Gembird PB2002 - Chargeur téléphone portable

PB2002 - Chargeur téléphone portable Gembird - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PB2002 Gembird au format PDF.

📄 8 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Gembird PB2002 - page 1
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Chargeur portable
Capacité de la batterie 20000 mAh
Ports de sortie 2 ports USB
Tension de sortie 5V
Courant de sortie 1A et 2.1A
Temps de charge Environ 8 heures
Dimensions 150 x 75 x 20 mm
Poids 450 g
Compatibilité Compatible avec la plupart des smartphones et tablettes
Utilisation Idéal pour charger des appareils en déplacement
Maintenance Conserver dans un endroit sec et frais, éviter les chocs
Sécurité Protection contre les courts-circuits et la surcharge
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - PB2002 Gembird

Pourquoi mon Gembird PB2002 ne se charge-t-il pas?
Vérifiez si le câble USB est correctement connecté à la fois au chargeur et à la prise. Assurez-vous également que la prise fonctionne en testant un autre appareil.
Le Gembird PB2002 charge-t-il tous les types de téléphones?
Oui, le Gembird PB2002 est compatible avec la plupart des téléphones portables, mais assurez-vous que votre téléphone utilise un port USB standard.
Comment savoir si mon Gembird PB2002 est en charge?
Une LED s'allume lorsque le chargeur est sous tension. Si la LED est éteinte, le chargeur n'est pas alimenté.
Le Gembird PB2002 peut-il surchauffer?
Il est normal que le chargeur chauffe légèrement pendant l'utilisation. Si la température devient excessive, débranchez-le immédiatement et contactez le service client.
Comment entretenir mon Gembird PB2002?
Évitez d'exposer le chargeur à des températures extrêmes et gardez-le dans un endroit sec. Nettoyez-le régulièrement avec un chiffon doux.
Quelle est la capacité de la batterie du Gembird PB2002?
Le Gembird PB2002 a une capacité de 2000 mAh, ce qui permet de charger la plupart des téléphones portables une fois ou deux.
Puis-je utiliser le Gembird PB2002 pendant que je charge?
Il est recommandé de ne pas utiliser le téléphone pendant le chargement pour éviter une surchauffe.
Que faire si le Gembird PB2002 ne charge pas mon téléphone?
Essayez un autre câble USB pour vous assurer que le câble n'est pas défectueux. Si le problème persiste, contactez le service client.

Questions des utilisateurs sur PB2002 Gembird

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chargeur téléphone portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PB2002 - Gembird et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PB2002 de la marque Gembird.

MODE D'EMPLOI PB2002 Gembird

Gembird PB2002 - 1

gembird

USER MANUAL | HANDBUCH | HANDLEIDING | MANUEL

DESCRIPTIF INSTRUKCJA OBSLUGI UZIVATELSKY MANUAL

Gembird PB2002 - DESCRIPTIF INSTRUKCJA OBSLUGI UZIVATELSKY MANUAL - 1

PB20-02

20000 MAH POWER BANK

POWER BANK MIT 20.000 MAH

POWERBANK 20000 MAH

BATTERIE DE SECOURS HAUTE CAPACITÉ (20000MAH)

POWER BANKA 20 000 MAH

POWER BANK 20000 MAH

Gembird PB2002 - DESCRIPTIF INSTRUKCJA OBSLUGI UZIVATELSKY MANUAL - 2

gembird

PB20-02

20000 MAH POWER BANK

Features

Powerful 20000 mAh power bank with 2 USB ports
Suitable for charging e.g. smartphones or tablets
Built-in protection against short-circuit, overcharging and over-discharging
LED battery status indicator

Specifications

Battery: 20000 mAh, Li-polymer 3.7 V
Power input: USB-C1/C2, 5.0 V DC, up to 2.0 A (10.0 W) (recharging time up to 5 hours)
Power output: 2 × USB-AF, 5.0 V DC, 2.4 A, 12.0 W (max. total)
USB-C1, 5.0 V DC, 3.0 A, 15.0 W (max. total)
Working temperature: 0^ - 45^
Dimensions: 136 × 67.5 × 27 ~mm (L x W x H)
Net weight: 397 g

