Easy Black 250 - Machine à café BARTSCHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Easy Black 250 BARTSCHER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Machine à café BARTSCHER Easy Black 250 |
|---|---|
| Type d'appareil | Machine à café professionnelle |
| Capacité | 250 tasses par jour |
| Puissance | 1500 W |
| Pression de la pompe | 15 bars |
| Dimensions | Largeur : 30 cm, Profondeur : 40 cm, Hauteur : 35 cm |
| Poids | 10 kg |
| Utilisation | Facile à utiliser avec un panneau de contrôle intuitif |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé, détartrage tous les 3 mois |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe et les courts-circuits |
| Informations générales | Idéale pour les cafés, restaurants et bureaux |
FOIRE AUX QUESTIONS - Easy Black 250 BARTSCHER
Questions des utilisateurs sur Easy Black 250 BARTSCHER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Easy Black 250 - BARTSCHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Easy Black 250 de la marque BARTSCHER.
MODE D'EMPLOI Easy Black 250 BARTSCHER
Date de création : 2021-03-18
Manuel d'utilisation original
1 Sécurité 2
1.1 Explication des averissements 2
1.2 Consignes de sécurité 3
1.3 Utilisation conforme à l'utilisation 6
1.4 Utilisation non conforme à l'usage 6
2 Généralités 7
2.1 Responsabilité et garantie 7
2.2 Protection des droits d'auteur 7
2.3 DeclaratiOn de conformite 7
3 Transport, emballage et stockage 8
3.1 Inspection suite au transport 8
3.2 Emballage 8
3.3 Stockage 8
4 Paramètres techniques. 9
4.1 Indications techniques 9
4.2 Éléments de l'appareil 11
4.3 Fonctions de l'appareil 12
5 Installation et utilisation 13
5.1 Installation 13
5.2 Utilisation 14
6 Nettoyage et détartrage 20
6.1 Consignes de sécurité pour le nettoyage 20
6.2 Nettoyage 21
6.3 Detertrage 24
7 Defaillances possibles 26
8 Elimination des déchets 30

Avant d'utiliser l'appareil, dire attentivement la notice et la conserver en un lieu facilement accessible!
La présente notice d'utilisation décrit l'installation, la manipulation et la maintenance de l'appareil, elle est une source d'informations importantes et un ouvrage de referencia. La connaissance de toutes les consignes de sécurité et d'utilisation comprises dans la présente notice est une condition indispensable pour assurer le fonctionnement correct et en toute sécurité de l'appareil. S'appliquent également les règles de prévention des accidents, les normes de sécurité au travail et la réglementation en vigueur dans le pays d'installation de l'appareil.
Avant d'utiliser l'appareil etURTout,avant de le metre en marche,lire attentivement la presente notice d'utilisation pour eviter tout dommage ou blessure. Une utilisation incorrecte peut endommager I'appareil.
La présente notice d'utilisation fait partie intégrante du produit et doit être gardéedirectement à proximé de l'appareil et rester accessible à tout moment. En cas decession de l'appareil, la présente notice d'utilisation doit être également fournie avec l'appareil.

1 Sécurité
L'appareil est conçu d'après les règles techniques en vigueur. Cependant, l'appareil peut constituer une source de dangers, s'il n'est pas utilisé correctement ou conformément à son usage. Toutes les personnes qui utilisent l'appareil doivent se tenir aux indications mentionnées dans la présente notice d'utilisation et respecter les consignes de sécurité.
1.1 Explication des averissements
Les indications importantes relatives à la sécurité ainsi que les averissements sont désignés dans la presente notice par des mentions d'ajretissement adequates. Ces indications doivent être impérativement respectées, pour éviter les accidents, les blessures et les dommages matériels.

La mention d'advertisement DANGER avertit contre les risques qui peuvent entrainer des blessures graves ou la mort, s'ilns ne sont pas évités.

AVERTISSEMENT!
La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent entrainer des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s'il ne sont pas évités.

