SKS ComPad - Autres accessoires de téléphones

ComPad - Autres accessoires de téléphones SKS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ComPad SKS au format PDF.

📄 40 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SKS ComPad - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Accessoire de téléphone, compatible avec divers modèles
Utilisation Conçu pour améliorer l'expérience utilisateur avec les téléphones, notamment en matière de confort et de praticité
Maintenance et réparation Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Sécurité Utiliser conformément aux instructions du fabricant pour éviter tout dommage
Informations générales Vérifier la compatibilité avec votre modèle de téléphone avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - ComPad SKS

Comment installer le SKS ComPad sur mon téléphone ?
Pour installer le SKS ComPad, commencez par nettoyer la surface de votre téléphone. Ensuite, retirez le film protecteur à l'arrière du ComPad et appliquez-le délicatement sur l'emplacement souhaité. Appuyez fermement pour assurer une bonne adhésion.
Le SKS ComPad est-il compatible avec tous les modèles de téléphone ?
Le SKS ComPad est conçu pour être compatible avec la plupart des modèles de téléphone. Cependant, il est recommandé de vérifier les dimensions de votre téléphone pour s'assurer d'un ajustement optimal.
Comment nettoyer le SKS ComPad ?
Pour nettoyer le SKS ComPad, utilisez un chiffon doux et légèrement humide. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le matériau.
Que faire si le SKS ComPad se décolle ?
Si le SKS ComPad se décolle, nettoyez à nouveau la surface de votre téléphone et réappliquez le ComPad en veillant à bien le presser. Si le problème persiste, contactez le service client pour des conseils supplémentaires.
Puis-je utiliser le SKS ComPad avec une coque de téléphone ?
Oui, le SKS ComPad peut être utilisé avec une coque de téléphone, à condition que la coque ne soit pas trop épaisse et ne gêne pas l'adhésion du ComPad au téléphone.
Le SKS ComPad est-il résistant à l'eau ?
Le SKS ComPad n'est pas spécifiquement conçu pour être résistant à l'eau. Il est recommandé de le garder à l'écart de l'humidité pour assurer sa durabilité.
Quelle est la durée de vie du SKS ComPad ?
La durée de vie du SKS ComPad dépend de son utilisation et de son entretien. Avec un usage normal et un bon entretien, il peut durer plusieurs mois.
Où puis-je acheter le SKS ComPad ?
Le SKS ComPad est disponible dans de nombreux magasins d'accessoires pour téléphones ainsi que sur des sites de vente en ligne. Vérifiez auprès de votre revendeur local ou en ligne.

Questions des utilisateurs sur ComPad SKS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Autres accessoires de téléphones au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ComPad - SKS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ComPad de la marque SKS.

MODE D'EMPLOI ComPad SKS

text_image Notice d'utilisation, mise à jour 12/2022 S. B. GERMANY

Table des matières

Table des matières3
Notes sur le manuel et le fabricant4
Garder le manuel à disposition4
Caractéristiques de conception de ce manuel4
Copyright5
Adresse du fabricant5
Consignes de sécurité6
Consignes de sécurité de base7
Caractéristiques de conception des avertissements8
Caractéristiques de conception des dommages matériels8
Caractéristiques de conception des conseils8
Étendue de la livraison9
COMPIT9
COMPIT+/POWER11
COMPIT/STEM12
+COM/CHARGER
Options de montage14
Montage
COMPIT & COMPIT+/POWER17
COMPIT35mm
Élargissement du COMPIT21
COMPIT/STEM
COMPIT COVER24
COMPIT ADAPTER24
Tâche et fonction26
COMPIT
COMPIT+ & +COM/CHARGER26
COMPIT/STEM26
COMPIT SPACER27
Données techniques +COM/CHARGER27
Affichage d'état à LED28
Déballer et vérifier l'étendue de la livraison28
Fixer er retirer le COMPIT au guidon du vélo29
Fixer et retirer le smartphone au COMPIT29
Régler l'inclinaison31
COM/PAD
Maintenir le produit36
Accessoires
Disposer du produit37
Déclaration de garantie38
Retour au service clientèle39

Remarques sur la notice et sur le fabricant

La présente notice vous aide à utiliser en toute sécurité la famille de produits COMPIT, COMPIT ^+ /POWER, COMPIT STEM. Le COMPIT est un support pour smartphones. Le COMPIT ^+ /POWER est une combinaison de COMPIT et de +COM/CHARGER. Le +COM/CHARGER est une batterie externe pour smartphones. Le COMPIT et le +COM/CHARGER sont ci-après désignés par le terme de produit, dans la mesure où les différentes fonctions des produits ne sont pas différenciées.

