqu’à ce que “PRESETMODE” clignote. 2 Tournez le bouton de volume pour choisir un numéro de préréglage, puis appuyez sur le bouton. “MEMORY” apparaît une fois que la station est mémorisée. Prise en main KD-X38MBS_K_B5A-3840-00_FR.indd 6KD-X38MBS_K_B5A-3840-00_FR.indd 6 9/3/2022 4:40:54 PM9/3/2022 4:40:54 PMFRANÇAIS

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Sélectionnez une station mémorisée Appuyez sur l’une des touches numériques (1 à 6). (ou) 1 Appuyez sur . 2 Tournez le bouton de volume pour choisir un numéro de préréglage, puis appuyez sur le bouton. Autres paramètres

Maintenez enfoncée . 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. 3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/activé ou suivez les instructions données pour l’élément sélectionné. 4 Appuyez sur pour quitter. Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur

Défaut: [XX] [TUNER SETTING] [RADIO TIMER] (Pour KD-X38MBS) Met la radio sous tension à une heure spécifique quelle que soit la source actuelle.

[OFF] :Sélectionnez la fréquence de mise en service de la minuterie.

[SIRIUS XM] *1:Sélectionner la source.

[06] (pour AM):Sélectionnez la station préréglée.

Réglez l’heure et le jour*2 de mise en service. L’indicateur “M” s’allume quand le réglage est terminé. La minuterie de radio ne se met pas en service dans les cas suivants.

  • L’appareil est mis hors tension.

[OFF] est sélectionné pour [AM SRC] dans [SOURCESELECT] après la sélection de la minuterie de radio pour AM. (Page5) Radio [SSM] [SSM01–06]

[SSM13–18] :Prérègle automatiquement un maximum de 18 stations pour FM. “SSM” s’arrête de clignoter quand les 6 premières stations sont mémorisées. Sélectionnez [SSM07–12]

[SSM13–18] pour mémoriser les 12 stations suivantes.

:Augmente la sélectivité du tuner pour réduire les interférences des stations FM adjacentes. (L’effet stéréo peut être perdu.); [WIDE] :Il y a des interférences des stations FM adjacentes, mais la qualité du son n’est pas dégradée et l’effet stéréo est conservé.

: Pour l’Amérique du Nord/Centrale/du Sud, intervalles AM/FM: 10kHz/200kHz.; [S.AMERICA] :Pour les pays d’Amérique du Sud, intervalles AM/FM: 10kHz/50kHz.; [EUROPE] :Pour les autres régions, intervalles AM/FM: 9kHz/50kHz. [PTY SEARCH] Sélectionnez un code PTY pour FM Radio Broadcast Data System (reportez-vous à “Code PTY pour FM Radio Broadcast Data System.”). S’il y a une station diffusant un programme du code PTY que vous avez choisi, la station est accordée. *1 Sélectionnable quand le tuner SiriusXM Vehicle est connecté. (Page10) *2 Sélectionnable uniquement quand [ONCE] ou [WEEKLY] est choisi à l’étape 1. Code PTY pour FM Radio Broadcast Data System [NEWS]

[HABLESP] (discussion en espagnol), [MUSCESP] (musique espagnole), [HIPHOP]

[WEATHER] KD-X38MBS_K_B5A-3840-00_FR.indd 7KD-X38MBS_K_B5A-3840-00_FR.indd 7 9/3/2022 4:40:54 PM9/3/2022 4:40:54 PM8 FRANÇAIS Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) USB/iPod Connectez un périphérique USB Périphérique USB Prise d’entrée USB Câble USB 2.0* (en vente dans le commerce) La source change automatiquement sur USB et la lecture démarre.

  • Ne laissez pas le câble à l’intérieur de la voiture quand il n’est pas utilisé. Connectez un iPod/iPhone (pour KD-X38MBS) Prise d’entrée USB Accessoire du iPod/iPhone* iPod/ iPhone La source change automatiquement sur iPod USB et la lecture démarre.
  • Vous pouvez aussi connecter l’iPod/iPhone via Bluetooth. (Page15)
  • Ne laissez pas le câble à l’intérieur de la voiture quand il n’est pas utilisé. Opérations de base Source sélectionnable:
  • KD-X38MBS: USB/iPod USB ou iPod BT
  • KD-X280BT/KD-XD28BT/KD-SX27BT: USB Pour les fichiers audio compatibles, reportez-vous à “Fichiers pouvant être lus” à la page 29 Pour Sur la façade Recherche rapide vers l’arrière/vers l’avant Maintenez enfoncée S / T. Sélectionnez un fichier Appuyez sur S / T. Sélectionnez un dossier* Appuyez sur 2 J / 1 K. Lecture répétée Appuyez répétitivement sur 4 B. [TRACK REPEAT]

iPod Lecture aléatoire Appuyez répétitivement sur 3 A. [FOLDERRANDOM]

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Sélectionnez le lecteur de musique Quand la source est USB, appuyez répétitivement sur 5 MODE. Les morceaux mémorisés dans le lecture suivant seront lus.

  • Mémoire sélectionnée interne ou externe d’un smartphone (Mass Storage Class).
  • Lecteur sélectionné parmi plusieurs lecteurs. (Cet appareil peut prendre en charge un maximum de 4 lecteurs. Cependant, la lecture peut prendre un certain temps si trois cartes ou plus sont connectées.) Sélectionnez un fichier à lire À partir d’un dossier ou d’une liste

Appuyez sur . 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un dossier/liste, puis appuyez sur le bouton. 3 Tournez le bouton de volume pour choisir un fichier, puis appuyez sur le bouton. La lecture du fichier sélectionné démarre. USB/iPod Recherche rapide (applicable uniquement pour la source USB) Si vous avez beaucoup de fichiers, vous pouvez effectuer une recherche rapide parmi eux. 1 Appuyez sur . 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un dossier/liste, puis appuyez sur le bouton. 3 Tournez rapidement le bouton de volume pour parcourir la liste rapidement. 4 Tournez le bouton de volume pour choisir un fichier, puis appuyez sur le bouton. La lecture du fichier sélectionné démarre. Recherche alphabétique (applicable uniquement pour la source iPod USB et la source iPod BT) Vous pouvez rechercher un fichier en fonction du premier caractère. 1 Appuyez sur . 2 Tournez le bouton de volume pour choisir une liste, puis appuyez sur le bouton. 3 Appuyez sur 2 J / 1 K ou tournez le bouton de volume rapidement pour sélectionner le caractère souhaité (A à Z, 0à9, OTHERS). Sélectionnez “OTHERS” si le premier caractère est autre que AàZ, 0à9. 4 Appuyez sur le bouton de volume pour démarrer la recherche. Les fichiers contenant les caractères recherchés ou avec des caractères similaires (ordre alphabétique) sont affichés. 5 Tournez le bouton de volume pour choisir un fichier, puis appuyez sur le bouton. La lecture du fichier sélectionné démarre.

  • Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur
  • Pour annuler, maintenez enfoncée

KD-X38MBS_K_B5A-3840-00_FR.indd 9KD-X38MBS_K_B5A-3840-00_FR.indd 9 9/3/2022 4:40:54 PM9/3/2022 4:40:54 PM10 FRANÇAIS Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Vous pouvez écouter de la musique à partir d’un lecteur audio portable via la prise d’entrée auxiliaire. Préparation: Sélectionnez [ON] pour [BUILT-IN AUX] dans [SOURCESELECT] . (Page5) Démarrez l’écoute

Connectez un lecteur audio portable (en vente dans le commerce). Mini fiche stéréo de 3,5 mm (1/8 pouces) avec connecteur en forme de “L” (en vente dans le commerce) Lecteur audio portable Prise d’entrée auxiliaire 2 Appuyez répétitivement sur B SRC pour sélectionner AUX. 3 Mettez sous tension le lecteur audio portable et démarrez la lecture. Utilisez une mini fiche stéréo munie d’une fiche à 3 connecteurs pour obtenir une sortie audio optimum. AUX Radio SiriusXM® (pour KD-X38MBS) Seul SiriusXM® vous apporte plus de ce que vous aimez écouter, en un seul endroit. Obtenez plus de 140 canaux, y compris de la musique sans pauses publicitaires, le meilleur du sport, les nouvelles, les discussions, les comédies et de les divertissements. Bienvenue dans le monde de la radio satellite. Un tuner SiriusXM Vehicle et un abonnement sont nécessaires. Pour plus d’informations, consultez <www.siriusxm.com>. Préparation: 1 Connectez le tuner SiriusXM Vehicle optionnel (en vente dans le commerce). Antenne Port d’extension sur le panneau arrière Tuner SiriusXM Vehicle 2 Vérifiez votre numéro d’identification radio pour l’activation. Le numéro d’identification de Radio SiriusXM est nécessaire pour l’activation et peut être trouvé en accordant le canal 0 de même que sur l’étiquette qui se trouve sur le tuner SiriusXM Vehicle et sur son emballage. Le numéro d’identification radio ne comprend pas les lettres I, O, S ou F. 3 Activez l’abonnement. Pour les utilisateurs aux États-Unis: En ligne: Allez sur <www.siriusxm.com/activatenow> Téléphone: Appelez le 1-866-635-2349 Pour les utilisateurs au Canada: En ligne: Allez sur <www.siriusxm.ca/activate> Téléphone: Appelez le 1-888-539-7474 4 Appuyez répétitivement sur B SRC pour sélectionner SIRIUSXM et démarrer la mise à jour. KD-X38MBS_K_B5A-3840-00_FR.indd 10KD-X38MBS_K_B5A-3840-00_FR.indd 10 9/3/2022 4:40:54 PM9/3/2022 4:40:54 PMFRANÇAIS

Appuyez répétitivement sur B SRC pour sélectionner SIRIUSXM. 2 Appuyez sur . L’indicateur “ ” s’allume. 3 Tournez le bouton de volume pour choisir CATEGORY, puis appuyez sur le bouton. 4 Tournez le bouton de volume pour choisir une catégorie dans la liste, puis appuyez sur le bouton. Si “ALL CHANNELS” est sélectionné, tous les canaux disponibles sont affichés. 5 Tournez le bouton de volume pour choisir un canal, puis appuyez sur le bouton.

