EW 4203NM - Balances de cuisine Kern - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EW 4203NM Kern au format PDF.
| Type de produit | Balance de cuisine de précision |
| Marque | Kern |
| Modèle | EW 4203NM |
| Portée maximale (Max) | 420 g |
| Lecture (d) | 0,001 g |
| Échelon de vérification (e) | 0,01 g |
| Classe de tolérance | II |
| Reproductibilité | 0,001 g |
| Linéarité | ± 0,003 g |
| Poids d'ajustage recommandé | 2 x 200 g (classe E2) |
| Temps de stabilisation | 2 secondes |
| Plateau de pesée | Acier inoxydable, Ø 118 mm |
| Dimensions (sans cage de pesée) | 235 x 180 x 75 mm |
| Dimensions (avec cage de pesée) | 235 x 185 x 165 mm |
| Poids net | 1,3 kg |
| Alimentation | Adaptateur secteur 100-240 V AC, 50/60 Hz; balance 12 V DC, 1 A |
| Interface | RS-232 C |
| Batterie optionnelle | 6 V DC, 2000 mAh |
| Unités de pesée | g, ct, oz, lb, ozt, dwt, GN, tl (Hong Kong), tl (Taiwan), tl (Singapour/Malaisie), momme, tola |
| Fonctions spéciales | Comptage de pièces, pesée en pourcentage, pesée avec plage de tolérance, pesée sous la balance |
| Pesée sous la balance | Oui, avec œillet optionnel |
| Filtre à vibrations | 4 niveaux |
| Conditions ambiantes | 10 °C à 30 °C, humidité max. 80 % (sans condensation) |
| Nettoyage | Chiffon humide avec savon doux, éviter liquides pénétrants |
| Garantie | Valable selon conditions (voir notice) |
FOIRE AUX QUESTIONS - EW 4203NM Kern
Questions des utilisateurs sur EW 4203NM Kern
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Balances de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EW 4203NM - Kern et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EW 4203NM de la marque Kern.
MODE D'EMPLOI EW 4203NM Kern
Vous trouverez d'autres versions de langue en ligne sur www.kern-sohn.com/manuals