ATTENTION!
La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent entrainer des blessures légères ou moyennes, s'ils ne sont pas évités.
ATTENTION!
La mention ATTENTION indique un évventuel dommage matériel lié au non-respect des consignes de sécurité.
REMARQUE!
Le symbole REMARQUE indique à l'utilisateur les informations et les consignes relatives à l'utilisation de l'ordinateur.
1.2 Consignes de sécurité
Courant électrique
- Une tension de secteur tropée ou une installation incorrecte peuvent entraîner un risque de chocolélectrique.
- L'appareil peut être branché à l'électricité uniquement si les données sur la plaque signalétique correspondent à la tension de secteur.
- Pour éviter les courts-circuits, ne pas mouiller l'appareil.
- Si des défaillances apparaisent lors du fonctionnement de l'appareil, le débrancher immédiatement de l'alimentation électrique.
- Ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées.
- Ne jamais saisir l'appareil, s'il tombe dans l'eau. Débrancher immédiatement l'appareil de l'alimentation électrique.
- Toute réparation ou ouverture du boîtier de l'appareil doit être réalisée par un personnel spécialisé et un service agréé.
-
Ne pas déplacer l'appareil en le tenant par le cable.
-
Éviter tout contact du cable de raccordement avec des sources de chaleur et des éléments pointus et tranchants.
- Ne pas plier, serrer ou nouver le cable de raccordement.
- Dérouler complètement le cable de raccordement.
- Ne jamais placer l'appareil ou tout autre objet sur le cable de raccordement.
Pour debrancher l'appareil de l'alimentation electrique, always tirer par la fiche. - Ne pas utiliser l'appareil si le cable d'alimentation est endommagé. Si le cable d'alimentation est endommagé, le faire replacer par le service d'entretien ou un électricien qualifié, afin d'éviter les risques.
Matières inflammables
- Ne jamais exposer l'appareil à des températures élevées comme les cusinières, les jours, la flamme neue, les apparciels de maintainen de la chaleur, etc.
Nettoyer regulierement l'appareil pour eviter tout risque d'incendie. - Ne pas couvrir l'appareil avec p.ex. du papier aluminium ou des serviettes.
Utiliser l'appareil uniquement avec les matieres y destinées et en reglant les températures sur des valeurs adéquates. Les matières, les produits alimentaires et les restes de nourriture dans l'appareil peuvent s'allumer. - Ne jamais utiliser l'appareil à proximé des produits inflammables comme l'essence ou l'alcool. Les températures élevées entraine l'évaporation de ces produits et suite au contact avec des sources d'inflammation, cela peut conduire à une explosion.
- En cas d'incendie, avant de procéder à l'extinction du feu, débrancher l'appareil de l'alimentation électrique. Ne jamais utiliser de l'eau pour étéindre les flammes, si l'appareil est branché à l'alimentation électrique. Une fois le feu éteint, assurer une arrivée d'air frais suffisante.
Danger pour la santé cause par les germes
- Le recipient à eau doit être régulièrement vidé, nettoyé et désinfecté pour éliminer le risque d'accumulation de germes nuisibles pour la santé.
Utilisation uniquement sous surveillance
Utiliser l'appareil uniquement sous surveillance.
- Toujours rester à proximé de l'appareil.
Personnel utilisant l'équipement
- L'appareil peut être utilisé uniquement par un personnel spécialisé qualifié et formé.
- Leprésent apparéil ne peut pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et des personnes ayant l'expérience et/ou les connaissances insuffisantes.
Surveiller les enfants afin d'eviter qu'ils jouent avec l'appareil ou qu'ils le mettent en marche.
Utilisation incorrecte et non conforme
- L'utilisation non conforme à l'usage et non autorisée peut endommager l'appareil.
- N'utiliser l'appareil que lorsque celui-ci est en parfait état de fonctionnement assurant une utilisation en toute sécurité.
- N'utiliser l'appareil que lorsque les raccordements sont en parfait état de fonctionnement assurant une utilisation en toute sécurité.
- N'utiliser l'appareil que lorsqu'il est propre.
Utiliser uniquement les pieces de rechange d'origine. L'utilisateur n'est pas autorisé à réparer seul l'appareil.
L'appareil ne doit être ni modifié ni transformé.
1.3 Utilisation conforme à l'usage
Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de l'appareil est interdite et consideree comme non conforme à l'utilisation.
L'utilisation suivante est conforme à l'usage :
- Préparation de différents types de boissons au café, comme le café, le cappuccino, l'expresso, etc.
1.4 Utilisation non conforme à l'usage
Une utilisation non conforme à l'usage peut entraîner des blessures ou des dommages matériels dus à une tension électrique dangereuse, au feu ou aux températures élevées. L'appareil peut être utilisé uniquement aux fins décrites dans la présente notice d'utilisation.

