LEICA EZ4 W - Microscope

EZ4 W - Microscope LEICA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EZ4 W LEICA au format PDF.

📄 81 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice LEICA EZ4 W - page 1
Caractéristiques techniques Microscope stéréoscopique avec un grossissement de 10x à 40x, optique de haute qualité, éclairage LED intégré.
Utilisation Idéal pour l'observation de détails fins dans divers domaines tels que la biologie, l'électronique et l'horlogerie.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier des lentilles avec un chiffon doux, vérification périodique de l'éclairage LED.
Sécurité Utiliser le microscope sur une surface stable, éviter l'exposition à des températures extrêmes et à l'humidité.
Informations générales Poids : environ 2 kg, dimensions : 30 x 20 x 40 cm, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - EZ4 W LEICA

Comment allumer le microscope LEICA EZ4 W ?
Pour allumer le microscope, localisez le bouton d'alimentation situé à l'arrière de l'appareil et appuyez dessus. Les voyants lumineux s'allumeront pour indiquer que l'appareil est en marche.
Comment régler la mise au point sur le LEICA EZ4 W ?
Utilisez le bouton de mise au point situé sur le côté du microscope. Tournez-le doucement jusqu'à ce que l'image devienne nette.
Que faire si l'éclairage ne fonctionne pas ?
Vérifiez si l'appareil est allumé et si l'ampoule est correctement installée. Si l'éclairage ne fonctionne toujours pas, remplacez l'ampoule par une neuve.
Est-il possible d'utiliser des oculaires de différents grossissements ?
Oui, le LEICA EZ4 W est compatible avec des oculaires de différents grossissements. Assurez-vous simplement de respecter les spécifications du fabricant.
Comment nettoyer les lentilles du microscope ?
Utilisez un chiffon doux et propre, légèrement humidifié avec un nettoyant pour lentilles. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les surfaces.
Le microscope est-il compatible avec une caméra ?
Oui, le LEICA EZ4 W peut être équipé d'un adaptateur pour caméra. Vérifiez les spécifications pour vous assurer de la compatibilité de votre caméra.
Comment changer le platine du microscope ?
Pour changer la platine, dévissez les vis de fixation situées sous la platine actuelle et retirez-la délicatement. Installez la nouvelle platine en suivant le même processus.
Quel est le poids du LEICA EZ4 W ?
Le poids du LEICA EZ4 W est d'environ 3,5 kg, ce qui le rend facile à manipuler tout en offrant une stabilité lors de l'utilisation.
Où trouver le manuel d'utilisation du LEICA EZ4 W ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé depuis le site officiel de Leica Microsystems, dans la section support ou documentation.
Que faire si l'image est floue ?
Assurez-vous que l'échantillon est bien éclairé et que la mise au point est correctement réglée. Vérifiez également qu'il n'y a pas de salissures sur les lentilles.

Questions des utilisateurs sur EZ4 W LEICA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Microscope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EZ4 W - LEICA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EZ4 W de la marque LEICA.

MODE D'EMPLOI EZ4 W LEICA

Leica ES2 Leica EZ4 Leica EZ4 W Mode d'emploiLeica SérieE Mode d'emploi 2 Félicitations ! En optant pour ce stéréomicroscope de la série E de Leica, vous avez fait un excellent choix. L'observation d'objets entiers grâce au grossis- sement est source de visions et de découvertes qui sont inaccessibles autrement. Pendant la phase de développement de nos stéréomicroscopes, nous avons privilégié un maniement simple et intuitif. Prenez toutefois le temps de lire ce mode d'emploi et de vous familiariser avec les indications relatives à la sécurité de fonctionnement, afin de connaître les avantages et les possibilités offerts par votre instrument et de l'utiliser de façon optimale et sûre. Si vous avez des questions, adressez-vous à votre représentant Leica. Nous nous tenons à votre entière disposition.Leica SérieE Mode d'emploi 3 Vue d'ensemble des chapitres Sécurité et manipulation 6 Leica ES2 14 Leica EZ4 et Leica EZ4 W 22 Oculaires (Leica EZ4 seulement) 33 Photographie avec le Leica EZ4 W 41 Derniers préparatifs 47 La télécommande de la caméra numérique (en option) 55 Entretien, transport, contact 68 Spécifications 70 Dimensions 72Leica SérieE Mode d'emploi 4 Sommaire Sécurité et manipulation Symboles utilisés 7 Prescriptions de sécurité 8 Regulatory Compliance Information 10 Mode d'emploi 12 Leica ES2 Vue d'ensemble : Leica ES2 15 Transport, positionnement et rangement 16 La bonne distance interoculaire 17 Utilisation de l'éclairage à LED 18 Mise au point 19 Affichage du grossissement 20 Réglage de la résistance de la commande de mise au point 21 Leica EZ4 et Leica EZ4 W Vue d'ensemble : Leica EZ4 23 Modèle d'instrument : Leica EZ4 W 24 Transport, positionnement et rangement 25 La bonne distance interoculaire 26 Mise en marche de l'éclairage à LED 27 Réglage de l'arrêt automatique 28 Modes d'éclairage 29 Mise au point 30 Affichage du grossissement 31 Réglage de la résistance de la commande de mise au point 32 Oculaires (Leica EZ4 seulement) Changement des oculaires (Leica EZ4 seulement, version ouverte) 34 Oculaires et œillères (Leica EZ4 seulement, version ouverte) 35 Correction dioptrique (Leica EZ4 seulement, version ouverte) 36 Réticules (Leica EZ4 seulement, version ouverte) 38 Réticules : action préparatoire 39 Insertion des réticules 40 Photographie avec le Leica EZ4 W Introduction 42 Les bases 43 Leica EZ4W : vue d'ensemble 44 Déballage 46 Derniers préparatifs Mode USB : acquisition et réglage des images avec un ordinateur 48 Mode SD : acquisition des images sans ordinateur ou sans appareil sans fil 50 Ajustement des réglages en mode SD 52 Mode WiFi : acquisition et réglage des images avec un appareil sans fil 53 Mode Ethernet : acquisition et réglage des images en réseau 54Leica SérieE Mode d'emploi 5 Sommaire (suite) La télécommande de la caméra numérique (en option) Télécommande optionnelle 56 Lecture des images et des films avec la télécommande optionnelle 57 Affichage du menu de la caméra 58 COLOR (balance des blancs automatique) 59 COLOR (balance des blancs manuelle) 60 EXPOSITION 61 RESOLUTION 62 SETUP CAMERA (réglages de la caméra numérique) 63 SETUP ETHERNET 64 SETUP WiFi 65 Appairage de la caméra numérique et de la télécommande 67 Entretien, transport, contact Entretien, transport, contact 69 Spécifications Spécifications 71 Dimensions Leica ES2 73 Leica EZ4 W 75 Leica EZ4, oculaires 10× 77 Leica EZ4 sans oculaires 79Leica SérieE Mode d'emploi Sécurité et manipulation 6 Sécurité et manipulationLeica SérieE Mode d'emploi Sécurité et manipulation 7 Symboles utilisés Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi. Mise en garde contre un danger

Ce symbole est placé devant des instructions que l'opérateur doit impé- rativement lire et respecter. Le non-respect de ces instructions ... O peut mettre le personnel en danger ; O … peut perturber le bon fonctionnement de l'instrument ou l'endommager. Mise en garde contre une tension électrique dangereuse