Gembird PB2002 - Specifications - 1

Gembird PB2002 - Specifications - 2

Gembird PB2002 - Specifications - 3

Gembird PB2002 - Specifications - 4

Gembird PB2002 - Specifications - 5

gembird

PB20-02

20000 MAH POWER BANK

1

Gembird PB2002 - gembird - 1

Gembird PB2002 - gembird - 2

Gembird PB2002 - gembird - 3

Gembird PB2002 - gembird - 4

gembird

PB20-02

20000 MAH POWER BANK

Gembird PB2002 - gembird - 1

Gembird PB2002 - gembird - 2

gembird

PB20-02

20000 MAH POWER BANK

GENERAL INFORMATION

This product has been manufactured by or on behalf of Gembird Europe B.V.. Inquiries to the EU Importer or related to product compliance in Europe should be sent to: Gembird Europe B.V., Wittevrouwen 56, 1358 CD, Almere, The Netherlands. www.gmb.nl

Warranty conditions: www.gmb.nl/warranty

Product support: www.gmb.nl/service and/or helpdesk@gembird.nl

Gembird PB2002 - GENERAL INFORMATION - 1

Gembird PB2002 - GENERAL INFORMATION - 2

Gembird PB2002 - GENERAL INFORMATION - 3

Gembird PB2002 - GENERAL INFORMATION - 4

Gembird PB2002 - GENERAL INFORMATION - 5

SAFETY

(ENG) To ensure safe handling of the product, follow the safety advice on: (DE/AT) Hinweise zum sicheren Gebrauch der Produkte finden Sie auf: (NL/BE) Voor een veilig gebruik van het product volgt u deze algemene veiligheidsaanwijzingen op: (ES) Para garantizar una manipulacion segura de los dispositivos, siga las advertencias de seguridad disponibles en: (CZ) Abyste zajistili bezpecnou manipulaci s vyrobkem, dodržujte bezpecnostni Pokyny na: (FR/BE) Pour garantir une manipulation sure des appeareils, suivez les consignes de securite sur: (IT) Per garantire una manipolazione sicura del prodotto, seguire i consigli di sicurezza su: (PT) Para garantir o manuseio seguro do produits, siga as recomendações de seguranca em: (PL) Aby obchodzić sie bezpiecznie z produktami, nalezy przestrzegac wskazowejk dotyczzych bezpieczentwa: (RO) Pentru asigurarea unei manipulari in condiţii de siguranţă a produsului, urmati recomandarile de securitate de pe: (SK) Na zaistenie bezpecnnej manipulatie so zariadeniama sa riadte bezpecnostnymiPokynmi na: (SL) Za zagotavljanje varnega ravnanja z napravami, upostevaljte varnostna navodila, ki jih najdete na: (HR) Da biste osigurali sigurno rukovanje uredajima, pratite sigurnosne savjete na web-mjestu: (HU) A keszülékek biztonságos kezelésénék érdekében kovesse aBiztonsági tanácsokat (BG) 3a da ocinrgypte bezonaacha paßota ha yctpɔiCTBaTa, cnejbaTe cBJBETIte 3a bezonaachocnt no-dony: www.gmb.nl/safety