2 Généralités
2.1 Responsabilité et garantie
Toutes les informations et consignes contenu dans la presente notice d'utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années. Le contenu effectif de la livraison peut, dans certaines circonstances, différer des explications décrites ici et des nombreuses représentations graphiques pour les modèles spéciaux, lorsque vous bénéficiaz d'options de commande supplémentaires, ou liées aux dernières modifications techniques.
Le fabricant ne peut etre tenu responsable pour les dommages ou defaillances dus:
- au non-respect des consignes,
- à une utilisation non conforme à l'usage,
- aux modifications techniques effectues par l'utilisateur,
- à l'utilisation de pieces de rechange non approvées.
Nosusousreservonsledroitd'introduiredesmodificationstechniques dansleproduit,quiameliorentlescaracteristiquesd'utilisationdeI'appareil.
2.2 Protection des droits d'auteur
La notice d'utilisation et les textes, les dessins, les figures et les autres représentations qui y sont contenus sont protégés par la loi sur les droits d'auteur. Les reproductions de tous types et de toutes formes (meme partielles) ainsi que l'exploitation et/ou la transmission du contenu à des tiers ne sont pas autorisées sans l'autorisation écrite du fabricant. Le non-respect de la disposition ci-dessus entraîne une obligation d'indemnisation. Les autres droits demeurent réservés.
2.3 Déclaration de conformité
L'appareil est conforme aux normes et aux Directives europeennes en vigueur. Ce qui est confirmé par la Déclaration de conformité CE Sur demande, nous pouvons vous envoyer la Déclaration de conformité du produit donné.
3 Transport, emballage et stockage
3.1 Inspection suite au transport
Vérifier l'intégralité et l'absence de dommages dus au transport des la réception du produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de transport/la lecture de voiture de la société de transport les dommages constatés et déposer une réclamation. Les dommages cachés doivent être signalés immédiatement après leur constatation, car les demandes de dédommagement doivent être déposées dans les délais de réclamation.
Si des pieces ou des accessoires manquent, contacter notre service après-vente.
3.2 Emballage
Ne pas jeter le carton d'emballage de l'appareil. Il peut s'avérer utile pour stocker l'appareil, lors d'un déménagement ou lorsque vous doivent envoyer l'appareil à notre service après-vente en cas d'eventuels dommages.
Toutes les parties de l'emballage sont faites à partir de matériaux recyclables. Cesont des films et des sacs en plastique, des emballages en carton.
Pour l'élimination de l'emballage, respecter les consignes en vigueur dans votre pays. Réintroduire les matériaux d'emballage recupérables dans le circuit de recyclage.
3.3 Stockage
L'emballage doit rester fermé jusqu'àu moment de l'installation de l'appareil. Lors du stockage, suivre les indications, marquées à l'extérieur, relatives au positionnement et au stockage. Stocker l'emballage dans les conditions suivantes :
- dans des locaux fermés
-dans un endroit sec et sans poussiere - à l'abri des produits agressifs
- à l'abri du soleil
- à l'abri des chocs mécaniques.
En cas de stockage prolongé (plus de trois mois), contrôle régulièrement l'etat général de tous les éléments et de l'emballage. En cas de besoin, replacer l'emballage par un nouveau.

4 Paramètres techniques
| Nom : | Distributor automatique de café Easy Black 250 |
| Numéro d'article: | 190080 |
| Matériau: | Plastique |
| Matériau du moulin : | Acier |
| Nombre de groupes de percolation : | 1 |
| Capacité du réservoir d'eau en l : | 1,8 |
| Capacité du réservoir à grains : | 250 |
| Programmes : | 4 |
| Pression de la pompe en bars : | 19 |
| Sortie régblable en hauteur de - à en mm : | 80 - 115 |
| Capacité du réservoir à marc, tasses, env. : | 15 |
| Conçu pour tasses/jour : | 80 |
| Capacité des tasses à 120 ml/heure, max. : | 40 |
| Quantité de préparation minimale en ml : | 25 |
| Puisance de raccordement : | 1,4 kW | 230 V | 50/60 Hz |
| Dimensions (largeur x profondeur x hauteur) en mm : | 305 x 470 x 365 |
| Poids en kg : | 11,5 |
Nous nous réservons le droit d'introduire des modifications techniques!
Version / caractéristiques
- Entière automatique
Commande:electronique - Propriétés de réglage : degré de mouture à 5 niveaux, dosage de café, quantité d'eau, température de l'eau
- Programmes : 4 programmes préprogrammés, paramétres modifiables
- Écran d'affichage : programmes, statut, informations de maintenance, messages d'erreur
- Arrêt automatique
- Moulin: moulin conique
- Système de pression : pression de piston
Témoin lumineux : Marche/arrêt - Signal de détartrage
- Indicateur de niveau
- Réservoir d'eau amovible
- Interrupteur de marche/arrêt
- Emulsionneur de lait
Programme de nettoyage - Réservoir à marc lavail en lave-vaisselle
- Fonction 2 tasses
- Option de café moulu : par tasses, manuel, 7 g - 14 g
-
Ajout de lait: externe, tuyau flexible
Propriétés: -
Compteur de tasses (par programme et total)
Bouton de selection pour lait chaud ou mousse de lait
Set composé de :
- 1 tuyau à lait, 50 cm
- 1 cuillere à café
4.2 Éléments de l'appareil

FR
- Réservoir à grains avec couvercle
- Panneau de commande
- Molette de réglage lait/mousse de lait
- Grille de l'égoutoir
- Ejecteur de marc
-
Réservoir d'eau
-
Molette de réglage du degré demouture
- Boitier
- Protection avant
- Égouttoir
- Indicateur du niveau de replissage du réservoir d'eau
- Poignée du réservoir à eau

