GIGASET AS690H - Téléphone

AS690H - Téléphone GIGASET - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AS690H GIGASET au format PDF.

📄 55 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice GIGASET AS690H - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de téléphone Téléphone sans fil DECT
Écran Écran couleur TFT de 1,8 pouces
Autonomie en veille Jusqu'à 200 heures
Autonomie en communication Jusqu'à 10 heures
Portée Jusqu'à 300 mètres en extérieur, 50 mètres en intérieur
Fonctionnalités Répondeur intégré, identification de l'appelant, mode mains libres
Connectivité Compatible avec les bases DECT GAP
Dimensions 150 x 50 x 30 mm
Poids 150 g
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits abrasifs
Sécurité Cryptage des communications DECT
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - AS690H GIGASET

Comment régler la date et l'heure sur le GIGASET AS690H ?
Pour régler la date et l'heure, appuyez sur la touche Menu, sélectionnez 'Réglages', puis 'Date/Heure'. Suivez les instructions à l'écran pour entrer la date et l'heure.
Comment ajouter un contact dans le répertoire ?
Appuyez sur la touche Menu, sélectionnez 'Répertoire', puis 'Ajouter un contact'. Entrez le nom et le numéro de téléphone, puis confirmez pour enregistrer.
Que faire si le téléphone ne sonne pas ?
Vérifiez si le volume de la sonnerie est réglé correctement. Appuyez sur la touche 'Volume +' pendant que le téléphone est en mode veille. Assurez-vous également que le mode silencieux n'est pas activé.
Comment effacer un message vocal ?
Accédez à votre boîte vocale, sélectionnez le message que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur la touche 'Supprimer' ou 'Effacer' selon les instructions à l'écran.
Comment transférer un appel sur le GIGASET AS690H ?
Pendant un appel, appuyez sur la touche 'Transférer', entrez le numéro de destination, puis appuyez sur la touche 'Appeler' pour transférer l'appel.
Le téléphone ne se charge pas, que faire ?
Vérifiez que le chargeur est correctement branché à la prise et au téléphone. Essayez d'utiliser un autre chargeur si possible. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment réinitialiser le GIGASET AS690H aux paramètres d'usine ?
Appuyez sur la touche Menu, sélectionnez 'Réglages', puis 'Réinitialiser'. Suivez les instructions à l'écran pour confirmer la réinitialisation aux paramètres d'usine.
Comment changer la langue du menu ?
Allez dans le Menu, sélectionnez 'Réglages', puis 'Langue'. Choisissez la langue souhaitée dans la liste et confirmez.
Le son est faible lors des appels, comment l'améliorer ?
Augmentez le volume pendant l'appel en utilisant la touche 'Volume +'. Assurez-vous également que le microphone n'est pas obstrué.
Comment désactiver l'alerte de batterie faible ?
Il n'est pas possible de désactiver l'alerte de batterie faible, mais vous pouvez charger le téléphone régulièrement pour éviter cela.

Questions des utilisateurs sur AS690H GIGASET

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment supprimer définitivement une alarme sur un téléphone GIGASET AS690H ?
FAQ fréquente - 22/04/2026
Réponse Notice-Facile

Pour supprimer définitivement une alarme sur votre téléphone GIGASET AS690H, suivez ces étapes simples :

  1. Accédez au menu principal : Appuyez sur la touche Menu de votre téléphone.
  2. Ouvrez la section Réveil : Utilisez les flèches de navigation pour sélectionner l'option Réveil ou Alarme, puis appuyez sur OK.
  3. Sélectionnez l'alarme à supprimer : Parcourez la liste des alarmes enregistrées et choisissez celle que vous souhaitez effacer.
  4. Supprimez l'alarme : Recherchez l'option Supprimer ou Effacer dans le menu, puis confirmez la suppression.

Répétez cette procédure pour chaque alarme que vous souhaitez supprimer définitivement. Une fois supprimée, l'alarme ne se déclenchera plus.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AS690H - GIGASET et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AS690H de la marque GIGASET.