Le COMPIT/STEM permet de fixer le smartphone sous le capuchon de la potence Ahead.

Conservation de la notice

Cette notice fait partie intégrante du produit. ▶ Conservez toujours cette notice. Si vous vendez ou transmettez le produit, n'oubliez pas d'y joindre cette notice.

Présentation de cette notice

Certains éléments de cette notice sont dotés de caractéristiques de conception définies.

Vous pouvez facilement différencier les éléments suivants :

Texte normal

  • Étapes de travail

Droits d'auteur

Cette notice comprend des informations soumises à des droits d'auteur. Sans accord écrit préalable de SKS metaplast Scheffer-Klute GmbH, cette notice ne doit être ni copiée, ni imprimée, ni filmée, ni remaniée, ni reproduite ni diffusée en tout ou partie sous quelque forme que ce soit.

Tous droits réservés.

Utilisation conforme

Le produit est conçu pour une utilisation privée.

Le COMPIT sert à fixer un smartphone sur le guidon d'un vélo.

Il est destiné à des guidons avec les diamètres suivants.

22,2 mm

25,4 mm

31,8 mm

35 mm

La largeur de potence est de max. 80 mm (voir à cet effet la page 21).

La +COM/CHARGER est comprise dans la livraison du COMPIT +/POWER.

La +COM/CHARGER est prévue pour charger les smartphones et peut être fixée sur le COMPIT. Le smartphone ne peut être utilisé qu'avec un COVER, un COVER ADAPTER ou un étui spécial non compris dans la livraison sur le COMPIT et la +COM/CHARGER, voir à cet effet la section Accessoires, page 32. Pour garantir une utilisation conforme, il convient également d'observer et de suivre toutes les indications de cette notice, en particulier les consignes de sécurité. Toute autre utilisation est expressément considérée comme non conforme.

Selon l'option de montage, il se peut que le support fasse saillie au niveau des genoux.

ATTENTION : risque de chute !

Le montage ne doit être effectué que par une personne compétente sur le plan technique. Si nécessaire, contactez votre revendeur de vélos ou le service clientèle de SKS GERMANY.

Prévention des incendies, explosions ou chocs électriques

Les explosions, incendies ou chocs électriques résultant d'une utilisation incorrecte du produit peuvent causer des blessures sévères à mortelles.

Vérifiez que la tension du réseau indiquée sur l'adaptateur secteur correspond à la tension du réseau sur site avant de raccorder l'adaptateur au réseau électrique. N'utilisez qu'un adaptateur secteur autorisé. N'utilisez pas l'adaptateur secteur, le COMPIT ou la +COM/CHARGER s'ils sont endommagés. N'ouvrez jamais le boîtier de la +COM/CHARGER. Ne confiez les travaux de réparation qu'à des spécialistes qualifiés. ▶ Ne collez pas d'étiquette métallique ou d'autres objets sur la +COM/CHARGER. N'utilisez pas la +COM/CHARGER à proximité de surfaces chauffées. N'utilisez pas de rallonge ou de prises multiples surchargées.

Assurez-vous que ni enfants ni personnes souffrant d'un handicap mental n'utilisent la +COM/CHARGER sans surveillance.

Prévention de la défaillance d'un pacemaker ou d'un implant

L'utilisation de la +COM/CHARGER peut entraîner la défaillance d'un pacemaker ou d'un autre implant.

Si vous avez un pacemaker ou un autre implant, consultez votre médecin ou le fabricant de l'implant avant toute utilisation de la +COM/CHARGER.

Présentation des avertissements

⚠ PRUDENCE
SKS ComPad - Présentation des avertissements - 1Les remarques précédées du mot PRUDENCE signalent une situation pouvant causer des blessures légères à moyennes.

Présentation des dommages matériels

ATTENTION
Ces indications signalent une situation entraînant des dommages matériels et une fonctionnalité restreinte.

Présentation des conseils

Les conseils contiennent des informations supplémentaires.