  • Maintenir enfoncée 1/2 permet de changer le canal rapidement.
  • Si aucune opération n’est effectuée pendant 10 secondes, un canal est sélectionné automatiquement. (ou) Appuyez sur S / T pour rechercher un canal manuellement.
  • Maintenir enfoncée S / T permet de changer le canal rapidement. Si un canal verrouillé ou un canal adulte est sélectionné, un écran d’entrée de code secret apparait. Entrez le code secret pour recevoir le canal. (Page13) Contrôle parental La fonction de contrôle parental vous permet de limiter l’accès à tous les canaux SiriusXM, y compris ceux dont le contenu est destiné aux adultes. Lorsqu’elle est activée, la fonction de contrôle parental vous demande de saisir un code secret pour accorder les canaux verrouillés.
  • Les informations sur le réglage du code secret et le verrouillage des canaux se trouvent à la page 13. Radio SiriusXM® (pour KD-X38MBS) Réglages en mémoire Vous pouvez mémoriser un maximum de 18 canaux. Mémorisez un canal Lors de l’écoute d’un canal... Maintenez enfoncée une des touches numériques (1 à 6). (ou) 1 Maintenez enfoncé le bouton de volume jusqu’à ce que “PRESETMODE” clignote. 2 Tournez le bouton de volume pour choisir un numéro de préréglage, puis appuyez sur le bouton. Le numéro de préréglage clignote et “MEMORY” apparaît. Sélectionnez un canal mémorisé Appuyez sur l’une des touches numériques (1 à 6). (ou) 1 Appuyez sur . 2 Tournez le bouton de volume pour choisir PRESET, puis appuyez sur le bouton. 3 Tournez le bouton de volume pour choisir un numéro de préréglage, puis appuyez sur le bouton. KD-X38MBS_K_B5A-3840-00_FR.indd 11KD-X38MBS_K_B5A-3840-00_FR.indd 11 9/3/2022 4:40:54 PM9/3/2022 4:40:54 PM12 FRANÇAIS Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Utilisation d’un tuner SiriusXM Vehicle ultérieur au SXV200: Cet appareil peut affecter un maximum de 18 canaux SmartFavorites. Les canaux préréglés sont affectés initialement comme canaux SmartFavorites.

” apparaît après le dernier caractère du nom de canal pour les canaux SmartFavorites. Quand vous syntonisez un canal SmartFavorite vous pouvez revenir en arrière et relire 30 minutes maximum de n’importe quel contenu manqué: nouvelles, discussions, sport ou musique.

  • La lecture démarre à partir du début du morceau si [TUNE START] est réglé sur [ON] (page13) pour la plupart des canaux de musique mémorisés comme SmartFavorite. Pour Sur la façade Sélectionnez un canal SmartFavorite Appuyez sur l’une des touches numériques (1 à 6). 1 Appuyez sur . 2 Tournez le bouton de volume pour choisir PRESET, puis appuyez sur le bouton. 3 Tournez le bouton de volume pour choisir un numéro de préréglage, puis appuyez sur le bouton. Annulation des canaux SmartFavorites 1 Appuyez sur . 2 Tournez le bouton de volume pour choisir PRESET, puis appuyez sur le bouton. 3 Tournez le bouton de volume pour choisir un numéro de préréglage, puis maintenez enfoncé le bouton.

” disparaît du dernier caractères. Réaffectation des canaux SmartFavorites Répétez les étapes 1 à 3 pour “Annulation des canaux SmartFavorites”.

” apparaît après le dernier caractère. SiriusXM Replay™ Lors de l’écoute d’un canal... 1 Appuyez sur le bouton de volume. L’indicateur “ ” s’allume et l’appareil mémorise la position de pause. 2 Appuyez sur le bouton de volume pour démarrer la relecture. La relecture démarre à partir de la position de pause de l’étape 1. Pendant la relecture... Pour Sur la façade Lecture/pause Appuyez sur le bouton de volume. Saut en arrière/avant* Appuyez sur S / T. Retour/avance rapide* Maintenez enfoncée S / T. Allez sur le direct et quittez la relecture* Maintenez enfoncé le bouton de volume. 1 Appuyez sur . 2 Tournez le bouton de volume pour choisir LIVE, puis appuyez sur le bouton.

  • Lorsque le Direct est atteint ou sélectionné, la lecture du direct démarre et la relecture est quittée. SmartFavorites et TuneStart™ Les canaux préréglés de l’utilisateur sont affectés initialement comme canaux SmartFavorites. Le canal SmartFavorite est disponible avec le tuner SXV200 ou les modèles ultérieurs de tuner SiriusXM Vehicle. Le tuner SiriusXM Vehicle met automatiquement en cache le contenu audio diffusé des canaux SmartFavorites en tache de fond. Utilisation de SXV200: Cet appareil peut affecter un maximum de six canaux SmartFavorites. Si vous essayez d’affecter un 7e canal, un bip d’erreur est émis. Les canaux préréglés 1 à 6 sont affectés initialement comme canaux SmartFavorites. Radio SiriusXM® (pour KD-X38MBS) KD-X38MBS_K_B5A-3840-00_FR.indd 12KD-X38MBS_K_B5A-3840-00_FR.indd 12 9/3/2022 4:40:55 PM9/3/2022 4:40:55 PMFRANÇAIS

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) TuneScan™ Vous pouvez obtenir un bref aperçu des morceaux que vous avez manqués sur chacun de vos canaux de musique SmartFavorites ou sur le canal de musique que vous écoutez actuellement. 1 Appuyez sur . 2 Tournez le bouton de volume pour choisir TUNE SCAN, puis appuyez sur le bouton. Le balayage démarre pour les 6 premières secondes du contenu musical enregistré.

  • Pour écouter le morceau actuel, appuyez sur le bouton de volume pour arrêter le balayage. L’appareil continue de lire le morceau actuel.
  • Pour sélectionner le morceau précédent/suivant, appuyez sur S / T.
  • Pour annuler le balayage, maintenez enfoncé le bouton de volume. L’appareil retour sur le canal que vous écoutiez avant de lancer TuneScan.
  • Appuyer sur n’importe quelle autre touche que la touche de volume ou S / T interrompra le balayage et finira par l’arrêter. Réglages SiriusXM

Maintenez enfoncée . 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. 3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/activé ou suivez les instructions données pour l’élément sélectionné. 4 Appuyez sur pour quitter. Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur

Défaut: [XX] [SIRIUS XM] [CHANNEL LOCK] Pour déverrouiller les réglages:

Tournez le bouton de volume pour sélectionner un numéro.

Appuyez sur S / T pour déplacer la position d’entrée.

Répétez les étapes 1 et 2 pour entrer le code secret actuel. (Le code secret initial est 0000.)

Appuyez sur le bouton de volume pour valider. [CODESET]

Tournez le bouton de volume pour sélectionner un numéro.

Appuyez sur S / T pour déplacer la position d’entrée.

Répétez les étapes 1 et 2 pour entrer un nouveau code secret de 4 chiffres.

Appuyez sur le bouton de volume pour valider.

Répétez les étapes 1 à 4 pour confirmer le code secret.

  • Notez le nouveau code secret afin de pouvoir accéder aux réglages de verrouillage de canal la fois suivante.

[LOCK SETTING] [MATURE CH]

:Sélectionne le réglage du verrouillage défini SiriusXM.; [USER DEFINED] :Sélectionne les canaux individuels que l’utilisateur souhaite verrouiller.; [OFF] :Annulation. [CHANNEL EDIT]

Tournez le bouton de volume pour choisir une catégorie, puis appuyez sur le bouton.

Tournez le bouton de volume pour choisir un canal que vous souhaitez verrouiller, puis appuyez sur le bouton. “L” apparaît devant le numéro de canal.

Maintenez enfoncée pour quitter. [CHANNEL CLEAR]

[ON] :Tous les canaux de musique qualifiés dans SmartFavorites démarreront la lecture à partir du début du morceau.; [OFF] :Annulation. [SIGNAL LEVEL] Montre la puissance ( [NO SIGNAL]

[STRONG] ) du signal actuellement reçu. [BUFFER USAGE] Montre l’utilisation actuelle ( [0%]

[100%] ) pour la mémoire tampon de relecture.

:Réinitialise tous les réglages SiriusXM aux valeurs par défaut.; [NO] :Annulation. *1 Affiché uniquement quand [LOCK SETTING] est réglé sur [USER DEFINED]. *2 Disponible uniquement si le tuner SiriusXM Vehicle connecté est le SXV200 ou un tuner ultérieur qui prend en charge SmartFavorites. Radio SiriusXM® (pour KD-X38MBS) KD-X38MBS_K_B5A-3840-00_FR.indd 13KD-X38MBS_K_B5A-3840-00_FR.indd 13 9/3/2022 4:40:55 PM9/3/2022 4:40:55 PM14 FRANÇAIS Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Application JVC Remote Vous pouvez commander l’autoradio JVC à partir du périphérique suivant en utilisant l’application JVC Remote.

  • KD-X38MBS: iPhone/iPod touch (via Bluetooth ou via la prise d’entrée USB) ou périphérique Android (via Bluetooth)
  • KD-X280BT/KD-XD28BT/KD-SX27BT: Périphérique Android (via Bluetooth) Pour plus d’informations, consultez <https://www.jvc.net/cs/car/>. Préparation: Installez la dernière version de l’application JVC Remote sur votre périphérique avant la connexion. Commencez à utiliser l’application JVC Remote

Démarrez l’application JVC Remote sur votre appareil. 2 Connectez votre périphérique.

  • Pour un périphérique Android: Appariez le périphérique Android avec cet appareil via Bluetooth. (Page15)
  • Pour iPhone/iPod touch: Connectez l’iPhone/iPod touch à la prise d’entrée USB. (Page8) (ou) Appariez le l’iPhone/iPod touch avec cet appareil via Bluetooth. (Page15) (Assurez-vous que la prise d’entrée USB n’est connectée à aucun périphérique.) 3 Sélectionnez le périphérique à utiliser à partir du menu. Reportez-vous à “Réglages pour utiliser une application JVC Remote” ci-après. Pour KD-X38MBS: Par défaut, [ANDROID] est sélectionné. Pour utiliser l’iPhone/ iPod touch, sélectionnez [YES] pour [IOS]

Réglages pour utiliser une application JVC Remote

Maintenez enfoncée . 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. 3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou activé. 4 Appuyez sur pour quitter. Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur

Défaut: [XX] [REMOTE APP] [SELECT] (Pour KD-X38MBS) Sélectionnez le périphérique ( [IOS]

[ANDROID] ) pour utiliser l’application. [IOS] [YES] :Sélectionnez iPhone/iPod touch pour utiliser l’application via Bluetooth ou connecté via la prise d’entrée USB.; [NO] :Annulation.

[IOS] est sélectionné, sélectionnez la source iPod BT (ou la source iPodUSB si votre iPhone/ iPod touch est connecté via la prise d’entrée USB) pour activer l’application.

  • La connectivité del’application est interrompue ou déconnectée si: – Vous changez la source de iPod BT à n’importe quelle source de lecture connectée via la prise d’entrée USB. – Vous passez de la source iPod USB a la source iPod BT. [ANDROID] [YES] :Sélectionnez le périphérique Android pour utiliser l’application via Bluetooth.; [NO] : Annulation. [ANDROID LIST] Sélectionnez le périphérique Android à utiliser dans la liste.
  • Pour KD-X38MBS: Affiché uniquement quand [ANDROID]

[SELECT] est réglé sur [YES]

[STATUS] Montre l’état du périphérique sélectionné. Pour KD-X38MBS: [IOS CONNECTED] : Vous pouvez utiliser l’application à l’aide de l’iPhone/ iPod touch connecté via Bluetooth ou par la prise d’entrée USB. Pour KD-X38MBS:

: Aucun périphérique iOS n’est connecté pour utiliser l’application. [ANDROID CONNECTED] : Vous pouvez utiliser l’application à l’aide du périphérique Android connecté via Bluetooth.