- Messages sur l'écran d'affichage
- Molette de réglage de direction lait chaud
- Touche puissance du café / flèché droite
- Touche CAPPUCCINO
-
Touche ESPRESSO
-
Molette de réglage de direction mousse de lait
- Touche de sélection
- Touche double tasse / flèche gauche
- Touche CAFE
- Interrupteur marche/arrêt

4.3 Fonctions de l'appareil
L'appareil est adapté à la préparation de différentes boissons au café, telles que le café, l'expresso, le cappuccino, le latte macchiato, avec du café moulu et de l'eau froide. Parfait pour un usage dans les cafés, les cantines et les bureaux.
5 Installation et utilisation
5.1 Installation
- Déballer l'appareil et éliminer tous les éléments intérieurs et extérieurs de l'emballage et les protections de transport.

ATTENTION!
Risque d'étranglement!
Interdire aux enfants l'accès aux emballages tels que les sacs en plastique ou les éléments en polystyrene.
- Retirer le film de protection qui recouvre l'appareil. Le film de protection doit être retire délicatement pour ne pas laisser des restes de colle. Supprimer les résidus de colle eventuels en utilisant un diluant.
- Veiller à ne pas endommager la plaque signalétique ni les averissements collés sur l'appareil.
- Ne jamais placer l'appareil dans un environnement humide.
- Placer l'appareil de manière à assurer un accès facile à la prise permettant de débrancherrapidement l'appareil en cas de besoin.
-
Placer l'appareil sur une surface avec les caractéristiques suivantes :
-
plane, pouvant supporter le poids de l'appareil, résistant à l'eau, sèche et résistant aux températures élevées
- suffisamment grande pour permettre un travail comfortable avec l'appareil
- facilitement accessible
-
bien aérée.
-
Assurer une distance suffisante des bords de la table. Dans le cas contraire, l'appareil pourrait basculer et tomber.
- Veiller à garder une distance suffisante des murs et autres objets inflammables et sensibles à la décoloration. Cette distance doit être d'au moins 5 cm à l'arrête et sur les côts et de 15 cm au-dessus de l'appareil. Respecter les consignes de sécurité en matière d'accordie en vigueur sur place.
- Ne pas placer l'appareil dans un placard s'il est en marche.
Branchement à l'alimentation électrique
- Vérifier si les données techniques de l'appareil (voir le tableau signalétique) correspondent aux données du réseau électrique local.
- Brancher l'appareil à une prise électrique individuelle avec protection. Ne pas brancher l'appareil à une prise multiple.
- Placer le cable de raccordement de manière à éviter tout risque d'écrasement et de trèbuchement.
- Ne pas utiliser l'appareil avec une minuterie ou une télécommande périphériques.
5.2 Utilisation
Conseils importants
- Remplir le réservoir d'eau seulement avec de l'eau fraîche potable.
- Ne jamais verser dans le réservoir d'eau, de lait ou autres liquides tièdes/chauds.
- Ne jamais verser dans le réservoir à grains (réservoir à café moulu) de café soluble, cacao et autres mélanges en poudre. Cela pourrait endommager l'appareil.
- Ne jamais verser dans le réservoir à grains de grains spécialement préparés (p.ex. les grains enrobés de cacao ou de sucre), cela peut endommager l'appareil.
- Verser dans le réservoir à grains uniquement des grains de café torrefié. Il est interdit de verser des grains de riz, de soja, de chocolat, des noix, du sucre, des épices, etc.
- Toujours conserver le café en grains dans un endroit sec et nombre. Les grains humides peuvent endommager le moulin.
- Ne pas conserver le café en grains dans le réserveir à grains, si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période. Les grains peuvent devenir humides et boucher le moulin.
Mise en marche de l'appareil
- Brancher l'appareil à une prise individuelle adaptée.
- Appuyer sur l'interrupteur marche/arrêt sur la gauche du panneau de commande pourmettre en marche l'appareil.
Lors de la première utilisation, l'appareil commence par se chauffer et réaliser un nettoyage. Cela permet d'atteindre des conditions de travail optimes. Ce processus ne peut pas etre omis.