SKS ComPad - Présentation des conseils - 1

Vue d'ensemble du contenu de la livraison COMPIT

text_image 7 6 10 9 8 14 15 16 5 13 12 SNS GERMANY ANYNEZO SNS 1 Écran central (Bosch Intuvia) Pour le guidon Sans écran central 4 4 3 2 2

COMPIT 35 mm

text_image 17 18 19 20
DÉSIGNATIONN°
1Station d'accueil pour fixer le smartphone avec Cover ou la +COM/CHARGER
2Pièces latérales pour station d'accueil 2x
3Éléments de serrage pour COMPIT sans adaptateur 2x
4Éléments de serrage pour COMPIT avec adaptateur pour Bosch Intuvia (R : droite, L : gauche) 2x
5Vis pour la fixation du COMPIT avec éléments de serrage sur le guidon du vélo (4x20), 4x
6Clé Allen 3 mm
7Clé Torx Tx20
8Adaptateur en caoutchouc pour guidon avec un diamètre de 31,8 mm, 4x
9Adaptateur en caoutchouc pour guidon avec un diamètre de 22,2 mm, 4x
10Adaptateur en caoutchouc pour guidon avec un diamètre de 25,4 mm, 4x
11Élargissement PVC, 4x
12Vis pour élargissement COMPIT station d'accueil (4x25), 2x
13Vis pour élargissement COMPIT COM/ LIGHT (5x25), 2x
14Écrou autobloquant M4, 2x pour adaptateur COMPIT
15Joint torique pour station d'accueil, 2x
16Vis pour station d'accueil (4x18), 2x
17Bras de serrage COMPIT 35 mm gauche
18Bras de serrage COMPIT 35 mm droit
19Vis M5, 2x
20Ecrou carré M5, 2x

Vue d'ensemble du contenu de la livraison COMPIT ^+ /POWER

text_image 17 18 6 7 10 9 8 15 14 16 5 11 SRS GERMANY ANVMIZEN SAS 1 4 4 3 2 3 2 COMPIT 35 mm 19 20 21 22
DÉSIGNATIONN°
1Station d'accueil pour fixer le smartphone avec Cover ou la +COM/CHARGER
2Pièces latérales pour station d'accueil 2x
3Éléments de serrage pour COMPIT sans adaptateur 2x
4Éléments de serrage pour COMPIT avec adaptateur pour Bosch Intuvia (R : droite, L : gauche) 2x
5Vis pour la fixation du COMPIT avec éléments de serrage sur le guidon du vélo (4x20), 4x
6Clé Allen 3 mm
7Clé Torx ^® Tx20
DÉSIGNATIONN°
8Adaptateur en caoutchouc pour guidon avec un diamètre de 31,8 mm, 4x
9Adaptateur en caoutchouc pour guidon avec un diamètre de 22,2 mm, 4x
10Adaptateur en caoutchouc pour guidon avec un diamètre de 25,4 mm, 4x
11Élargissement PVC, 4x
12Vis pour élargissement COMPIT station d'accueil (4x25), 2x
13Vis pour élargissement COMPIT COM/LIGHT (5x25), 2x
14Écrou autobloquant M4, 2x pour adaptateur COMPIT
15Joint torique pour station d'accueil, 2x
16Vis pour station d'accueil (4x18), 2x
17+COM/CHARGER
18Câble de charge +COM/CHARGER
19Bras de serrage COMPIT 35 mm gauche
20Bras de serrage COMPIT 35 mm droit
21Vis M5, 2x
22Ecrou carré M5, 2x

SKS ComPad - Présentation des conseils - 2

Vue d'ensemble du +COM/CHARGER

SKS ComPad - Vue d'ensemble du +COM/CHARGER - 1

DÉSIGNATIONN°
1+COM/CHARGER
2Câble de charge +COM/CHARGER

Options de montage du COMPIT et COMPIT ^+/POWER

text_image 7 6 10 9 8 14 15 16 5 11 SRS GERMANY ANTIKED SRS 1 4 4 3 2 3 2 13 12

COMPIT 35 mm

text_image 17 18 21 22

Caractéristiques du vélo

Vous pouvez placer le COMPIT sur votre vélo si ce dernier est équipé de la manière suivante :

