IAN 378852 - Chaise de bureau Livarno Lux - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 378852 Livarno Lux au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Éclairage LED |
| Puissance | Non spécifiée |
| Température de couleur | Non spécifiée |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Matériaux | Non spécifiés |
| Utilisation | Intérieur |
| Maintenance | Nettoyage avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Sécurité | Respecter les normes électriques en vigueur |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec le système électrique avant l'installation |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 378852 Livarno Lux
Questions des utilisateurs sur IAN 378852 Livarno Lux
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaise de bureau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 378852 - Livarno Lux et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 378852 de la marque Livarno Lux.
MODE D'EMPLOI IAN 378852 Livarno Lux
Dépleez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de l'appareil.
④ ⑤
FR/BE Consignes de montage et de sécurité Page 12
| Ni./IE | Montage en vollghedistifts | Pagina 16 | |
| PL | Włczożółki cot. montazu i bezpieczestatwa | Strona | 19 |
| CZ | Polyny k sestaveni a bezpećnosti | Stadnky | 22 |
| SK | Polyay pro montát a bezpotčnos' | Strana | 24 |
| ES | Instrucciones de monteje y seguridad | Pagina | 26 |
| DK | Monterings og sikkerhedsomświeringer | Side | 29 |

IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT !
NL BE
BELANGRIJK, BEWAREN VOOR LATERE RAADPLEGING: ZORGVULDIG LEZEN!
PL
WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŻNIEJSZEGO UŻYTKU: UWAŻNIE PRZECZYTAĆ!
CZ
DŮLEŽITÉ, UČHQVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ: PEČLIVE SI PREČTETE!
SK
DÔLEŽITÉ, USCHOVAJTE PRE PRÍPAD POUŽITIA V BUDÚCÑOSTI: DÔKLADNE SI PREČÍTAJTE POKYNY!
ES
IMPORTANTE: CONSERVAR PARA CONSULTAS POSTERIORES: LEER ATENTAMENTE.
DK
VIGTIGT, SKAL OPBEVARES TIL SENERE BRUG: SKAL LÆSES OMHYGGELIGT!
Vous venez d'acquérir un article de grande qualité. Avant la première utilisation, familiarisez-vous avec l'article.

Pour cela, veuillez lire attentivement la notice de montage suivante et les consignes de sécurité.
Utilisez l'article uniquement comme indiqué et pour les domaines d'utilisation mentionnés. Conservez cette notice de montage. Si vous cédez l'article à un tiers, veillez à lui remettre l'ensemble de la documentation.
Contenu de la livraison (fig. A)
1 x socle (1) avec capuchon de protection (1a)
1 x ressort pneumatique (2)
1 x capuchon du ressort pneumatique, en 3 parties (3)
1 x plaque de fixation au siège (4)
1 x dossier (5)
1 x siège (6)
1 x accoudoir, droit (7)
1 x accoudoir, gauche (8)
5 x roulette (9)
4 x vis, courte (10)
8 x vis, longue (11)
8 x capuchon (12)
1 x clé Allen (13)
1 x notice de montage
Données techniques
Ne convient que pour les sols recouverts de moquette

Charge maximale : 110 kg

Date de fabrication (mois/année) : 09/2021
Utilisation conforme
L'article n'est pas destiné à un usage commercial. L'article est conçu pour une utilisation privée en intérieur.
Consignes de sécurité

Danger de mort!
- Ne laissez jamais des enfants manipuler le matériau d'emballage sans surveillance. Danger d'étouffement.