Ce symbole signale des informations particulièrement importantes dont le non-respect : O peut mettre le personnel en danger ; O … peut perturber le bon fonctionnement de l'instrument ou l'endommager. Mise en garde contre une surface chaude

Ce symbole prévient l'utilisateur qu'il ne doit pas toucher des sites caractérisés par une température élevée : lampes à incan- descence, etc. Information importante

Ce symbole figure à côté d'informations complémentaires ou d'explications.Leica SérieE Mode d'emploi Sécurité et manipulation 8

Le présent mode d'emploi doit être lu avant le montage, la mise en service et l'utilisation de l'instrument. Observez en parti- culier toutes les prescriptions de sécurité. Le livret "Concept de sécurité" contient des infor- mations additionnelles de sécurité concernant les opérations de maintenance, les exigences et le maniement du microscope et des acces- soires, ainsi que des prescriptions générales de sécurité. Vous pouvez combiner des articles individuels du système avec des articles de fournisseurs externes. Dans ce cas, veuillez lire le mode d'emploi et les prescriptions de sécurité du four- nisseur. Pour préserver le bon état de fonctionnement d'origine du système et garantir une utilisation sans danger, l'utilisateur devra respecter les instructions et mises en garde contenues dans ces modes d'emploi. Mise en garde contre un danger

Ce symbole est placé devant des instruc- tions que l’opérateur doit impérative- ment lire et respecter. Le non-respect de ces instructions peut entraîner un risque pour les personnes, des dysfonctionnements ou dommages matériels. Tension électrique dangereuse

Ce symbole est placé devant des instructions que l'opérateur doit impé- rativement lire et respecter. Le non-respect de ces instructions peut entraîner un risque pour les personnes, des dysfonctionnements ou dommages matériels. Information importante

(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Australia and New Zealand Notices This device equipment complies with the Australian and New Zealand regulatory approv- als requirements. Regulatory Compliance Information (Continued)Leica SérieE Mode d'emploi Sécurité et manipulation 12 Utilisation conforme à l'usage prévu Les microscopes de la série E de Leica sont des instruments optiques exploitant le grossisse- ment et l'éclairage afin d'améliorer la visibilité des objets. Ils servent à l'observation et à la documentation. Lieu d’utilisation Utilisez l'instrument dans des locaux clos exempts de poussière, à une température située entre +10 °C et +40 °C. Protégez l'instrument de l'huile, des produits chimiques et de l'extrême humidité de l'air. Il doit être installé à au moins 10 cm d'un mur et loin de toute substance inflammable. Influences néfastes Évitez les fortes variations de température, l'ensoleillement direct et les secousses ; ils pour- raient en effet perturber les mesures et les prises de vues microphotographiques.

Sous un climat de type chaud, ou chaud et humide, les composants individuels ont besoin d'un entretien particulier afin de préve- nir une contamination fongique. Utilisation en salle blanche Les microscopes de la série E de Leica se prêtent parfaitement à une utilisation en salle blanche. Manipulation des composants électriques

Sauf indication expresse contraire, n'ins- tallez pas d'autre fiche (NEMA 5-15P) et ne dévissez aucun composant mécanique.

Le microscope doit être impérativement branché sur une prise de terre.

Positionnez le microscope de façon à pouvoir le débrancher du secteur à tout moment. Le cordon d'alimentation sert de dispositif de séparation du réseau d'alimenta- tion. Mode d'emploiLeica SérieE Mode d'emploi Sécurité et manipulation 13 Interventions de l'utilisateur

Les microscopes de la série E ne sont équipés d'aucun composant nécessitant une intervention de l'utilisateur dans le cadre de la maintenance ou de la réparation. Tout exception est expressément mentionnée dans le présent manuel.

Sauf indication contraire mentionnée dans le présent manuel, seuls des tech- niciens agréés par Leica sont habilités à effec- tuer les réparations et les opérations de service après-vente.

Une intervention non autorisée sur l'instrument ou un usage non conforme annule tout droit à garantie ! Maintenance

En principe, les microscopes de la série E de Leica sont sans maintenance. Pour garantir que leur fonctionnement sera toujours sûr et fiable, nous vous recommandons de prendre contact avec l'organisme responsable du SAV. Vous pouvez convenir d'inspections pério- diques ou souscrire un contrat de maintenance (recommandé). Accessoires Seuls les accessoires décrits dans le présent mode d'emploi ou pour lesquels Leica Microsys- tems a confirmé que leur utilisation ne consti- tuait aucun risque peuvent être utilisés. Risque d'infection

Le contact direct avec les oculaires peut être un vecteur de transmission d'infec- tions oculaires d'origine bactérienne ou virale. L'utilisation d'oculaires personnels ou d'œillères amovibles permet de réduire le risque. Risques liés à l'utilisation Utilisé de manière adéquate et en confor- mité avec la norme EN 62471:2008, l’éclairage microscopique est classé dans le groupe libre (classe de risque 0).

Ne jamais regarder directement les rayons de la lumière LED de ce dispositif d‘éclairage, avec ou sans instrument optique, sous peine d‘augmenter la classe de risque. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque de lésions oculaires. Instructions d'utilisation (suite)Leica SérieE Mode d'emploi Leica ES2 14 Leica ES2Leica SérieE Mode d'emploi Leica ES2 15 Vue d'ensemble : Leica ES2

1. Oculaires 10× fixes pour porteurs de lunettes

3. Changeur de grossissement à deux niveaux 10× et 30×

4. Commande de mise au point

5. Éclairage épiscopique à LED intégré

6. Éclairage diascopique à LED intégré

7. Interrupteur pour éclairage épiscopique et diascopiqueLeica SérieE Mode d'emploi Leica ES2 16

Poignée de transport intégrée

Tous les microscopes de la série E de Leica sont équipés d'une poignée garan- tissant un transport sûr et confortable. Mise en place du microscope

1. Posez le microscope sur un plan de travail

2. Branchez l'alimentation secteur sur une

prise de mise à la terre. Transport, positionnement et rangement Rangement de l'instrument

1. Enroulez le câble après utilisation, comme

le montre l'illustration.

2. Rangez l'instrument à l'abri des poussières.Leica SérieE Mode d'emploi Leica ES2 17

Réglage de la distance interoculaire

1. Regardez dans les oculaires.

2. Tenez les oculaires des deux mains. Rappro-

chez ou éloignez les oculaires en exerçant une pression vers l'intérieur ou l'extérieur jusqu'à ce que vous voyiez une image circu- laire. Conseils pour les porteurs de lunettes

Si vous portez des lunettes, rabattez les œillères vers l'arrière, sinon rabattez-les vers l'avant. La bonne distance interoculaire L'image idéale

L'écart interpupillaire est bien réglé si vous voyez une image unique et circulaire lorsque vous observez un échantillon. Il vous faudra peut-être un petit temps d'adap- tation au début. Mais ne vous faites pas de soucis : très rapidement, vous utiliserez le microscope de façon instinctive.

Leica SérieE Mode d'emploi Leica ES2 18 Éclairage de l'échantillon

1. Placez un échantillon au milieu de la plaque

2. Allumez ou éteignez les deux éclairages à

LED selon vos besoins.