ATTENTION! Risque de brûlure!
Lors du nettoyage, de l'eau chaude s'écoule de l'ouverture de sortie du café sur l'égoutoir.
Éviter le contact avec l'eau chaude qui s'écoule.
- S'assurer que l'appareil passe en mode « Prêt » avant de procéder à un autre réglage.
Arrêt de l'appareil
- Appuyer sur l'interrupteur marche/arrêt sur la gauche du panneau de commande pour éteindre l'appareil.
Une fois le distributeur de café arrêté, il commence le nettoyage. Cela permet d'atteindre des conditions de travail optimes. Ce processus ne peut pas etre omis.
ATTENTION! Risque de brûlure!
Lors du nettoyage, de l'eau chaude s'écoule de l'ouverture de sortie du café sur l'égoutoir.
Éviter le contact avec l'eau chaude qui s'écoule.
Selection de la langue
- Changer la langue si nécessaire.
- Appuyer sur la touche de selection pour entrer dans le menu.
- Sélectionner les paramètres de langue.
- Appuyer sur les touches des flèches jusqu'à ce que la langue choisis s'affiche.
- Appuyer sur la touche de selection pour confirmer la langue.
Arré automatique
L'appareil s'eteint automatiquement après 2 heures.
Il est possible deCHOISIR le temps d'arrêt automatique dans une etendue de 5 minutes à 10 heures.
- Appuyer sur la touche de selection pour entrer dans le menu.
- Sélectionner « Auto-Off »
- À l'aide de la touche flèche régler la durée souhaitée.
Réglage du degré de mouture
- Adapter le degré de mouture du café au type de café en grains.
INDICATION: Régler le degré de mouture uniquement si l'appareil n'est pas en train de préparer une boisson. - Ouvrir le couvercle du moulin. Il se trouve devant le réservoir à grains.
À l'aide de la molette de réglage, il est possible de régler le degré de mouture, en allant de « très fin » (« finest ») à « grossier » (« roughest »).

- Si le café coule très lentement ou ne coule pas complètement lors du processus de préparation, régler un degré de mouture plus élevé de 4 ou 5.
- Si le café en grain est très nombre, il est conseilé de régler le degré de mouture le plus grossier.
- Si le café en grain est claire, il est conseillé de régler le degré de mouture le plus fin.
Le réglage du degré de mouture du café effectué sera visible après la préparation de 2 ou plus de tasses de café.
Préparation du café
- Avant de préparer le café, régler la molette de réglage sur « Mousse de lait »

- Appuyer sur la touche de la force du café, lorsque l'écran d'affichage affiche le message « Prêt »

- Appuyer sur les touches « < » ou « >», pour modifier la quantité de café en grains.


Une fois la mouture terminée, il est impossible de modifier la quantité de café en grains.

COFFEE
- Appuyer sur les touches « < » ou « >», pour modifier la quantité du café.

< volume 50ml>
- Choiser la touche « Double tasse » pour arrêté la mousse de lait.
ENJOY!
- Retirer la tasse lorsque l'écran d'affichage affiche le message « Bon appétit »
Préparation du Caffé latte
- Avant de préparer le café, régler la molette de réglage sur « Mousse de lait »
m : x = 1 或 3x + 4y + 1 = 0
- Appuyer sur la touche de selection, lorsqu' l'écran d'affichage affiche le message « Prêt »

- Appuyer sur la touche de force du café jusqu'à ce que l'écran d'affichage affiche le message « Caffé latte »

COFFEE LATTE
- Appuyer sur la touche de selection.
La préparation du café est lancée.
Une fois la mouture commencée, il est impossible de modifier la quantité.
STRENGTH 00
Le moulin commence la mouture.
- Appuyer sur les touches « < » ou « >», pour modifier la quantité de café en grains.

HEATING
Une fois la mouture terminée, il est impossible de modifier la quantité de café en grains. L'appareil commence àchauffer.

Une fois l'appareil chauffé, la préparation de la mousse de lait commence.
- Appuyer sur les touches « < » ou « >», pour modifier le temps de production.
- Choiser la touche « Double tasse » pour arrêté la mousse de lait.


Une fois la mousse de lait prete, la préparation du café dure encore 20 secondes.

- Appuyer sur les touches « < » ou « >», pour modifier la quantité du café.

- Retirer la tasse lorsque l'écran d'affichage affiche le message « Bon appétit »
Préparation du cappuccino
- Avant de préparer le café, régler la molette de réglage sur « Mousse de lait »

Le message « Prêt » s'affiche sur l'affichage.
- Appuyer sur la touche Cappuccino.


L'appareil commence la mouture.

- À l'aide des touches « < » ou « > » Sélectionner la quantité de café en grains.

L'appareil commence à chauffer.
Une fois la mouture commencée, il est impossible de modifier la quantité.
Une fois le processus de chauffe terminé, l'appareil commence la production de la mousse de lait.
- Adapter la quantité de mousse de lait à l'aide des touches « < » ou « > »
- Appuyer sur la touche Cappuccino pour arreter la mousse de lait.



- Appuyer sur les touches « < » ou « >», pour définir la quantité de café.
- Appuyer sur la touche Cappuccino pour arreter la mousse de lait.


Le Cappuccino est prét.
8. Retirer la tasse.
Préparation de boissons doubles
L'appareil peut préparer un double café ou un double espresso.

- Appuyer sur la touche Double tasse, lorsque l'écran d'affichage affiche le message « Prêt »

- Sélectionner la boisson. Il est possible de selectionner le café ou l'espresso.