Balances de précision
Table des matières:
| 1 | Données techniques......3 |
| 1.1 | Lecture des différentes unités de pesée......9 |
| 1.2 | Tableaux de conversion des unités de pesée......10 |
| 2 | Indications fondamentales (généralités)......11 |
| 2.1 | Utilisation conforme à la destination de l’appareil......11 |
| 2.2 | Utilisation inadéquate......11 |
| 2.3 | Garantie......11 |
| 2.4 | Vérification des moyens de contrôle......12 |
| 3 | Indications fondamentales concernant la sécurité......12 |
| 3.1 | Observez les indications du mode d’emploi......12 |
| 3.2 | Formation du personnel......12 |
| 4 | Transport et stockage......12 |
| 4.1 | Contrôle à la réception de l’appareil......12 |
| 4.2 | Emballage / réexpédition......12 |
| 5 | Déballage, installation et mise en service......13 |
| 5.1 | Lieu d’installation, lieu d’utilisation......13 |
| 5.2 | Déballage......13 |
| 5.2.1 | Installation......14 |
| 5.2.2 | Contenu livré......14 |
| 5.2.3 | Positionnement du plateau de pesée......15 |
| 5.2.4 | Montage de la chambre de protection......16 |
| 5.2.5 | Chambre de protection - optionnelle......17 |
| 5.2.6 | Chambre de protection avec portes coulissantes en verre......17 |
| 5.3 | Raccordement au secteur......18 |
| 5.4 | Fonctionnement sur accu (optionnel)......18 |
| 5.5 | Raccordement de périphériques......19 |
| 5.6 | Première mise en service......19 |
| 5.6.1 | Affichage de puissance......19 |
| 5.6.2 | Affichage à barre graphique......19 |
| 5.6.3 | Affichage de stabilité......20 |
| 5.6.4 | Affichage zéro de la balance......20 |
| 5.7 | Ajustage......21 |
| 5.8 | Ajuster......21 |
| 5.8.1 | Ajustage avec poids externe (uniquement KERN EW-N)......21 |
| 5.8.2 | Ajustage avec poids interne (uniquement KERN EG)......21 |
| 5.8.3 | Ajustage avec poids externe (uniquement KERN EW)......23 |
| 5.9 | Vérification......25 |
| 5.10 | Interrupteur d’étalonnage et cachets......26 |
| 6 | Fonctionnement......27 |
| 6.1 | Éléments de commande......27 |
| 6.1.1 | Vue d’ensemble du clavier......28 |
| 6.1.2 | Vue d’ensemble des affichages......29 |
| 6.2 | Utilisation......30 |
| 6.2.1 | Pesage......30 |
| 6.2.1.1 | Pesage sous la balance......31 |
| 6.2.1.2 | Pesée de tare (tarer)......32 |
| 6.2.2 | Comptage de pièces (sauf modèle KERN EW 120-4NM)......34 |
| 6.2.2.1 | Mode additif......36 |
EW/EG-N-BA-def-2431 1
6.2.3 Pesée en pourcentage (sauf modèle KERN EW 120-4NM)....38 6.2.4 Pesée avec plage de tolérance (sauf modèle KERN EW 120-4NM)....39 6.2.4.1 Réglages de base en pesée avec plage de tolérance....40 6.2.4.2 Saisie des valeurs seuils par pesée....42 6.2.4.3 Saisie des valeurs seuils au moyen du clavier....44
7 Fonctions....46
7.1 Accès à de nombreuses fonctions et modification de ces dernières : 46
7.2 Liste des paramètres de fonctionnement....47
7.2.1 Paramètres en pesée avec plage de tolérance (sauf modèle KERN EW 120-4NM)..... 49
7.2.2 Paramètres pour l'interface sérielle 50
7.2.3 Afficher le statut du logiciel 51
8 Sortie de données 52
8.1 Description de la sortie de données standard (RS 232C)....52
8.2 Données techniques 52
8.3 Description de l'interface 53
8.4 Délivrance des dates 53
8.4.1 Formats de la transmission des dates 53
8.4.2 Signes 54
8.4.3 Données 54
8.4.4 Unités 55
8.4.5 Résultat de l'exploitation des données / type de données.... 55
8.4.6 Statut des données 55
8.5 Commandes liées à la saisie de données 56
8.5.1 Format de saisie des commandes 56
8.5.2 Télécommandes pour le tarage 56
8.5.3 Télécommandes...56
8.6 Rétro-information après la transmission des données 57
9 Maintenance, entretien, élimination.... 57
9.1 Nettoyage 57
9.2 Maintenance, entretien 57
11 Déclaration de conformité....59
1 Données techniques
| KERN (Type) | EG 200-3AM | EG 400-3AM | EG 600-3AM |
| Modèle | EG 220-3NM | EG 420-3NM | EG 620-3NM |
| Lecture (d) | 0,001 g | 0,001 g | 0,001 g |
| Échelon de vérification (e) | 0,01 g | 0,01 g | 0,01 g |
| Portée (Max) | 220 g | 420 g | 620 g |
| Classe de tolérance | II | II | I |
| Portée de tarage (soustractive) | 220g | 420 g | 620 g |
| Charge minimale | 0,02 g | 0,02 g | 0,1 g |
| Poids par pièce min. | 0,001 g | 0,001 g | 0,001 g |
| Nombre d'unités de référence | 10, 30, 50, 100 | 10, 30, 50, 100 | 10, 30, 50, 100 |
| Poids minimum de la pièce en comptage - sous conditions de laboratoire * | 0,001 g | 0,001 g | 0,001 g |
| Poids minimum de la pièce en comptage - sous conditions normales ** | 0,01 g | 0,01 g | 0,01 g |
| Reproductibilité | 0,001 g | 0,001 g | 0,001 g |
| Linéarité | ± 0,002 g | ± 0,003 g | ± 0,004 g |
| Poids d'ajustage | interne | interne | interne |
| Temps de stabilisation | 3 sec. | 3 sec. | 3 sec. |
| Plateau, acier inoxydable | ∅ 118 mm | ∅ 118 mm | ∅ 118 mm |
| Poids net (kg) | 2,0 | 2,0 | 2,0 |
| Unités, disponibles lorsque interrupteur d'étalonnage en position d'étalonnage, (chap. 5.10) | g, ct | ||
| Unités, disponibles lorsque interrupteur d'étalonnage ne pas en position d'étalonnage, (chap. 5.10) | g, ct, oz, lb, ozt, dwt, GN, tl (HongKong), tl (Taiwan), tl (Singapore, Malaysia), momme, tola | ||
| Humidité atmosphérique | 80 % max. relative (sans condensation) | ||
| Conditions ambiantes autorisées | 10°C à 30°C | ||
| Dimensions de la balance | 235 x 180 x 75 mm (sans cage de pesée)235 x 185 x 165 mm (avec cage de pesée) | ||
| Filtre à vibrations | 4 | ||
| Raccordement au secteur | Adaptateur secteur 100-240 V AC, 50/60 Hz; balance 12 V DC, 1A | ||
| Interface | Interface RS 232 C | ||
| Accu | optionnel ; 6 V DC, 2000 mAh | ||
| Pesage sous la balance | Oeillet optionnel | ||
| Altitude | 2000 m | ||
| Segré de pollution | 2 | ||
| Lieu d'installation | seulement dans des locaux couverts | ||
| KERN | EG 2000-2AM | EG 4000-2AM |
| Modèle | EG 2200-2NM | EG 4200-2NM |
| Lecture (d) | 0,01 g | 0,01 g |
| Échelon de vérification (e) | 0,1 g | 0,1 g |
| Portée (Max) | 2200 g | 4200 g |
| Classe de tolérance | II | II |
| Portée de tarage (soustractive) | 2200 g | 4200 g |
| Charge minimale | 0,5 g | 0,5 g |
| Poids par pièce min. | 0,01 g | 0,01 g |
| Nombre d’unités de référence | 10, 30, 50, 100 | 10, 30, 50, 100 |
| Poids minimum de la pièce en comptage - sous conditions de laboratoire * | 0,01 g | 0,01 g |
| Poids minimum de la pièce en comptage - sous conditions normales ** | 0,1 g | 0,1 g |
| Reproductibilité | 0,01 g | 0,01 g |
| Linéarité | ± 0, 02 g | ± 0,02 g |
| Poids d’ajustage | interne | interne |
| Poids de contrôle (fourni) | - | - |
| Recommandé poids d’ajustage, non fourni (classe) | - | - |
| Temps de stabilisation | 3 sec. | 3 sec. |
| Plateau, acier inoxydable | 180 x 160 mm | 180 x 160 mm |
| Poids net (kg) | 3,7 | 3,7 |
| Unités, disponibles lorsque interrupteur d’étalonnage en position d’étalonnage, (chap. 5.10) | g, ct | |
| Unités, disponibles lorsque interrupteur d’étalonnage ne pas en position d’étalonnage, (chap. 5.10) | g, ct, oz, lb, ozt, dwt, GN, tl (HongKong), tl (Taiwan), tl (Singapore, Malaysia), momme, tola | |
| Humidité atmosphérique | 80 % max. relative (sans condensation) | |
| Conditions ambiantes autorisées | 10°C à 30°C | |
| Dimensions de la balance sans cage de pesée | 190 x 265 x 90 mm | |
| Filtre à vibrations | 4 | |
| Raccordement au secteur | Adaptateur secteur 100-240 V AC, 50/60 Hz; balance 12 V DC, 1A | |
| Interface | Interface RS 232 C | |
| Accu | optionnel ; 6 V DC, 2000 mAh | |
| Pesage sous la balance | Oeillet optionnel | |
| Altitude | 2000 m | |
| Segré de pollution | 2 | |
| Lieu d’installation | seulement dans des locaux couverts | |
| KERN | EW 220-3NM | EW 420-3NM | EW 620-3NM |
| Lecture (d) | 0,001 g | 0,001 g | 0,001 g |
| Échelon de vérification (e) | 0,01 g | 0,01 g | 0,01 g |
| Portée (Max) | 220 g | 420 g | 620 g |
| Classe de tolérance | II | II | I |
| Portée de tarage (soustractive) | 220g | 420 g | 620 g |
| Charge minimale | 0,02 g | 0,02 g | 0,1 g |
| Poids par pièce min. | 0,001 g | 0,001 g | 0,001 g |
| Nombre d'unités de référence | 10, 30, 50, 100 | 10, 30, 50, 100 | 10, 30, 50, 100 |
| Poids minimum de la pièce en comptage - sous conditions de laboratoire * | 0,001 g | 0,001 g | 0,001 g |
| Poids minimum de la pièce en comptage - sous conditions normales ** | 0,01 g | 0,01 g | 0,01 g |
| Reproductibilité | 0,001 g | 0,001 g | 0,001 g |
| Linéarité | ± 0,002 g | ± 0,003 g | ± 0,004 g |
| Recommandé poids d'ajustage, non fourni (classe) | 200g (F1) | 2 x 200g (E2) | 500 g (E2) |
| Temps de stabilisation | 2 sec. | 2 sec. | 2 sec. |
| Plateau, acier inoxydable | ∅ 118 mm | ∅ 118 mm | ∅ 118 mm |
| Poids net (kg) | 1,3 | 1,3 | 1,3 |
| Unités, disponibles lorsque inter-rupteur d'étalonnage en position d'étalonnage, (chap. 5.10) | g, ct | ||
| Unités, disponibles lorsque inter-rupteur d'étalonnage ne pas en position d'étalonnage, (chap. 5.10) | g, ct, oz, lb, ozt, dwt, GN, tl (HongKong), tl (Taiwan), tl (Singapore, Malaysia), momme, tola | ||
| Humidité atmosphérique | 80 % max. relative (sans condensation) | ||
| Conditions ambiantes autorisées | 10°C à 30°C | ||
| Dimensions de la balance | 235 x 180 x 75 mm (sans cage de pesée)235 x 185 x 165 mm (avec cage de pesée) | ||
| Filtre à vibrations | 4 | ||
| Raccordement au secteur | Adaptateur secteur 100-240 V AC, 50/60 Hz; balance 12 V DC, 1A | ||
| Interface | Interface RS 232 C | ||
| Accu | optionnel ; 6 V DC, 2000 mAh | ||
| Pesage sous la balance | Oeillet optionnel | ||
| Altitude | 2000 m | ||
| Segré de pollution | 2 | ||
| Lieu d'installation | seulement dans des locaux couverts | ||
| KERN | EW 820-2NM | EW 2200-2NM | EW 4200-2NM |
| Lecture (d) | 0,01 g | 0,01 g | 0,01 g |
| Échelon de vérification (e) | 0,01 g | 0,1 g | 0,1 g |
| Portée (Max) | 820 g | 2200 g | 4200 g |
| Classe de tolérance | I | II | II |
| Portée de tarage (soustractive) | 820 g | 2200 g | 4200 g |
| Charge minimale | 1 g | 0,5 g | 0,5 g |
| Poids par pièce min. | 0,01 g | 0,01 g | 0,01 g |
| Nombre d'unités de référence | 10, 30, 50, 100 | 10, 30, 50, 100 | 10, 30, 50, 100 |
| Poids minimum de la pièce en comptage - sous conditions de laboratoire * | 0,01 g | 0,01 g | 0,01 g |
| Poids minimum de la pièce en comptage - sous conditions normales ** | 0,1 g | 0,1 g | 0,1 g |
| Reproductibilité | 0,01 g | 0,01 g | 0,01 g |
| Linéarité | ± 0,01 g | ± 0,01 g | ± 0,02 g |
| Recommandé poids d'ajustage, non fourni (classe) | 1 x 200 g+ 1 x 500 g(F1) | 2000 g (F1) | 2 x 2 kg (E2) |
| Temps de stabilisation | 2 sec. | 2 sec. | 2 sec. |
| Plateau, acier inoxydable | 170 x 142 mm | 180 x 160 mm | 180 x 160 mm |
| Poids net (kg) | 1,3 | 2,8 | 2,8 |
| Unités, disponibles lorsque interrupteur d'étalonnage en position d'étalonnage, (chap. 5.10) | g, ct | ||
| Unités, disponibles lorsque interrupteur d'étalonnage ne pas en position d'étalonnage, (chap. 5.10) | g, ct, oz, lb, ozt, dwt, GN, tl (HongKong), tl (Taiwan), tl (Singapore, Malaysia), momme, tola | ||
| Humidité atmosphérique | 80 % max. relative (sans condensation) | ||
| Conditions ambiantes autorisées | 10°C à 30°C | ||
| Dimensions de la balance sans cage de pesée | 180 x 235 x 75 mm | 190 x 265 x 90 mm | |
| Filtre à vibrations | 4 | ||
| Raccordement au secteur | Adaptateur secteur 100-240 V AC, 50/60 Hz; balance 12 V DC, 1A | ||
| Interface | Interface RS 232 C | ||
| Accu | optionnel ; 6 V DC, 2000 mAh | ||
| Pesage sous la balance | Oeillet optionnel | ||
| Altitude | 2000 m | ||
| Segré de pollution | 2 | ||
| Lieu d'installation | seulement dans des locaux couverts | ||
| KERN | EW 6200-2NM | EW 12000-1NM |
| Lecture (d) | 0,01 g | 0,1 g |
| Échelon de vérification (e) | 0,1 g | 1 g |
| Portée (Max) | 6 200 g | 12 000 g |
| Classe de tolérance | I | II |
| Portée de tarage (soustractive) | 6 200 g | 12 000 g |
| Charge minimale | 1 g | 5 g |
| Poids par pièce min. | 0,01 g | 0,1 g |
| Nombre d’unités de référence | 10, 30, 50, 100 | 10, 30, 50, 100 |
| Poids minimum de la pièce en comptage - sous conditions de laboratoire * | 0,01 g | 0,1 g |
| Poids minimum de la pièce en comptage - sous conditions normales ** | 0,1 g | 1 g |
| Reproductibilité | 0,02 g | 0,1 g |
| Linéarité | ± 0, 03 g | ± 0,1 g |
| Recommandé poids d’ajustage, non fourni (classe) | 5 kg (E2) | 10 kg (F1) |
| Temps de stabilisation | 3 sec. | 3 sec. |
| Poids net (kg) | 2,8 | 2,8 |
| Unités, disponibles lorsque interrupteur d’étalonnage en position d’étalonnage, (chap. 5.10) | g, ct | |
| Unités, disponibles lorsque interrupteur d’étalonnage ne pas en position d’étalonnage, (chap. 5.10) | g, ct, oz, lb, ozt, dwt, GN, tl (HongKong), tl (Taiwan), tl (Singapore, Malaysia), momme, tola | |
| Humidité atmosphérique | 80 % max. relative (sans condensation) | |
| Conditions ambiantes autorisées | 10°C à 30°C | |
| Plateau, acier inoxydable | 180 x 160 mm | |
| Dimensions de la balance | 190 x 265 x 90 mm | |
| Filtre à vibrations | 4 | |
| Raccordement au secteur | Adaptateur secteur 100-240 V AC, 50/60 Hz; balance 12 V DC, 1A | |
| Interface | Interface RS 232 C | |
| Accu | optionnel ; 6 V DC, 2000 mAh | |
| Pesage sous la balance | Oeillet optionnel | |
| Altitude | 2000 m | |
| Segré de pollution | 2 | |
| Lieu d’installation | seulement dans des locaux couverts | |
* Poids minimum de la pièce en comptage - sous conditions de laboratoire :
Conditions ambiantes idéales pour comptage à haute résolution Sans dispersion de masse des unités comptées
Poids minimum de la pièce en comptage - sous conditions normales:
➢ Conditions ambiantes difficiles (rafales de vent, vibrations) ➢ Possibilité de dispersion de masse des unités comptées
1.1 Lecture des différentes unités de pesée
| Unité de pesée | EG 220-3NM / EW 220-3NM | EG 420-3NM / EW 420-3NM |
| g | 0.001 | 0.001 |
| ct (ct) | 0.01 | 0.01 |
| oz (oz) | 0.0001 | 0.0001 |
| lb (lb) | 0.00001 | 0.00001 |
| oz t (ozt) | 0.0001 | 0.0001 |
| dvt (dwt) | 0.001 | 0.001 |
| ► (grain) | 0.1 | 0.1 |
| tl (Hong Kong) | 0.0001 | 0.0001 |
| tl (Singapore,Malaysia) | 0.0001 | 0.0001 |
| tl (Taiwan) | 0.0001 | 0.0001 |
| mom | 0.001 | 0.001 |
| to (to) | 0.0001 | 0.0001 |
| Unité de pesée | EG 620-3NM / EW 620-3NM | EW 820-2NM | EG 2200-2NM/ EW 2200-2NM |
| g | 0.001 | 0.01 | 0.01 |
| ct (ct) | 0.01 | 0.05 | 0.1 |
| oz (oz) | 0.0001 | 0.0005 | 0.001 |
| lb (lb) | 0.00001 | 0.00005 | 0.0001 |
| oz t (ozt) | 0.0001 | 0.0005 | 0.001 |
| dvt (dwt) | 0.001 | 0.01 | 0.01 |
| tl (Hong Kong) | 0.1 | 0.0005 | 0.001 |
| tl (Singapore,Malaysia) | 0.0001 | 0.0005 | 0.001 |
| tl (Taiwan) | 0.0001 | 0.0005 | 0.001 |
| mom | 0.0001 | 0.005 | 0.01 |
| to (to) | 0.001 | 0.001 | 0.001 |
| 0.0001 |
| Unité de pesée | EG 4200-2NM/EW 4200-2NM | EW 6200-2NM | EW 12000-1NM |
| g | 0.01 | 0.01 | 0.1 |
| ct(ct) | 0.1 | 0.1 | 1 |
| oz (oz) | 0.001 | 0.001 | 0.01 |
| lb (lb) | 0.0001 | 0.0001 | 0.001 |
| oz t(ozt) | 0.001 | 0.001 | 0.01 |
| dvt (dwt) | 0.01 | 0.01 | 0.1 |
| tl (Hong Kong) | 0.001 | 0.001 | 0.01 |
| tl (Singapore,Malaysia) | 0.001 | 0.001 | 0.01 |
| tl (Taiwan) | 0.001 | 0.001 | 0.01 |
| mom | 0.01 | 0.01 | 0.1 |
| to (to) | 0.001 | 0.001 | 0.01 |
1.2 Tableaux de conversion des unités de pesée
| Unité de pesée | Gramme | Karat | Onze | Livre | Onze fine | Penny weight |
| 1g | 1 | 5 | 0.03527 | 0.00220 | 0.03215 | 0.64301 |
| 1ct | 0.2 | 1 | 0.00705 | 0.00044 | 0.00643 | 0.12860 |
| 1oz | 28.34952 | 141.74762 | 1 | 0.06250 | 0.91146 | 18.22917 |
| 1lb | 453.59237 | 2267.96185 | 16 | 1 | 14.58333 | 291.66667 |
| 1ozt | 31.10348 | 155.51738 | 1.09714 | 0.06857 | 1 | 20 |
| 1dwt | 1.55517 | 7.77587 | 0.05486 | 0.00343 | 0.05 | 1 |
| 1GN | 0.06480 | 0.32399 | 0.00229 | 0.00014 | 0.00208 | 0.04167 |
| 1tl (HK) | 37.429 | 187.145 | 1.32027 | 0.08252 | 1.20337 | 24.06741 |
| 1tl (SGP,Mal) | 37.79936 | 188.99682 | 1.33333 | 0.08333 | 1.21528 | 24.30556 |
| 1tl (Taiwan) | 37.5 | 187.5 | 1.32277 | 0.08267 | 1.20565 | 24.11306 |
| 1mom | 3.75 | 18.75 | 0.13228 | 0.00827 | 0.12057 | 2.41131 |
| 1to | 11.66380 | 58.31902 | 0.41143 | 0.02571 | 0.37500 | 7.5 |
| Unité de pesée | Grain | Tael (Hong Kong) | Tael (Singapore, Malaysia) | Tael (Taiwan) | Momme | Tola |
| 1g | 15.43236 | 0.02672 | 0.02646 | 0.02667 | 0.26667 | 0.08574 |
| 1ct | 3.08647 | 0.00534 | 0.00529 | 0.00533 | 0.05333 | 0.01715 |
| 1oz | 437.5 | 0.75742 | 0.75 | 0.75599 | 7.55987 | 2.43056 |
| 1lb | 7000 | 12.11874 | 12 | 12.09580 | 120.95797 | 38.88889 |
| 1ozt | 480 | 0.83100 | 0.82286 | 0.82943 | 8.29426 | 2.66667 |
| 1dwt | 24 | 0.04155 | 0.04114 | 0.04147 | 0.41471 | 0.13333 |
| 1GN | 1 | 0.00173 | 0.00171 | 0.00173 | 0.01728 | 0.00556 |
| 1tl (HK) | 577.61774 | 1 | 0.99020 | 0.99811 | 9.98107 | 3.20899 |
| 1tl (SGP,Mal) | 583.33333 | 1.00990 | 1 | 1.00798 | 10.07983 | 3.24074 |
| 1tl (Taiwan) | 578.71344 | 1.00190 | 0.99208 | 1 | 10 | 3.21507 |
| 1mom | 57.87134 | 0.10019 | 0.09921 | 0.1 | 1 | 0.32151 |
| 1to | 180 | 0.31162 | 0.30857 | 0.31103 | 3.11035 | 1 |
2.1 Utilisation conforme à la destination de l'appareil
La balance que vous avez achetée sert à la détermination de la valeur de pesée de matières devant être pesées. Elle est conçue pour être utilisée comme „balance non automatique“, c'est-à-dire que les matières à peser seront posées manuellement et avec précaution au milieu du plateau de pesée. La valeur de pesée peut être lue une fois stabilisée.
2.2 Utilisation inadéquate
Ne pas utiliser la balance pour des pesées dynamiques. Dans le cas où de petites quantités des matières à peser sont retirées ou ajoutées, le dispositif de « compensation de stabilité » intégré dans la balance peut provoquer l'affichage de résultats de pesée erronés. (Exemple : lorsque des liquides dégoulinent lentement d'un récipient posé sur la balance.)
Ne pas laisser trop longtemps une charge sur le plateau de pesée. A long terme, cette charge est susceptible d'endommager le système de mesure.
Éviter impérativement de cogner la balance ou de charger cette dernière au-delà de la charge maximale indiquée (Max.) après déduction éventuelle d'une charge de tare déjà existante. Sinon, la balance pourrait être endommagée.
Ne jamais utiliser la balance dans des endroits où des explosions sont susceptibles de se produire. Le modèle série n'est pas équipé d'une protection contre les explosions.
Toute modification constructive de la balance est interdite. Ceci pourrait provoquer des résultats de pesée erronés, des défauts sur le plan de la technique de sécurité ainsi que la destruction de la balance.
La balance ne doit être utilisée que selon les prescriptions indiquées. Les domaines d'utilisation/d'application dérogeant à ces dernières doivent faire l'objet d'une autorisation écrite délivrée par KERN.
2.3 Garantie
La garantie n'est plus valable en cas
- de non-observation des prescriptions figurant dans notre mode d'emploi
- d'utilisation outrepassant les applications décrites
- de modification ou d'ouverture de l'appareil
- d'endommagement mécanique et d'endommagement lié à des matières ou des liquides
- de détérioration naturelle et d'usure
- de mise en place ou d'installation électrique inadéquates
- de surcharge du système de mesure
2.4 Vérification des moyens de contrôle
Les propriétés techniques de mesure de la balance et du poids de contrôle éventuellement utilisé doivent être contrôlées à intervalles réguliers dans le cadre des contrôles d'assurance qualité. À cette fin, l'utilisateur responsable doit définir un intervalle de temps approprié ainsi que le type et l'étendue de ce contrôle. Des informations concernant la vérification des moyens de contrôle des balances ainsi que les poids de contrôle nécessaires à cette opération sont disponibles sur le site KERN (www.kernsohn.com). Grâce à son laboratoire de calibration accrédité DKD, KERN propose un calibrage rapide et économique pour les poids d'ajustage et les balances (sur la base du standard national).
3.1 Observez les indications du mode d'emploi
Lisez attentivement la totalité de ce mode d'emploi avant l'installation et la mise en service de la balance, et ce même si vous avez déjà utilisé des balances KERN.
3.2 Formation du personnel
L'appareil ne doit être utilisé et entretenu que par des collaborateurs formés à cette fin.
4.1 Contrôle à la réception de l'appareil
Nous vous prions de contrôler l'emballage dès son arrivée et de vérifier lors du déballage que l'appareil ne présente pas de dommages extérieurs visibles.
4.2 Emballage / réexpédition