Après la mise hors circuit, l'extinction des diodes électroluminescentes s'effectue au bout d'environ 4 secondes. Conseils d'utilisation O Utilisez l'épiscopie pour les objets opaques dotés d'une plastique. O Utilisez la diascopie pour les préparations pour diascopie ou les objets transparents. O Utilisez la combinaison des deux éclairages à LED pour les objets partiellement trans- parents. Utilisation de l'éclairage à LEDLeica SérieE Mode d'emploi Leica ES2 19

Lors de la mise au point, le stéréomi- croscope est élevé ou abaissé avec la commande de mise au point. Dès que l'échan- tillon se trouve dans le foyer de l'objectif, celui- ci offre une représentation nette. La commande de mise au point est utilisable à gauche comme à droite. Mise au point

1. Réglez le changeur de grossissement sur le

niveau le plus bas (10).

2. Réglez la distance de travail à env. 100 mm

pour la mise au point rapide.

3. Réglez le changeur de grossissement sur le

4. Utilisez à nouveau la commande de mise au

point pour la mise au point fine.

Une fois la netteté réglée avec un gros- sissement élevé, celle-ci est conservée même en cas de passage à un grossissement plus faible (parfocal). Mise au point Commande de mise au pointLeica SérieE Mode d'emploi Leica ES2 20 Affichage du grossissement

Sur le Leica ES2, le grossissement sélec- tionné peut être lu sur le bouton droit. L'échelle tient compte du grossissement supplémentaire fourni par les oculaires.Leica SérieE Mode d'emploi Leica ES2 21 Réglage de la résistance de la commande de mise au point Réglage de la résistance La commande de mise au point tourne-t- elle trop facilement ou difficilement ? Pas de problème : la résistance peut être réglée individuellement en fonction des préférences personnelles.

1. Pour ce faire, tenez les boutons de

commande des deux mains et tournez-les en sens inverse jusqu'à l'obtention de la résistance souhaitée pour la mise au point.Leica SérieE Mode d'emploi Leica EZ4 et Leica EZ4 W 22 Leica EZ4 et Leica EZ4 WLeica SérieE Mode d'emploi Leica EZ4 et Leica EZ4 W 23 Vue d'ensemble : Leica EZ4

1. Oculaires 10× fixes pour porteurs de lunettes

3. Changeur de grossissement

4. Commande de mise au point

5. Éclairage épiscopique à DEL intégré

6. Commande de l'éclairage

7. Éclairage diascopique à LED intégréLeica SérieE Mode d'emploi Leica EZ4 et Leica EZ4 W 24

Modèle d'instrument : Leica EZ4 W

1. Oculaires 10× fixes pour porteurs de lunettes

2. Caméra numérique intégrée avec fente pour carte SD

3. Panneau de sélection de mode

5. Changeur de grossissement

6. Récepteur IR pour télécommande optionnelle

7. Commande de mise au point

8. Éclairage épiscopique à DEL intégré

9. Commande de l'éclairage

10. Éclairage diascopique à LED intégré

4Leica SérieE Mode d'emploi Leica EZ4 et Leica EZ4 W 25 Poignée de transport intégrée

Tous les microscopes de la série E de Leica sont équipés d'une poignée garan- tissant un transport sûr et confortable. Mise en place du microscope

1. Posez le microscope sur un plan de travail

2. Branchez l'alimentation secteur sur une

prise de mise à la terre. Transport, positionnement et rangement Rangement de l'instrument

1. Enroulez le câble après utilisation, comme

le montre l'illustration.

2. Rangez l'instrument à l'abri des poussières.Leica SérieE Mode d'emploi Leica EZ4 et Leica EZ4 W 26

La bonne distance interoculaire Réglage de la distance interoculaire

1. Regardez dans les oculaires.

2. Tenez les oculaires des deux mains. Rappro-

chez ou éloignez les oculaires en exerçant une pression vers l'intérieur ou l'extérieur jusqu'à ce que vous voyiez une image circu- laire. Conseils pour les porteurs de lunettes

Si vous portez des lunettes, rabattez les œillères vers l'arrière, sinon rabattez-les vers l'avant. L'image idéale

L'écart interpupillaire est bien réglé si vous voyez une image unique et circulaire lorsque vous observez un échantillon. Il vous faudra peut-être un petit temps d'adap- tation au début. Mais ne vous faites pas de soucis : très rapidement, vous utiliserez le microscope de façon instinctive.

Leica SérieE Mode d'emploi Leica EZ4 et Leica EZ4 W 27 Arrêt automatique

Si l'éclairage n'est pas activé pendant 60 minutes, il s'éteint automatiquement. Pour réactiver l'éclairage, il suffit d'appuyer sur une touche du clavier à effleurement. Éclairage à LED

1. Placez un échantillon au milieu de la plaque

2. Allumez ou éteignez les deux éclairages à

LED selon vos besoins : O Utilisez l'épiscopie pour les objets opaques dotés d'une plastique. O Utilisez la diascopie pour les préparations pour diascopie ou les objets transparents. O Utilisez la combinaison des deux éclairages à LED pour les objets partiellement trans- parents.

Pour une description détaillée de l'éclai- rage, veuillez vous référer à la page 29. Mise en marche de l'éclairage à LEDLeica SérieE Mode d'emploi Leica EZ4 et Leica EZ4 W 28 Désactivation de l'arrêt automatique Pour désactiver l'arrêt automatique, veuillez procéder comme suit :

1. Éteignez le microscope.

2. Tout en mettant le microscope en marche,

appuyez en même temps sur les touches

de l'unité de commande de l'éclai- rage. Les LED clignotent deux fois lentement, puis restent allumées. L'arrêt automatique est désor- mais désactivé. Réglage de l'arrêt automatique Arrêt automatique

Le réglage usine de l'éclairage des modèles EZ4 prévoit l'arrêt automatique de l'éclairage après une heure sans interaction de l'utilisateur. Cet arrêt automatique permet de ménager les diodes électroluminescentes et de réaliser des économies d'énergie. Activation de l'arrêt automatique Pour activer l'arrêt automatique, veuillez procé- der comme suit :

1. Éteignez le microscope.

2. Tout en mettant le microscope en marche,

appuyez en même temps sur les touches

de l'unité de commande de l'éclai- rage. Les LED clignotent trois fois rapidement, puis restent allumées. L'arrêt automatique est désor- mais réactivé.Leica SérieE Mode d'emploi Leica EZ4 et Leica EZ4 W 29 Éclairage épiscopique à trois niveaux

L'éclairage épiscopique comporte 5diodes électroluminescentes. En fonction de la méthode choisie, deux, trois ou cinq diodes sont allumées. Les rayons lumineux sont dirigés vers l'objet de la verticale à l'horizontale. Modes d'éclairage Appuyez 1× Cinq diodes : luminosité maximale pour les objets en épiscopie Appuyez 2× Trois diodes supérieures : éclairage uniforme et sans ombres portées des objets crevassés Appuyez 3× Deux diodes : la lumière latérale accentue les structures et augmente le contraste Appuyez 1× Commutation sur la diascopie pour les objets transparents et les prépa- rations pour diascopie Appuyez 4× Éclairage épiscopique éteint Réglage de la luminosité La luminosité se règle au moyen des touches

concerne toutes les LED allumées.Leica SérieE Mode d'emploi Leica EZ4 et Leica EZ4 W 30 Mise au point

Lors de la mise au point, le stéréomi- croscope est élevé ou abaissé avec la commande de mise au point. Dès que l'échan- tillon se trouve dans le foyer de l'objectif, celui- ci offre une représentation nette. La commande de mise au point est utilisable à gauche comme à droite. Mise au point

1. Réglez le changeur de grossissement sur le

niveau le plus bas (8).