SKS ComPad - Caractéristiques du vélo - 1

text_image max. 80 mm Ø 22,2 mm 25,4 mm 31,8 mm 35 mm
Désignation Explication
BLargeur de potence max. 80 mm, pour une largeur de potence >49 mm veuillez utiliser l'élargissement COMPIT (voir page 14)
Diamètre du guidon :22,2 mm · 25,4 mm · 31,8 mm · 35 mm

Nécessite :

1 Station d'accueil pour fixer le smartphone avec Cover ou la COM/CHARGER 1x

SKS ComPad - Nécessite : - 1

text_image SKS GERMANY SKS GERMANY

2 Pièces latérales pour station d'accueil & 3 Éléments de serrage pour COMPIT sans adaptateur ou 4 Éléments de serrage pour COMPIT avec adaptateur (Bosch Intuvia) (2x)

TOUJOURS

15 Joints toriques pour station d'accueil

SKS ComPad - Nécessite : - 2

16 Vis pour station d'accueil

SKS ComPad - Nécessite : - 3

Pour retirer le COMPIT du guidon du vélo, procédez de la manière suivante :

Sélectionnez l'adaptateur en caoutchouc adapté au guidon de votre vélo.

Placez l'adaptateur en caoutchouc correspondant (1) dans le sens de la flèche dans les éléments de serrage selon l'illustration ci-dessous.

SKS ComPad - Nécessite : - 4

Placez le COMPIT 1 avec les éléments de serrage 3 sur le guidon du vélo.

SKS ComPad - Nécessite : - 5

text_image 1 M5 3

SKS ComPad - Nécessite : - 6

Si les vis ne sont pas serrées uniformément lors de la fixation du COMPIT sur le vélo, le COMPIT peut se détacher du vélo et causer des blessures.

Lorsque vous fixez le COMPIT, serrez les vis en croix et uniformément.

Fixez le COMPIT avec une clé dynamométrique sur le guidon du vélo. Pour ce faire, serrez les vis 5 avec le couple de serrage indiqué sur les éléments de serrage (2 Nm) uniformément et en croix. ATTENTION ! Seulement 1 Nm pour BOSCH INTUVIA !

SKS ComPad - Nécessite : - 7

Pour retirer le COMPIT du guidon du vélo, procédez de la manière suivante :

Desserrer les vis. Retirez le COMPIT avec les éléments de serrage du guidon du vélo.

SKS ComPad - Nécessite : - 8

Nécessite :

Élargissement PVC, 4x 12 Vis pour élargissement COMPIT station d'accueil (4x25), 2x

SKS ComPad - Nécessite : - 1

Pour les ordinateurs de bord et les potences d'une largeur maximale de 80 mm.

SKS ComPad - Nécessite : - 2

text_image Pré-assemblage des pièces latérales sur le guidon 2 8·9·10 8·9·10 3 COMPIT 4 5 2 Nm 2 Nm 0.0 MPH 12 58 POWER MAX. 80 MM 0.0 MPH YAMAHA SKS GERMANY SNS GERMANY convient pour YAMAHA SHIMANO BOSCH

Montage de l'élargissement COMPIT

text_image EN OPTION CONJ/LIGHT 2 Nm 3 SKS GERMANY 2 Nm SKS GERMANY 2,5

SKS ComPad - Nécessite : - 3

text_image EN OPTION SKS GERMANY SKS GERMANY

SKS ComPad - Nécessite : - 4

text_image OU 5KS GERMANY 5KS GERMANY 2 Nm 2,5

SKS ComPad - Nécessite : - 5

text_image OU SKS GERMANY SKS GERMANY

SKS ComPad - Nécessite : - 6

text_image 3 OU SKS GERMANY 3 2 Nm 616151516 3 SKS GERMANY 1

Également compatible avec le collier COMPIT 35 mm.

Nécessite :

SKS ComPad - Nécessite : - 7

text_image SKS GERMANY SNS GERMANY

Caractéristiques

Tube de direction ∅ 1 ^1/8 pouce

Pour potences Ahead

SKS ComPad - Caractéristiques - 1

Retirez le bouchon du tube de direction. Remplacez un SPACER avec le COMPIT STEM si nécessaire. Revissez le bouchon du tube de direction. Respectez les couples de serrage spécifiés.