Risque de blessure !
- Avant d'utiliser l'article, assurez-vous qu'il est stable.
- Placez l'article sur une surface plane.
- L'article ne doit être utilisé que sous la surveillance d'un adulte et non comme un jouet.
- L'article n'est pas un appareil d'escalade ni de jeu ! Veillez à ce que personne, en particulier les enfants, ne s'appuie sur l'article ou ne s'y hisse. L'article peut basculer.
- Avant chaque utilisation, vérifiez que l'article ne montre aucun signe de dégradation ou d'usure. L'article ne doit être utilisé qu'en parfait état !
- Assurez-vous que l'article soit monté de manière appropriée et en suivant ce manuel de montage. Une installation incorrecte peut entraîner des blessures corporelles et affecter la sécurité et le fonctionnement.
- Le ressort pneumatique ne doit être remplacé ou réparé que par du personnel qualifié et spécialisé.
- Ne montez jamais sur l'article.
Montage
- Insérez les roulettes (9) dans les encoches pour roulettes du socle (1) (fig. B).
- Insérez le ressort pneumatique (2) dans le socle (1) avec le capuchon de protection (1a) et placez ensuite le capuchon du ressort pneumatique (3) sur le ressort pneumatique (2) (fig. B).
- Vissez la plaque de fixation au siège (4) sur la face inférieure du siège (6) avec les vis courtes (10) (fig. C).
Remarque : Assurez-vous que la plaque de fixation au siège est correctement orientée.
- Vissez l'accoudoir droit (7) et l'accoudoir gauche (8) au siège (6) avec les vis longues (11) (fig. D).
Mettez les capuchons (12) sur les têtes de vis.
Remarque : Vissez les vis tout d'abord sans les serrer jusqu'au bout, puis serrez-les fermement lorsque l'article est entièrement assemblé.
- Insérez le ressort pneumatique (2) dans la plaque de fixation au siège (4) (fig. D). Exercez une charge sur l'article assemblé pour que les différents éléments soient encastrés avec plus de fermeté.
- Vissez le dossier (5) avec les vis (11) au siège (6) et utilisez ensuite les capuchons (12) (fig. E).
Réglage de la hauteur du siège
Augmenter la hauteur du siège
Tenez-vous à côté de l'article et tirez le levier de réglage de la hauteur (4a) (fig. C) d'une main vers le haut sans exercer de charge sur le siège.
Réduire la hauteur du siège
Asseyez-vous sur l'article et tirez le levier de réglage de la hauteur (4a) (fig. C) d'une main vers le haut.
Réglage du dossier
Fonction inclinée
- Pour activer la fonction inclinée, tirez le levier de réglage de la hauteur (4a) (fig. C) vers l'extérieur.
- Pour bloquer la fonction inclinée, poussez le levier de réglage de la hauteur (4a) (fig. C) vers l'intérieur.
Réglage de la force de rappel du dossier
- Tournez le bouton rotatif (4b) (fig. C) sous le siège dans le sens de la flèche « tight » pour augmenter la force de rappel du dossier.
- Tournez le bouton rotatif (4b) (fig. C) sous le siège dans le sens de la flèche « loose » pour réduire la force de rappel du dossier.
Stockage, nettoyage
Lorsque vous n'utilisez pas l'article, rangez-le toujours dans un endroit sec et propre à une température ambiante. Nettoyez uniquement avec de l'eau puis essuyez avec un chiffon de nettoyage.
IMPORTANT ! Ne jamais laver avec des produits de nettoyage agressifs.
Mise au rebut
Éliminez l'article et le matériel d'emballage conformément aux directives locales en vigueur. Le matériel d'emballage tel que les sachets en plastique par exemple ne doivent pas arriver dans les mains des enfants. Conservez le matériel d'emballage hors de portée des enfants.

Ce produit est recyclable. Il est soumis à la responsabilité élargie du fabricant et est collecté séparément.

Éliminez les produits et les emballages dans le respect de l'environnement.

Le code de recyclage est utilisé pour identifier les différents matériaux pour le retour dans le circuit de recyclage. Le
code se compose du symbole de recyclage, qui doit correspondre au circuit de recyclage, et d'un numéro identifiant le matériau.
Indications concernant la garantie et le service après-vente
L'article a été produit avec grand soin et sous un contrôle constant. DELTA-SPORT HANDELS-KONTOR GmbH accorde au client final privé une garantie de trois ans sur cet article à compter de la date d'achat (période de garantie) conformément aux dispositions suivantes. La garantie ne vaut que pour les défauts de matériaux et de fabrication. La garantie ne couvre pas les pièces soumises à une usure normale, lesquelles doivent donc être considérées comme des pièces d'usure (comme par ex. les piles), de même qu'elle ne couvre pas les pièces fragiles, telles que les interrupteurs, les batteries ou les pièces fabriquées en verre.
Les réclamations au titre de cette garantie sont exclues si l'article a été utilisé de manière abusive ou inappropriée, hors du cadre de son usage ou du champ d'application prévu ou si les instructions de la notice d'utilisation n'ont pas été respectées, à moins que le client final ne prouve que l'article présentait un défaut de matériau ou de fabrication n'étant pas dû à l'une des conditions mentionnées ci-dessus.
Les réclamations au titre de la garantie ne peuvent être adressées pendant la période de garantie qu'en présentant le ticket de caisse original. Veuillez pour cela conserver le ticket de caisse original. Ceci s'applique également aux pièces remplacées et réparées.
Si vous avez des plaintes à formuler, veuillez d'abord contacter le service d'assistance téléphonique ci-dessous ou nous contacter par courrier électronique. Si le cas est couvert par la garantie, nous nous engageons - à notre appréciation - à réparer ou à remplacer l'article gratuitement pour vous ou à vous rembourser le prix d'achat. Aucun autre droit ne découle de la garantie.
Vos droits légaux, en particulier les droits de garantie contre le vendeur concerné, ne sont pas limités par cette garantie.
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir.
Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
IAN:378852_2101
FR Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail : deltasport@lidl.fr
BE Service Belgique