2243 - Barbecue Primus - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 2243 Primus au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Barbecue à gaz Primus 2243, 2 brûleurs, puissance totale de 5 kW, surface de cuisson de 42 x 30 cm. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les barbecues en extérieur, facile à allumer grâce à l'allumage piezo, contrôle de la température avec des boutons de réglage. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier des grilles après chaque utilisation, vérification des tuyaux de gaz pour des fuites, remplacement des brûleurs si nécessaire. |
| Sécurité | Utiliser uniquement en extérieur, éloigner des matériaux inflammables, vérifier les connexions de gaz avant chaque utilisation. |
| Informations générales | Poids : 10 kg, dimensions : 110 x 50 x 100 cm, garantie de 2 ans, compatible avec les bouteilles de gaz standard. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 2243 Primus
Questions des utilisateurs sur 2243 Primus
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Barbecue au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 2243 - Primus et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 2243 de la marque Primus.
MODE D'EMPLOI 2243 Primus
POUR VOTRE SÉCURITÉQue faire si vous sentez du gaz :1. Ne pas tenter d’allumer l’appareil.2. Éteindre toute flamme.3. Couper l’alimentation en gaz à la source.OXYDE DE CARBONELe présent appareil peut produire de l’oxide de carbone, un gaz inodore.L’utilisation de l’appareil dans un espace clos peut entraîner la mort.Ne jamais utiliser l’appareil dans un espace clos comme un véhicule de camping, une tente, une automobile ou une maison.DANGERÉcarter de la zone du réchaud tout matériel combustible, essence et autres vapeurs et liquides inflammables.
Veiller à ce qu’il n’y ait pas d’obstruction à la combustion ni à la ventilation.
Veiller à ce que la flamme de l’appareil soitstable.La flamme devrait toujours jaillir verticalement du réchaud.Attention! Le vent peut rabattre la flamme sous le brûleur. Si cela se produit,arrêter le réchaudimmédiatement et le déplacer dans un endroit à l’abri du vent.
Lors de l’entreposage du réchaud, la cartouche de gaz doit en être séparée.
2243 Réchaud, PRIMUS Mimer, Réchaud
tado. Em caso afirmativo o fogão está em condiÿões para ser usado. MPORTANT! Lire attentivement cette notice avant de rac- corder l'appareil sur la cartouche de gaz, puis la con- server soigneusement pour pouvoir la relire de temps à autre en cas de besoin. UNIQUEMENT POUR UTILISATION À L'EXTÉRIEUR! NE JAMAIS entourer le réchaud (ou la cartouchedegaz) d'unpare-vent, de pierres ou autres protections sus
ceptibles de provoquer une surchauffe. En ce qui concerne plus particuliè-rement la cartouche de gaz, cela pourrait être extrêmement dangereux.
1.1 Cet appareil est exclusivement prévu pour utilisation
avec cartouches de gaz Primus 2206, 2202 et 2207 remplies d'un mélange de propane et de butane.
1.2 Il peut être dangereux d'essayer de raccorder
l'appareil sur d'autres types de cartouches.
1.3 Consommation de gaz: 205 g/h / 2,82 kW / 8.900
Btu/h de butane sous une pression de 1 bar.
1.4 Diamètre du gicleur: 0,37 mm,(731840).
1.5 Cet appareil à gaz est conforme à la norme
2.1 Contrôler que les joints (1) de l'appareil sont
correctement positionnés et en bon état avant de raccorder la cartouche de gaz.
2.2 Cet appareil ne doit être utilisé qu'à l'extérieur.
2.3 Poser l'appareil sur un support plane.
2.4 Veiller à ce qu'il n'y ait aucun objet combustible à
2.5 Le remplacement ou le raccordement de la cartouche
de gaz doit s'effectuer de préférence à l'extérieur ou le cas échéant dans un local bien ventilé. Il ne doit y avoir aucune flamme nue à proximité et il est par ailleurs recommandé d'éloigner toutes autres personnes.
2.6 Le contenu de gaz de la cartouche ne doit être
contrôlé qu'à l'extérieur. Ne jamais utiliser de flamme pour rechercher les fuites, mais de l'eau savonneuse.
2.7 Ne jamais utiliser un appareil à gaz dont les joints sont
endommagés ou usés, ou qui fuit, est en mauvais état ou fonctionne mal.
2.8 Ne jamais laisser sans surveillance un appareil à gaz
2.9 Attention de ne pas brûler les récipients de cuisson en
les laissant sur le feu sans surveillance.
3. MANIPULATION DE L'APPAREIL
3.1 Ne pas toucher les parties chaudes de l'appareil en
cours d'utilisation ou aussitôt après.
3.2 Stockage: Dévisser la cartouche de gaz lorsque
l'appareil nest pas utilisé. Cette cartouche est à stocker dans un emplacement sûr et sec, éloigné de toute source de chaleur.
3.3 Ne pas utiliser l'appareil dans de mauvaises
conditions, ni pour d'autres usages que celui pour lequel il est prévu.
3.4 Manipuler l'appareil avec précaution. Eviter de le
4.1 Contrôler que le bouton de réglage (2) est entièrement
fermé (en le tournant à fond dans le sens des aiguilles d'une montre).