Conservez tous les éléments de l'emballage d'origine en vue d'un éventuel transport en retour. L'appareil ne peut être renvoyé que dans l'emballage d'origine. Avant expédition, démontez tous les câbles branchés ainsi que toutes les pièces détachées et mobiles. Évtl. remontez les cales de transport prévues. Calez toutes les pièces, p. ex. pare-brise en verre, plateau de pesée, bloc d'alimentation, etc., contre les déplacements et les dommages.
5.1 Lieu d'installation, lieu d'utilisation
La balance a été construite de manière à pouvoir obtenir des résultats de pesée fiables dans les conditions d'utilisation d'usage.
Vous pouvez travailler rapidement et avec précision à condition d'installer votre balance à un endroit approprié.
- Placer la balance sur une surface solide et plane;
- Eviter d'exposer la balance à une chaleur extrême ainsi qu'à une fluctuation de température, par exemple en la plaçant près d'un chauffage, ou de l'exposer directement aux rayons du soleil;
- Protéger la balance des courants d'air directs pouvant être provoqués par des fenêtres ou des portes ouvertes;
- Eviter les secousses durant la pesée;
- Protéger la balance d'une humidité atmosphérique trop élevée, des vapeurs et de la poussière;
- N'exposez pas trop longtemps la balance à une humidité élevée. L'installation d'un appareil froid dans un endroit nettement plus chaud peut provoquer l'apparition d'une couche d'humidité (condensation de l'humidité atmosphérique sur l'appareil) non autorisée. Dans ce cas, laissez l'appareil coupé du secteur s'acclimater à la température ambiante pendant env. 2 heures.
- Éviter une charge électrostatique des matières à peser, du récipient et de la cage de pesée.
L'apparition de champs électromagnétiques ou de charges électrostatiques, ainsi que l'électricité instable peut provoquer des divergences d'affichage importantes (résultats de pesée erronés). Il faut alors installer la balance à un autre endroit.
5.2 Déballage
Sortir avec précaution la balance de l'emballage, retirer la pochette en plastique et installer la balance au poste de travail prévu à cet effet.
5.2.1 Installation
Procéder à la mise à niveau de la balance à l'aide des vis des pieds, jusqu'à ce que la bulle d'air du niveau se trouve dans le cercle prescrit.
5.2.2 Contenu livré
(1) Balance (3) Support du plateau de pesée
(2) Plateau de pesée (4) Cage de pesée

(5) Mode d'emploi


(6) Bloc d'alimentation secteur
5.2.3 Positionnement du plateau de pesée

Visser à fond le support selon le schéma et poser ensuite le plateau de pesée.