MODE D'EMPLOI AS690H GIGASET

Le mode d'emploi actuel

est accessible sous

www.gigaset.com/manuals

GIGASET AS690H - 1

text_image Gigaset

Mise en service 8

Contenu de l'emballage 8 Base...9 Combiné 10

Utilisation du téléphone 12

Activation/désactivation du combiné 12 Verrouillage/déverrouillage du clavier 12 Touche de navigation... 12 Écran... 13 Navigation par menu 14

Téléphoner 15

Appel 15 Prendre un appel 16 Mains-libres 16 Modification du volume du combiné/haut-parleur... 16 Mode secret... 16 Téléphoner en interne 17 Présentation du numéro 19 Sélection automatique de l'opérateur (présélection) 19

Journal d'appels / liste des messages 21

Journal des appels.... 22 Liste des messages 22

Répondeur local (le cas échéant) 25

Configurer le répondeur 25 Utilisation avec le combiné... 26 Interrogation à distance 28

Messagerie externe 29

Saisie du numéro 29 Écouter des messages 29 Affecter la touche 1....29

Autres fonctions 30

Réveil 30 ECO DECT 30 Protection contre les appels indésirables.... 31

Faire évoluer le téléphone 32

Plusieurs combinés 32 Utilisation d'un répéteur 33 Fonctionnement de la base sur le routeur/autocommutateur privé 33

Réglages du téléphone 35

Date et heure : 35 Langue d'affichage : 35 Écran : 36 Audio : 36 Désactivation des appels masqués : 38 Système : 39

Service clients 40

Questions et réponses 41 Certificat de garantie 42

Remarques du fabricant 43

Homologation.... 43 Protection des données.... 44 Environnement.... 44 Entretien 45 Contact avec des liquides 45 Caractéristiques techniques.... 45 Tableaux de jeux de caractères 48

Présentation du menu 49

GIGASET AS690H - Présentation du menu 49 - 1

Toutes les fonctions décrites dans le mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs.

Aperçu

Combiné

text_image Gigaset INT 1 16.12.09:30 Menu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 ABC 3 DEF 4 GHI 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9WXYZ * △ 0 R # 10 11 12 13

1 Barre d'état (p. 14) Les icônes affichent les réglages actuels et l'état de fonctionnement du téléphone.

2 Nom du combiné (→ p. 3 2 ) 3 Date et heure ( p.35) 4 Touches écran et fonctions (→p. 13)

Différentes fonctions, selon la commande en cours d'utilisation

5 Touche messages

Accès au journal des appels et à la liste des messages;

Clignote : nouveau message ou nouvel appel Les nouveaux messages dans le journal des appels/journal de la messagerie externe sont indiqués sur l'écran par le message Nouv. messages.

Accepter la conversation ; appui bref composer le numéro affiché ; ouvrir la liste des numéro bis Début de la composition du numéro ; appui long

7 Touche raccrocher / touche marche/arrêt

Arrêt de la communication; ▶ appui bref annulation de la fonction; reculer d'un niveau Retour au mode Veille; ▶ appui long activer/désactiver le combiné

8 Touche de navigation (→ p. 12)

Ouvrir le menu ; mettre en sourdine ; Ouvrir le répertoire ; Régler le volume ; Téléphoner en interne ; Naviguer dans les menus et les champs de saisie

9 Touche 1 (→p. 29)

Appeler le répondeur/la messagerie

11 Touche dièse / touche de verrouillage

Activer/désactiver le verrouillage des touches ; entrer une pause lors de la composition Commuter entre l'emploi de majuscules, minuscules et de chiffres Appui long Appui bref

12 Touche astérisque

Activation/désactivation de la sonnerie Commutation entre la numérotation par impulsion et la fréquence vocale Appui long Appui bref

13 Microphone

GIGASET AS690H - Microphone - 1

Lorsque plusieurs fonctions sont listées, la fonction des touches dépend de la situation. Votre appareil peut différer de la représentation par sa forme et sa couleur.

GIGASET AS690H - Microphone - 2

Régler la langue d'affichage (→ p. 1 1 )

Base sans répondeur

Inscription des combinés : ▶ appui long

GIGASET AS690H - Base sans répondeur - 1

Touches de volume (− = moins fort; + = plus fort)

Pendant l'écoute des messages :

modification du volume de conversation

Pendant la sonnerie :

modification du volume de la sonnerie

B Touche Inscription / P

Recherche des combinés (Paging) :

appui bref

Inscription du combiné :

appui long

GIGASET AS690H - Base sans répondeur - 2

text_image A B D C E a g i n g F G

C Touche Avance

Pendant l'écoute des messages : passer au message suivant

Pendant l'écoute des messages :

Revenir au début du message en cours :

appuyer 1 fois

Revenir au message précédent :

appuyer 2 fois

Pendant l'écoute des messages : suppression du message en cours.