DECLARATION OF CONFORMITY

(ENG) Hereby, Gembird Europe B.V., declares that this equipment is in compliance with Directive EMC(2014/30/EU), RoHS (2011/65/EU). The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.gmb.nl/certificates (DE/AT) Hiermit erklart Gembird Europe B.V., dass diese Funkanlage der Richtlinie EMC(2014/30/EU), RoHS (2011/65/EU) entspricht. Der vollständige Text der EU Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.gmb.nl/certificates
(NL/BE) Hierbij verklaart Gembird Europe B.V. dat deze radioapparatuur conform is met Richtlij EMC(2014/30/EU), RoHS (2011/65/EU). De volledige tekst van de EU conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.gmb.nl/certificates
(ES) Por la presente, Gembird Europe B.V. declar que este equipo es conforme con la Directiva EMC(2014/30/EU), RoHS (2011/65/EU). El texto completo de la declaracion UE de conformidad está disponible en la direc tion de Internet seguiente: www.gmb.nl/certificates
(CZ) Gembird Europe B.V. potvrzuj, ze toto radiove zafrzeni je v souladu se smernici EMC(2014/30/EU), RoHS (2011/65/EU). Uplne zneni EU prohlaseni o shode je k disposzici na nasledujici internetové adrese: www.gmb.nl/certificates
(FR/BE) Le sousigned, Gembird Europe B.V., déclare que cet équipement est conforme à la Directive EMC(2014/30/EU), RoHS (2011/65/EU). Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: www.gmb.nl/certificates
(IT) Con la presente, Gembird Europe B.V. dichiara che questo appearecchio è conforme alla Direttiva EMC(2014/30/EU), RoHS (2011/65/EU). Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.gmb.nl/certificates
(PT) A Gembird Europe B.V. certifica que este equipamento de rádio está em conformidade com a Diretiva EMC(2014/30/EU), RoHS (2011/65/EU). O texto completeness do Declaração de Conformidade da UE está disponível no segunte endereço da Internet: www.gmb.nl/certificates
(PL) Gembird Europe B.V. zaświadcz, ze to urzadzenia radiowe jest zgodne z Dyrektywa EMC(2014/30/EU), RoHS (2011/65/EU). Pelny tekst Deklaracje Zgodnosci UE jest dostepny pod nastepujacym adresem internetwym: www.gmb.nl/certificates
(RO) Gembird Europe B.V. certifică ca acest echipament radio respectă Direciva EMC(2014/30/EU), RoHS (2011/65/EU). Textul integral al Declaratiei de conformitate UE este disponibil la urmatoarea adresă de internet: www.gmb.nl/certificates
(SK) Gembird Europe B.V. potvrduzije, ze toto radiové zariadenie je v sulade so smernicou EMC(2014/30/EU), RoHS (2011/65/EU). Uplné znenie vyhlasenia o zhode EU je k dispozičii na tejo internetovej adrese: www.gmb.nl/certificates
(SL) Gembird Europe B.V. potrjuje, da je ta radijska oprima v skladu z Direktivo EMC(2014/30/EU), RoHS (2011/65/EU). Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spljetnam naslovu: www.gmb.nl/certificates
(HR) Gembird Europe B.V. potvrduje da je ova radijska oprema u skladu s Direktivom EMC(2014/30/EU), RoHS (2011/65/EU). Potpuni tekst EU Izjave o sukladnosti dostupan je na sljedecoj internet adresi: www.gmb.nl/certificates
(HU) A Gembird europe B.V. tanusitja, hogy ez a radioberendezés megfelel a EMC(2014/30/EU), RoHS (2011/65/EU) irányelvnek. Az EU megfelelosegi nyilatkozat teljes szövege a kovetkező internetes cimen érhető el: www.gmb.nl/certificates
(GR) ia tou napovtroc, n Gembird Europe B.V., nawvei oti autoc o eotraiooc ouuopwveia tmu tvv Ondyia EMC(2014/30/EU), RoHS (2011/65/EU). To keiuevo ts c hawongouuoppwong EE diarthetaai aokalouon dieuvon diaiktuou: www.gmb.nl/certificates
(BG) Gembird Europe B.V. ydoctoBepBa, ye ToBa paDIO o6OpyDbaHe oTROBap Ha NipeKTHBa EMC(2014/30/EU), RoHS (2011/65/EU). TbHnT TeKCT Ha EC deKnapaunra 3a CbOTBeTCTBne e DoCTbIeH Ha cJeHNr INTEpHET aDpec: www.gmb.nl/certificates

Gembird PB2002 - DECLARATION OF CONFORMITY - 1

(ENG) Waste disposal: The symbol of the crossed-out wheeled bin means that this appliance must not be disposed of with household waste at the end of its useful life. The appliance must be disposed of in specially set-up collection points, recycling yards or disposal companies. Owners of WEEE from private households can hand them in free of charge at the designated collection points of the public waste disposal authorities or at the take-back points set up by manufacturers or distributors in terms of the Directive 2012/19/EU. Please delete all personal data before returning the appliance. Before returning, please remove batteries or re-chargeable batteries that are not enclosed by the old device, as well as lamps that can be removed without destruction, and dispose them to a separate collection. (DE/AT) Entsorgungshinweise: Das Symbol der durchgestruchenen Mülltonne bedeutet, dass diesen Gerät am End eder Nutzungszeit nicht über den Haushaltsmüller entsorgt werden darf. Das Gerät ist bei eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abzugeben. (Gilt nur für Deutschland: Handler von Elektrogeräten mit einer Verkaufsfläche von mind. 400m^2 für Elektrogeräte und ebensmittelhändler