5.2.4 Montage de la chambre de protection
(Seulement pour modèles avec lecture d = 0,001 g série)
![]() | ![]() |
| Couvercle | Parois(2 courtes, 2 longues) |
| Insérer la paroi 1) dans la paroi (2) | ![]() |
| Ajouter la paroi longue aux deux parois antérieures. | ![]() |
| Installer la quatrième paroi comme indiqué à l'image. | ![]() |
| Couvrir le tout avec le couvercle. | ![]() |
5.2.5 Chambre de protection - optionnelle
Enlever le plateau de pesée et retirer le support en desserrant la vis. Desserrer et retirer les deux vis situées à gauche et à droite du guide de support au moyen d'un tournevis.
Maintenant, poser correctement la cage de pesée sur le boîtier et fixer cette dernière avec les deux vis, par les portes coulissantes ouvertes. Visser à fond le support selon le schéma et poser ensuite le plateau de pesée.

5.3 Raccordement au secteur
L'alimentation en courant s'effectue au moyen du bloc externe d'alimentation secteur. La valeur de tension imprimée sur l'appareil doit concorder avec la tension locale.
N'utilisez que des blocs d'alimentation secteur livrés par KERN. L'utilisation d'autres marques n'est possible qu'avec l'autorisation de KERN.
Raccord adaptateur secteur:

Raccord adaptateur secteur
5.4 Fonctionnement sur accu (optionnel)
Enlever le plateau de pesée et retirer le support en desserrant la vis. Desserrer et retirer les deux vis situées à gauche et à droite du guide de support au moyen d'un tournevis.
Déverrouiller les deux crochets de maintien de la partie basse du boîtier et retirer avec précaution la partie haute du boîtier en la tirant vers l'arrière (tenez compte des guides de la partie haute du boîtier, au dos de la balance).
Desserrer et retirer les deux vis de fixation comme décrit dans l'illustration (bloc d'accu).
Sortir le bloc d'accu de son emballage et connecter tout d'abord l'alimentation électrique à la platine d'accu.
Ensuite, établissez la connexion par fiches à la platine de traitement des données de la balance (CN5).
Le bloc d'accu doit être placé à gauche dans le boîtier, de manière à ce qu'il puisse être vissé à la balance par la fixation, avec la vis desserrée auparavant. Avant de procéder au vissage, enfoncer légèrement le bloc d'accu dans le boîtier (il n'y a qu'une seule possibilité d'encastrement correcte). Maintenant, fixer également l'écran de visualisation au moyen de la vis desserrée.
Mettez en place la partie haute du boîtier au niveau des guides arrières et basculez cette dernière en avant, jusqu'à ce que vous entendiez que les deux crochets de maintien de la partie basse du boîtier sont à nouveau encliquetés.
Serrer à fond les deux vis situées à gauche et à droite du guide de support et fixer à nouveau le support. Poser le plateau de pesée.
Indication:
L'accu est opérationnel de suite, mais doit toutefois être chargé pendant au moins 8 heures au moyen du bloc d'alimentation secteur avant la première utilisation.
5.5 Raccordement de périphériques
Avant le raccordement ou le débranchement d'appareils supplémentaires (imprimante, PC) à l'interface de données, la balance doit impérativement être coupée du secteur (chap. 8).
N'utilisez avec votre balance que des accessoires et des périphériques livrés par KERN, ces derniers étant adaptés de manière optimale à votre balance.
5.6 Première mise en service
Un temps de chauffe de 10 minutes intervenant après la mise en marche stabilise les valeurs de mesure.
La précision de la balance dépend de l'accélération due à la pesanteur. Il est impératif de tenir compte des indications du chap. 5.7 « Ajustage ».
5.6.1 Affichage de puissance
Si le signe (*) est visible, l'alimentation électrique de la balance a lieu au moyen du bloc d'alimentation secteur. En actionnant la touche, la balance se trouve en fonctionnement de pesée.
Dans ce cas, l'affichage de puissance n'est plus visible à l'affichage général.

5.6.2 Affichage à barre graphique

Pas de charge sur le plateau Moitié de la charge maximale Charge maximale
La plage de pesée de la balance est divisée en 20 briques graphiques. S'il n'y a pas de valeur de poids sur la balance, l'affichage graphique indique zéro (0). Si la balance reçoit une charge équivalente à la moitié de sa plage de pesée, 10 briques graphiques s'affichent.
Indication:
Si vous procédez à une pesée de tare, l'affichage graphique de poids continue à afficher les briques correspondant au nombre du poids de tarage.
5.6.3 Affichage de stabilité

Lorsque l'affichage de stabilité [o] apparaît à l'écran de visualisation, la balance se trouve dans un état stable. En état instable, l'affichage [o] disparaît. Vous obtiendrez des conditions ambiantes stables en utilisant une cage de pesée (montage voir chap. 5.2.4)
5.6.4 Affichage zéro de la balance
En raison de certaines influences de l'environnement, il est possible que la balance n'affiche pas exactement „0.000“, même lorsque son plateau est vide. Vous pouvez néanmoins à tout moment remettre l'affichage de votre balance à zéro et vous assurer ainsi que la pesée commencera vraiment à zéro. La mise à zéro avec un poids sur le plateau de pesée n'est possible que dans les limites d'une plage déterminée dépendant du type de la balance. Si la balance ne peut être remise à zéro avec un poids sur le plateau de pesée, cette plage a été dépassée.
[0 - Err] apparaît à l'écran de visualisation.
| Commande | Affichage |
| Si la balance n'affiche pas exactement zéro alors que son plateau est vide, appuyez sur la touche en la balance démarre une remise à zéro. | |
| Après un court temps d'attente, votre balance est remise à zéro.En supplément, le signe d'affichage zéro de la balance [→0←] apparaît. | →0← 0 I I I F0.000 g |
5.7 Ajustage
Etant donné que la valeur d'accélération de la pesanteur varie d'un lieu à l'autre sur la terre, il est nécessaire d'adapter chaque balance – conformément au principe physique fondamental de pesée – à l'accélération de la pesanteur du lieu d'installation (uniquement si la balance n'a pas déjà été ajustée au lieu d'installation en usine). Ce processus d'ajustage doit être effectué à chaque mise en service et après chaque changement de lieu d'installation et à fluctuations de la température d'environ. Pour obtenir des valeurs de mesure précises, il est recommandé en supplément d'ajuster aussi périodiquement la balance en fonctionnement de pesée.
5.8.1 Ajustage avec poids externe (uniquement KERN EW-N)
Pour les balances homologuées en métrologie légale, l'ajustage est bloqué par un interrupteur (sauf pour la classe de tolérance I). Afin de pouvoir exécuter un ajustage, il suffit de faire basculer cet interrupteur (voir chapitre 5.10).
5.8.2 Ajustage avec poids interne (uniquement KERN EG)
Ajustez la balance avant chaque mise en service.
En cas de coupure de la tension d'alimentation, un ajustage est exigé par la balance. L'utilisation de la balance sans ajustage préalable n'est pas possible.
L'exactitude de la balance peut être à tout moment contrôlée et réglée à nouveau au moyen d'un poids d'ajustage.
Procédure d'ajustage:
Il faut vérifier que les conditions de l'environnement sont stables. Pour la stabilisation, un temps de chauffage court est approprié, d'environ 10 minutes.
| Commande | Afficheur |
| Mettre en marche la balance sur la touche après un brève instant apparaît [S.A. CAL]. | S.A. CAL |
| Appuyer sur les touches et même temps et les relâcher au même temps, [WAIT] est brièvement affiché.Après [CAL.0] est affiché clignotant,l'enregistrement du point zéro est démarré.Après apparaît [CAL.on]. | CALWAit↓CAL CAL. 0↓CAL CAL. on↓ |
Mettez le bouton tournant situé sur le côté droit de la balance en position CAL. L'ajustage se déroule automatiquement.[CAL.on] est affiché clignotant. | CAL CAL. on↓ |
| L'affichage change automatiquement de [CAL.on] vers [CAL.OFF]Le processus d'ajustage est terminé. | CAL CAL. oFF |
| Le processus d’ajustage est terminé. | CALCAL. oFF |
Mettez le bouton tournant situé sur le côté droit de la balance en position WEIGH. L’opération d’ajustage est alors bouclée.La balance revient automatiquement en mode de pesée. | CALbuSY↓End. |
5.8.3 Ajustage avec poids externe (uniquement KERN EW)
Nous vous recommandons d'utiliser le poids prévu à cet effet. (Voir au chapitre 1 „données techniques“). Cependant vous pouvez utiliser un poids de valeur différent. Ce qui n'est pas le plus optimal d'un point de vue métrologique (voir le tableau ci-dessous). Vous trouverez de plus amples informations sur les poids d'ajustage sur le site internet: http://www.kern-sohn.com
Procédure d'ajustage:
Il faut vérifier que les conditions de l'environnement sont stables. Pour la stabilisation, un temps de chauffage court est approprié, d'environ 10 minutes.
| Commande | Affichage |
| Allumer la balance avec la toucheONOFF | |
| Presser et maintenir enfoncée la toucheFjusqu'à ce que [CAL] apparaisse, puis relâcher la touche. | ![]() |
| Presser la toucheEn même temps que la toucheINSuite, relâcher simultanément les deux touches.Le processus d'enregistrement du point zéro est démarré. | ![]() |
Déposez avec précaution le poids de ajustage au centre du plateau. Le message [on F.S] clignote et peu de temps après il y a l'affichage du poids de ajustage.Retirez le poids d'ajustage, l'opération de calibrage est terminée.La balance revient automatiquement en mode de pesée.En cas d'un erreur d'ajustage ou d'un poids d'ajustage non correct il s'affiche [-Err] vous devez répéter l'ajustage. | ![]() 200.000 g |
Généralités:
D'après la directive UE 2014/31/EU, les balances doivent faire l'objet d'une vérification lorsqu'elles sont utilisées tel qu'indiqué ci-dessous (domaine régi par la loi):
a) Dans le cadre de relations commerciales, lorsque le prix d'une marchandise est déterminé par pesée. b) Dans le cas de la fabrication de médicaments dans les pharmacies ainsi que pour les analyses effectuées dans les laboratoires médicaux et pharmaceutiques. c) À des fins officielles d) Dans le cas de la fabrication d'un emballage tout prêt
En cas de doute, adressez-vous à la D. R. I. R. E. local.
Indications concernant la vérification
Il existe une homologation UE pour les balances désignées comme homologuées à la vérification dans les données techniques. Si la balance est utilisée comme décrit ci-dessus dans un domaine soumis à l'obligation de vérification, elle doit alors faire l'objet d'une vérification et être régulièrement vérifiée par la suite.
Les vérifications ultérieures doivent être effectuées selon les prescriptions légales respectives des pays d'utilisation. En Allemagne, par exemple, la durée de validité de la vérification pour les balances est de 2 ans en règle générale.
Les prescriptions légales du pays d'utilisation doivent être respectées.
5.10 Interrupteur d'étalonnage et cachets
Avant l'étalonnage, l'interrupteur d'étalonnage doit être déplacé de la position repérée (voir sens de la flèche) à la position d'étalonnage. Dans cette dernière, une parenthèse apparaît à l'écran de visualisation autour de la dernière position d'affichage.
Après l'opération d'étalonnage, la balance est scellée au niveau des positions repérées.
Sans les „cachets“, l'étalonnage de la balance n'est pas valable.
Les balances soumises à l'obligation de vérification doivent être arrêtées lorsque:
- Le résultat de pesée de la balance dépasse la limite de sécurité d'utilisation. C'est pourquoi la balance doit être chargée à intervalles réguliers d'un poids de contrôle connu (env. 1/3 de la charge nominale) ; comparer ensuite avec la valeur affichée.
- Le délai fixé pour la vérification ultérieure est dépassé.
6.1 Éléments de commande