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Faites le pairage et connectez un périphérique Bluetooth pour la première fois

Appuyez sur B SRC pour mettre l’appareil sous tension. 2 Recherchez et sélectionnez le nom de votre récepteur (“KD-X38MBS”/ “KD-X280BT“/“KD-XD28BT”/“KD-SX27BT”) sur le périphérique Bluetooth. “BTPAIRING” clignote sur l’affichage.

  • Pour certains périphériques Bluetooth, il se peut que vous ayez besoin d’entrer le code PIN (numéro d’identification personnel) immédiatement après la recherche. 3 Réalisez (A) ou (B) en fonction de ce qui apparait sur l’affichage. Pour certains périphériques Bluetooth, la séquence de pairage peut varier en fonction des étapes décrites ci-dessous. (A) “Nom du périphérique” “XXXXXX” “VOL–YES” “BACK–NO” “XXXXXX” est un code à 6 chiffres généré aléatoirement pendant chaque pairage. Assurez-vous que les codes qui apparaissent sur l’appareil et le périphérique Bluetooth sont les mêmes. Appuyez sur le bouton de volume pour valider le code. Utilisez le périphérique Bluetooth pour valider le code. (B) “Nom du périphérique” “VOL–YES” “BACK–NO” Appuyez sur le bouton de volume pour démarrer le pairage.
  • Si “PAIRING” “PIN 0000” défile sur l’affichage, entrez le code PIN “0000” sur le périphérique Bluetooth. Vous pouvez choisir le code PIN souhaité avant le pairage. (Page19)
  • Si seul “PAIRING” apparaît, utilisez le périphérique Bluetooth pour confirmer le pairage. “PAIRING COMPLETED” apparaît quand le pairage est terminé et “O” s’allume quand la connexion Bluetooth est établie.
  • KD-X38MBS, l’indicateur “ ” s’allume pour indiquer la puissance de la batterie du périphérique connecté. Reportez-vous aussi à [FORMAT] à la page28 pour la puissance de la batterie et du signal indiquée sur l’affichage.
  • KD-X280BT/KD-XD28BT/KD-SX27BT, l’indicateur “ ” et/ou “ ” s’allume. Bluetooth®
  • En fonction de la version Bluetooth, du système d’exploitation et de la version du micrologiciel de votre téléphone portable, la fonction Bluetooth peut ne pas fonctionner avec cet appareil.
  • Assurez-vous d’activer la fonction Bluetooth du périphérique pour réaliser les opérations suivantes.
  • La condition du signal varie en fonction de l’environnement. Bluetooth — Connexion Profiles Bluetooth pris en charge – Hands-Free Profile — Profile mains libres (HFP) – Advanced Audio Distribution Profile — Profile de distribution audio avancé (A2DP) – Audio/Video Remote Control Profile — Profile de télécommande audio/vidéo (AVRCP) – Serial Port Profile — Profile de port série (SPP) – Phonebook Access Profile — Profile d’accès au répertoire d’adresses (PBAP) Codecs Bluetooth pris en charge – Codec Sous-bande (SBC) – Codage audio avancé (AAC) (pour KD-X38MBS) Connectez le microphone Ajustez l’angle du microphone Fixez si nécessaire en utilisant des serre-câbles (non fourni). MIC (prise d’entrée microphone)* Microphone (fourni) Panneau arrière
  • Pour l’emplacement de la prise d’entrée du microphone/connecteur femelle d’entrée du microphone, référez-vous à la page 37. KD-X38MBS_K_B5A-3840-00_FR.indd 15KD-X38MBS_K_B5A-3840-00_FR.indd 15 9/3/2022 4:40:55 PM9/3/2022 4:40:55 PM16 FRANÇAIS Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
  • Cet appareil prend en charge le Pairage simple sécurisé (SSP).
  • Un maximum de cinq appareils peuvent être enregistrés (appariés) en tout.
  • Une fois que le pairage est termine, le périphérique Bluetooth reste enregistré sur l’appareil même si vous réinitialisez l’appareil. Pour supprimer un périphérique apparié, voir [DEVICE DELETE] à la page19.
  • Un maximum de deux téléphones Bluetooth et un périphérique audio Bluetooth peuvent être connecté en même temps. Pour connecter ou déconnecter le périphérique enregistré, reportez-vous à [PHONE SELECT]

[AUDIO SELECT] dans [BT MODE] . (Page19) Cependant, quand la source est BT AUDIO, vous pouvez vous connecter à cinq périphériques audio Bluetooth et commuter parmi ces cinq périphériques. (Page21)

  • Certains périphériques Bluetooth peuvent ne pas se connecter automatiquement au système après le pairage. Connectez le périphérique à l’appareil manuellement.
  • Quand la batterie du périphérique Bluetooth connecté devient faible, “Nom du périphérique” “LOW BATTERY” apparaissent.
  • Référez-vous au manuel d’instructions de votre périphérique Bluetooth pour en savoir plus. Pairage automatique (pour KD-X38MBS) Quand vous connectez un iPhone/iPod touch à la prise d’entrée USB, la demande de pairage (via Bluetooth) est activée automatiquement si [AUTO PAIRING] est réglé sur [ON] . (Page19) Appuyez sur le bouton de volume pour faire le pairage une fois que vous avez validé le nom de périphérique. Bluetooth — Téléphone portable Réception d’un appel Quand il y a un appel entrant:
  • KD-X38MBS: Les touches clignotent dans la couleur que vous avez sélectionnée dans [RING COLOR] . (Page18) KD-X280BT/KD-XD28BT/KD-SX27BT: Les touches clignotent de la façon que vous avez sélectionnée dans [RING ILLUMI] . (Page18)
  • L’appareil répond automatiquement à l’appel si [AUTO ANSWER] sur une heure sélectionnée. (Page18) Pendant un appel:
  • KD-X38MBS: Les touches s’arrêtent de clignoter et s’allument dans la couleur que vous avez sélectionnée dans [RING COLOR] . (Page18) KD-X280BT/KD-XD28BT/KD-SX27BT: Les touches s’arrêtent de clignoter.
  • Si vous mettez hors tension l’appareil ou détachez la façade, la connexion Bluetooth est déconnectée. Bluetooth® KD-X38MBS_K_B5A-3840-00_FR.indd 16KD-X38MBS_K_B5A-3840-00_FR.indd 16 9/3/2022 4:40:55 PM9/3/2022 4:40:55 PMFRANÇAIS

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Les opérations suivantes peuvent différer ou peuvent ne pas être disponibles en fonction du téléphone connecté. Pour Sur la façade Premier appel entrant... Répondre à un appel Appuyez sur ou sur le bouton de volume. Refuser un appel Maintenez enfoncé ou le bouton de volume. Fin d’un appel Maintenez enfoncé ou le bouton de volume. Pendant que vous parlez pour le premier appel entrant... Répondez à un autre appel entrant et mettez en attente l’appel actuel Appuyez sur ou sur le bouton de volume. Refusez un autre appel entrant Maintenez enfoncé ou le bouton de volume. Quand vous avez deux appels actifs... Terminez l’appel actuel et activez l’appel en attente Maintenez enfoncé ou le bouton de volume. Commutez entre l’appel actuel et l’appel en attente Appuyez sur

Ajustez le volume du téléphone*1 [00]

Tournez le bouton de volume pendant un appel. Commute entre le mode mains libres et le mode de conversation privée*2 Appuyez sur pendant un appel. *1 Cet ajustement n’affecte pas le volume des autres sources. *2 Les opérations peuvent différer en fonction du périphérique Bluetooth connecté. Amélioration de la qualité des voix Quand vous parlez au téléphone... 1 Maintenez enfoncée . 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. 3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou activé. 4 Appuyez sur pour quitter. Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur

[LEVEL -04] ):La sensibilité du microphone augmente quand le numéro augmente.

[LEVEL 00] ):Ajustez le niveau de réduction de bruit jusqu’à ce qu’un minimum de bruit soit entendu pendant une conversation téléphonique.

[LEVEL 00] ):Ajustez le temps de retard d’annulation de l’écho jusqu’à ce que le dernier écho est entendu pendant une conversation téléphonique.

  • La qualité de l’appel peut dépendre du téléphone portable. Réalise les réglages de réception d’un appel

Appuyez sur pour entrer en mode Bluetooth. 2 Tournez le bouton de volume pour choisir un élément (page 18), puis appuyez sur le bouton. 3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou activé. Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur

[30SEC] :Répond à un appel entrant automatiquement pendant le temps sélectionné (secondes).; [OFF] :Annulation. [RING COLOR] (Pour KD-X38MBS) [COLOR01]

[COLOR08] ): Sélectionne la couleur l’éclairage pour les touches comme notification quand il y a un appel entrant et pendant un appel.; [OFF] :Annulation. [RING ILLUMI] (Pour KD-X280BT/KD-XD28BT/KD-SX27BT) [BLINK01]

[BLINK02] ): Sélectionne le mode de clignotement des touches pour la notification quand il y a un appel entrant.; [OFF] :Annulation. Faire un appel Vous pouvez faire un appel à partir de l’historique, du répertoire d’adresses ou composer le numéro. Un appel par commande vocale est possible si votre téléphone portable possède cette fonction. 1 Appuyez sur pour entrer en mode Bluetooth. “(Nom du premier périphérique)” apparaît.

  • Si deux téléphones Bluetooth sont connectés, appuyez de nouveau sur pour connecter sur un autre téléphone. “(Nom du deuxième périphérique)” apparaît. 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. 3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/activé ou suivez les instructions données pour l’élément sélectionné. Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur

Bluetooth® [RECENT CALL] (Applicable uniquement quand le téléphone prend en charge PBAP.)

Appuyez sur le bouton de volume pour sélectionner un nom ou un numéro de téléphone.

  • “<” indique l’appel reçu, “>” indique un appel passé, “M” indique un appel manqué.
  • “NO HISTORY” apparaît s’il n’y a pas d’historique d’appels enregistré ou de numéro d’appel.

Appuyez sur le bouton de volume pour appeler. [PHONEBOOK] (Applicable uniquement quand le téléphone prend en charge PBAP.)

Appuyez sur 2 J / 1 K pour choisir la lettre souhaitée (A à Z, 0à9, et OTHERS).

  • “OTHERS” apparaît si le premier caractère est autre que Aà Z, 0 à 9.