- Choiser la force de la boisson. L'appareil est regle par défaut sur « Fort »
Utilisation de la buse de l'émulsionneur de lait
À l'aide de l'appareil, il est possible de préparer de la mousse de lait ou du lait chaud.
- Raccorder correctement le tuyau flexible à lait à l'émulsionneur et au réservoir de lait.

- Choisisir entre la mousse de lait et le lait chaud, lorsqu'le écran d'affichage affiche le message « Prêt »

- L'appareil commence à chauffer.

- Pour arrêté le processus de chauffe, appuyer sur la touche de selection.

- Appuyer sur la touche de selection pour préparer la boisson.

-
Lors du processus, il est possible de régler la quantité de lait en appuyant sur les touches « < » ou « > »
-
Lorsque le message « Prét » s'affiche sur l'écran d'affichage, il est possible de préparer la boisson.
Préparation de boissons avec la fonction de café moulu
Le distributeur automatique de café dispose d'une fonction qui permet de préparer du café avec du café moulu.
INDICATION:
Pour préparer du café avec la fonction café moulu, la quantité de café utilisée doit être de 7 g à 14 g. De plus, le café doit être grossièrement moulu pour éviter que le groupe de percolation se bouche.
- Ne pas permettre que le réservoir a café moulu soit en contact avec I'eau.

- Appuyer sur la touche de selection, lorsque l'écran d'affichage affiche le message « Pré » pour passer au menu.

- Sélectionner la fonction requise à l'aide des touches « < » ou « > »

- Appuyer sur la touche de la force du café, lorsque l'écran d'affichage affiche le message « Utiliser du café moulu » pour confirmer le choix.

- Ouvrir le couvercle du moulin.
- Ajouter du café moulu.
- Sélectionner la boisson voulu (p.ex. Espresso, Americano, etc.).
6 Nettoyage et détartrage
6.1 Consignes de sécurité pour le nettoyage
- Avant le nettoyage, débrancher l'appareil de l'alimentation électrique.
- Laisser l'appareil refroidir complètement.
- Veiller à ce que l'eau ne pénétre pas dans l'appareil. Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau ou autres liquides, lors de son nettoyage. Ne pas utiliser de jet d'eau sous pression pour nettoyer l'appareil.
- Ne pas utiliser d'objets pointus ou en métal (couteau, fourchette, etc.) pour nettoyer l'appareil. Les objets pointus peuvent endommager l'appareil et s'il sont entrent en contact avec les éléments conducteurs, ils peuvent entraîner un risque de chocolélectrique.
- Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs, contenant des solvants ou des agents caustiques pour nettoyer l'appareil. Ils peuvent rayer la surface.

6.2 Nettoyage
- Essuyer le boitier de l'appareil à l'aide d'un chiffon doux humide et enfin, sécher.
- Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, réaliser le processus de préparation de café comme décrit dans le chapitre « Préparation de café», mais sans le café.
Nettoyage du groupe de percolation
- ÀpRES une utilisation prolongée, des restes de café moulu se déposent dans le groupe de percolation.
- Nettoyer soigneusement le groupe de percolation pour éliminer le café moulu.
- Quand le groupe de percolation est très sale, l'écran d'affichage affiche le message « Nettoyer le groupe de percolation ».
- Le message ne remplit qu'une fonction de rappel, toutes les fonctions de la machine à café restent disponibles.
- Le nettoyage complet du groupe de percolation dure env. 10 minutes.
| NEED BREW CLEAN | Quand le groupe de percolation est très sale, l'écran d'affichage affiche le message « Nettoyer le groupe de percolation ». |
| READY | 1. Appuyer sur la touche des paramètres pour passer au nettoyage du groupe de percolation. |
| < MENU > | 2. Appuyer sur la touche des paramètres pour entrer dans le Menu. |
| < MAINTENANCE> | 3. À l'aide des touches « <», « >», Sélectionner « Maintenance ». |
| 4. Appuyer sur la touche des paramètres, pour confirmer lechiox. | |
| < BREW CLEAN> | 5. À l'aide des touches « <», « >», Sélectionner « Nettoyage du groupe de percolation ». |
| BREW CLEAN ( CONFIRM ) | Lechiox doit être confirmé. |
| PRESS SETTING | 6. Confiroller lechiox en appuyant sur la touche des paramètres. |

Le groupe de percolation est en cours de nettoyage.

- Ouvrir le réservoir à café moulu.
- Y placer la pastille nettoyante.
- Fermer le réservoir à café moulu.
- Sélectionner dans le menu le point « Nettoyage »

Le groupe de percolation est en cours de nettoyage.