2. Réglez la distance de travail à env. 100 mm

pour la mise au point rapide.

3. Réglez le changeur de grossissement sur le

4. Utilisez à nouveau la commande de mise au

point pour la mise au point fine.

Une fois la netteté réglée avec un gros- sissement élevé, celle-ci reste constante même en cas de changement du niveau de grossissement (parfocalité). Commande de mise au pointLeica SérieE Mode d'emploi Leica EZ4 et Leica EZ4 W 31 Affichage du grossissement

Sur les modèles Leica EZ4, le grossis- sement sélectionné peut être lu sur le bouton droit. L'échelle tient compte du grossis- sement supplémentaire fourni par les oculaires. Modèles Leica EZ4 avec tubes oculaires ouverts

Sur le modèle EZ4 sans oculaires, ne sont indiqués que les facteurs de grossisse- ment du changeur de grossissement : 0.8, 1, 1.25, 1.6, 2, 2.5, 3, 3.5.

Selon les oculaires utilisés avec le modèle EZ4, l'obtention d'autres grossisse- ments totaux est possible. Le grossissement des oculaires est inscrit au bord des oculaires (par ex. 10×/20, 16×/16 ou 20×/12).Leica SérieE Mode d'emploi Leica EZ4 et Leica EZ4 W 32 Réglage de la résistance de la commande de mise au point Réglage de la résistance La commande de mise au point tourne-t- elle trop facilement ou difficilement ? Pas de problème : la résistance peut être réglée individuellement en fonction des préférences personnelles.

1. Pour ce faire, tenez les boutons de

commande des deux mains et tournez-les en sens inverse jusqu'à l'obtention de la résistance souhaitée pour la mise au point.Leica SérieE Mode d'emploi Oculaires (Leica EZ4 seulement) 33 Oculaires (Leica EZ4 seulement)Leica SérieE Mode d'emploi Oculaires (Leica EZ4 seulement) 34 Changement des oculaires Pour que le stéréomicroscope s'adapte encore mieux à vos exigences, différents oculaires sont disponibles pour le EZ4. Les oculaires suivants sont disponibles : O Oculaires amovibles, fixes ou réglables : 10×/20, 16×/16 ou 20×/12 O Oculaires pour porteurs de lunettes 10×/20B et 16×/15B, fixes et réglables Les oculaires amovibles offrent en plus les avantages suivants : O Dioptries réglables de +5 à -5 O Possibilité d'utiliser des réticules de mesure, voir page 38 et pages suivantes. Changement des oculaires (Leica EZ4 seulement, version ouverte) Oculaires réglables pour porteurs de lunettes avec œillères droitesLeica SérieE Mode d'emploi Oculaires (Leica EZ4 seulement) 35 Oculaires et œillères (Leica EZ4 seulement, version ouverte) Oculaire pour porteur de lunettes, avec réglage diop- trique et œillère droite Oculaire pour non-porteurs de lunettes, avec réglage diop- trique et œillère oblique Oculaire fixe à œillère oblique Œillères Les œillères sont amovibles. Risque d'infection

Le contact direct avec les oculaires peut être un vecteur de transmission d'infec- tions oculaires d'origine bactérienne ou virale. L'utilisation d'œillères individuelles permet de réduire le risque.Leica SérieE Mode d'emploi Oculaires (Leica EZ4 seulement) 36 Correction dioptrique

Les oculaires réglables destinés au Leica EZ4 sont livrables avec une correction dioptrique intégrée, de façon à pouvoir utili- ser le microscope sans lunettes, même en cas de déficience visuelle. La correction est de ±5 dioptries au maximum. Les personnes ayant une vue normale n'ont pas besoin d'oculaires réglables. En cas de myopie légère, un oculaire réglable suffit. En cas de forte insuffisance visuelle ou d'utilisa- tion de réticules, deux oculaires réglables sont nécessaires. Si le réglage dioptrique est exact, la netteté reste constante sur toute la plage de grossisse- ment (= parfocalité). Une fois le réglage dioptrique effectué, il est inutile de répéter la procédure. Avant de travail- ler au stéréomicroscope, il suffit de rétablir sur l'oculaire les valeurs dioptriques déterminées. Réglage

1. Positionnez la correction dioptrique sur "0"

sur les deux oculaires.

2. Sélectionnez le plus faible grossissement et

faites une mise au point sur un échantillon plat.

3. Sélectionnez le plus fort grossissement et

4. Resélectionnez le plus faible grossissement

mais ne regardez pas dans les oculaires.

5. Suivez les étapes 6 à 8 pour chaque objectif.

6. Tournez l'oculaire dans le sens inverse des

aiguilles d'une montre, vers "+" et jusqu'à la butée (+5dioptries). Correction dioptrique (Leica EZ4 seulement, version ouverte)Leica SérieE Mode d'emploi Oculaires (Leica EZ4 seulement) 37 Correction dioptrique (suite)

7. Regardez dans l'oculaire.

8. Tournez lentement l'oculaire vers "–",

jusqu'à ce que l'œil voie l'objet avec netteté.

9. Choisissez le grossissement le plus élevé, et

faites une mise au point complémentaire si nécessaire. Si maintenant vous changez le grossissement et le faites passer du degré le plus élevé au degré le plus faible, l'image de l'objet reste toujours nette. Dans le cas contraire, répétez la procé- dure.Leica SérieE Mode d'emploi Oculaires (Leica EZ4 seulement) 38 Réticules (Leica EZ4 seulement, version ouverte) Réticules

Les réticules transparents peuvent être insérés dans les oculaires réglables du Leica EZ4. Ils facilitent les mesures de l'échan- tillon.

Pour les équipements comprenant un réticule dans un oculaire, deux oculaires réglables sont nécessaires. Du fait qu'un œil fait la mise au point sur l'oculaire équipé du réticule, il faut ajuster le second oculaire réglable en fonction du premier. Inserts d'oculaires disponibles Réticules 10 mm/ 0.1 mm 5 mm/ 0.1 mm 5 mm/ 0.05 mm 100 Div / 0.002" 100 Div / 0.001" 150 Div / 0.0005" Micromètres-objet 50 mm (graduation 0.1 / 0.01 mm) 1" (graduation 0.001") Réticules RéticulesLeica SérieE Mode d'emploi Oculaires (Leica EZ4 seulement) 39 Variante2 : oculaires 16× Sur les oculaires réglables 16×, l'insert est fixé à l'oculaire au moyen d'un filetage.

1. Dévissez l'insert dans le sens inverse des

aiguilles d'une montre. Variante1 : oculaires 10× et 20× En bas des oculaires réglables 10× et 20× se trouve un insert avec fermeture rapide.

1. Serrez légèrement les deux petites attaches

de la fermeture rapide, puis extrayez l'insert. Réticules : action préparatoire Instructions d'entretien

Le réticule doit toujours être propre et exempt de poussière ! Il ne faut pas mettre les doigts sur le réticule, mais le tenir par le bord !Leica SérieE Mode d'emploi Oculaires (Leica EZ4 seulement) 40 L'insertion du réticule requiert le même procédé pour tous les types d'oculaires.

