IAN 359564 - Tente de jeu pour enfants Playtive - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 359564 Playtive au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Description |
|---|---|
| Marque | Playtive |
| Modèle | IAN 359564 |
| Type de produit | Non catégorisé |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Matériaux | Non spécifiés |
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations Générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 359564 Playtive
Téléchargez la notice de votre Tente de jeu pour enfants au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 359564 - Playtive et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 359564 de la marque Playtive.
MODE D'EMPLOI IAN 359564 Playtive
- Attention. Ne convient pas aux enfants de moins de 18 mois. Risque d’étranglement. Cordons longs.
- Attention. Les matériaux d’emballage/ de fixation et le sac « SUPER-DRY » (agent déshydratant) ne font pas partie intégrante de l’article et doivent être retirés pour des raisons de sécurité avant que l’article ne soit remis aux enfants pour jouer.
- Attention. L’agent déshydratant contient du calcium chloride (CAS 10043-52-4). Tenir hors de portée des enfants.
- Attention. Convient uniquement pour les be- soins domestiques ! Tenez l’article éloigné du feu ou d’autres sources de chaleur !
- Avant chaque utilisation, vérifiez que l’article ne montre aucun signe de dégradation ou d’usure. Cet article ne doit être utilisé que s’il est en parfait état !
- L’assemblage doit être réalisé par un adulte. Veillez à ce que l’article et tous les éléments ou composants ne soient remis à l’enfant qu’une fois assemblés.
- Les enfants ne sont autorisés à jouer avec l’article que sous surveillance d’un adulte.
- Attention. N’utiliser que sur des surface pla- nes. Placez l’article à une distance minimum de 2 m de tout autre objet tels que, entre autres, des meubles ou des murs. Éviter les dégâts matériels !
- Éviter le contact avec des objets coupants, chauds, pointus ou dangereux. Montage Montez l’article comme indiqué :
1. Assemblez la barre en bois supérieure (2) et
la barre en bois inférieure (3) au moyen de l’élément de connexion (4), de façon à obte- nir une longue barre en bois (fig. B).
2. Insérez les quatre barres en bois montées les
unes après les autres dans les fourreaux de la bâche de tente (1a) (fig. C). Remarque : La barre en bois supérieure (2) doit se trouver sur la partie supérieure du tipi.
3. Faites passer chacun des cordons fixés à la
bâche de tente à travers les trous de deux barres en bois supérieures (2) (fig. D).
4. Attachez les cordons pour fixer les barres en
bois. Remarque : Serrez les cordons avec un nœud solide.10
5. Écartez les quatre coins inférieurs du tipi
complètement les uns des autres.
6. Fermez la porte du tipi en y attachant les
bandes autoagrippantes (fig. E).
7. Pour maintenir la porte ouverte, roulez chacun
des pans de la porte sur lui-même et atta- chez-le au moyen des bandes sur les côtés de la bâche de tente (fig. F). Démontage Démontez l’article comme indiqué :
1. Détachez les cordons et retirez les barres en
bois des fourreaux de la bâche de tente.
2. Repliez la bâche de tente.
Stockage, nettoyage Lorsque vous n’utilisez pas l’article, rangez-le toujours dans un endroit sec et propre à une température ambiante. IMPORTANT ! Ne jamais laver avec des pro- duits de nettoyage agressifs. Barres en bois : Nettoyer uniquement avec un chiffon de net- toyage à sec. Bâche de tente : Lavage à la main uniquement Mise au rebut Éliminez l‘article et le matériel d‘emballage conformément aux directives locales en vigueur. Le matériel d‘emballage tel que les sachets en plastique par exemple ne doivent pas arriver dans les mains des enfants. Conservez le maté- riel d‘emballage hors de portée des enfants. Ce produit est recyclable. Il est soumis à la responsabilité élargie du fabricant et est collecté séparément. Éliminez les produits et les emballages dans le respect de l‘environnement. Le code de recyclage est utilisé pour identifier les différents matériaux pour le retour dans le circuit de recyclage. Le code se compose du symbole de recyclage, qui doit correspondre au circuit de recyclage, et d‘un numéro identifiant le matériau. Indications concernant la garantie et le service après- vente L’article a été produit avec grand soin et sous un contrôle constant. DELTA-SPORT HANDELS- KONTOR GmbH accorde au client final privé une garantie de trois ans sur cet article à comp- ter de la date d’achat (période de garantie) conformément aux dispositions suivantes. La garantie ne vaut que pour les défauts de maté- riaux et de fabrication. La garantie ne couvre pas les pièces soumises à une usure normale, lesquelles doivent donc être considérées comme des pièces d’usure (comme par ex. les piles), de même qu’elle ne couvre pas les pièces fragiles, telles que les interrupteurs, les batteries ou les pièces fabriquées en verre. Les réclamations au titre de cette garantie sont exclues si l’article a été utilisé de manière abusive ou inappropriée, hors du cadre de son usage ou du champ d’application prévu ou si les instructions de la notice d’utilisation n’ont pas été respectées, à moins que le client final ne prouve que l´article présentait un défaut de matériau ou de fabrication n´étant pas dû à l’une des conditions mentionnées ci-dessus. Les réclamations au titre de la garantie ne peuvent être adressées pendant la période de garantie qu’en présentant le ticket de caisse original. Veuillez pour cela conserver le ticket de caisse original. Ceci s’applique également aux pièces remplacées et réparées. Si vous avez des plaintes à formuler, veuillez d’abord contacter le service d’assistance téléphonique ci-dessous ou nous contacter par courrier électronique. Si le cas est couvert par la garantie, nous nous engageons - à notre appréciation - à réparer ou à remplacer l’article gratuitement pour vous ou à vous rembourser le prix d’achat. Aucun autre droit ne découle de la garantie. FR/BE11FR/BE Vos droits légaux, en particulier les droits de garantie contre le vendeur concerné, ne sont pas limités par cette garantie. Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immo- bilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant :
- s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantil- lon ou de modèle ;
- s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclara- tions publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notam- ment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utili- sation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. IAN : 359564_2101 Service France Tel. : 0800 919270 E-Mail : deltasport@lidl.fr Service Belgique Tel. : 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail : deltasport@lidl.be12 Gefeliciteerd! Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. Lees hiervoor de volgende monta- gehandleiding en de veiligheid- stips zorgvuldig door. Gebruik het artikel alleen zoals omschreven en voor het aangegeven doel. Bewaar deze monta- gehandleiding goed. Geef alle documenten mee als u het artikel aan iemand anders geeft. In het leveringspakket inbe- grepen (afb. A) 1 x tentstof (1) 4 x houten stang, bovenaan (2) 4 x houten stang, onderaan (3) 4 x verbindingselement (4) 1 x montagehandleiding Technische gegevens Afmetingen (gemonteerd): ca. 110 x 162 x 110 cm (b x h x d) Productiedatum (maand/jaar): 07/2021 Hierbij verklaart Delta-Sport Handelskontor GmbH dat dit artikel voldoet aan de volgende basiseisen en de overige ter zake doende bepalingen: 2009/48/EG – Speelgoedrichtlijn Voorgeschreven gebruik Dit artikel werd als speeltent voor kinderen met een leeftijd vanaf 24 maanden voor binnenshuis ontwikkeld. Alleen voor privégebruik. Veiligheidsinstructies
Notice Facile