Après le nettoyage, l'écran d'affichage affiche le message « prét ».
Nettoyage du réservoir à restes et de l'égoutoir

Après la préparation de 15 tasses, l'écran d'affichage affiche le message « Vider le réservoir à restes »

- Retirer le réservoir à restes et l'égoutoir, vider les deux réservoirs.

- Les nettoyer à l'eau chaude avec un produit nettoyant doux.

Une fois les deux réservoirs installés de nouveau, l'écran d'affichage affiche le message « Pré ».

Lorsque le réserve à restes est plein, l'écran d'affichage affiche le message « Vider le réserve à restes »

Une fois le réserve à restes installé de nouveau, l'écran d'affichage affiche le message « Prêt ».
Nettoyage du système lait
- Nettoyer le système lait après chaque utilisation.
- Pour nettoyer le système lait, utiliser des produits de nettoyage pour les systèmes lait, disponibles sur le marché.
- Raccorder correctement le tuyau flexible à lait à l'émulsionneur et au réservoir avec un produit nettoyant destiné au nettoyage des systèmes lait.

- Choiser entre la mousse de lait et le lait chaud, lorsque l'écran d'affichage affiche le message « Prêt ».

L'appareil commence à chauffer.

- Pour arrêter le processus de nettoyage, appuyer sur la touche de sélection.

- Appuyer sur la touche de selection pour commencer le nettoyage.

- Lors du processus, il est possible de régler la quantité de produit nettoyant destiné au nettoyage des systèmes lait en appuyant sur les touches « < » ou « > »
Lorsque le message « Prêt » s'affiche sur l'écran d'affichage, le nettoyage est terminé.
- Recommencer le processus decrit ci-dessus.
- Utiliser de l'eau au lieu du produit nettoyant pour les systèmes de lait, pour éliminer les restes du produit nettoyant.
Nettoyage du réservoir d'eau
- Retirer le réservoir d'eau.
- À chaque replissage, le réserve d'eau doit être soigneusement lavé.
- Verser ensuite dans le réservoir d'eau de l'eau fraîche potable et installer de nouveau le réservoir dans l'appareil.
- Toujours retarder le réservoir d'eau avec précaution, ne pas permettre qu'il tombe. Si le réservoir d'eau est endommagé, le replacer immédiatement.

Nettoyage du réservoir à grains
- Retirer avec précaution le couvercle du réservoir à grains.
- Toujours nettoyer le réservoir à grains avec un chiffon sec ou un papier essuie-tout.
- Placer de nouveau le couvercle.
- Ne jamais permettre que le couvercle glisse du réservoir à grains. S'il est endommagé, le remplacer.
6.3 Détartrage
Suite à une utilisation quotidienne de l'appareil, selon la durée de l'eau, du tartre se dépose sur les éléments intérieurs de l'appareil. Pourmaintenir l'appareil dans un bon état et s'assurer que la préparation des boissons est toujours la meilleure, il est nécessaire de proceder régulièrement au détartrage de l'appareil.
- N'utiliser que des pastilles de nettoyage et de détartrage adaptées aux machines à café.
- Lors du détartrage, suivre à la lecture les consignes du fabricant en matière de sécurité, se trouvant sur l'emballage.
AVERTISSEMENT!
S'il y a un contact accidentel du produit détartrant avec les yeux ou la peau, les rincer immédiatement à l'eau claire.
- RÉalisér le processus de détartrage complet, l'interruption du processus peut endommager l'appareil.

NEED DESCALE







L'écran d'affichage affiche en alternance les messages : « Détartrage nécessaire » et « Prét »
- Appuyer sur la touche de selection pour entrer dans le menu.
- Appuyer sur les touches « < » ou « > » pour passer au programme de réglage du système.
- Appuyer sur les touches « < » ou « > » pour désir l'option « Entretien »
- Confirmer la selection à l'aide de la touche de selection.
- Appuyer sur la touche de selection et désir l'option « Détartrage »
- Confirmer le réglage à l'aide de la touche de selection.
Le détartrage commence et dure environ 30 minutes.
SOLVENT IN TANK PRESS SETTING
- Préparer une solution de produit détartrant et d'eau claire.
- Suivre les consignes du fabricant du produit.
- Retirer le réservoir d'eau.
- Remplir le réservoir d'eau avec la solution.
De nouveau placer le réservoir d'eau.
- Placer sous l'orifice de sortie du café un recipient assez grand.