1. Posez la face moletée de l'insert sur le plan

2. Touchez le réticule de façon à voir l'échelle

3. Prenez délicatement le réticule par le

bord, et poussez-le latéralement dans le support de l'insert. Veillez à ce que les deux supports en plastique s'encliquettent.

4. Replacez l'insert dans l'oculaire. Selon le

type d'oculaire, il faut appuyer fermement sur l'insert ou le faire tourner dans le sens des aiguilles d'une montre.

5. Introduisez l'oculaire dans le tube.

6. Pour orienter les réticules, tournez l'ocu-

laire dans le tube. Insertion des réticulesLeica SérieE Mode d'emploi Photographie avec le Leica EZ4W 41 Photographie avec le Leica EZ4WLeica SérieE Mode d'emploi Photographie avec le Leica EZ4W 42 Nous vous remercions d'avoir acheté le Leica EZ4W de Leica Microsystems. Le design particulier du Leica EZ4 W en fait un outil universel d'une grande flexibilité pour l'obser- vation, la photographie et même l'enregistre- ment vidéo d'échantillons microscopiques. IntroductionLeica SérieE Mode d'emploi Photographie avec le Leica EZ4W 43

Votre caméra Leica HD offre de nombreuses possibilités d'application dans de multiples conditions. Voici quelques concepts de base pour obtenir la meilleure performance pour votre usage. Modes d'utilisation

O capture sur la carte SD O utilisation de la télécommande

O connexion sans fil à un appareil sans fil (tablette, téléphone, PC)

O connexion par câble au PC

O connexion par câble au réseau externe

5. Bouton Acquisition

O Capture l'image sur la carte SD Les bases

Notez que la connexion directe à un affichage HD est possible dans tous les modes. Le format est 16:9, sauf en mode USB où le format est 4:3.

5Leica SérieE Mode d'emploi Photographie avec le Leica EZ4W 44 Leica EZ4W : vue d'ensemble

1. LED d'affichage d'état

O Rouge clignotant signifie le démarrage O Vert signifie prêt

2. Bouton Acquisition pour la capture sur carte

3. Panneau de sélection de mode

4. Fente pour carte SD

3Leica SérieE Mode d'emploi Photographie avec le Leica EZ4W 45

1. HDMI pour branchement du câble HDMI

2. Prise Ethernet pour branchement d'un câble

Ethernet (câble non fourni)

3. USB pour branchement du câble USB fourni

Devant Fenêtre infrarouge : reçoit le signal émis par la télécommande optionnelle. Leica EZ4W : vue d'ensemble (suite)

2Leica SérieE Mode d'emploi Photographie avec le Leica EZ4W 46 Déballage Si vous avez commandé la télécommande, vous l'avez reçue avec les piles. Le coffret comprend le CD contenant le logiciel d'imagerie, le câble HDMI et le câble USB.

Veuillez ne pas jeter le matériel d'embal- lage. Ainsi, vous pourrez l'utiliser pour stocker et transporter l'instrument en toute sécurité en cas de besoin.Leica SérieE Mode d'emploi Derniers préparatifs 47 Derniers préparatifsLeica SérieE Mode d'emploi Derniers préparatifs 48

Les oculaires 10× ont un champ visuel circulaire et fixe, d'un diamètre de 18 mm ou plus. Le champ visuel du Leica EZ4W est toutefois rectangulaire, avec une diagonale de

16.4 mm pour garantir un champ uniforme sur

l'image numérique. Il en résulte que le champ d'image de la caméra est inférieur au champ d'objet visible dans les oculaires. Installation et connexion

1. Insérez le CD fourni dans votre ordinateur

et suivez les instructions relatives au char- gement du logiciel.

2. Insérez le câble USB fourni dans le port

USB de la caméra numérique, et branchez l'autre extrémité du câble sur un port USB

2.0 de votre ordinateur.

3. Mettez le microscope EZ4W sous tension.

4. Le voyant d'état clignote en rouge. Atten-

dez que la lumière du voyant devienne verte et que l'un des boutons du mode soit également vert. Cela peut prendre 30 secondes environ. Mode USB : acquisition et réglage des images avec un ordinateur LAS DVDLeica SérieE Mode d'emploi Derniers préparatifs 49

5. Si un bouton de mode autre que celui du

mode USB est allumé en vert, appuyez sur le bouton du mode USB et attendez que la diode témoin et le bouton du mode USB soient tous les deux verts.

6. Vous pouvez maintenant lancer le logiciel

Leica. Suivez les instructions logicielles pour ajuster et capturer une image.

7. En mode USB, vous pouvez utiliser le câble

HDMI fourni pour connecter la caméra numérique à un moniteur HD ou un projec- teur HD, pour un partage d'image.

Notez qu'en mode USB, le format d'image est 4:3. Pour éviter une distorsion si le format réglé sur votre projecteur ou moniteur est 16:9, vous devrez régler ce format sur 4:3 en utilisant les éléments de commande du projec- teur ou du moniteur. Mode USB : acquisition et réglage des images avec un ordinateur (suite)

Notez que la résolution de l'image sur le projecteur ou le moniteur HD est limitée par le réglage de la résolution de l'image en direct effectué dans le logiciel. Format 4:3 Image de format 4:3 sur un écran réglé au format 16:9Leica SérieE Mode d'emploi Derniers préparatifs 50

Afin d'utiliser ce mode, vous devez avoir une carte SD (non fournie) dispo- sant d'un espace mémoire suffisant. Si la carte mémoire SD est pleine, la diode témoin de l'ac- quisition ne devient pas verte et vous ne pour- rez pas capturer d'images supplémentaires. Branchement du câble d'alimentation

1. Mettez le microscope EZ4W sous tension.

2. Le voyant d'état clignote en rouge. Atten-

dez que la lumière du voyant devienne verte et que l'un des boutons du mode soit également vert. Cela peut prendre 30 secondes environ. Mode SD : acquisition des images sans ordinateur ou sans appareil sans fil

3. Si un bouton de mode autre que celui du

mode SD est allumé en vert, appuyez sur le bouton du mode SD et attendez que la diode témoin et le bouton du mode SD soient tous les deux verts.

4. Insérez la carte mémoire SD dans la fente

située sur le côté du Leica EZ4W jusqu'à ce qu'un déclic signale qu'elle est en place.Leica SérieE Mode d'emploi Derniers préparatifs 51 Mode SD : acquisition des images sans ordinateur ou sans appareil sans fil (suite) La diode témoin de l'acquisition devient verte. Le Leica EZ4W est maintenant prêt à capturer les images sur la carte mémoire SD. Acquisition d'une image

Il est primordial de régler correctement les dioptries des oculaires du microscope pour s'assurer que les images sur la carte mémoire SD sont nettes quand l'image visible dans les oculaires du microscope est nette. Consultez le mode d'emploi du microscope pour avoir des informations sur le réglage dioptrique. Faites une mise au point du microscope en utilisant un fort grossissement, puis passez au grossissement avec lequel vous voulez capturer l'image. Ne refaites pas la mise au point. Vous pouvez égale- ment utiliser la sortie HDMI et un écran HD (non fourni) comme aide à la mise au point.