4.2 Maintenir la cartouche de gaz (3) en position verticale
pour la raccorder sur la valve.
4.3 Placer la valve directement sur la cartouche de gaz
4.4 Visser avec précaution la cartouche dans la valve
jusqu'à ce qu'elle touche le joint torique de cette valve. Veiller à ne pas visser en biais lors du raccordement de la cartouche. NOTA: La cartouche de gaz doit être uniquement vissée à la main. Un serrage excessif pourrait l'endommager.
4.5 Contrôler que l'étanchéité est totale. Ce contrôle
doit s'effectuer exclusivement à l'extérieur. Ne jamais rechercher les fuites avec une flamme, mais avec de l'eau savonneuse avec laquelle vous badigeonnez les joints et raccords. En cas de fuite, des bulles indiquent où se situe cette fuite. Si vous avez des raisons de soupÿonner une fuite de gaz ou en cas d'odeur de gaz, ne pas allumer l'appareil. Dévisser la cartouche de gaz et rapporter l'appareil chez le revendeur Primus.
4.6 Contrôler que le brûleur est correctement vissé. Le
réchaud est alors prêt à fonctionner.
5. UTILISATION DE L'APPAREIL
5.1 L'appareil ne doit être utilisé que sur un support
5.2 Tourner le bouton de réglage dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre (2) et allumer aussitôt le brûleur (4).
5.3 Régler la flamme avec le bouton (2).
5.4 L'appareil ne doit être utilisé qu'en position verticale.
Il peut arriver que la flamme soit instable tant que l'appareil n'est pas suffisamment chaud ou si celui-ci a été déplacé un peu trop brusquement.
5.5 Après utilisation, veiller à refermer la valve (en tournant
le bouton de réglage à fond dans le sens des aiguilles d'une montre).
6. REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DE GAZ
6.1 Fermer entièrement la valve. Contrôler que l'appareil
est éteint et qu'il n'y a aucune autre flamme à proximité. Le remplacement de la cartouche de gaz doit s'effectuer à l'extérieur, sans personne à proximité. Dévisser la cartouche et remplacer le joint torique assurant l'étanchéité vers le réchaud s'il est fissuré ou usé. Eviter de visser en biais en plaÿant correctement la valve sur la cartouche , et visser uniquement à la main comme indiqué en 4 plus haut.
7.1 Si la pression du gaz baisse pour une raison ou
une autre, ou s'il n'est pas possible d'allumer le gaz, contrôler le contenu de la cartouche (3). Si elle n'est pas vide, contrôler que le gicleur (10) n'est pas bouché.
7.2 Nettoyage du gicleur. Fermer entièrement le
bouton de réglage (2) et dévisser la cartouche de gaz (3).
7.3 Dévisser le brûleur (4).
7.4 Dévisser le gicleur (10) avec une clé à fourche de 6
7.5 Souffler dans le petit trou situé à l'extrémité pour
nettoyer le gicleur. Ne pas utiliser d'aiguille ou autre instrument similaire, car cela pourrait endommager l'orifice, avec pour conséquence de rendre ensuite l'appareil dangereux.
7.6 Remettre le gicleur en place et le visser avec soin
pour obtenir une parfaite étanchéité. Revisser ensuite la cartouche de gaz selon les indications fournies en 4 plus haut. Par mesure de sécurité supplémentaire, contrôler l'étanchéité du raccord avec de l'eau savonneuse tiède. S'il se forme des bulles, l'étanchéité est insuffisante.
7.7 Revisser le brûleur.
8. CONTRôLES ET ENTRETIEN
8.1 Chaque fois que vous montez l'appareil, contrôler
systématiquement que le joint torique du raccord d'étanchéité est correctement positionné et en bon état. S'il est endommagé ou usé, le remplacer.
8.2 Vous trouverez des joints toriques de rechange chez
9.1 S'il n'est pas possible de remédier aux défauts
éventuels en suivant les instructions de cette notice, l'appareil doit alors être rapporté à votre revendeur.
9.2 Ne jamais procéder à d'autres interventions ou
réparations que celles expressément spécifiées.
9.3 Ne jamais essayer de modifier l'appareil, ce qui
pourrait le rendre dangereux à utiliser.
10. PIèCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES
10.1 Utiliser exclusivement les pièces de rechange et les
accessoires Primus d'origine. Prendre toutes les précautions nécessaires lors du montage de ces pièces ou accessoires, et éviter de toucher les parties brûlantes de l'appareil.
10.2 Cartouches de rechange: Utiliser exclusivement
avec cet appareil des cartouches de gaz 2206, 2202, 2207 Primus remplies d'un mélange de propane et de butane les de gaz.
10.3 Pièces de rechange
Gicleur 732440 Joint torique En option: allumeur piézo-électrique 720120 et socle pour cartouche de gaz 721171 (pour une meilleure stabilité)
En cas de difficultés pour obtenir des pièces de rechange ou des accessoires, contacter le distributeur dans votre pays ou consulter le site www.primus.se2243 PRIMUS Mimer, Fornello
Notice Facile