6.1.1 Vue d'ensemble du clavier
| Sélection | Fonction | |
![]() | Allumer/éteindre | |
![]() | Sortie de la valeur du poids sur un appareil externe (imprimante) ou PCEnregistrement des réglages dans le type de fonctionnement sélectionné (comptage de pièces, pesée en pourcentage, pesée avec tolérance) | |
![]() | Dans les modes comptage de pièces et pourcentage: menu de sélection pour pièce et %Enregistrement de paramètres de fonctionAppel des valeurs seuils inférieure et supérieure de tolérance | |
![]() | Touche pour modifier l’unité de poids (g, ct, Pcs, %)Saisie des valeurs seuils inférieure et supérieure de toléranceSélection des valeurs de fonction à l’intérieur de la fonctionAppel d’une seule des fonctions (appuyer plusieurs fois)Appel de la fonction d’ajustage (appuyer sans interruption)A chaque fois, la position de saisie est déplacée d’un pas vers la gauche (chap. 6.2.4.3). | |
![]() | Tarer ou mettre à zéro l’affichage de poids | |
6.1.2 Vue d'ensemble des affichages

| Affichage | Description |
| g | Gramme |
| →0← | Affichage de mise à zéro |
| o | Affichage de stabilité |
| * | Affichage de puissance (en veille) |
| Pcs | Affichage pour comptage de pièces (sauf EW 120-4NM) |
| % | Affichage pour pesée en pourcentage (sauf EW 120-4NM) |
| Affichage pour pesée avec tolérance (sauf EW 120-4NM) | |
| mom | Momme |
| M | La balance exécute une fonction balance, par ex. comptage de pièces / affichage d'une valeur enregistrée |
| CAL | Affichage pour ajustage. Signale le processus d'ajustage. |
| 0 F | Barre graphique |
| Indicacion des unités de poids | [ct] (ct) carat |
| [oz] (oz) once | |
| [lb] (lb) livre | |
| [oz t] (ozt) once fine | |
| [dvt] (dwt) Penny weight | |
| [►(en haut à droite)] Grain | |
| [tl](tl)Tael (Hong Kong) | |
| [tl►en haut à droite] (tl►en haut à droite) Tael (Singapour,Malaisie) | |
| [tl►en bas à droite] (tl►en bas à droite) Tael (Taiwan) | |
| [to](to) Tola | |
| Affichage pour fonctionnement sur accu (optionnel). [L'affichage passe en fonctionnement secteur lorsque la tension tombe au-dessous du minimum prescrit. |
6.2.1 Pesage
Symbole affiché : g
| Commande | Affichage |
| Pour allumer la balance, appuyez sur la toucheONOFF.La balance effectue un contrôle automatique. | |
| Dès que l'affichage de poids affiche „0.000“, votre balance est prête pour la pesée.Poser les matières à peser, la valeur du poids s'affiche. | |
Possibilité de basculer d'une unité de poids, par ex. de „g“, à une autre, par ex „ct“, en appuyant plusieurs fois sur la toucheRéglage correspondant voir chap. 8 „Fonctions“. [g] → [ct] → [Pcs] → [%] → [g] → ...... Pour éteindre la balance, appuyer sur la toucheONOFF |
6.2.1.1 Pesage sous la balance
Des objets, qui par leur taille ou leur forme ne peuvent être déposés sur le plateau de la balance, peuvent être pesés grâce au système de pesage sous la balance.
Procédez de la manière suivante:
- Eteindre la balance.
- Retourner la balance.
- Ouvrir le couvercle (1) situé sous la balance.
- Visser complètement l'œillet de pesage sous la balance.
- Placer la balance au-dessus d'une ouverture.
- Suspendre le corps à peser à l'œillet et procéder à la pesée.

Attention
Veillez à ce que le crochet servant au pesage sous la balance soit bien stable afin d'obtenir un bon résultat de pesage (risque de rupture).
S'assurer toujours qu'il n'y a ni être vivant ni matériaux qui pourraient être blessés ou subir des dommages.
Refermez impérativement l'ouverture sous la balance (protection anti-poussière) à la fin du pesage sous la balance.
6.2.1.2 Pesée de tare (tarer)
Le poids d'un récipient de pesée quelconque peut être taré et retiré en pressant sur un bouton, afin que soit affiché le poids net des matières pesées ultérieurement.
| Commande | Affichage |
Poser le récipient à tarer vide sur le plateau de pesée. Le poids total du récipient posé s'affiche.![]() | 0 1 1 1 F23.456 g |
Appuyez sur la touche pour démarrer le processus de tarage. Ceci indique que l'enregistrement interne du poids du récipient a eu lieu. | →0← 0 1 1 1 F0.000 g |
Posez les matières à peser dans le récipient taré. Lisez maintenant le poids des matières à peser à l'affichage. | 0 1 1 1 F53.258 g |
Le processus de tarage peut être répété autant de fois que souhaité, par exemple lors de la pesée de plusieurs composants qui sont mélangés (pesée par addition).
Appuyez sur la touche pour mettre l'affichage à „0.000". Le poids total du récipient est taré et retiré. | →0← 0 I I I F0.000 g |
Ajoutez d'autres composants dans le ré-cipient de pesée (pesée par addition). Lisez maintenant à l'affichage le poids des matières à peser ajoutées. | 0 I I I F83.456 g |
Indication:
Dans tous les cas, la balance ne peut enregistrer qu'une seule valeur de tare.
Lorsque la balance est vide, la valeur de tare enregistrée s'affiche précédée d'un signe moins.
Pour effacer la valeur de tare enregistrée, videz le plateau de pesée et appuyez ensuite sur la touche 0
Le processus de tarage peut être répété autant de fois que souhaité. La limite est atteinte lorsque la totalité de la plage de pesée est utilisée.
6.2.2 Comptage de pièces
(sauf modèle KERN EW 120-4NM)
Symbole affiché: PCS
Lors du comptage de pièces, il vous est possible, soit d'additionner le nombre de pièces placées dans un récipient, soit de soustraire le nombre de pièces retirées d'un récipient. Afin de pouvoir compter une quantité importante de pièces, le poids moyen par pièce doit être déterminé à l'aide d'une petite quantité (nombre de pièces de référence).
Plus le nombre de pièces de référence est important, plus la précision du comptage est élevée.
Dans le cas de petites pièces ou de pièces fortement différentes, veillez à ce que le nombre de pièces de référence soit particulièrement élevé.
Le déroulement du travail se compose de quatre étapes :
- Tarer le récipient de pesée
- Déterminer le nombre de pièces de référence
- Penser le nombre de pièces de référence
- Compter les pièces
| Commande | Affichage |
1. Allumer la balance avec la toucheOFF. Avec la touche selectionnezla conversion en unité Pcs(voir chap. 6.2.2).![]() | ![]() |
Il est également possible d’utiliser des ré-cipients de tare lors du comptage. Avantle début du comptage, tarer le récipientde tare avec la toucheTARE+0+![]() | ![]() |
2. Actionnez la toucheSLe nombre de pièces de référence s’affiche en clignotant.![]() | ![]() |
- En appuyant à plusieurs reprises sur la touche, il est possible d'appeler d'autres nombres de pièces de référence 10, 30, 50 et 100. Important: plus le nombre de pièces de référence est important, plus la précision de comptage est élevée.
- Posez sur la balance le nombre de pièces à compter correspondant au nombre de pièces de référence sélectionné.
Pcs M on 30
Pcs M on 30
- Actionnez la touche. Le nombre de pièces de référence est enregistré.
0111F
Pcs
Vous pouvez maintenant poser les pièces à compter dans le récipient. Le nombre de pièces correspondant s'affiche à l'écran de visualisation.
- La touche permet de revenir au mode de pesée souhaité.
Pcs
Indication : si le message d'erreur "L-Err" apparaît, le poids de comptage le plus petit, voir chap. 1 „Données techniques“, n'est pas atteint.
6.2.2.1 Mode additif
Cette fonction vous permet d'augmenter la précision de comptage en augmentant la quantité de référence, ce qui permet d'éviter l'utilisation d'un nombre de pièces de référence trop petit susceptible de provoquer des résultats imprécis.
L'utilisation de cette fonction permet, dans le cas de petites pièces, d'être sûr d'atteindre le nombre de pièces minimum nécessaire.
| Commande | Affichage |
1. Exécuter les points 1-5 comme décrit au chap. 6.2.2 „Comptage de pièces“. Poser par ex. 10 pièces sur le plateau de pesée. | ![]() |
2. Actionnez la touche [5]Le poids de référence des 10 pièces est enregistré. Les points suivants permettent d’aug-menter la précision de comptage. | ![]() |
3. Doubler la quantité des pièces à peser: poser (environ) 10 autres pièces. Actionnez la touche [5]Le poids de référence des 20 pièces est enregistré. | ![]() |
4. Doubler à nouveau la quantité (voir point 3). Indication:chaque quantité de pièces ajoutée augmente la référence et améliore la précision de comptage.Dans le cas de petites pièces ou de pièces fortement différentes, veillez à ce que le nombre de pièces de référence soit particulièrement élevé. | ![]() |
5. Actionnez la touche [IMAGE]Le nombre de pièces de référence est enregistré. Vous pouvez maintenant poser dans le récipient les pièces à compter. Le nombre de pièces correspondant s'affiche à l'écran de visualisation. | ![]() |
La touche [permet de revenir au mode de pesée souhaité]![]() |
Indication:
- Si le message d'erreur „Add“ apparaît, le nombre des pièces posées est trop petit pour une détermination correcte de la référence. Posez des pièces supplémentaires sur la balance afin que la référence puisse être déterminée.
- La référence déterminée est conservée jusqu'à ce que la balance soit coupée du secteur.
6.2.3 Pesée en pourcentage
(sauf modèle KERN EW 120-4NM)
Symbole affiché: %
La pesée en pourcentage permet d'afficher le poids en pourcentage en se fondant sur un poids de référence. La valeur de poids affichée est appliquée en tant que valeur en pourcentage fixe prescrite (réglage standard: 100%).
| Commande | Affichage |
1. Allumer la balance avec la toucheONOFF. Avec la toucheF selectionnez la conversion en unité [%](voir chap. 6.2.1) Indication:il est également possible d’utiliser des récipients de tare lors de la pesée en pourcentage. Avant le début de la pesée en pourcentage, tarer le récipient de tare avec la toucheTARE+0+ | O 0 I I IF0 % |
2. Actionnez la toucheS[P. SEt] apparaît à l’affichage en clignotant.![]() | P. S Et % |
3. Posez le poids de référence = 100% sur le plateau de pesée.![]() | P. S Et % |
4. Actionnez la touchePRINTMLe poids de référence est enregistré.![]() | O 0 I I IF100.00 % |
5. A partir de maintenant, le poids posé s’affiche en %.![]() | 0 I I IF85.37 % |
- La touche permet de revenir au mode pesée souhaité.