5. Pour capturer une image sur la carte

mémoire SD, appuyez légèrement sur le bouton de l'acquisition (il est situé sur le côté de la caméra numérique Leica EZ4W). O Vous entendrez un bip qui confirme la pres- sion sur le bouton. O La diode témoin clignote en rouge pendant la capture de l'image. O Vous entendez un autre bip quand la capture de l'image par la caméra Leica EZ4 W est terminée. La diode témoin devient verte en continu. L'image est maintenant sauvegardée sur la carte SD. Vous pouvez utiliser la télécommande en option pour visualiser les images conte- nues sur la carte SD. Voir "Télécommande de la caméra numérique" en page 55.

6. En mode SD, vous pouvez utiliser le câble

HDMI fourni pour connecter la caméra numérique à un moniteur HD ou un projec- teur HD, pour un partage de l'image.Leica SérieE Mode d'emploi Derniers préparatifs 52 Restauration des réglages usine Appuyez sur le bouton du service et maintenez- le enfoncé pendant 5 secondes. Attendez le bip. La caméra va réinitialiser les réglages usine. Ajustement des réglages en mode SD Réglage d'une nouvelle balance des blancs

Assurez-vous qu'aucun échantillon n'a été laissé dans le trajet optique et qu'un éclairage standard est disponible quand vous réinitialisez la caméra. Appuyez sur le bouton de l'acquisition et main- tenez-le enfoncé pendant 5 secondes. Attendez le bip. Une nouvelle balance des blancs a été réalisée.Leica SérieE Mode d'emploi Derniers préparatifs 53 Mode WiFi : acquisition et réglage des images avec un appareil sans fil

1. Mettez le microscope Leica EZ4 W sous

2. Le voyant d'état clignote en rouge. Atten-

dez que la lumière du voyant devienne verte et que l'un des boutons du mode soit également vert. Cela peut prendre 30 secondes environ.

3. Si un bouton de mode autre que celui du

mode WiFi est allumé en vert, appuyez sur le bouton du mode WiFi et attendez que la diode témoin et le bouton du mode WiFi soient tous les deux verts.

4. Pour la connexion au réseau WiFi interne

de la caméra numérique, suivez les instruc- tions de votre appareil WiFi de visualisation. Mot de passe WiFi : leicamicro

5. Ouvrez l'application appropriée sur votre

appareil mobile ou le logiciel approprié sur votre PC (où la connexion sans fil est acti- vée) pour la visualisation, l'acquisition et le réglage de l'image prise par la caméra.Leica SérieE Mode d'emploi Derniers préparatifs 54 Mode Ethernet : acquisition et réglage des images en réseau

1. Branchez une extrémité du câble Ethernet

(non fourni) à la caméra numérique et l'autre extrémité au port Ethernet de votre installation.

2. Mettez le microscope Leica EZ4 W sous

3. Le voyant d'état clignote en rouge. Atten-

dez que la lumière du voyant devienne verte et que l'un des boutons du mode soit également vert. Cela peut prendre 30 secondes environ.

4. Si un bouton de mode autre que celui du

mode Ethernet est allumé en vert, appuyez sur le bouton du mode Ethernet et atten- dez que la diode témoin et le bouton du mode Ethernet soient tous les deux verts.

5. Pour la connexion au réseau de votre

installation, suivez les instructions de votre appareil compatible réseau, et sélectionnez la caméra numérique.

6. Ouvrez l'application appropriée sur votre

appareil mobile ou le logiciel approprié sur votre PC (où la connexion Ethernet est acti- vée) pour la visualisation, l'acquisition et le réglage de l'image prise par la caméra.Leica SérieE Mode d'emploi La télécommande de la caméra numérique (en option) 55 La télécommande de la caméra numérique (en option)

La télécommande ne peut fonctionner que si la caméra numérique est en mode SD, et si la caméra est utilisée en combinaison avec une unité d'affichage HD. La seule fonction opérationnelle dans tous les modes est la fonction "Info" qui affiche les infor- mations détaillées concernant la caméra numé- riqueLeica SérieE Mode d'emploi La télécommande de la caméra numérique (en option) 56

La télécommande ne peut fonction- ner qu'en mode SD, à l'exception du bouton "i" qui permet d'afficher sur une unité d'affichage HD des Informations concernant la caméra. L'utilisateur doit pointer la télécom- mande vers le récepteur IR de la caméra numé- rique, en évitant les obstructions sur le trajet du signal.

1. Démarrer / arrêter l'enregistrement vidéo

2. Enregistrer la photo sur la carte SD

3. Arrêter/continuer l'image en direct, faire une

4. Visualiser les fichiers sur la carte SD

5. Accéder à l'image précédente sur la carte SD

6. Accéder à l'image suivante sur la carte SD

7. Réglage de la luminosité (augmenter/

8. Bouton d'appairage

9. Afficher/Masquer infobox

10. Bouton de réglage de la balance des blancs

11 Affichage du menu de la caméra 12 Flèches de navigation

13. OK pour confirmer

Télécommande optionnelle

7Leica SérieE Mode d'emploi La télécommande de la caméra numérique (en option) 57 Lecture des images et des films avec la télécommande optionnelle

Si vous avez acheté la télécommande optionnelle, la caméra Leica HD affiche les images et les films directement sur un écran HD.

1. Affichage de vignettes

(appuyer d'abord) O haut/bas/gauche/droite sélectionner vignette O affichage de l'image en plein écran ou lecture du film O image suivante / précédente O lecture du film O gauche / droite avance / rembobinage rapide

2. Pour revenir à l'affichage en direct, appuyer

sur . Affichage des vignettes Lecture/Affichage plein écranLeica SérieE Mode d'emploi La télécommande de la caméra numérique (en option) 58

La télécommande ne peut fonctionner que si la caméra est en mode SD. Ouverture et fermeture du menu de la caméra

1. Dirigez la télécommande vers la caméra.

2. Appuyez sur la touche

de la télécom- mande pour afficher les menus de la caméra sur le moniteur.

3. Appuyez sur les touches

pour sélectionner un élément de menu.

4. Appuyez sur la touche pour confirmer

5. Appuyez à nouveau sur la touche

pour masquer les menus de la caméra. Affichage du menu de la caméraMenu principal Sous-menu Couleur Leica SérieE Mode d'emploi La télécommande de la caméra numérique (en option) 59 Activation de la balance des blancs automatique

1. Appuyez sur la touche

2. Appelez l'entrée "COLOR".

3. Réglez la valeur de "WB MODE" sur "AUTO".

4. Appuyez sur la touche

pour quitter le menu.

Les valeurs de "RED" et "BLUE" ne sont pas modifiables si "WB MODE" est réglé sur "AUTO". COLOR COLOR (balance des blancs automatique) EXPOSURE RESOLUTION SETUP CAMERA SETUP ETHERNET SETUP WIFI SET WB WB MODE RED LEVEL BLUE LEVEL BLACK LEVEL HUE PRESS OK AUTO

La fonction "COLOR" permet d'adapter la puce de la caméra à la lumière ambiante afin de pouvoir capturer des images de couleur neutre.Leica SérieE Mode d'emploi La télécommande de la caméra numérique (en option) 60

La fonction "COLOR" permet d'adapter la puce de la caméra à la lumière ambiante afin de pouvoir capturer des images de couleur neutre. Réglage manuel de la balance des blancs (recommandé)

1. Déplacez l'échantillon hors du champ visuel de manière à ne voir que

2. Appuyez sur la touche

3. Appelez l'entrée "COLOR".

4. Réglez la valeur de "WB MODE" sur "MANUAL".

5. Si nécessaire, modifiez les valeurs de "RED" et "BLUE" jusqu'à ce que

l'image affiche une zone grise uniforme.