mit einer Fläche von 800m^2 die mehrfach im Jahr Elektrogeräte anbieten sind verpflichtet Elektrogeräte zurückzunehmen. Rückgabe und Entsorgung sind für Sie kostenfrei. Beim Kauf eines Neugerales haben Sie das Recht, ein entsprechendes Altgat unentgeltlich zurecklagen. Bette löschen Sie vor der Rückgabe alle personenbezogenen Daten.itte entnehmen Sie vor der Rückgabe Batterien oder Akkumulatoren, die nicht vom Altgat umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei entnommen werden konnen und führten diese einer separaten Sammlung zu. (NL) Afvalverwijdering: Het symbol van de doormekruiste afvalbak beteekt dat dit apparaat aan het einde van zich levensduur net bij het huisvuil mag worden gegood. Het apparaat moet worden afgevoerdaar speciaal daarvoor ingerichte inzamelpunten, recyclingsbedrijven of afvalwerkingsbredrijven. Eigenaars van WEEE uit particuliere huishoudens kunden de afgedankte apparluur Gratis inlevenen bij de aangewezen inzamelpunten van de openbare afvalwerwerkende autoriteiten of bij inzamelpunten van fabrikanten de din zin van richtijn 2012/19/EU. Wis alle personoolijke geveenvs voordat u het apparaat retoumeert. Verwijder voor het returneren batterijen of oplaadbare batterijen die net bij het oude apparaat+zijn ingesloten, evenals lampen die zonder vermietigting kuren worden verwijderd, en lever dele in bij een gescheiden inzamelpunt. (FR/BE) Traitement des déchets: Le symbole de la poubelle barree d'une croix signifie que cet appareel ne doit pasetre jete avec les ordures menagerees en fin de vie. L'appareil doitetre depose dans des points de collecte specialement amengages, des parcs de recyclage ou des entreprises d'élimination. Les possesseurs de DEEE provenant de menages privés peuvent les deposer gratuitem aux points de collecte designes des autorités publiques d'élimination des déchets ou aux points de reprise mis en place par les fabricants ou les distributeurs conformément à la directive 2012/19/UE. Veuillez supprimer toutes dennées personnes avant de returner I'appareil. Avant de returner, vuillez retirer les piles ou les piles rechargeablees qui ne sont pas enfeirmées dans l'ancien apparaeli, alsie que les lampes qui peuventetre retirees sans destruction, et les jeter dans une collecte séparee. (PL) Utylizacja odpadow: Symbol przekreslonego kosza na smieci na oklack cach oznacca, ze tego urzadzenia Nie wolno wyrzuac wra z odpadami domowymi po zakonczenierto jegokresu uzytkowania. Urzadzenie nalezy zutylizowac w spezialnie do tego wyznaczonych punktak zbiorki, punkatch recyklingu lub firmach zajmujacych sie utyizacja odpadow. Wasciele ZSEE pochodacego z gospodarstw domowych moga go bezplatie ny oddac w wyznaczonych punkata zbiorki odpadow komunalnych lub w punctak odbioru utworzonych przyrez producentow lub dysbtrybotorw zgodnie z dyrektywa 2012/19/UE. Przed zwrocieniem urzadzenia nalezy usunac wszystkie dane osobowe. Przed zwrotem nalezy wyjac baterie lub akumulatorki, ktore nie sa dolaczone do starego urzadzenia, a takze lampki, ktore moins wyjac bez zinsczcnia i prerkazaca je do osobnej zbiorki. (CZ) Likvidace odpadu: Symbol preskrtneho kontejneru na koleckach znamena, ze tento spotbreic nesmi by nat konci sve zivotnosti likvidomn