flowchart
graph TD
g --> ct
ct --> Pcs
Pcs --> %
% --> g
Indication:
- Si le message d'erreur "o-Err" apparaît :
- le poids de référence est situé hors de la plage de pesée (voir chap. 1 „Données techniques“).
- La touche Set a été actionnée au point 2 alors qu'un poids était posé sur la balance.
- La référence de 100% est conservée jusqu'à ce que la balance soit coupée du secteur.
6.2.4 Pesée avec plage de tolérance
(sauf modèle KERN EW 120-4NM)
Cette balance peut être utilisée aussi bien en tant que balance de dosage qu'en tant que balance de triage, la valeur seuil inférieure ainsi que la valeur seuil supérieure de tolérance pouvant être alors programmées.
Il est possible de saisir des valeurs seuils dans les types de fonctionnement suivants :
- Pesée
- Comptage de pièces
- Pesée en pourcentage
6.2.4.1 Réglages de base en pesée avec plage de tolérance
| Commande | Affichage |
| 1. Allumer la balance avec la toucheONOFF.↓Appeler le menu des fonctions:Maintenir enfoncée la toucheFjusqu'à ce que [Func] apparaisse, puis relâcher la touche.↓Le premier mode de la balance apparaît: | 0 0 I I IF0.000g↓Func1 b.G. 1 |
| 2. Pesée avec tolérancePour appeler le mode de pesée avec tolérance, actionnez la toucheF2.SEL 0 (Off)2.SEL 1 (ON)Pour modifier la configuration standard réglée en usine, actionnez la toucheTARE+0+ | 2.SEL 02.SEL 1 |
| 3. Affichage des marques de toléranceActionnez la toucheFla marque de tolérance est toujours affichée (réglage usine).↓Modification du réglage (1 / 2) avec la toucheTARE+0+La marque de tolérance ne s'affiche que combinée à l'immobilisation de l'affichage de la balance. | +◀ 0 I I IF-◀ 0.000g21.Co. 2 |
| 4. Réglage de la plage de toléranceActionnez la toucheFLa marque de tolérance s'affiche dans toutes les plages.Modification du réglage avec la ToucheTARE→0+la marque de tolérance ne s'affiche qu'au-dessus d'une plage de point zéro (+5). | |
| 5. Nombre des points de tolérancePour le réglage de la marque de tolérance, actionnez la toucheFIl est possible d'afficher 1 marque de tolérance:-◀ trop léger↓Modification du réglage avec la toucheTARE→0+:il est possible d'afficher 2 marques de tolérance:+◀ trop lourdTOL valeur théorique-◀ trop léger | ![]() |
| [6STY] | |
![]() | |
| Actionnez la touche:5vous quittez le menu des fonctions et revenez en mode de pesée. | DGY7![]() |
Indication importante!
Toujours saisir la valeur seuil inférieure, et seulement après la valeur seuil supérieure.
| Commande | Affichage |
| 1. Allumer la balance avec la toucheONOFF.Réglage de la pesée avec tolérance:maintenir enfoncée la touche jusqu'àce que [L. SEt] apparaisse, puis relâcher la touche. | 0 0 I I IF0.000g↓L. SET |
2. La marque de tolérance ◀ clignote[-].La valeur seuil inférieure peut être réglée.Poser l'échantillon pour la valeur seuil inférieure (donc la plus petite) sur le plateau de pesée: 3. Enregistrer avec la touchea valeur inférieure de poids enregistrée s'affiche un court instant.Si vous avez choisi 1 marque de tolérance lors du réglage de base (voir chap. 7.2.1), la saisie est alors terminée. | ◀M 0.000g◀M 93.835g |
4. Pour 2 marques de tolérance, la valeur seuil supérieure doit maintenant être déterminée.La marque de tolérance ◀ clignote [ + ],la valeur seuil supérieure peut être réglée.Poser l’échantillon pour la valeur seuil supérieure (donc la plus grande) sur le plateau de pesée:![]() | ![]() |
5. Enregistrer avec la touche . La valeur supérieure de poids enregistrées s’affiche un court instant; la saisie est terminée.![]() | ◀M 158.487g |
6.2.4.3 Saisie des valeurs seuils au moyen du clavier
| Commande | Affichage |
1. Allumer la balance avec la touche Réglage de la pesée avec tolérance: maintenir enfoncée la touche jusqu'à ce que[L.SEt]apparaisse, puis relâcher la touche. | 0 0 I I I F ↓![]() |
| 2. Maintenant, l'écran de visualisation affiche en clignotant, soit 000.000, soit la valeur seuil inférieure actuelle enregistrée.Appuyer sur la touche [TARE+0+]la dernière position d'affichage commence à clignoter. | ![]() |
3. La touche met d'augmenter la valeur numérique du chiffre sélectionné. | ![]() |
| 4. La touche permet de sélectionner le chiffre que vous souhaitez modifier (de la droite vers la gauche). | ![]() |
| 5. Autres saisies comme décrit aux points 3 et 4. | ![]() |
| 6. Enregistrer avec la touche [PRISTM] a valeur inférieure de poids enregistrée s'affiche un court instant.Si vous avez choisi 1 marque de tolérance lors du réglage de base (voir chap. 7.2.1), la saisie est alors terminée.7. Pour 2 marques de tolérance, la valeur seuil supérieure doit maintenant être déterminée.Pour cela, procédez comme décrit à partir du point 2, en commençant par la dernière position d'affichage. | ![]() |
↓![]() | |
| 8. Saisir puis enregistrer la valeur seuil supérieure. |
7.1 Accès à de nombreuses fonctions et modification de ces dernières :
La balance est réglée en usine selon une configuration standard déterminée. Cette configuration est repérée par un ☆.
La configuration peut être modifiée comme suit:
| Commande | Affichage |
| 1. Accès aux fonctionsAllumer la balance:[V78]Appuyer sur la touche pendant environ 4 secondes, jusqu'à ce que [FUNC] apparaisse:↓Lorsque la touche est relâchée apparaît: (Vous trouverez une liste des configurations possibles au chapitre 7.2.2).↓2. Modification des fonctionsEn continuant d'appuyer sur la toucheF, les différentes fonctions pour la configuration défilent.↓Pour modifier le paramètre au niveau de la dernière position, actionner la toucheTARE+0+.↓Appuyer sur la touche pour enregistrer la fonction sélectionnée. Vous quittez le menu des fonctions et revenez en mode de pesée. | ○ 0 I I I F ↓![]() ![]() [8TXS] [T253] [70TG]○ 0 I I I F![]() |
7.2 Liste des paramètres de fonctionnement
La balance est réglée en usine selon une configuration standard déterminée. Celle-ci est repérée par un ☆.
| Fonction | Affichage ![]() | Sélection ![]() | Description des possibilités de sélection | |
| Barre graphique | 1 | b.G | 0 | Arrêt |
| ☆1 | Marche | |||
| Pesée avec tolérance (sauf EW 120-4NM)) | 2 | SEL | ☆0 | Arrêt |
| 1 | Marche (chap. 7.2.1) | |||
| Affiché uniquement lorsque la pesée avec plage de tolérance est active : | ||||
| Pesée avec plage de tolérance Condition préliminaire | 21. | Co. | ☆1 | Il est également vérifié lorsque la balance est instable |
| 2 | Il est également vérifié lorsque la balance est stable | |||
| Pesée avec plage de tolérance Plage | 22. | Li. | 0 | Il est également vérifié lorsque la balance est stable |
| ☆1 | Toute la plage est vérifiée (toute la plage est vérifiée, y compris les valeurs négatives). | |||
| Nombre de points d'ajustement lors de la pesée avec plage de tolérance | 23. | Pi. | 1 | Réglage en un point (vérification de la plage entre OK et LO) |
| ☆2 | Les valeurs supérieures à la limite supérieure et les valeurs inférieures à la limite inférieure (plage entre HI, OK et LO) sont configurées. | |||
| Compensation à zéro | 3 | A.0 | 0 | Pas de correction de point zéro |
| ☆1 | La correction automatique de point zéro est activée. | |||
| Fonction AUTO-OFF après 3 min sans modification de charge (la fonction n'est disponible qu'en fonctionnement sur accu) | 4 | A.P. | 0 | Arrêt automatique en fonctionnement sur accu (optionnel) - arrêt |
| ☆1 | Arrêt automatique en fonctionnement sur accu (optionnel) - marche | |||
| Vitesse d'affichage | 5 | rE.↓ | 0 | Réglage pour dosage |
| 1 | Sensible et rapide | |||
| 2 | ||||
| ☆3 | ↓ | |||
| 4 | ||||
| 5 | Insensible mais lent | |||
| Filtre à vibrations | 6 | S.d. | 1 | Sensible et rapide (lieu d'installation très calme) |
| ☆2 | ↓ | |||
| 3 | ||||
| 4 | Insensible mais lent (lieu d'installation très perturbé). | |||
| 5 | (uniquement EW 120-4NM) | |||
| 6 | (uniquement EW 120-4NM) | |||
| Interface (sauf modélos EWB) | 7 | I.F. | 0 | L'interface n'est pas active. |
| ☆3 | Données à 6 chiffres (ASCII) | |||
| 4 | Données à 7 chiffres (ASCII) | |||
| Unité de poids(sélectionnable uniquem lorsque l'interrupteur de vérification n'est pas en position de vérification, voir chap. 5.10) | 81↓85 | S.u. | 1☆01 | (g) |
| 2☆14 | (ct) | |||
| 15 | (oz) | |||
| 16 | (lb) | |||
| 17 | (ozt) | |||
| 18 | (dwt) | |||
| 19 | (grain),.. (sauf modélos EWB) | |||
| 1A | (tl Hong Kong) | |||
| 1b | (tl Singapore,Malaysia) | |||
| 1C | (tl Taiwan) | |||
| 1d | (mom) | |||
| 1E | (to) | |||
| 3☆20 | (Pcs) sauf EW 120-4NM | |||
| 4☆IF | (%) sauf EW 120-4NM | |||
| 5☆00 | Aucune unité (sauf 81.S.u.) | |||
| Pas de documentation | 9. | Ai | 0 | Pas de documentation |
| ☆1 | Toujours utiliser ce réglage. | |||
| Impression d'un protocole plus détaillé après ajustage(sélectionnable uniquement pour les modèles CE) | 0 | GLP | 0 | Arrêt |
| ☆1 | Marche**CALIBRATION**MODEL: S/N: ID: DATA: TIME: *CAL. END NAME***************En-tête Modèle N° de série N° d'ident. Date de calibrage Heure de calibrage Fin du calibrage Nom du vérificateur | |||
| Sortie de données(disponible uniquement lorsque l'interrupteur de vérification n'est pas en position de vérification, voir chap. 5.10) | A. | PrF. | 1 | Il n'est pas possible d'imprimer lorsque la dernière position affichée est entre parenthèses. |
| ☆2 | Une impression est également possible lorsque la dernière position affichée est indiquée entre parenthèses.Nota : Sélectionnez toujours ce paramètre avant la vérification de la balance, car dans le futur, suite à la vérification, il ne sera plus possible d'appeler cet élément de menu. | |||
| 3 | Une impression n'a lieu que lorsque l'interrupteur de vérification n'est pas en position de vérification, voir chap. 5.10. | |||
7.2.1 Paramètres en pesée avec plage de tolérance
(sauf modèle KERN EW 120-4NM)
Les réglages 21. Co. à 23. Pi. ne sont possibles que lorsque la fonction de pesée avec tolérance est activée.
| Fonction | Affichage | Sélection | Description des possibilités de sélection | |
| Conditions d'affichage de la marque de tolérance | 21. | Co. | ☆1 | |
| ↓ | 2 | |||
| Plage de tolérance | 22. | L I. | 0 | La marque de tolérance ne s'affiche qu'au-dessus de la plage de point zéro (+ 5 min.). |
| ☆1 | La marque de tolérance s'affiche dans la totalité de la plage. | |||
| Réglage de la marque de tolérance | 23. | P I. | 1 | 1 marque de tolérance s'affiche: + ou - |
| ↓ | ☆2 | 2 marques de tolérances s'affichent: + et - | ||
7.2.2 Paramètres pour l'interface sérielle (sauf modèles EWB)
| Fonction | Affichage ![]() | Sélection ![]() | Description des possibilités de sélection | |
| Format de sortie de l'interface | 7 | I.F.↓ | 0☆12 | L'interface n'est pas activeFormat de données à 6 positionsFormat de données à 7 positions |
| Condition de sortie de l'interface(seulement pour réglage de menu „7 I.F. [1] ou [2]“) | 71. | o.c.↓ | 0123456☆7 | Pas de sortie de données.Sortie sérielle en continu.Sortie sérielle en continu lorsque l'affichage s'est stabilisé.Sortie après avoir appuyé sur PRINT/M.Sortie autom. lorsque la valeur de pesée est stable. La valeur qui se stabilise la première est appliquée quand celle-ci affiche -0.00 ou moins. Nouvelle sortie seulement après avoir retiré le poids et posé une nouvelle charge.Une sortie lorsque les données sont stables, pas de sortie en cas de données instables.Une sortie lorsque les données sont stables, sortie permanente en cas de données instables.Une sortie après avoir appuyé sur PRINT/M. |
| Taux de bauds | 72. | b.L. | ☆1234 | 1200 bps2400 bps4800 bps9600 bps |
| Parité(seulement pour réglage de menu„7 I.F. 2“) | 73. | PA. | ☆012 | Pas de bit de paritéParité impaireParité paire |
7.2.3 Afficher le statut du logiciel
![]() | Appuyer temps et les tenir enfoncées jusqu'à ce que „Func2“ est affiché. | |
![]() | En relâchant, „1.CrC. 0.“ est affiché. | |
![]() | Sur , choisir Sur , choisir Sur , choisir ![]() | |
![]() | Appuyez sur ndre jusqu'à ce que le statut du logiciel de la balance est affiché. | |
![]() | ||
![]() | Retour en mode de pesée: Appuyer |
8 Sortie de données
(sauf modèles EWB)
La balance est fournie en série avec une sortie de données RS 232C.
8.1 Description de la sortie de données standard (RS 232C)
La sortie de données se trouve sur la face arrière de l'appareil. Il s'agit d'une prise standard à 5 broches.
L'affectation des broches est la suivante :