6. Appuyez sur la touche

SATURATIONLeica SérieE Mode d'emploi La télécommande de la caméra numérique (en option) 61 Exposition automatique

1. Appuyez sur la touche

2. Appelez la commande de l'exposition automatique (voir diagramme

3. Réglez la valeur de "EXP MODE" sur "AUTO".

4. Modifiez les valeurs de "BRIGHTNESS et "GAMMA" jusqu'à obtenir les

résultats voulus pour l'image. Exposition manuelle

1. Appuyez sur la touche

2. Appelez la commande exposition manuelle (voir diagramme

4. Modifiez les valeurs de "EXPOSURE", "GAIN" et "GAMMA" jusqu'à obte-

Le menu "RESOLUTION" vous permet de définir de façon personna- lisée la résolution de l'image en direct, de la capture d'image fixe et de l'enregistrement vidéo. Vous obtenez ainsi des résultats optimaux dans chaque situation. LIVE (résolution de l'image en direct) Définit la résolution de l'image en direct. CAPTURED (résolution de l'image capturée) Définit la résolution de l'image enregistrée sur la carte SD. MOVIE (résolution des vidéos) Indique la résolution des vidéos enregistrées sur la carte SD. RESOLUTION Menu principal Sous-menu Résolution COLOR EXPOSURE RESOLUTION SETUP CAMERA SETUP ETHERNET SETUP WIFI LIVE CAPTURED MOVIE HD1080-60 5.0MP-JPG HD720-MP4Leica SérieE Mode d'emploi La télécommande de la caméra numérique (en option) 63

Les réglages de la caméra permettent de contrôler les paramètres internes tels que la date et l'heure, de réinitialiser la caméra, etc. RESET CAMERA Cette commande rétablit les réglages usine de la caméra. Toutes les infor- mations utilisateur (telles que la balance des blancs, la résolution, etc.) sont réinitialisées.

Cette commande règle la date et l'heure ainsi que leur format d'affichage. Les formats suivants peuvent être sélectionnés : AAMMJJ – JJMMAA – MMJJAA FLIP IMAGE Tourne l'image à 180°. AUDIO/BEEP Vous pouvez associer des sons à certaines fonctions de la caméra numé- rique. LANGUAGE Sélectionnez la langue de l'affichage. SÉLECTION DES SUPERPOSITIONS D'IMAGES (SELECT OVERLAY) Appuyez sur pour sélectionner une autre superposition. Appuyez sur pour activer la superposition sélectionnée et quitter le menu.

Pour afficher rapidement d'autres superpositions, appuyez sur pendant l'affichage de l'image en direct, afin de voir la superposition suivante ou précédente. CONFIGURATION DES SUPERPOSITIONS D'IMAGES (CONFIG. OVERLAY) Selon le réglage, n'affiche aucune superposition, seulement la superpo- sition dans l'image Live ou la superposition dans l'image Live et dans la prise de vue. SETUP CAMERA (réglages de la caméra numérique) Menu principal Sous-menu Configuration de la caméra numérique COLOR EXPOSURE RESOLUTION SETUP CAMERA SETUP ETHERNET SETUP WIFI RESET CAM

Ce menu vous permet de personnaliser les paramètres d'utilisation du mode Ethernet. Contactez votre expert informatique pour avoir des informations sur votre réseau local. IP ADDRESS Vous pouvez choisir d'avoir une adresse IP configurée par votre réseau (Dynamic) ou par vos soins au moyen du clavier de l'écran (Static). Si vous avez sélectionné "STATIC" pour l'adresse IP, entrez les données suivantes sur le clavier de l'écran : O Adresse IP O IP subnet mask O Gateway IP address SETUP ETHERNET Menu principal Sous-menu Ethernet COLOR EXPOSURE RESOLUTION SETUP CAMERA SETUP ETHERNET SETUP WIFI IP ADDRESS

GATEWAY IP ADDRESS 192.168.1.1Leica SérieE Mode d'emploi La télécommande de la caméra numérique (en option) 65

Ce menu vous permet de personnaliser les paramètres d'utilisation du mode WiFi.

INTERFACE STAND ALONE

La caméra numérique est le point d'accès. INTERFACE NETWORK Votre réseau fournit le point d'accès et la caméra se connecte à votre réseau par WiFi. NAME SSID C'est le nom de la caméra, tel qu'il s'affichera. Vous pouvez changer ce nom en utilisant le clavier de l'écran.

SECURITY OPTIONS NONE

Cela signifie l'absence de mot de passe.

SECURITY OPTIONS WPA2PSK AES

Vous pouvez créer un mot de passe. PASSWORD Créez un mot de passe en utilisant le clavier de l'écran. CHANNEL Quand l'interface sélectionnée est "stand alone", le canal WiFi peut être configuré de façon automatique, ou par l'utilisateur.

ENABLE SSID BROADCAST

Quand l'interface sélectionnée est "stand alone", vous pouvez choisir de voir affiché le nom de la caméra disponible pour la connexion. MOT DE PASSE WIFI : leicamicro SETUP WiFi Menu principal Sous-menu WiFi COLOR EXPOSURE RESOLUTION SETUP CAMERA SETUP ETHERNET SETUP WIFI INTERFACE NAME (SSID) SECURITY OPTIONS STANDALONE ICC50 W_2345 NONE PASSWORD (8 CHR) CHANNEL AUTO ENABLE SSID BROADCAST YESLeica SérieE Mode d'emploi La télécommande de la caméra numérique (en option) 66 SCAN SSID Si "OK" est sélectionné, vous voyez la liste des points d'accès WiFi situés à proximité. SETUP WiFi (suite) Menu principal Sous-menu WiFi COLOR EXPOSURE RESOLUTION SETUP CAMERA SETUP ETHERNET SETUP WIFI INTERFACE NAME (SSID) SECURITY OPTIONS NETWORK ICC50 W_2345 NONE PASSWORD (8 CHR) SCAN SSID OKLeica SérieE Mode d'emploi La télécommande de la caméra numérique (en option) 67 Appairage de la caméra numérique et de la télécommande Association

La Leica EZ4 W et la télécommande peuvent être associées, pour une interac- tion mutuelle et exclusive. Cela peut être utile en cas d'utilisation de plusieurs caméras et télé- commandes.

Appuyez sur la touche pour démarrer ou arrêter le processus.

Pour réussir l'appairage et éviter les asso- ciations fortuites, la seconde étape doit réalisée en 4 secondes.

Si "timeout" s'affiche après 4 secondes, appuyez à nouveau sur le bouton "Pair" pour redémarrer le processus.

2. Appuyez sur la touche de la télécommande,

que vous voulez définir comme touche d'as- sociation et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l'écran HD affiche un message de confirmation. Toute les touches sont auto- risées, à l'exception de la touche .