Tournez le bouton de volume pour choisir un nom, puis appuyez sur le bouton.

Tournez le bouton de volume pour choisir un numéro de téléphone, puis appuyez sur le bouton pour appeler.

  • Pour utiliser le répertoire d’adresses avec cet appareil, assurez-vous d’autoriser l’accès ou le transfert à partir de votre smartphone. En fonction du téléphone connecté, le processus peut différer.
  • Cet appareil peut uniquement afficher les lettres non accentuées. (Les lettres accentuées telles que “Ú” sont affichées comme “U”.) [DIAL NUMBER]

Tournez le bouton de volume pour sélectionner un numéro (0 à 9) ou un caractère ( , #,

Appuyez sur S / T pour déplacer la position d’entrée. Répétez les étapes 1 et 2 jusqu’à ce que vous terminiez d’entrer le numéro de téléphone.

Appuyez sur le bouton de volume pour appeler. [VOICE] Dites le nom du contact que vous souhaitez appeler ou la commande vocale pour commander les fonctions du téléphone. (Reportez-vous aussi à“Faites au appel en utilisant la reconnaissance vocale” ci-après.) Faites au appel en utilisant la reconnaissance vocale

Maintenez enfoncée pour activer la reconnaissance vocale du téléphone connecté. 2 Dites le nom du contact que vous souhaitez appeler ou la commande vocale pour commander les fonctions du téléphone.

  • Les fonctions de reconnaissance vocale prises en charge varient pour chaque téléphone. Référez-vous au manuel d’instructions du téléphone connecté pour les détails. KD-X38MBS_K_B5A-3840-00_FR.indd 18KD-X38MBS_K_B5A-3840-00_FR.indd 18 9/3/2022 4:40:56 PM9/3/2022 4:40:56 PMFRANÇAIS

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Stockage d’un contact en mémoire Vous pouvez mémoriser un maximum de 6 contacts sur les touches numériques (1 à 6). 1 Appuyez sur pour entrer en mode Bluetooth. 2 Tournez le bouton de volume pour choisir [RECENTCALL]

[DIALNUMBER] , puis appuyez sur le bouton. 3 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un contact ou entrez un numéro de téléphone. Si un contact est sélectionné, appuyez sur le bouton de volume pour afficher le numéro de téléphone. 4 Maintenez enfoncée une des touches numériques (1 à 6). “MEMORY P(numéro préréglé sélectionné)” apparaît quand les contacts sont mémorisés. Pour supprimer un contact de la mémoire préréglée, choisissez [DIALNUMBER]

l’étape 2 et mémorisez un numéro vide à l’étape 3 et passez à l’étape 4. Passez un appel sur un numéro préréglé

Appuyez sur pour entrer en mode Bluetooth. 2 Appuyez sur l’une des touches numériques (1 à 6). 3 Appuyez sur le bouton de volume pour appeler. “NO PRESET” apparaît s’il n’y a pas de contact mémorisé. Réglages du mode Bluetooth

Maintenez enfoncée . 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. 3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/activé ou suivez les instructions données pour l’élément sélectionné. 4 Appuyez sur pour quitter. Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur

Bluetooth® Défaut: [XX] [BT MODE] [PHONE SELECT] Permet de sélectionner le téléphone ou le périphérique audio à connecter ou déconnecter.

” apparaît devant le nom de l’appareil quand il est connecté.

” apparaît devant le périphérique de lecture audio actuel.

  • Vous pouvez connecter un maximum de deux téléphones Bluetooth et un périphérique audio Bluetooth en même temps. [AUDIO SELECT] [DEVICE DELETE]

Tournez le bouton de volume pour choisir le périphérique à supprimer, puis appuyez sur le bouton.

Tournez le bouton de volume pour choisir [YES]

[NO] , puis appuyez sur le bouton.

Tournez le bouton de volume pour sélectionner un numéro.

Appuyez sur S / T pour déplacer la position d’entrée. Répétez les étapes 1 et 2 jusqu’à ce que le code PIN soit entré complètement.

Appuyez sur le bouton de volume pour valider. [RECONNECT] [ON] :L’appareil se reconnecte automatiquement quand le dernier périphérique Bluetooth connecté est dans la plage.; [OFF] :Annulation. [AUTO PAIRING] (Pour KD-X38MBS) [ON] :L’appareil est apparié automatiquement avec le périphérique Bluetooth pris en charge (iPhone/iPod touch) quand il est connecté par la prise d’entrée USB.En fonction du système d’exploitation du périphérique connecté, il se peut que cette fonction ne fonctionne pas. ; [OFF] :Annulation. [INITIALIZE] [YES] :Initialise tous les réglages Bluetooth (y compris le pairage mémorisé, le répertoire téléphonique, etc.).; [NO] :Annulation. [INFORMATION] [MYBTNAME] : Affiche le nom de votre autoradio (“KD-X38MBS”/“KD-X280BT”/ “KD-XD28BT”/“KD-SX27BT”).; [MYADDRESS] : Affiche l’adresse de cet appareil. KD-X38MBS_K_B5A-3840-00_FR.indd 19KD-X38MBS_K_B5A-3840-00_FR.indd 19 9/3/2022 4:40:56 PM9/3/2022 4:40:56 PM20 FRANÇAIS Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Mode de vérification de la compatibilité Bluetooth Vous pouvez vérifier la connectivité du profile pris en charge entre le périphérique Bluetooth et l’appareil.

  • Assurez-vous qu’il n’y aucun périphérique Bluetooth apparié. 1 Maintenez enfoncée . “BLUETOOTH” “CHECK MODE” apparaît. “SEARCH NOW USING PHONE” “PIN IS 0000” défile sur l’affichage. 2 Recherchez et sélectionnez le nom de votre récepteur (“KD-X38MBS”/ “KD-X280BT”/“KD-XD28BT”/“KD-SX27BT”) sur le périphérique Bluetooth avant 3 minutes. 3 Réalisez (A), (B) ou (C) en fonction de ce qui apparait sur l’affichage. (A) “PAIRING” “XXXXXX” (code de 6 chiffres): Assurez-vous que le même code apparaît sur l’appareil et le périphérique Bluetooth, puis utilisez le périphérique Bluetooth pour valider le code. (B) “PAIRING” “PIN IS 0000”: Entrez “0000” sur le périphérique Bluetooth. (C) “PAIRING”: Utilisez le périphérique Bluetooth pour valider le pairage. Quand le pairage a réussi, “PAIRING OK” “Nom du périphérique” apparaît et la vérification de la compatibilité Bluetooth démarre. Si “CONNECT NOW USING PHONE” apparaît, utilisez le périphérique Bluetooth pour autoriser l’accès au répertoire d’adresse et continuer. “TESTING” clignote sur l’affichage. Bluetooth® Le résultat de la connectivité clignote sur l’affichage. “PAIRING OK” et/ou “HANDS-FREEOK” *1 et/ou “AUD.STREAMOK” *2 et/ou “PBAP OK” *3 : Compatible *1 Compatible avec le Profile mains libres (HFP) *2 Compatible avec le Profile de distribution audio avancé (A2DP) *3 Compatible avec le Profile d’accès au répertoire d’adresses (PBAP) Après 30 secondes, “PAIRING DELETED” apparaît pour indiquer que le pairage a été supprimé, et l’appareil qui le mode de vérification.
  • Pour annuler, maintenez enfoncée B SRC pour mettre l’appareil hors tension, puis mettez de nouveau l’appareil sous tension. KD-X38MBS_K_B5A-3840-00_FR.indd 20KD-X38MBS_K_B5A-3840-00_FR.indd 20 9/3/2022 4:40:56 PM9/3/2022 4:40:56 PMFRANÇAIS
  • Les opérations et les indications de l’affichage peuvent différer en fonction de leur disponibilité sur le périphérique connecté.
  • En fonction du périphérique connecté, il se peut que certains fonctions ne fonctionne pas avec votre appareil. Quand la source est BT AUDIO, vous pouvez vous connecter à cinq périphériques audio Bluetooth et commuter parmi ces cinq périphériques. Écoute du lecteur audio via Bluetooth

Appuyez répétitivement sur B SRC pour sélectionner BT AUDIO.

  • Appuyer sur permet d’accéder directement à BT AUDIO. 2 Commandez le lecteur audio via Bluetooth pour démarrer la lecture. Pour Sur la façade Lecture/pause Appuyez sur le bouton de volume. Choisissez un groupe ou un dossier Appuyez sur 2 J / 1 K. Saut vers l’arrière/saut vers l’avant Appuyez sur S / T. Recherche rapide vers l’arrière/vers l’avant Maintenez enfoncée S / T. Bluetooth® Pour Sur la façade Lecture répétée Appuyez répétitivement sur 4 . [TRACKREPEAT]

[REPEATOFF] Lecture aléatoire Appuyez répétitivement sur 3 . [GROUPRANDOM]

[RANDOMOFF] Sélectionnez un fichier à partir d’un dossier/liste Reportez-vous à “Sélectionnez un fichier à lire” à la page 9. Commutation entre les périphériques audio Bluetooth Appuyez sur 5. (Appuyer sur la touche “Play” directement sur le périphérique connecté permet aussi de commuter sur la sortie sonore du périphérique.) Écoute de l’iPod/iPhone via Bluetooth (pour KD-X38MBS) Vous pouvez écouter des morceaux sur l’iPod/iPhone via Bluetooth sur cet appareil. Appuyez répétitivement sur B SRC pour sélectionner iPodBT.

  • Vous pouvez commander iPod/iPhone de la même façon que iPod/iPhone via prise d’entrée USB. (Page8)
  • Si vous branchez un iPod/iPhone sur la prise d’entrée USB pendant l’écoute d’une source iPodBT, la source change automatiquement sur iPod USB. Appuyez B SRC pour sélectionner la source iPodBT si le périphérique est toujours connecté via Bluetooth. KD-X38MBS_K_B5A-3840-00_FR.indd 21KD-X38MBS_K_B5A-3840-00_FR.indd 21 9/3/2022 4:40:56 PM9/3/2022 4:40:56 PM22 FRANÇAIS Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Réglages audio 1 Maintenez enfoncée . 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. 3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/activé ou suivez les instructions données pour l’élément sélectionné. 4 Appuyez sur pour quitter. Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur

Défaut: [XX] [EQSETTING] [PRESET EQ] Sélectionne un égaliseur préréglé adapté à votre genre de musique.

  • Sélectionnez [USER] pour utiliser les réglages réalisés dans [EASYEQ]

[CLASSICAL] L’égaliseur Drive ( [DRVN3]

[DRVN1] ) accentue des fréquences spécifiques du signal audio pour réduire le bruit entendu de l’extérieur de la voiture ou le bruit roulement des pneus. [EASYEQ] Ajustez vos propres ajustements sonores.