INSTALLATION

Le COMPIT sert à fixer un smartphone sur le guidon du vélo. Pour ce faire, le téléphone portable doit être équipé d'un COMPIT COVER spécial. Le smartphone peut être fixé à l'horizontale et à la verticale en un tour de main au moyen de la station d'accueil. Le réglage de l'inclinaison permet d'amener le téléphone portable dans la position souhaitée. L'adaptateur COM/LIGHT permettant d'attacher un feu avant (non inclus dans la livraison) et l'adaptateur COM/CAM (non inclus dans la livraison) permettant d'attacher une caméra peuvent également être fixés au COMPIT.

COMPIT ^+ /POWER et ^+ com/charger

La ^+ COM/UNIT est comprise dans la livraison du COMPIT ^+ /POWER. La ^+ COM/CHARGER sert à charger et connecter un smartphone pendant un déplacement à vélo. Elle peut être montée sur le COMPIT. Avec les smartphones dotés d'une fonction de charge sans fil, le chargement est effectué en plaçant le smartphone sur la station d'accueil Qi. Les smartphones qui ne disposent pas d'une fonction de charge Qi peuvent être chargés avec un câble USB en option. Il est fixé à l'aide d'un COVER qui n'est pas inclus dans la livraison. La ^+ COM/CHARGER peut être amenée dans la position souhaitée au moyen du réglage de l'inclinaison. Le +COM/CHARGER peut être rechargé à l'aide du câble USB inclus dans la livraison. USB A (sortie) / USB C (entrée et sortie).

1x Appareil allumé

2x 📷 ➤ Appareil éteint

standby après 10 minutes

Le support de téléphone portable COMPIT/STEM se compose d'une fixation à baïonnette et d'une attache. Il est monté sur la potence sous le couvercle du jeu de direction. Le support peut être fixé dans deux directions, de sorte que le téléphone portable ne touche pas vos genoux, même lorsque vous vous mettez en danseuse.

L'accessoire COMPIT SPACER est utilisé pour les largeurs de potence ou les ordinateurs de bord de max. 80 mm. Cela inclut, entre autres, les ordinateurs de bord de Bosch, Yamaha et Shimano.

Caractéristiques techniques

+COM/CHARGER
Dimensions 140 x 72 x 23 mm
Température de service-10 ~ 60°C
Température de chargement0~45°C
Entrée USB C DC 5V-3,1A / 9V-2A / 12V-1,5A
Sortie USB C DC 5V-3,1A / 9V-2A / 12V-1,7A
Sortie USB ADC 5V-4,5A / 9V-2A / 12V-1,5A
Efficacité sans fil>70%
Fréquence de fonctionnement110KHz-205KHz
Puissance maximale transmissible-7 . 26dBuA/m
Type de batterieBatterie lithium-polymère
Capacité de la batterie10000mAh / 37Wh
Type de protectionIP54

Indicateur de statut LED

+COM/CHARGERLED STATUS ANZEIGE
SKS ComPad - Indicateur de statut LED - 1Indicateur de la batterieLe pourcentage clignote+COM/CHARGER est chargé
0%-100% Capacité de batterie
Indicateur pour chargement sans filBleuVeille ou charge-ment terminé(e)
Bleu clignotant env.1 x par secondeChargement
RougeErreur de chargement

Recharge de 3 appareils en même temps (par induction et avec câble)

Déballage et vérification du contenu de la livraison

Sortez le produit de l'emballage. ▶ Conservez l'emballage d'origine pour un éventuel renvoi au service après-vente. Vérifiez que la livraison est complète et correcte (voir à partir de la page 9). Vérifiez que les pièces ne sont pas endommagées. Si vous constatez une différence, prenez immédiatement contact avec le fabricant ou le revendeur.

Fixation et retrait du smartphone sur le COMPIT

L'utilisation est possible avec les COVER, le COVER ADAPTER et le COM/SMARTBAG.

Pour fixer votre smartphone sur le COMPIT, procédez de la manière suivante :

Placez votre smartphone dans le Cover correspondant en observant la notice correspondante. Placez votre smartphone sur le COMPIT (illustration 1 ou 2) et pivotez-le (d'environ 45 degrés) à droite ou à gauche sur la station d'accueil jusqu'à ce que vous entendiez un clic.

SKS ComPad - Fixation et retrait du smartphone sur le COMPIT - 1

Selon le sens de rotation, votre smartphone est fixé verticalement (3) ou horizontalement (4). Le levier de sécurité (5) est bloqué.