3. Désormais, le microscope réagit unique-

ment aux ordres émis par cette télécom- mande. Restauration des réglages d'usine

1. Appuyez sur la touche pour démarrer le

2. Appuyez sur la touche jusqu'à ce qu'une

confirmation s'affiche sur l'écran HD.Leica SérieE Mode d'emploi Entretien, transport, contact 68 Entretien, transport, contactLeica SérieE Mode d'emploi Entretien, transport, contact 69 Instructions d'ordre général O Le maintien en bon état de propreté de tous les composants optiques est impor- tant pour la préservation de bonnes perfor- mances optiques. O Recouvrez toujours le microscope et la caméra avec la housse en plastique en cas d'inutilisation de l'instrument. (fournie avec le microscope) Assurez-vous que la caméra est hors tension lorsque la housse est en place. O Si une surface optique est très empoussié- rée ou sale, il faut la nettoyer en envoyant de l'air avec une seringue ou en brossant avec un pinceau en poils de chameau avant d'essuyer la surface. O Les surfaces optiques doivent être nettoyées avec un tissu non pelucheux, un tissu de nettoyage des verres optiques ou un coton-tige humectés dans un produit de nettoyage du verre disponible dans le commerce. Ne pas utiliser d'alcool. O Il est très important d'éviter l'utilisation excessive de solvant. Le tissu non pelu- cheux, le tissu pour verres optiques ou le coton-tige utilisé doit être imbibé de solvant, mais pas au point que des gouttes de solvant coulent sur la lentille O Protégez le microscope de l'humidité, des vapeurs, des acides et des substances alcalines et corrosives. Ne stockez pas de produits chimiques à proximité. O Protégez le microscope contre l'huile et la graisse. Ne graissez ou n'huilez jamais les parties mécaniques ou les surfaces coulis- santes. O Il est conseillé de souscrire un contrat de SAV auprès du service après-vente de Leica. Transport

Pour porter le microscope, tenez-le toujours des deux mains. À cet effet, il y a une poignée au dos du microscope et une gorge en façade. Coordonnées du contact Si malgré les soins apportés, votre instru- ment ne fonctionnait plus impeccablement, veuillez vous adresser à votre représentant Leica. Pour obtenir des informations sur les agences Leica réparties dans le monde entier, veuillez consulter le site Web de Leica : www.leica-microsystems.com. Leica Microsystems (Switzerland) Ltd. Max Schmidheiny Strasse 201 CH-9435 Heerbrugg (Suisse) Entretien, transport, contactLeica SérieE Mode d'emploi Spécifications 70 Spécifications Pour répondre à l'évolution de la tech- nique, les spécifications de la caméra numérique connaissent des change- ments réguliers. Veuillez visiter notre site Web www.leica-microsystems.com/ education pour télécharger la brochure la plus récente et vous tenir au courant des mises à jour.Leica SérieE Mode d'emploi Spécifications 71 Spécifications Environnement de travail Caractéristiques Spécifications Température Fonctionnement Stockage +10 °C à +40 °C (50 °F – 104 °F) -20 °C à +55 °C (-4 °F – 131 °F) Humidité relative (maximale) Fonctionnement/Stockage 10 % à 90 % (sans condensation) Altitude (maximale) Fonctionnement Inutilisation 0 m à 2.000 m (0 ft à 6.561ft) 0 m à 10.668 m (0 ft à 35.000ft) Degré de pollution Catégorie

Poids 4.6 kg Ports et connecteurs Caractéristiques Spécifications EZ4 W: USB un port USB 2.0 standard (type B) EZ4 W: Vidéo un connecteur HDMI standard (type A) EZ4 W: Adaptateur réseau un connecteur RJ-45 EZ4 W: Lecteur de carte mémoire capacité max. 32Go Bloc d’alimentation intégré 100 V – 240 V ~ 50 / 60 Hz Adaptation automatique à la tension utilisée Puissance consommée max. 30 W (EZ4 W), 15 W (ES2, EZ4)Leica SérieE Mode d'emploi Dimensions 72 DimensionsLeica SérieE Mode d'emploi Dimensions 73 Leica ES2Leica SérieE Mode d'emploi Dimensions 74 Leica ES2 (suite)Leica SérieE Mode d'emploi Dimensions 75 Leica EZ4 WLeica SérieE Mode d'emploi Dimensions 76 Leica EZ4W (suite)Leica SérieE Mode d'emploi Dimensions 77 Leica EZ4, oculaires 10×Leica SérieE Mode d'emploi Dimensions 78 Leica EZ4, oculaires 10× (suite)Leica SérieE Mode d'emploi Dimensions 79 Leica EZ4 sans oculairesLeica SérieE Mode d'emploi Dimensions 80 Leica EZ4 sans oculaires (suite)13IDE10060FR_2 • Copyright © by Leica Microsystems (Schweiz) AG, CH-9435 Heerbrugg, 2015. Sous réserve de modification. LEICA et le logo Leica sont des marques déposées Leica Microsystems IR GmbH. www.leica-microsystems.com La citation prononcée par Ernst Leitz en 1907, "avec l'utilisateur, pour l'utilisateur" décrit la collaboration fructueuse avec l'utilisateur final et la force d'innovation de Leica Microsystems. Nous avons développé cinq valeurs de marque perpétuant cette tradition : Pioneering, High-end Quality, Team Spirit, Dedication to Science, et Continuous Improvement. Pour nous, le respect de ces valeurs signifie : Living up to Life. INDUSTRY DIVISION L'objectif de la division Industrie de Leica Microsystems est de soutenir ses clients dans leur quête d'un résultat final de la plus haute qualité qui soit. Leica Microsystems propose les systèmes d'imagerie les plus performants et les plus innovants, permettant d'observer, de mesurer et d'analyser les microstructures dans les applications industrielles de routine et de recherche, les sciences des matériaux, le contrôle qualité, les expertises médico-légales et les applications éducatives. Leica Microsystems – une société internationale dotée d'un solide réseau de service après-vente dans le monde entier : Une présence dans le monde entier Tél. Fax Australie ∙ North Ryde +61 2 8870 3500 2 9878 1055 Autriche ∙ Vienne +43 1 486 80 50 0 1 486 80 50 30 Belgique ∙ Diegem +32 2 790 98 50 2 790 98 68 Brésil ∙ São Paulo +55 11 2764-2411 11 2764-2400 Canada ∙ Concord/Ontario +1 800 248 0123 847 405 0164 Danemark ∙ Ballerup +45 4454 0101 4454 0111 France ∙ Nanterre Cedex +33 811 000 664 1 56 05 23 23 Allemagne ∙ Wetzlar +49 64 41 29 40 00 64 41 29 41 55 Inde ∙ Mumbai +91 226 1880 200 226 1880 333 Italie ∙ Milan +39 02 574 861 02 574 03392 Japon ∙ Tokyo +81 3 5421 2800 3 5421 2896 Corée ∙ Séoul +82 2 514 65 43 2 514 65 48 Pays-Bas ∙ Rijswijk +31 70 4132 100 70 4132 109 République populaire de Chine ∙ Hong Kong +852 2564 6699 2564 4163 ∙ Shanghai +86 21 6039 6000 21 6387 6698 Portugal ∙ Lisbonne +351 21 388 9112 21 385 4668 Singapour +65 6550 5999 6564 5955 Espagne ∙ Barcelone +34 93 494 95 30 93 494 95 32 Suède ∙ Kista +46 8 625 45 45 8 625 45 10 Suisse ∙ Heerbrugg +41 71 726 34 34 71 726 34 44 United Kingdom ∙ Milton Keynes +44 800 298 2344 1908 577640 États-Unis ∙ Buffalo Grove/lllinois +1 800 248 0123 847 405 0164

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LEICA

Modèle : EZ4 W

Catégorie : Microscope