8.2 Données techniques
Format de transmission: transmission de données
Data-bit: 8-bit (Standard-ASCII-Format)
Start-bit: 1 bit
Stop-bit: 2 bits
bauds : (voir chap. 7.2.2 "Fonctions").
8.3 Description de l'interface
Le choix d'un type de fonctionnement déterminé permet de régler le format de sortie, la commande de sortie, la vitesse de transmission et le bit de parité. Les différentes possibilités sont décrites au chap. 7.2.2 „Paramètres pour l'interface sérielle“.
8.4.1 Formats de la transmission des dates
Par la sélection de la fonction correspondante à la balance, l'un des deux formats des dates suivants peut être choisi:
- Format des dates de 6 chiffres (sauf modèle KERN EW 120-4NM)
Consistant dans 14 mots, signes finaux inclus ; CR=0DH, LF=0AH (CR=retour / LF=interligne)
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
| P1 | D1 | D2 | D3 | D4 | D5 | D6 | D7 | U1 | U2 | S1 | S2 | CR | LF |
- Format des dates de 7 chiffres
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
| P1 | D1 | D2 | D3 | D4 | D5 | D6 | D7 | D8 | U1 | U2 | S1 | S2 | CR | LF |
Note : Le format à 7 chiffres est identique à ceux-ci à 6 chiffres à l'exception du signe additionnel D8.
Format des données de la marque de vérification
Les éléments suivants sont marqués comme « non vérifiés » moyennant la marque dite de légalisation « / ».
- Format de données à 6 chiffres
Format de données à 6 chiffres lors de la sélection d'« A. PrF.3 » (Une impression n'a lieu que lorsque l'interrupteur de vérification n'est pas en position de vérification, voir chap. 5.10.)
Il se compose de 15 mots, avec les signes de la fin ; CR=0DH, LF=0AH et la marque de vérification « / »
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
| P1 | D1 | D2 | D3 | D4 | D5 | D6 | D7 | D8 | U1 | U2 | S1 | S2 | CR | LF |
- Format de données à 7 chiffres
Format de données à 7 chiffres lors de la sélection d'« A. PrF.3 » (Une impression n'a lieu que lorsque l'interrupteur de vérification n'est pas en position de vérification, voir chap. 5.10.)
Il se compose de 16 mots, avec les signes de la fin ; CR=0DH, LF=0AH et la marque de vérification « / »
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
| P1 | D1 | D2 | D3 | D4 | D5 | D6 | D7 | D8 | D9 | U1 | U2 | S1 | S2 | CR | LF |
8.4.2 Signes
P 1 = 1 mot
| P 1 | Code | Signification |
| + | 2 B H | Les données sont 0 ou positives |
| - | 2 D H | Les données sont négatives |
| sp | 20 H | Les données sont 0 ou positives |
8.4.3 Données
D1 à D7 : 7 mots avec format à 6 positions (sauf modèle KERN EW 120-4NM) D1 à D8 : 8 mots avec format à 7 positions
| D * | Code | Signification |
| 0 - 9 | 30 H – 39 H | Données 0 à 9 (6 signes max. en format à 6 positions) |
| . (Point) | 2 EH | Virgule décimale, position non fixe |
| Sp | 20 H | Espace, le zéro placé en tête n’apparaît pas |
8.4.4 Unités
U1, U2 = 2 mots utilisés comme codes ASCII
| U1 | U2 | Code | Signification | Symbole | |
| (SP) | G | 20H | 47H | Gramme | G |
| C | T | 43H | 54H | Carat | ct |
| O | Z | 4FH | 5AH | Onze | oz |
| L | B | 4CH | 42H | Livre | lb |
| O | T | 4FH | 54H | Onze fine | oz t |
| D | W | 44H | 57H | Pennyweight | divt |
| G | R | 47H | 52H | Grain | ► (en haut à droite) |
| T | L | 54H | 4CH | Tael (Hong Kong) | tl |
| T | L | 54H | 4CH | Tael (Singapore, Malaysia) | tl ► (en haut à droite) |
| T | L | 54H | 4CH | Tael (Taiwan) | tl ► (en bas à droite) |
| M | O | 4DH | 4FH | Momme | mom |
| t | o | 74H | 6FH | Tola | to |
| (SP) | % | 20H | 25H | Pourcentage | % (sauf EW 120-4NM) |
| P | C | 50H | 43H | Quantité | Pcs (sauf EW 120-4NM) |
8.4.5 Résultat de l'exploitation des données / type de données
S 1 = 1 mot
| S 1 | Code | SignificationEn pesée avec plage de tolérance: |
| L | 4 CH | Valeur de pesée située au-dessous de la plage de tolérance |
| G | 47 H | Valeur de pesée située dans la plage de toléranceRésultat de l’exploitation des données déterminé à deux points:faible / élevé |
| H | 48 H | Valeur de pesée située au-dessus de la plage de tolérance |
8.4.6 Statut des données
S 2 = 1 mot
| S 2 | Code | Signification |
| S | 53 H | Données stabilisées * |
| U | 55 H | Données non stabilisées (fluctuations) * |
| E | 45 H | Erreur de données, toutes les données peuvent être fausses, sauf S 2.Balance présente des erreurs (o-Err, u-Err) |
| sp | 20 H | Pas de statut spécial |
8.5.1 Format de saisie des commandes
Se compose de 4 caractères, CR=0DH, LF=0AH
| 1 | 2 | 3 | 4 |
| C1 | C2 | CR | LF |
8.5.2 Télécommandes pour le tarage
| C1 | C2 | Code | Contenu | |
| T | SP | 54H | 20H | Commande de tarage |
8.5.3 Télécommandes
| C1 | C2 | Code | Signification | |
| O | 0 | 4FH | 30H | Pas de sortie de données |
| O | 1 | 4FH | 31H | Sortie continuelle des données |
| O | 2 | 4FH | 32H | Sortie continuelle de données concernant les valeurs pesées stables. |
| O | 3 | 4FH | 33H | Sortie de valeurs stables et non stables pesées après avoir appuyé la touche PRINT |
| O | 4 | 4FH | 34H | Sortie de données à la valeur pesée stable une fois la balance déchargée. |
| O | 5 | 4FH | 35H | Sortie de données à la valeur pesée stable. Pas de sortie de données à la valeur pesée non stable. Nouvelle sortie de données après l'avoir stabilisé. |
| O | 6 | 4FH | 36H | Sortie de données à la valeur pesée stable. Sortie continuelle de données à la valeur pesée non stable |
| O | 7 | 4FH | 37H | Sortie de valeurs stables pesées en appuyant la touche PRINT |
| O | 8 | 4FH | 38H | Sortie immédiate de données unique* |
| O | 9 | 4FH | 39H | Sortie de données unique après l'avoir stabilisé *. |
| O | A | 4FH | 41H | Sortie immédiate de données unique après un laps de temps défini* |
| O | B | 4FH | 42H | Sortie immédiate de données unique après un laps de temps défini et à la valeur pesée stable* |
* Lors de l'exécution de ces télécommandes, ne pas appuyer sur la touche PRINT (erreur dans la transmission des données). En cas d'erreur révélée dans la transmission des données, déconnecter du secteur la balance pour une courte durée.
Remarques:
- Le contrôle de données sortantes suite aux commandes „O0~O7” ainsi que l'ajustage de la fonction de balance sont les actions qui donnent les résultats similaires.
- L'exécution des commandes „O8 et O9" est liée aux commandes concernant la saisie de données.
- Si la commande est réalisée depuis „O0~O9“, sa situation sera alors active jusqu'au moment de l'introduction de la commande suivante. Si cependant la balance est mise hors tension, le système de contrôle des données sortantes reviendra aux mises au point initiales.
8.6 Rétro-information après la transmission des données
Se compose de 5 caractères, CR=0DH, LF=0AH
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
| A1 | A2 | A3 | CR | LF |
Types de rétro-informations:
| A1 | A2 | A3 | Code | Description | ||
| A | 0 | 0 | 41H | 30H | 30H | Pas d'erreurs |
| E | 0 | 1 | 45H | 30H | 31H | Information sur l'erreur |
9.1 Nettoyage
Avant le nettoyage, coupez l'appareil de la tension de fonctionnement.
N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs (dissolvants ou produits similaires) mais uniquement un chiffon humidifié avec de la lessive de savon douce. Veillez à ce que les liquides ne puissent pas pénétrer dans l'appareil et frottez ensuite ce dernier avec un chiffon doux sec. Les poudres/restes d'échantillon épars peuvent être retirés avec précaution à l'aide d'un pinceau ou d'un aspirateur-balai.
Retirer immédiatement les matières à peser renversées sur la balance.
9.2 Maintenance, entretien
L'appareil ne doit être ouvert que par des dépanneurs formés à cette fin et ayant reçu l'autorisation de KERN.
Avant d'ouvrir l'appareil, couper ce dernier du secteur.
9.3 Élimination
L'élimination de l'emballage et de l'appareil doit être effectuée par l'utilisateur selon le droit national ou régional en vigueur au lieu d'utilisation.
10 Aide succincte en cas de panne
En cas d'anomalie dans le déroulement du programme, la balance doit être arrêtée pendant un court laps de temps et coupée du secteur. Le processus de pesée doit alors être recommencé depuis le début.
Aide:
| Anomalie | Cause possible |
| L'affichage de poids ne s'allume pas. | La balance n'est pas en marche.La connexion au secteur est coupée (câble de secteur pas branché/défectueux).Panne de tension de secteur. |
| L'affichage de poids change continuellement | Courant d'air/circulation d'airVibrations de la table/du solLe plateau de pesée est en contact avec des corps étrangers.Champs électromagnétiques/ charge électrostatique (changer de lieu d'installation/si possible, arrêter l'appareil provoquant l'anomalie) |
| Il est évident que le résultat de pesée est erroné. | L'affichage de la balance n'est pas sur zéroL'ajustage n'est plus bon.Changements élevés de température.Champs électromagnétiques/ charge électrostatique (changer de lieu d'installation/si possible, arrêter l'appareil provoquant l'anomalie) |
Au cas où d'autres messages d'erreur apparaissent, arrêter puis rallumer la balance. Si le message d'erreur ne disparaît pas, informer le fabricant.
11 Déclaration de conformité
Vous trouvez la déclaration de conformité CE-UE actuelle en ligne sous:
www.kern-sohn.com/ce
Dans le cas de balances étalonnées (= de balances à la conformité évaluée), la déclaration de conformité est comprise dans les fournitures.