SKS ComPad - Fixation et retrait du smartphone sur le COMPIT - 2

Pour retirer votre smartphone du COMPIT, procédez de la manière suivante :

Appuyez sur le levier de sécurité (5) vers le bas. Retirez votre smartphone du COMPIT en opérant une rotation (environ 45 degrés) de la station d'accueil.

Réglage de l'inclinaison

Vous pouvez placer votre smartphone dans la position de votre choix sur le COMPIT avec le réglage de l'inclinaison. Pour régler l'inclinaison, procédez de la manière suivante :

Appuyez le smartphone (1) sur le COMPIT vers le bas ou vers le haut, jusqu'à ce que vous ayez atteint la position souhaitée. Pour fixer le réglage d'inclinaison souhaité, serrez à fond la vis d'inclinaison (2).

SKS ComPad - Réglage de l'inclinaison - 1

  1. Préparer COMPIT pour COM/PAD Toutes les versions COMPIT (sauf COMIT/ANYWHERE)
  2. Desserrer et retirer les vis d'inclinaison des deux côtés.
  3. Retirer la station d'accueil.

SKS ComPad - Réglage de l'inclinaison - 2

  1. Desserrer et retirer les 4 vis (T6). Retirer le couvercle borgne et le jeter.

SKS ComPad - Réglage de l'inclinaison - 3

text_image 3 T6
  1. Connecter le COMPIT au vélo électrique Pour les vélos électriques équipés d'un système d'éclairage 12 V-36 V ou d'une alimentation électrique

Poser le câble de raccordement du COMPIT jusqu'au moteur, en veillant à ce qu'il soit bien acheminé le long du guide-câble spécifique au modèle de vélo. Relier le câble de raccordement COMPIT au câble du système d'éclairage à l'aide de pinces étanches à un endroit approprié. Une autre solution consiste à utiliser des connecteurs à souder. Moteur : le câble de raccordement n'est pas compris dans la livraison.

SKS ComPad - Réglage de l'inclinaison - 4

  1. Remettre le joint d'étanchéité en place. Monter la platine de raccordement avec le câble et la fixer avec 4 vis. Ne pas dépasser le couple de serrage max. des vis de 0,15 Nm.

SKS ComPad - Réglage de l'inclinaison - 5

text_image T6 max. 0,15Nm 4
  1. Placer la station d'accueil entre les colliers de fixation.
  2. Insérer les vis d'inclinaison et les serrer légèrement. Régler l'inclinaison de la station d'accueil. Serrer les vis d'inclinaison.

SKS ComPad - Réglage de l'inclinaison - 6

Prise pour feu avant de vélo

SKS ComPad - Réglage de l'inclinaison - 7

text_image 9V-36V 9V-36V

BOSCH Gen. 4

Prise pour feu ou 12V AUX

SKS ComPad - Réglage de l'inclinaison - 8

text_image 9V-36V 9V-36V

Fazua

Connecteur JST VSLE 03R / 12V

SKS ComPad - Réglage de l'inclinaison - 9

text_image 9V-36V 9V-36V

Prise pour feu avant de vélo 12V

SKS ComPad - Réglage de l'inclinaison - 10

text_image 9V-36V 9V-36V

3. Monter com/pad

Placer le COM/PAD sur le COMPIT et le faire pivoter (d'environ 45 degrés) soit vers la droite soit vers la gauche sur la station d'accueil jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible.

SKS ComPad - Monter com/pad - 1

Prise pour feu avant de vélo 12V

SKS ComPad - Monter com/pad - 2

flowchart
graph LR
    A["Device Icon"] --> B{Data Flow}
    B --> C["Plug"]
    B --> D["Plug"]
    C --> E["Plug"]
    D --> E
    E --> F["Plug"]

BAFANG M620

7015-BS-2 12V / 12W

SKS ComPad - Monter com/pad - 3

flowchart
graph LR
    A["Device with antenna icon"] --> B{Connection}
    B --> C["Port 1"]
    B --> D["Port 2"]
    C --> E["Connector"]
    D --> E

Shimano / bornes à vis

Prise pour feu 12V

SKS ComPad - Monter com/pad - 4

flowchart
graph LR
    A["Power Input"] --> B["Control Unit"]
    B --> C["Motor Output"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#ccf,stroke:#333

Panasonic

Prise pour feu max. 36V

SKS ComPad - Monter com/pad - 5

flowchart
graph LR
    A["Device"] --> B{Connection}
    B --> C["Two pipe joints"]
    B --> D["Two pipe joints"]
    C --> E["Network"]
    D --> E
    E --> F["Electrical cable"]

En OPTION!