  • Les réglages sont mémorisés sur [USER] dans [PRESET EQ]
  • Les réglages réalisés peuvent affecter les réglages actuels de [PRO EQ]

[PRO EQ] Ajuste vos propres réglages sonores pour chaque source.

  • Les réglages sont mémorisés sur [USER] dans [PRESET EQ]
  • Les réglages réalisés peuvent affecter les réglages actuels de [EASYEQ]

[LEVEL00] ): Réglez le niveau à mémoriser pour chaque source. (Avant de réaliser un ajustement, choisissez la source que vous souhaitez ajuster.) [ON] :Met en service les graves étendus.; [OFF] :Annulation. [100HZ]

[LEVEL00] ): Réglez le niveau à mémoriser pour chaque source. (Avant de réaliser un ajustement, choisissez la source que vous souhaitez ajuster.) [Q FACTOR] [1.35]

[2.00] :Règle le facteur de qualité. [AUDIO CONTROL] [BASS BOOST] [LEVEL+01]

[LEVEL+05] : Choisit votre niveau préféré d’accentuation des graves.; [OFF] :Annulation. [LOUDNESS] [LEVEL01]

[LEVEL02] :Accentue les basses ou hautes fréquences pour produire un son plus équilibré aux faibles niveaux de volume.; [OFF] :Annulation.

[SPK-OUT] *2 (Non applicable quand la transition 3 voies est sélectionnée.) [SUB.W00]

[SUB.W+03] ): Ajuste le niveau de sortie du caisson de grave connecté par le câble d’enceinte. (Page36) [PRE-OUT]

[SUB.W00] ): Ajuste le niveau de sortie du caisson de grave connecté aux prises de sortie de ligne (SW ou REAR/SW) via un amplificateur extérieur. (Page37) [SUBWOOFER SET]

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Réglages audio [FADER] (Non applicable quand la transition 3 voies est sélectionnée.) [POSITIONR15]

[POSITION00] ): Règle la balance de sortie des enceintes avant et arrière. [BALANCE]

[POSITION00] ): Règle la balance de sortie des enceintes gauche et droite.

[LEVEL00] ):Prérègle le niveau de volume initial de chaque source en comparaison avec le niveau de volume FM. (Avant un ajustement, sélectionnez la source que vous souhaitez ajuster.) [AMPGAIN] [LOWPOWER] :Limite le volume maximum à 25. (Choisissez ce réglage si la puissance maximum de chaque enceinte est inférieure à 50 W pour éviter tout dommage des enceintes.); [HIGHPOWER] :Le niveau de volume maximum est de 35. [SPK/PREOUT] (Non applicable quand la transition 3 voies est sélectionnée.) En fonction de la méthode de connexion des enceintes, sélectionner le réglage approprié pour obtenir la sortie souhaitée. (Voir “Réglages de sortie d’enceinte” à la page24.) [SPEAKER SIZE] En fonction du type de transition que vous avez sélectionné (reportez-vous à

ci-après), les options de réglage pour transition 2 voies ou transition 3 voies apparaîtront. (Voir “Réglages de transition” à la page25.) Par défaut, le type de transition 2 voies est sélectionné.

[DTA SETTINGS] Pour les réglages, voir “Réglages de l’alignement temporel numérique” à la page27. [CAR SETTINGS] [X ‘ OVER TYPE] Précautions : Ajustez le volume avant de changer le

pour éviter l’augmentation ou la diminution soudaine du niveau de sortie.

  • Une fois que vous avez changé le type de transition, l’affichage indique ce qui suit la prochaine fois que vous mettez l’appareil sous tension: “2-WAY X’OVER” ou “3-WAY X’OVER”

“PRESS” “VOLUME KNOB” “TO CONFIRM”

Appuyez sur le bouton de volume pour valider et passer à l’opération souhaitée suivante. [2-WAY] (Affiché uniquement quand [3-WAY] est sélectionné.) [YES] :Sélectionne le type de transition deux voies.; [NO] :Annulation. [3-WAY] (Affiché uniquement quand [2-WAY] est sélectionné.) [YES] :Sélectionne le type de transition trois voies.; [NO] :Annulation. [SOUND EFFECT] [SPACE ENHANCE] (Ne s’applique pas à la source FM/AM.) [SMALL]

[LEVEL3] : Rend virtuellement le son plus réaliste.; [OFF] :Annulation.

[HIGH] : Ajuste virtuellement la position sonore entendue par les enceintes.; [OFF] :Annulation.

:Accentue la fréquence pour réduire le bruit entendu de l’extérieur de la voiture ou le bruit roulement des pneus.; [OFF] :Annulation. [K2 TECHNOLOGY] (Ne s’applique pas à la source FM/AM, à la source SIRIUS XM et à la source AUX.) [ON] :Pour améliorer la qualité du son de la musique compressée.; [OFF] :Annulation. *1 Affiché uniquement quand [SUBWOOFER SET] est réglé sur [ON]. (Page22) *2 Pour la transition 2 voies: Affiché uniquement quand [SPK/PREOUT] est réglé sur [SUB.W/SUB.W]. (Page24) *3 Pour la transition 2 voies: Affiché uniquement quand [SPK/PREOUT] est réglé sur [REAR/SUB.W] ou [SUB.W/SUB.W]. (Page24) *4 L’ajustement ne peut pas affecter la sortie du caisson de grave. KD-X38MBS_K_B5A-3840-00_FR.indd 23KD-X38MBS_K_B5A-3840-00_FR.indd 23 9/3/2022 4:40:57 PM9/3/2022 4:40:57 PM24 FRANÇAIS Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Réglages audio Réglages de sortie d’enceinte

(Applicable uniquement si [X ‘ OVER TYPE ] est réglé sur [2-WAY]) (page23) Sélectionnez le réglage de sortie pour les enceintes

, sur la base de la méthode de connexion des enceintes. Connexion via les prises de sortie de ligne Pour les connexions via un amplificateur extérieur (Page37) KD-X38MBS: Réglage sur

Signal audio via la prise de sortie de ligne

[REAR/REAR] (défaut) Sortie des enceintes avant Sortie des enceintes arrière Sortie de caisson de grave

Sortie des enceintes avant L (gauche): Sortie de caisson de grave R (droite): (Sourdine) Sortie de caisson de grave KD-XD28BT: Réglage sur

Signal audio via la prise de sortie de ligne

[REAR/REAR] Sortie des enceintes avant Sortie des enceintes arrière

(défaut) Sortie des enceintes avant Sortie de caisson de grave

Sortie des enceintes avant Sortie de caisson de grave KD-X280BT/KD-SX27BT: Réglage sur

Signal audio via la prise de sortie de ligne REAR/SW [REAR/REAR] Sortie des enceintes arrière

(défaut) Sortie de caisson de grave

Sortie de caisson de grave Connexion via les câbles d’enceinte Vous pouvez aussi connecter les enceintes sans utiliser un amplificateur extérieur mais continuer à utiliser la sortie du caisson de grave avec ces réglages. (Page36) Réglage sur

Signal audio via le fil de l’enceinte arrière L (gauche) R (droite) [REAR/REAR] Sortie des enceintes arrière Sortie des enceintes arrière

  • Sortie des enceintes arrière Sortie des enceintes arrière

Sortie de caisson de grave (Sourdine)

[120HZ] est sélectionné dans [SUBWOOFERLPF]

[THROUGH] n’est pas disponible. (Page26)

[POSITIONR02] est sélectionné dans [FADER] et la plage sélectionnable est de [POSITIONR15]

[NONE] (non connecté) [REAR]

[NONE] (non connecté)

[00DB] *1, *2, *3: (voir page 26) Réglages de transition Voici les options de réglage disponibles pour la transition 2 voies et la transition 3 voies. AVERTISSEMENT Sélectionnez un type de transition en fonction de la connexion de vos enceintes. (Page36, 37) Si vous sélectionnez une mauvais type:

  • Les enceintes peuvent être endommagées.
  • Le niveau sonore de sortie peut être extrêmement élevé ou faible. SPEAKER SIZE La sélection est faite en fonction de la taille de l’enceinte connectée permettant d’obtenir les performances optimales.
  • Les réglages de la fréquence et de la pente sont réalisés automatiquement pour la transition de l’enceinte sélectionnée.
  • Si [NONE] est sélectionné pour l’enceinte suivante dans [SPEAKER SIZE] , le réglage [X ‘ OVER] de l’enceinte sélectionnée n’est pas disponible. – Transition 2 voies: [TWEETER]

[LPFFRQ] : Ajuste la fréquence de transition pour les enceintes sélectionnées (filtre passe haut ou filtre passe bas).

[THROUGH] est sélectionné, tous les signaux sont envoyés aux enceintes sélectionnées.

[LPFSLOPE] : Ajuste la pente de transition. Peut être uniquement sélectionné si un réglage autre que [THROUGH] est choisi pour la fréquence de transition.

[PHASE] : Sélectionne la phase de la sortie de l’enceinte à synchroniser avec la sortie des autres enceintes.

[NONE] (non connecté)

[00DB] *1 Affiché uniquement quand [SPK/PRE OUT] est réglé sur [REAR/REAR] ou [REAR/SUB.W]. (Page24) *2 Sauf KD-X38MBS: Affiché uniquement quand [SPK/PREOUT] est réglé sur [REAR/SUB.W] ou [SUB.W/SUB.W]. (Page24) *3 Affiché uniquement quand [SUBWOOFER SET] est réglé sur [ON]. (Page22) Réglages audio KD-X38MBS_K_B5A-3840-00_FR.indd 26KD-X38MBS_K_B5A-3840-00_FR.indd 26 9/3/2022 4:40:57 PM9/3/2022 4:40:57 PMFRANÇAIS

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Réglages audio Réglages de l’alignement temporel numérique L’alignement temporel numérique règle la temporisation de la sortie d’enceinte pour créer un environnement qui convient mieux à votre véhicule.

  • Pour plus d’informations, reportez-vous à “Détermination automatique du temps de retard” ci-après. [DTA SETTINGS] [POSITION] Sélectionne votre position d’écoute (point de référence). [ALL] :Sans compensation; [FRONT RIGHT] : Siège avant droit; [FRONT LEFT] :Siège avant gauche; [FRONT ALL] :Sièges avant

[FRONT ALL] est affiché uniquement quand

est réglé sur [2-WAY] . (Page23) [DISTANCE]

[20.01FT] :Ajuste avec précision la distance de compensation. [GAIN]

[0DB] :Ajuste avec précision le volume de sortie de l’enceinte sélectionnée.

:Réinitialise les réglages ( [DISTANCE]

[GAIN] ) du réglage [POSITION] sélectionné au réglages par défaut.; [NO] :Annulation. [CAR SETTINGS] Identifiez votre type de voiture et l’emplacement des enceintes arrière afin de réaliser les ajustement pour [DTA SETTINGS]

[MINIVAN(LONG)] :Sélectionne le type de véhicule.; [OFF] : Sans compensation. [R-SP LOCATION] *2 Sélectionne l’emplacement des enceintes arrières de votre véhicule pour calculer la distance la plus loin de la position d’écoute sélectionnée (point de référence).