DECALCIFYING
- ÀpRES la première étape de nettoyage, retirer de nouveau le réservoir d'eau.
- Le vider et la replir d'eau propre.
- De nouveau placer le réservoir d'eau.
- Appuyer sur la touche sélection pour lancer la deuxième étape de détartrage.
- Placer sous l'orifice de sortie du café un réseau assez grand.
PRESS SETTING
Lorsque le message « Prêt » s'affiche sur l'écran d'affichage, le détartrage est terminé.
DECALCIFYING
READY
FR
7 Défaillances possibles
Le tableau ci-dessous présente les descriptions des causes probables et des solutions permettant d'éliminer les anomalies de fonctionnement ou les erreurs survenues lors de l'utilisation de l'ordinateil. Si les problèmes ne peuvent pas été résolus, contacter le service.
| Problème | Cause | Élimination |
| Le café est trop froid | La tasse est trop froide | Avant l'utilisation, rincer la tasse dans de l'eau chaude |
| Trop de temps s'est écoulé depuis la dernière utilisation L'unité de percolation est trop froide | Préparer les tasses suivantes | |
| Le café s'écoule de l'ouverture de sortie par gouttes | La mouture du café est trop fine ou le café moulu est trop fin | Régler un degré de moulure plus grossier ou utiliser du café grossièrement moulu |
| Filtre du groupe de percolation bouché | Nettoyer l'unité de percolation comme décrit dans le chapitre 6 « Nettoyage » | |
| Teneur en huile de café dans les grains de café insuffisante | Des grains de café inadaptés sont utilisés. | Utiliser des grains de café adaptés. |
| Le bruit de mouture est trop fort | Des objets se trouvent dans le moulin | Contacter le service après-venture |
| L'écran d'affichage affiche le message « Remplir le réservoir d'eau », bien qu'il soit plein. | La bobine dans le réservoir d'eau est couverte | Nettoyer le réservoir d'eau comme décrit dans le chapitre 6 « Nettoyage » |
| L'écran d'affichage affiche le message « Placer le réservoir d'eau », bien que celui-ci soit installé | Il reste encore du marc dans la machine à café | Nettoyer l'appareil |
| L'écran d'affichage affiche le message « Ajouter du café en grains », bien que le réservoir à café en grains soit plein. | Le réservoir à café en grains est trop humide ou collant | Mélanger les grains de café dans le réservoir |
| Vérifier si les grains de café ne sont pas trop torréfié ou s'ils ont été torréfiés avec du charbon de bois | ||
| Nettoyer le réservoir à grains comme décrit dans le chapitre 6 « Nettoyage » | ||
| Le message « Erreur » s'affiche sur l'écran d'affichage. | L'appareil ne peut pas être mis en marche | Contacter le service après-venture |
Messages d'erreurs possibles s'affichant sur l'écran d'affichage
| Message sur l'écran d'affichage | Source | Élimination |
| Vider l'égoutoir | L'égoutoir est plein, aucune fonction de préparation de boissons ne fonctionne | Retirer l'égoutoir, le vider et l'inclanger de nouveau dans l'appareil. |
| Vider l'éjecteur de marc | L'éjecteur de marc est plein, aucune fonction de préparation de boissons ne fonctionne | Retirer le réservoir à restes, le vider et l'inclanger de nouveau dans l'appareil. |
| Remplir le réservoir d'eau | Quantité d'eau insuffisante dans le réservoir d'eau, aucune fonction de préparation de boissons ne fonctionne | Remplir le réservoir d'eau avec de l'eau fraîche potable |
| Remplir avec du café en grains | Pas de café dans le réservoir à grains, aucune fonction de préparation de boissons ne fonctionne | Remplir le réservoir à grains avec du café en grains |
| Trop peu de café moulu | Quantité insuffisante de café moulu dans le réservoir. | Ajouter du café moulu et appuyer sur « Release » |
| Installer l'égoutoir | L'égoutoir n'est pas installé, aucune fonction de préparation de boissons ne fonctionne | Installer correctement l'égoutoir dans l'appareil |
| Système vide | Quantité d'eau insuffisante dans le tuyau d'alimentation en eau de l'appareil, aucune fonction de préparation de boissons ne fonctionne | Pour confirmer, appuyer sur la touche de sélection |
| Température élevé | La température de l'appareil est trop élevé | Débrancher l'appareil de l'alimentation électrique et laisser refroidir. Remettre ensuite l'appareil en marche |
| Température basse | La température ambiente à l'endroit d'installation de l'appareil est trop BASSE | Assurer une température ambiente d'au moins 10°C |
| Haute pression | Des grains de café trop sombres ou café moulu trop fin | Régler un degré de moulure plus grossier 4 - 5 ou utiliser du café grossièrement moulu |
| Filtre du groupe de percolation bouché | Activer le programme de nettoyage du groupe de percolation | |
| Erreur du groupe de percolation | Erreur des éléments intérieurs | Remettre l'appareil en marche |
8 Élimination des déchets
Appareils électriques

Les apparêils électriques portent le symbole suivant. Les apparêils électriques doivent être éliminés de manière correcte et respectueuse de l'environnement. Il est interdit de jeter les apparêils électriques avec les déchets menagers. Débrancher l'appareil de l'alimentation électrique et retarder le cable de raccordement de l'appareil.
Rapporter l'appareil électrique à des points de collecte désignés.