L'ajustage se déroule automatiquement.[CAL.on] est affiché clignotant.
L’opération d’ajustage est alors bouclée.La balance revient automatiquement en mode de pesée.

Le message [on F.S] clignote et peu de temps après il y a l'affichage du poids de ajustage.Retirez le poids d'ajustage, l'opération de calibrage est terminée.La balance revient automatiquement en mode de pesée.En cas d'un erreur d'ajustage ou d'un poids d'ajustage non correct il s'affiche [-Err] vous devez répéter l'ajustage.
200.000 g




Pour éteindre la balance, appuyer sur la toucheONOFF
Ceci indique que l'enregistrement interne du poids du récipient a eu lieu.
Lisez maintenant le poids des matières à peser à l'affichage.
Le poids total du récipient est taré et retiré.
Lisez maintenant à l'affichage le poids des matières à peser ajoutées.





Poser par ex. 10 pièces sur le plateau de pesée.
Les points suivants permettent d’aug-menter la précision de comptage.
Actionnez la touche [5]Le poids de référence des 20 pièces est enregistré.
Indication:chaque quantité de pièces ajoutée augmente la référence et améliore la précision de comptage.Dans le cas de petites pièces ou de pièces fortement différentes, veillez à ce que le nombre de pièces de référence soit particulièrement élevé.
Vous pouvez maintenant poser dans le récipient les pièces à compter. Le nombre de pièces correspondant s'affiche à l'écran de visualisation.

Indication:il est également possible d’utiliser des récipients de tare lors de la pesée en pourcentage. Avant le début de la pesée en pourcentage, tarer le récipient de tare avec la toucheTARE+0+






3. Enregistrer avec la touchea valeur inférieure de poids enregistrée s'affiche un court instant.Si vous avez choisi 1 marque de tolérance lors du réglage de base (voir chap. 7.2.1), la saisie est alors terminée.


Réglage de la pesée avec tolérance: maintenir enfoncée la touche jusqu'à ce que[L.SEt]apparaisse, puis relâcher la touche.
↓

met d'augmenter la valeur numérique du chiffre sélectionné.




↓
↓

[8TXS]
[T253]
[70TG]○ 0 I I I F





Appuyer temps et les tenir enfoncées jusqu'à ce que „Func2“ est affiché.

Sur , choisir 
ndre jusqu'à ce que le statut du logiciel de la balance est affiché.

Appuyer