[REAR DECK] :Sélectionnable uniquement quand [CAR TYPE] est sélectionné pour [OFF]

[3RD ROW] :Sélectionnable uniquement quand [CAR TYPE] est sélectionné pour [MINIVAN]

Détermination automatique du temps de retard Si vous spécifiez la distance à partir de la position d’écoute actuellement réglée pour n’importe quelle enceinte, le temps de retard est calculé automatiquement.

Réglez [POSITION] et déterminez la position d’écoute comme point de référence (le point de référence pour [FRONT ALL] est le centre entre les sièges avant droite et gauche).

Mesure la distance entre la position de référence et les enceintes.

Calculez la distance entre l’enceinte la plus éloignée (caisson de grave sur l’illustration) et les autres enceintes.

Règle [DISTANCE] calculé à l’étape 3 pour les enceintes individuelles.

Ajuste [GAIN] pour les enceintes individuelles. Exemple: Quand [FRONT ALL] est sélectionné comme position d’écoute *1 Avant de réaliser un ajustement, choisissez l’enceinte: Quand la transition 2 voies est sélectionnée: [FRONT LEFT]/[FRONT RIGHT]/[REAR LEFT]/[REAR RIGHT]/[SUBWOOFER]:

[SUBWOOFER] est sélectionnable uniquement si un autre réglage que [NONE] est sélectionné pour [REAR]

[SPEAKER SIZE] . (Page25) Quand la transition 3 voies est sélectionnée: [TWEETER LEFT]/[TWEETER RIGHT]/[MID LEFT]/[MID RIGHT]/[WOOFER]:

[WOOFER] est sélectionnable uniquement si un autre réglage que [NONE] est sélectionné pour [WOOFER]

[SPEAKER SIZE] . (Page26) *2 Affiché uniquement quand [X ' OVER TYPE ] est réglé sur [2-WAY] (page23) et si un autre réglage que [NONE] est sélectionné pour [REAR] de [SPEAKER SIZE]. (Page25) KD-X38MBS_K_B5A-3840-00_FR.indd 27KD-X38MBS_K_B5A-3840-00_FR.indd 27 9/3/2022 4:40:57 PM9/3/2022 4:40:57 PM28 FRANÇAIS Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Réglages d’affichage Identification de zone pour les réglages de la luminosité KD-X38MBS: Identification de zone pour les réglages de la couleur KD-X38MBS: 1 Maintenez enfoncée . 2 Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. 3 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/activé ou suivez les instructions données pour l’élément sélectionné. 4 Appuyez sur pour quitter. Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur

Défaut: [XX] [DISPLAY] [DIMMER] Assombrit l’éclairage. [OFF] :Le gradateur est désactivé. La luminosité change sur le réglage [DAY]

[ON] :Le gradateur est activé. La luminosité change sur le réglage [NIGHT]

(Reportez-vous aux réglages “ [BRIGHTNESS] ” ci-après.) [DIMMER TIME] :Réglez l’heure d’activation et de désactivation du gradateur.

Tournez le bouton de volume pour régler l’heure de mise en service [ON] , puis appuyez sur le bouton.

Tournez le bouton de volume pour régler l’heure de mise hors service [OFF] , puis appuyez sur le bouton. (Défaut: [ON]

[DIMMER AUTO] :Le gradateur est activé et désactivé automatiquement quand vous éteignez ou allumez les feux de la voiture.*1 [BRIGHTNESS] Réglez la luminosité séparément pour le jour et la nuit.

[NIGHT] :Choisissez le jour ou la nuit.

Choisissez une zone. (Voir l’illustration sur la colonne de gauche.)

[LEVEL31] : Réglez le niveau de luminosité. [TEXT SCROLL]

[SCROLL ONCE] :Fait défiler une fois les informations de l’affichage.; [SCROLL AUTO] :Répète le défilement à 5 secondes d’intervalle.; [SCROLL OFF] :Annulation. [FORMAT] *3 (Pour KD-X38MBS) Les informations ci-dessous apparaissent sur l’affichage supplémentaire quand le périphérique Bluetooth est connecté. (Page30) [BATT/SIGNAL] : Montre la puissance de la batterie et du signal. ; [DATE] : Montre la date. *1 La connexion du fil de commande de l’éclairage est requise. (Page36) *2 Certains caractères ou symboles n’apparaissent pas correctement (ou un blanc apparaît à leur place). *3 Les fonctionnalités dépendent du type de téléphone utilisé. KD-X280BT/KD-XD28BT/KD-SX27BT: KD-X38MBS_K_B5A-3840-00_FR.indd 28KD-X38MBS_K_B5A-3840-00_FR.indd 28 9/3/2022 4:40:57 PM9/3/2022 4:40:57 PMFRANÇAIS

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Réglages d’affichage [COLOR] (pour KD-X38MBS) [PRESET] Sélectionnez les couleurs d’éclairage séparément pour les touches sur des différentes zones.

Choisissez une zone ( [ZONE1]

Choisissez une couleur pour la zone sélectionnée.

[USER] : La couleur que vous avez créée pour [DAYCOLOR]

[NIGHTCOLOR] apparaît.

[COLORFLOW03] : La couleur change à une vitesse différente.

[SUNSET] : Le motif de couleur sélectionné apparaît.* (Sélectionnable uniquement quand [ALLZONE] est choisi à l’étape 1.) [DAYCOLOR] Mémorisez vos propres couleurs d’éclairage du jour et de la nuit pour différentes zones.

Choisissez une zone ( [ZONE1]

[BLUE] :Choisissez une couleur primaire.

[31] :Sélectionnez le niveau. Répétez les étapes 2 et 3 pour toutes les couleurs primaires.

  • Votre réglages est mémorisé sur [USER] dans [PRESET]

[DAYCOLOR] est changé quand vous allumez ou éteignez les feux de la voiture. [NIGHTCOLOR] [COLOR GUIDE] [ON] :La couleur d’éclairage de [ZONE1]

[ZONE2] change sur la couleur blanche lorsque les réglages sont réalisés sur le menu et la recherche de liste, sauf en mode de réglage de la couleur.; [OFF] :Annulation.

  • Si un de ces motifs de couleur est sélectionné, la couleur d’éclairage [ZONE1]

[ZONE2] change sur la couleur par défaut. Références Entretien Nettoyage de l’appareil Essuyez la saleté de la façade avec un chiffon sec au silicone ou un chiffon doux. Nettoyage du connecteur Détachez la façade et nettoyez le connecteur à l’aide d’un coton tige. Faites attention de ne pas endommager le connecteur. Plus d’informations Pour: – Les dernières mise à jour du micrologiciel et la liste de compatibilité la plus récente – Application originale JVC – Autres informations récentes Consultez <https://www.jvc.net/cs/car/>. Fichiers pouvant être lus

  • Périphériques USB à mémoire de grande capacité: Fichier audio reproductible: KD-X38MBS: MP3(.mp3), WMA(.wma), AAC(.aac), AAC(.m4a), WAV (.wav), FLAC (.flac) KD-X280BT/KD-XD28BT/KD-SX27BT: MP3(.mp3), WMA(.wma), WAV (.wav), FLAC (.flac) Système de fichiers compatibles: FAT12, FAT16, FAT32 Même quand les fichiers audio sont conformes aux normes établies ci-dessus, il est possible que la lecture ne soit pas possible suivant le type ou les conditions du support ou périphériques.
  • Pour des informations détaillées et des remarques sur les fichiers audio compatibles, reportez-vous à <https://www.jvc.net/cs/car/audiofile/>. Connecteur (sur la face arrière de la façade) KD-X38MBS_K_B5A-3840-00_FR.indd 29KD-X38MBS_K_B5A-3840-00_FR.indd 29 9/3/2022 4:40:57 PM9/3/2022 4:40:57 PM30 FRANÇAIS Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Références À propos des périphériques USB
  • Vous ne pouvez pas connecter un périphérique USB via un hub USB.
  • La connexion d’un câble dont la longueur totale dépasse 5 m peut avoir pour conséquence un fonctionnement anormal de la lecture.
  • Cet appareil ne peut pas reconnaître les périphériques USB dont l’alimentation n’est pas de 5 V et dépasse 1,5A. À propos de l’iPod/iPhone (pour KD-X38MBS)
  • Made for – iPod touch (6th generation) – iPhone 5S, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus, 8, 8 Plus, X, XS, XS MAX, XR, 11, 11 Pro, 11 Pro Max, SE (2nd generation), 12, 12 mini, 12 Pro, 12 Pro Max
  • L’ordre des morceaux affichés sur le menu de sélection de cet appareil peut être différent de celui de iPod/iPhone.
  • En fonction de la version du système d’exploitation de l’iPod/iPhone, certaines fonctions peuvent ne pas être utilisables sur cet appareil. Changez l’information sur l’affichage Chaque fois que vous appuyez sur , les informations affichées changent.
  • Si aucune information n’est disponible ou si aucune information n’est enregistrée, “NO TEXT”, “NO NAME”, ou une autre information (par ex. le nom de la station) apparaît ou l’affichage est vide. KD-X38MBS: Affichage principal Affichage de l’horloge ou Indicateur de niveauAffichage supplémentaire*1 *1 La date sera remplacée par la batterie et la puissance du signal du périphérique Bluetooth connecté si [FORMAT] est réglé sur [BATT/SIGNAL]. (Page28) Nom de la source Informations sur l’affichage: Principal (supplémentaire) FM ou AM Fréquence (Date) Fréquence (Date) avec effet de synchronisation musicale*2 retour au début Pour les stations FM Radio Broadcast Data System uniquement: Nom de la station/Type de programme (Date) Nom de station/Type de programme (Date) avec effet de synchronisation musicale*2 Radio texte (Date) Radio texte+ (Radio texte+) Titre de morceau (Artiste) Titre de morceau (Date) Fréquence (Date) retour au début USB Pour les fichiers MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC: Titre de morceau (Artiste) Titre de morceau (Artiste) avec effet de synchronisation musicale*2 Titre de morceau (Titre d’album) Titre de morceau (Date) Nom de fichier (Nom de dossier) Nom de fichier (Date) Durée de lecture (Date) retour au début iPodUSB/iPodBT Titre de morceau (Artiste) Titre de morceau (Artiste) avec effet de synchronisation musicale*2 Titre de morceau (Titre d’album) Titre de morceau (Date) Durée de lecture (Date) retour au début SIRIUS XM Numéro de canal (État) Numéro de canal (État) avec effet de synchronisation musicale*2 Nom de canal (État) Artiste (État) Titre de morceau (État) Informations sur le contenu (État) Nom de catégorie (État) Date (État) retour au début BT AUDIO Titre de morceau (Artiste) Titre de morceau (Artiste) avec effet de synchronisation musicale*2 Titre de morceau (Titre d’album) Titre de morceau (Date) Durée de lecture (Date) retour au début AUX Nom de la source (Date) Nom de la source (Date) avec effet de synchronisation musicale*2 retour au début *2 Pendant l’effet de synchronisation musicale, la couleur de l’éclairage ou le niveau de luminosité des touches change et est synchronisé avec le niveau de la musique (en fonction du réglage de la couleur réalisé pour [PRESET] à la page29). KD-X38MBS_K_B5A-3840-00_FR.indd 30KD-X38MBS_K_B5A-3840-00_FR.indd 30 9/3/2022 4:40:57 PM9/3/2022 4:40:57 PMFRANÇAIS