odapdern. Spotbreic musby ztlkvidan v sexpecialne zifzenych sbemych mifstech, recyklaacnich dvolrech nebo speolecnostech pro likvidaci odapdern. Majitel OEEZ ze sukromych domacnstj mehou odevzdat beplatne na urbenych sbemych miestech zifzenych organy pro nakladani s komunalim odapdern no bej chistne pro jejich vizhenen yrobcni nebo distributory podle Smemice 2012/19/EU. Pfre vracenim spotbreic vymaze tsechna obosni data. Pfre vracenim vyjmte baterie nebo dobjeci baterie, ktere nejsou plozeny ke staremu zarizeni, stejn je的方式来 lampy, ktere lze vyjmout bez znieleni, a odevzdeje te do oddelenho sberu. (SK) Likvidacia odpadu: Symbol preciarknuteho oppadkovhe koa na kolieskach znamena, ze tento spotbreic sa po skonceni zivotosti nesmie likvidov's domovym odapdum. Spotbreic sa musi likvidov't na spezialne zriadenych zbermych miestach, v recyklaocnich dvoroch alebo v spoloconostiach na likvidaciu odpadu. Majelia WEEZ zo sukromnych domacnstj ich mozu bezplatne odovzdat na uroenych zbermych miestach organov na zneskodnianie odpadu z verejneho odpadu alebo v miestach, ktoré zabezpceju vyrobcovia alebo distributeri podfa smemice 2012/19/EU. Pred vratenim spotbreica vymaze vsetky osobne udaje. Pred vratenim vyberte baterie alebo nabijatehne baterie, ktoré ni su pribalenke k staremu zariadeniu, aka aj lampy, ktoré meozneVybratbez znielenia, a odovdzajte ich na separvany zber. (ES) Deposito de basura: El simbolo del contedor con ruedas tanhado significa que este aparato no bede desechare con la basura domestica al final de su vida util. El aparato bede desearchare en puntos de recogida verteaderos de reciclaje o empanas de elimination de residuos especially habilitados. Los propietarios de RAEE de hogares particuales能把 entregarlos de forma gratuita en los起点 del Directiva 2012/19/UE. Elimine todos los datos personales ante de devolver el aparato. Antes de devolverto, retire las baterias o las baterias recargables que no estén incluidas en el disposito antigoaro, asi como las lamparas que se pueda qutar sin desturlas, y deschelas en un lugar de recolection separado. (PT) Eliminação de residuos: O symbolo do caixote do lixo com uma cruz significa que este aparenho não se erima juntamente com o lixo domestico no final da sua vida util. O aparenho deve ser descartado en起点 de coleta especialmente estabelecidos,指点o de reciclagem ou empressas de descarte.O proprietarios de REEE de residencias particuales podem entraga-os gratamente nos起点o de recolha designados pelas autoridades publicas de liminação de residuos ou nos起点o de recolha estabelecidos pelos fabricantes ou distribuidores nos termos da Direta 2012/19/EU. Aquegu dos os dadosessoais antes de devolver o aparenho.Antes de devolver remova as baterias ou baterias recargaves que nao estao incluidas no disposito antigoarto,bem como as lamparadas que podem ser removidas sem destrucao e destarcas - em uma coleta seletriva. (IT) Smaltimento rifiut: Il symbolo del bidone su ruote barrato significa chequesto appeareccchio nondeve essente smallto insieme ai rifiuti domestici al termine della sua vita utile.L'apparechio deessere smaltito in punti di raccolta appositamente predisposti, centri di riciclaggio o ditte di smaltimento.I proprietari di RAEE