Visser la vis antivol jusqu'à la butée.

SKS ComPad - En OPTION! - 1

text_image T6 max. 0,15Nm

4. Activer com/pad

Allumer le vélo électrique

SKS ComPad - Activer com/pad - 1

  1. Allumer le COMPAD. Le témoin LED s'allume en bleu
  2. Placer l'appareil mobile et le verrouiller en le tournant
  3. L'appareil mobile est chargé et le témoin LED clignote en bleu.

SKS ComPad - Activer com/pad - 2

5. Charger l'appareil mobile par câble

  1. Allumer la sortie USB C PD du COM/PAD. Témoin LED éteint !
  2. Brancher le câble (non fourni) sur le COM/PAD.
  3. Placer l'appareil mobile et le verrouiller en le tournant
  4. Connecter le câble (non fourni) à l'appareil mobile.

L'appareil mobile est chargé.

SKS ComPad - Charger l'appareil mobile par câble - 1

Entretien du produit

Pour entretenir le produit, procédez de la manière suivante :

Nettoyez au besoin l'extérieur du produit avec un chiffon humide.

Accessoires

DésignationNuméro de commande
Cover iPhone 6/7/8 11538
Cover iPhone 6+/7+/8+ 11539
Cover iPhone X/ XS 11540
Cover iPhone XR/11 11633
Cover iPhone 11 Pro 11634
Cover iPhone 12 Mini 11638
Cover iPhone 12 Max/iPhone 12 Pro 11639
Cover iPhone 12 Pro Max 11640
Cover iPhone 13 mini11644
Cover iPhone 13/13 Pro11645
Cover iPhone 13 Pro Max11646
Cover iPhone 14/14 Pro11951
Cover iPhone 14Max/14 ProMax11952
Cover SAMSUNG S711576
Cover SAMSUNG S811577
Cover SAMSUNG S911578
Cover SAMSUNG S1011632
Cover SAMSUNG S2011635
Cover SAMSUNG S20 +11636
Cover SAMSUNG S20 ULTRA 5G11637
Cover SAMSUNG S21 5G11641
Cover SAMSUNG S21+ 5G11642
Cover SAMSUNG S21 ultra 5G11643
Cover SAMSUNG S2211647
Cover SAMSUNG S22+11648
Cover SAMSUNG S22 ultra11649
Cover HUAWEI P20 PRO+11579
Désignation Numéro de commande
Adaptateur de CoverDimensions : 60 x 60 x 4 mm11541
Désignation Numéro de commande
COM/SMARTBAG 11671
Désignation Numéro de commande
Adaptateur COM/CAM11545
COM/CAGE VELO11608
COM/LIGHT11582
Porte-bidon COM/ADD11555

Élimination du produit

Éliminez l'emballage du produit après l'avoir trié.

Pour ce faire, ayez recours aux installations locales de collecte du papier, carton et emballages légers.

N'éliminez pas le produit et les accessoires avec les déchets domestiques. Consultez les autorités communales ou municipales pour plus d'informations sur les points de collecte et le ramassage gratuit des produits usagés.

SKS ComPad - Élimination du produit - 1

Éliminez le produit et l'emballage selon les dispositions en vigueur sur le site d'exploitation.

Déclaration de garantie

SKS Metaplast Scheffer-Klute GmbH GERMANY garantit dans le cadre des règles légales que toutes les pièces comprises dans la livraison bénéficient d'une garantie fabricant de 2 ans à partir de la date d'achat (preuve d'achat par ticket de caisse). Cette déclaration de garantie ne concerne pas les pièces d'usure - en particulier la batterie +COM/UNIT.

Pour cette dernière, SKS GERMANY offre une garantie de 6 mois. La responsabilité pour vices ne comprend pas une manipulation incorrecte ou une mauvaise utilisation.

Renvoi au service après-vente

Dès que vous détectez un défaut sur le produit, procédez de la manière suivante :

Envoyez le produit dans son emballage d'origine avec une description précise des dommages pour réparation à l'adresse suivante :

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SKS

Modèle : ComPad

Catégorie : Autres accessoires de téléphones