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Références KD-X280BT/KD-XD28BT/KD-SX27BT: Affichage principal Affichage de l’horloge Nom de la source Informations sur l’affichage: Principal FM ou AM Fréquence Fréquence avec effet de synchronisation musicale* Date retour au début Pour les stations FM Radio Broadcast Data System uniquement: Nom de la station/Type de programme Nom de la station/Type de programme avec effet de synchronisation musicale* Radio texte Radio texte+ Radio texte+ titre de morceau/Radio texte+ artiste Fréquence Date retour au début USB Pour les fichiers MP3/WMA/WAV/FLAC: Titre du morceau/Artiste Titre du morceau/Artiste avec effet de synchronisation musicale* Titre d’album/Artiste Nom de dossier Nom de fichier Durée de lecture Date retour au début BT AUDIO Titre du morceau/Artiste Titre du morceau/Artiste avec effet de synchronisation musicale* Titre d’album/Artiste Durée de lecture Date retour au début AUX Nom de la source Nom de la source avec effet de synchronisation musicale* Date retour au début

  • Pendant l’effet de synchronisation musicale, le niveau de luminosité des touches change et est synchronisé avec le niveau de la musique. Symptôme Remède Généralités Le son ne peut pas être entendu. • Ajustez le volume sur le niveau optimum.
  • Vérifiez les cordons et les connexions.

“MISWIRING CHECK WIRING THEN

PWR ON” apparaît. Mettez l’appareil hors tension, puis assurez-vous que les prises des câbles d’enceinte sont correctement isolées. Mettez de nouveau l’appareil sous tension.

“PROTECTING SEND SERVICE”

apparaît. Envoyez l’appareil au centre de service le plus proche. Vous ne pouvez pas choisir la source. Cochez le réglage [SOURCESELECT] . (Page5) Cet appareil ne fonctionne pas du tout. Réinitialisez l’appareil. (Page4) Les caractères corrects ne sont pas affichés.

  • Cet appareil peut uniquement afficher les lettres majuscules, les chiffres et un nombre limité de symboles.
  • En fonction de la langue d’affichage que vous avez choisie (page6), certains caractères peuvent ne pas être affichés correctement. Radio
  • La réception radio est mauvaise.
  • Bruit statique pendant l’écoute de la radio. Connectez l’antenne solidement. USB/iPod L’ordre de lecture n’est pas celui que vous pensiez. Périphérique USB, les dossiers sont lus dans l’ordre de leur création (date et heure). Les fichiers de chaque dossier sont lus dans l’ordre du nom du fichier (alphabet). La durée de lecture écoulée n’est pascorrecte. Cela dépend du processus d’enregistrement utilisé (USB). “NOT SUPPORT” apparaît et la fichier est sautée. Vérifiez si la fichier est dans un format compatible. (Page29) “READING” clignote sur. • N’utilisez pas trop de niveaux de hiérarchie et de dossiers.
  • Reconnectez le périphérique (USB/iPod/iPhone). Guide de dépannage KD-X38MBS_K_B5A-3840-00_FR.indd 31KD-X38MBS_K_B5A-3840-00_FR.indd 31 9/3/2022 4:40:58 PM9/3/2022 4:40:58 PM32 FRANÇAIS Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Symptôme Remède USB/iPod “UNSUPPORTED DEVICE” apparaît. • Vérifiez si le périphérique USB connecté est compatible avec cet appareil et assurez-vous que le système de fichiers est dans un format compatible. (Page29)
  • Reconnectez le périphérique USB. “UNRESPONSIVE DEVICE” apparaît. Assurez-vous que le périphérique USB n’est pas défaillant et reconnectez-le.

“USB HUB IS NOT SUPPORTED”

apparaît. Cet appareil ne peut pas prendre en charge un périphérique USB connectez via un hub USB. “CANNOT PLAY” apparaît. Connectez un périphérique USB qui contient des fichiers audio compatibles.

  • La source ne change pas sur “USB” quand vous connectez un périphérique USB lors de l’écoute d’une autre source.
  • “USB ERROR” apparaît. Le port USB consomme plus de puissance que la limite de conception. Mettez l’appareil hors tension et débranchez le périphérique USB. Puis, remettez l’appareil sous tension et rebranchez le périphérique USB. Si cette solution ne résout pas le problème, mettez l’appareil hors tension puis de nouveau sous tension (ou réinitialisez l’appareil) avant de remplacer le périphérique USB par un autre. iPod/iPhone ne peut pas être mis sous tension ou ne fonctionne pas.
  • Vérifiez la connexion entre cet appareil et l’iPod/iPhone.
  • Déconnectez et réinitialisez l’iPod/iPhone en utilisant un réinitialisation matérielle. “LOADING” apparaît quand vous entrez en mode de recherche en appuyant sur

Cet appareil continue de préparer la liste des morceaux de l’iPod/ iPhone. Le chargement des données peut être long, essayez de nouveau plus tard. “NO DEVICE” Connectez un périphérique (USB/iPod/iPhone), puis repassez à la source USB/iPod USB. “iPod ERROR” • Reconnectez l’iPod.

  • Réinitialisez l’iPod.
  • Maintenez B SRC enfoncée pour mettre l’appareil hors tension. Remettez l’appareil sous tension pour rétablir les erreurs. “MEMORY FULL” Vous avez atteint la limite maximum de mémoire de votre iPod/ iPhone. Symptôme Remède Radio SiriusXM® “CHLOCKED LOCK CODE?” Le canal sélectionné est verrouillé. Entrez le code secret correct pour déverrouiller. (Page13) “CHAN UNSUB” Le canal sélectionné ne fait pas parti de l’abonnement. Appelez le 1-866-635-2349 aux États-Unis ou le 1-888-539-7474 au Canada pour vous abonner. (Page10) “CHUNAVAIL” Le canal sélectionné n’est pas disponible. Pour obtenir plus d’informations sur les canaux disponibles SiriusXM, consultez <www.siriusxm.com>. “CHECKANTENNA” Vérifiez que l’antenne et sa connexion sont correctes. “CHECK TUNER” Assurez-vous que le tuner SiriusXM Vehicle est connecté à l’appareil. “NO SIGNAL” Assurez-vous que l’antenne est montée à l’extérieure du véhicule. “SUBSCRIPTION UPDATED –

PRESS ENTER TO CONTINUE.”

Votre abonnement a été mis à jour. Appuyez sur le bouton de volume pour continuer. “CODE ERROR” Assurez-vous que vous avez entré le code secret correct. (Page13) “NO CONTENT” Le contenu est insuffisant pour démarrer TuneScan. “SCAN CANCEL” TuneScan a été interrompu. Guide de dépannage KD-X38MBS_K_B5A-3840-00_FR.indd 32KD-X38MBS_K_B5A-3840-00_FR.indd 32 9/3/2022 4:40:58 PM9/3/2022 4:40:58 PMFRANÇAIS

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Guide de dépannage Symptôme Remède Bluetooth® Aucun périphérique Bluetooth n’est détecté.

  • Faites de nouveau une recherche à partir du périphérique Bluetooth.
  • Réinitialisez l’appareil. (Page4) Le pairage Bluetooth ne peut pas être réalisé.
  • Assurez-vous que vous avez entré le même code PIN pour l’appareil et le périphérique Bluetooth.
  • Supprimez les informations de pairage pour cet appareil et le périphérique Bluetooth, puis effectuez de nouveau le pairage. (Page15) Un écho ou du bruit est entendu pendant une conversation téléphonique.
  • Ajustez la position du microphone. (Page15)
  • Cochez le réglage [ECHO CANCEL] . (Page17) Le son du téléphone est de mauvaise qualité.
  • Réduisez la distance entre cet appareil et le périphérique Bluetooth.
  • Déplacez la voiture dans un endroit où vous pouvez obtenir un meilleur signal de réception. La sonnerie d’appel téléphonique n’est pas audible par les haut-parleurs de la voiture. Appuyez sur pendant un appel pour passer du mode mains libres au mode de conversation privée. (Page17) La méthode d’appel vocal ne réussie pas.
  • Utilisez la méthode d’appel vocal dans un environnement plus calme.
  • Réduisez la distance au microphone quand vous dites le nom.
  • Assurez-vous que la même voix que la voix enregistrée est utilisée. Le son est interrompu ou saute pendant la lecture d’un lecteur audio Bluetooth.
  • Réduisez la distance entre cet appareil et le lecteur audio Bluetooth.
  • Mettez cet appareil hors tension, puis de nouveau sous tension et essayez de nouveau de connecter l’appareil.
  • D’autres périphériques Bluetooth peuvent être en train de se connecter à l’appareil. Le lecteur audio Bluetooth connecté ne peut pas être commandé.
  • Vérifiez si le lecteur audio Bluetooth connecté prend en charge AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile). (Référez-vous aux instructions de votre lecteur audio.)
  • Déconnectez et reconnectez à nouveau le lecteur Bluetooth. Symptôme Remède Bluetooth® “PLEASE WAIT” L’appareil se prépare pour utiliser la fonction Bluetooth. Si le message ne disparaît pas, mettez l’appareil hors tension puis sous tension, puis connecter de nouveau le périphérique. “NOT SUPPORT” Le téléphone connecté ne prend pas en charge la fonction de reconnaissance vocale ou le transfert de répertoire téléphonique. “NO ENTRY” Il n’y a aucun appareil enregistré connecté/trouvé par Bluetooth. “ERROR” Essayez de nouveau l’opération. Si “ERROR” apparaît de nouveau, vérifiez si l’appareil extérieur prend en charge la fonction que vous avez essayée. “NO INFO”/“NO DATA” L’appareil Bluetooth ne peut pas obtenir les informations du contact. “H/W ERROR” Réinitialiser l’appareil et essayez de nouveau l’opération. Si “H/W ERROR” apparaît de nouveau, consultez le centre de service le plus proche. “SWITCHING NG” Les téléphones connectés ne prennent peut-être pas en charge la fonction de commutation de téléphone. La connexion Bluetooth entre le périphérique Bluetooth et l’appareil est instable. Supprimer de l’appareil un périphérique Bluetooth enregistré que vous n’utilisez pas. (Page19) En cas de problèmes, essayez ce qui suit: 1 Vérifiez la section GUIDE DE DÉPANNAGE 2 Réinitialisez l’appareil (page4) 3 Contactez (USA uniquement) Appelez: 1-800-252-5722 ( ou ) consultez: <https://www.jvc.com> KD-X38MBS_K_B5A-3840-00_FR.indd 33KD-X38MBS_K_B5A-3840-00_FR.indd 33 9/3/2022 4:40:58 PM9/3/2022 4:40:58 PM34 FRANÇAIS Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Cette section est réservée aux installateurs professionnels. Pour des raison de sécurité, laissez le travail de câblage et de montage des professionnels. Consultez votre revendeur autoradio.
  • L’appareil peut uniquement être utilisé avec une alimentation de 12 V CC, à masse négative.
  • Déconnectez la borne négative de la batterie avant le câblage et le montage.
  • Ne connectez pas le fil de batterie (jaune) et le fil d’allumage (rouge) au châssis de la voiture ou au fil de masse (noir) pour éviter les courts-circuits.
  • Pour éviter les courts-circuits: – Isolez les fils non connectés avec du ruban adhésif. – Assurez-vous de raccorder de nouveau la mise à la masse de cet appareil au châssis de la voiture après l’installation. – Fixez les câbles avec des serre-câbles et enrouler un ruban de vinyle autour des câbles qui entrent en contact avec des pièces métalliques pour protéger les câbles. AVERTISSEMENT
  • Installez cet appareil dans la console de votre véhicule. Ne touchez pas les parties métalliques de cet appareil pendant ou juste après son utilisation. Les parties métalliques, comme le dissipateur de chaleur et le boîtier, deviennent chaudes.
  • Ne connectez pas les fils des l’enceintes au châssis de la voiture, au fil de masse (noir) ou en parallèle.
  • Connectez des enceintes avec une puissance maximum de plus de 50 W. Si la puissance maximum des enceintes est inférieure à 50W, changez le réglage [AMPGAIN] pour éviter d’endommager les enceintes. (Page23)
  • Montez l’appareil avec un angle de moins de 30º.
  • Si le faisceau de fils de votre véhicule ne possède pas de borne d’allumage, connectez le fil d’allumage (rouge) à la borne du boîtier de fusible de votre véhicule qui offre une alimentation de 12 V CC et qui se met en et hors service avec la clé de contact.
  • Gardez tous les câbles à l’écart des dissipateurs thermiques.
  • Après avoir installé l’appareil, vérifiez si les lampes de frein, les indicateurs, les clignotants, les essuie-glaces, etc. de la voiture fonctionnent correctement.
  • Si un fusible saute, assurez-vous d’abord que les câbles ne touches pas le châssis de la voiture puis remplacez le vieux fusible par un nouveau de même valeur. Installation/Connexion Liste des pièces pour l’installation (A) Façade (×1) (B) Plaque de garniture (×1) (C) Manchon de montage (×1) (D) Faisceau de fils (×1) (E) Clé d’extraction (×2) Procédure de base