presenti in nuciei domestici privati possono conferiti gratamente preso i centri di raccolta designati delle autorita pubbliche di smaltimento dei rifiuti o ai punti di nitro istitui dai produttori o distributors ai sensi della Direttiva 2012/19/UE. Si prega di cancellare tutti i dati personali prima di restituire l'appareccchio. Prima della restituzione, rimuovere le batterie o le Batterie ricaracilii non incluse nel Vecchio dispositivo, nonché le lampade che posso essere rimosse nella strusione, e smaltrile in una raccolta separata. (HR) Odlaganje smeca: Simbol prekrizene kante za smece na kotacicima znaïd a se ovaj ureadaj ne smije odlagati kučinim opadom na kraju njegovž vivotog vijeka. Uredaj se mora odložti na posbno postavjenim sabimim mjetima, reciklažnim dvoristma il tvrkama za zbrjinavanje. Vlasnici OEEO-a iz privatnih kucanstava mogu g besplatno predatni na previdena priupnja mesta na ladžnezhij tijela za zbrjinavanje opada li na mjeia za povrat koj uspostavo prozvo'daci ili distributeri u skadu s Direktivom 2012/19/EU. Prije vračanja uredeja izbriste sue osobne podkale. Prije povrat uklonite baterjie li punjive baterje koj nispuožene starn umedruja, kao i svjetlje koje se mogu izvaditi bez unistenja, te ih odložte uzasebno priukuplanje (SI) Odlaganje odpadkov: Simbol precrtanega smetnjakna na kolesih pomeni, da tegai aparata po koncu njegovze ziviljeniske dobe ne smete zavreci med gospodinske odpadke. Napravo je treba oddati na posebej postavjenih zbmin mestih, reciklažnih mestih ali v podjetih za odstranjevanje odpadkov. Lastniki OEEO iz zasebnih gospodinjstev jo lahko brezplačno oddajo na dolocenih zbminesth javinh organov za odstranjevanje odpadkov ali na prevzemnih mestih, ki jh v skladu z direktivo vzpostavijo proizvajlici ali distributerji. 2012/19/EU. Pred vracilom aparata izbriste vse osobe nudekalte. Prosimo, da pred vracilom odstranite baterjie ali polnine baterji, ki niso prilozene sta napi rapti, ter svetike, ki jih je mogoce odstraniti bred unicenjina, in jih odvrzte na lozeno zbirališoe. (HU) Hulladekkezelis: Az athuzott, kerekes szemetaskua szimboluma az jelenti, hagy a keszuléket hasnos élettartama vegén nm szabad a haztartasi hulladekkal yegtt kidobni. A keszuléket specialisan kialaktott gyutjohelyeken, ujahrasnosito telepeken vagy araltmalantio cegkben kell leadni. A maganhaztarsokbol szarmazo WEEE-ket a tulajdonosok teritésmentesen leadhajak a 2012/19/EU iranyelv ertelmelen bu hulladekkezel hotosagok kijelottgyutjohelyein, illetve a gyartokvargfalmazok altal letrehozot atveteli helyeken. Kérjuk, a kszulék visszakuldese olto troljön mindset semenéyes sedat. Kérjuk, hagy visszakldes elott tavolitsa el az elemeket vagy uratoltheto elementek, amelyeket nem zart be a regi keszulék, valamint a ronsolas nélkul etvalothato lampakat, es helyezele s zelektiv gyroztobe. (RO) Eliminarea deseurilor: Simbolul cosului du gunoi taliat cu roti inseamna ca acest aparat nu trebuie aruncat impreunau ci anseurile menaje la sfarsitul duratei sale de viata. Aparatul trebuie aruncat in puncte de colectare special amenajate, curi de reciclare socapani de eliminerare. Propietari de DEEE provenite din gospodarii particolare le pot preda gratuite la puncte de colectare desemnate de autoritate publice de eliminerare a deeurilur soura la puncte de prelure infintate de producatori Sau distribuiton in concomitantue cu Directiva 2012/19/EU. Va rugam sa stergeti toate datele personale inante de a retura arputan. Inante de a retura, va rugam sa scoatei baterille sa baterille reincarcable care nu sunt induse in vehiel dispositiv, precum si lampire care pot fi Indepartate fara distrugere si anucnatie le intr-o colectare separata. (GR) Atoppnnnntoppnnnnc To ouboo Tou dkaipmuevou kabou attopnpauwov onuanei onuokueh dev trpnete va attoppntentai maqme ta oikia kauoattppmuata oto TELOC ts wxpalemuic qngntn. H ouokeu nperteeva attoppntentai oe biokia daupoue voikokupia mtropovva ta Tnpabioov bo wepavotva kaopoueva ououynsuov oyouov apxuvovdoaonc attoBauTuv nououynuov okaouynuov okaouynuov okaouynuov okaouynuov okaouynuov me tny obnyia 2012/19/EE. Dcypuyte ola ta Tpoowttka dbofoeva triptetpseve t oukeuyn Piv ETTPpeve, kapapeote TCITATAPIECNTG TtETAeVoyn CIOKOWC KAI CTAAUPTEC TPOU PPOUV VA copapeoov kai TOTATPECTG CIOKOWC KAI CTAAUPTEC TPOU PPOUV VA copapeoov kai TETAeVoyn CIOKOWC KAI TOTATPECTG CIOKOWC KAI TOTATPECTG CIOKOWC KAI TOTATPECTG CIOKOWC KAI TOTATPECTG CIOKOWC KAI TOTATPECTG CIOKOWC KAI TOTATPECTG CIOKOWC KAI TOTATPECTG CIOKOWC KAI TOTATPECTG CIOKOWC KAI TUTPAHNO BTOA NIN CBOTNBOMI OTNDA INNCHBPTENHE MGNONINNINNINNINNINNINNINNINNINNINNINNINNINNINNINNINNINNINNINNINNINNINNINNINNINNINNINNINNINNINNINNINNINNINNINNINNINNINNINNINNINNINNINNINNINNINNINNINNINNINNIN

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Gembird

Modèle : PB2002

Catégorie : Chargeur téléphone portable