Retirez la clé de contact, puis déconnectez la borne de la batterie de la voiture.

Connectez les fils correctement. Voir “Connexions” à la page36.

Installez l’appareil dans votre voiture. Voir “Installation de l’appareil (montage encastré)” à la page35.

Connectez la borne de la batterie de la voiture.

Appuyez sur B SRC pour mettre l’appareil sous tension.

Retirez le manchon de montage et la plaque de garniture de l’appareil.

Alignez les entailles de l’appareil (des deux côtés) avec le support de montage du véhicule et fixez l’appareil avec les vis (en vente dans le commerce). N’utiliser que les vis spécifiés. L’utilisation de vis incorrects peut endommager l’appareil. Installation/Connexion Réalisez les connexions nécessaires. (Page36) Tordez les languettes appropriées pour maintenir le manchon en place. Crochet sur le côté supérieur Orientez la plaque de garniture de la façon illustrée avant la fixation. Tableau de bord de votre voiture KD-X38MBS_K_B5A-3840-00_FR.indd 35KD-X38MBS_K_B5A-3840-00_FR.indd 35 9/3/2022 4:40:59 PM9/3/2022 4:40:59 PM36 FRANÇAIS Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

  • Vous pouvez aussi connecter directement un caisson de grave en utilisant ce câble sans amplificateur de caisson de grave extérieur. Pour les réglages, voir page24. Connexions Porte fusible Interrupteur d’allumage Bleu/blanc: À l’amplificateur Bleu: À l’antenne alimentée Réalisez cette connexion si le faisceau de fils du fabricant de votre voiture ne possède pas de “Interrupteur d’allumage 12 V”. Fil rouge séparé Fusible (10 A) Borne de l’antenne Faisceau de câbles de l’usine (véhicule) Tableau de bord du véhicule Noir: Masse Blanc: Enceinte avant/Pour la transition 3 voies: Enceinte des médiums (gauche) Blanc/noir Gris: Enceinte avant/Pour la transition 3 voies: Enceinte des médiums (droite) Gris/noir Vert: Enceinte arrière */Pour la transition 3 voies: Enceinte des aigus (gauche) Vert/noir * Violet: Enceinte arrière/Pour la transition 3 voies: Enceinte des aigus (droite) Violet/noir Joignez les fils de même couleur ensemble. Rouge: Allumage 12V Orange/blanc: Éclairage Bleu/blanc: Télécommande (12V 350mA) Bleu clair/jaune À l’adaptateur de télécommande volant Faisceau de fils personnalisé (vendu séparément) Connexion recommandée IMPORTANTES Nous recommandons d’installer l’appareil en utilisant un harnais de câblage en vente dans le commerce recommandé spécifiquement pour votre voiture et, pour votre sécurité, de laisser ce travail a des professionnels. Consultez votre revendeur autoradio. (Non utilisé) Marron Jaune: Batterie 12 V Installation/Connexion KD-X38MBS_K_B5A-3840-00_FR.indd 36KD-X38MBS_K_B5A-3840-00_FR.indd 36 9/3/2022 4:40:59 PM9/3/2022 4:40:59 PMFRANÇAIS

Prises de sortie (Voir “Connectez les amplificateurs extérieurs via les prises de sortie”.)

Pour KD-X38MBS: Port d’extension (12 V 500mA): Au tuner SiriusXM Vehicle optionnel (en vente dans le commerce). (Page10)

KD-X280BT/KD-XD28BT/KD-SX27BT: Connecteur femelle d’entrée du microphone (page15) Connectez les amplificateurs extérieurs via les prises de sortie

  • Connectez solidement le câble de masse de l’amplificateur au châssis de la voiture pour éviter d’endommager l’appareil. Modèle Prises de sortie Transition 2 voies Transition 3 voies KD-X38MBS REAR: Sortie arrière Sortie de l’enceinte des aigus FRONT: Sortie avant Sortie de l’enceinte des médiums SW: Sortie de caisson de grave Sortie de l’enceinte des graves KD-XD28BT FRONT: Sortie avant Sortie de l’enceinte des médiums REAR/SW: Sortie arrière/caisson de grave Sortie de l’enceinte des graves KD-X280BT/ KD-SX27BT REAR/SW: Sortie arrière/caisson de grave Sortie de l’enceinte des graves JVC Amplificateur* Cordon de signal (non fournie) Au fil de télécommande (bleu/blanc) du faisceau de fils. (Page36) Fil de télécommande (non fournie) Prises de sortie KD-X38MBS_K_B5A-3840-00_FR.indd 37KD-X38MBS_K_B5A-3840-00_FR.indd 37 9/3/2022 4:40:59 PM9/3/2022 4:40:59 PM38 FRANÇAIS Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Spécifications Tuner FM Plage de fréquences 87,9MHz — 107,9MHz (pas de 200kHz) 87,5MHz — 108,0MHz (pas de 50kHz) Sensibilité utilisable (S/B = 30dB) 8,2dBf (0,71μV/75Ω) Seuil de sensibilité (DINS/B=46dB) 17,2dBf (2,0μV/75Ω) Réponse en fréquence (±3 dB) 30Hz — 15kHz Taux de Signal/Bruit (MONO) 64 dB Séparation stéréo (1 kHz) 40 dB AM Plage de fréquences 530kHz — 1700kHz (pas de 10kHz) 531kHz — 1611kHz (pas de 9kHz) Sensibilité utilisable (S/B = 20dB) 29dBμ (28,2μV) USB Standard USB KD-X38MBS: USB1.1, USB2.0 (Grande vitesse) KD-X280BT/KD-XD28BT/KD-SX27BT: USB1.1, USB2.0 (Vitesse maximale) Périphériques compatibles À mémoire de grande capacité Système de fichiers FAT12/16/32 Courant d’alimentation maximum CC5 V 1,5A Convertisseur de filtre numérique (A/N) 24 Bit Réponse en fréquence (±1 dB) 20Hz — 20kHz Taux de Signal/Bruit (1 kHz) 98 dB Gamme dynamique 93 dB Séparation des canaux 91 dB USB Décodage MP3 Compatible avec MPEG-1/2 Audio Layer-3 Décodage WMA Compatible avec Windows Media Audio Décodage AAC KD-X38MBS: Fichiers AAC-LC “.aac”, “.m4a” Décodage WAV PCM linéaire Décodage FLAC Fichier FLAC, jusqu’à 24 bits/96kHz Auxiliaire Réponse en fréquence (±3 dB) 20Hz—20kHz Tension maximum d’entrée 1000 mV Impédance d’entrée 30kΩ Bluetooth Version Bluetooth V4.2 Plage de fréquences 2,402GHz — 2,480GHz Puissance de sortie RF (E.I.R.P.) +4 dBm (MAX), Classe d’alimentation 2 Portée de communication maximale Ligne de vue approximative 10 m (32,8pieds) Pairage SSP (Profile simple sécurisé) Profile HFP1.7.1 (Hands-Free Profile — Profile mains libres) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile — Profile de distribution audio avancé) AVRCP1.6.1 (Audio/Video Remote Control Profile — Profile de télécommande audio/vidéo) PBAP (Phonebook Access Profile — Profile d’accès au répertoire d’adresses) SPP (Serial Port Profile — Profile de port série) Audio Puissance de sortie maximum 50W×4 ou 50W×2 + 50W×1 (Caisson de grave = 4Ω) Pleine Puissance de Largeur de Bande (avec moins de 1% DHT) 22W×4 Impédance d’enceinte 4Ω—8Ω KD-X38MBS_K_B5A-3840-00_FR.indd 38KD-X38MBS_K_B5A-3840-00_FR.indd 38 9/3/2022 4:40:59 PM9/3/2022 4:40:59 PMFRANÇAIS
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JVC

Modèle : KDX280BT

Catégorie : Autoradio