Activation/désactivation du répondeur :

appui long

Pendant l'écoute des messages :

Écoute des messages :

appui bref

Interrompre l'écoute :

appui bref

Allumé : Répondeur activé, aucun nouveau message

Clignote : Aucun message ; un message est en cours d'écoute ou d'enregistrement

gistrement

Clignote très rapidement : Mémoire pleine

G Affichage

Symboles

GIGASET AS690H - Symboles - 1Le non-respect des avertissements peut provoquer des blessures ou endommager les appareils.
GIGASET AS690H - Symboles - 2Informations importantes sur la fonction et l'utilisation correcte ou les fonctions pouvant être à l'origine de coûts.
GIGASET AS690H - Symboles - 3Conditions requises pour pouvoir effectuer l'action suivante.
GIGASET AS690H - Symboles - 4Informations utiles.

Touches

GIGASET AS690H - Touches - 1ToucheDécrocher/Mains-libresToucheDièse
GIGASET AS690H - Touches - 2Touche Raccrocher Touche Astérisque
GIGASET AS690H - Touches - 3Touche de navigation Touche R
GIGASET AS690H - Touches - 4 à Touches Chiffres/lettres Menu, OK Touches écran

Procédures

Exemple : activer/désactiver le décroché automatique :

Menu ▶ Réglages ▶ OK ▶ Combiné ▶ OK ▶ Décroché auto ▶ OK (√ = activé)

ReprésentationSignification
Chaque flèche entraîne une action.
▸MenuAppuyer sur la touche écran Menu.
GIGASET AS690H - Procédures - 1RéglagesGIGASET AS690H - Procédures - 2KAvec la touche de navigation , naviguer vers l'entrée Réglages. Valider par OK. Le sous-menu Réglages s'ouvre.
GIGASET AS690H - Procédures - 3CombinéGIGASET AS690H - Procédures - 4GIGASET AS690H - Procédures - 5OKA l'aide de la touche de navigation , sélectionner l'entrée Combiné. Valider par OK. Le sous-menu Combiné s'ouvre.
GIGASET AS690H - Procédures - 6Décr.autoA l'aide de la touche de navigation , sélectionner l'entrée Décr.auto.
▸OKActiver ou désactiver avec OK. La fonction est activée √.

Consignes de sécurité

GIGASET AS690H - Consignes de sécurité - 1

GIGASET AS690H - Consignes de sécurité - 2

Bien lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser les appareils.

L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet pas non plus d'émettre un appel d'urgence dans ce cas.

Lorsque le clavier/l’écran est verrouillé, aucun numéro ne peut être composé, numéros d’urgence inclus.

GIGASET AS690H - Consignes de sécurité - 3

GIGASET AS690H - Consignes de sécurité - 4

Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux spécifications (cf. liste des batteries autorisées - www.gigaset.com/service_ ). Tout autre type de batterie est susceptible d'entraîner un risque considérable pour la santé et de provoquer des blessures. Les batteries qui sont manifestement endommagées doivent être remplacées.

Le combiné ne peut être utilisé que lorsque le couvercle des batteries est fermé.

Veillez à ce que les batteries ne soient pas court-circuitées par des objets dans le compartiment des batteries.

GIGASET AS690H - Consignes de sécurité - 5

GIGASET AS690H - Consignes de sécurité - 6

Ne pas utiliser les appareils dans un environnement présentant un risque d'explosion, par exemple, les ateliers de peinture.

Les appareils ne sont pas étanches aux projections d'eau. Ils ne doivent donc pas être placés dans des pièces humides telles qu'une salle de bain ou de douche.

GIGASET AS690H - Consignes de sécurité - 7

GIGASET AS690H - Consignes de sécurité - 8

Utiliser uniquement le bloc-secteur indiqué sur les appareils.

Pendant le chargement, la prise doit être facilement accessible.

GIGASET AS690H - Consignes de sécurité - 9

Débrancher les appareils défectueux ou les faire réparer par le service compétent. Ils peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques.

Ne pas utiliser un appareil dont l'écran est abîmé ou cassé. Des morceaux de verre ou de plastique pourraient occasionner des blessures au niveau des mains ou du visage. Confier l'appareil à l'assistance technique pour réparation.

GIGASET AS690H - Consignes de sécurité - 10

Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction « Mains-libres » est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants.

Le téléphone peut provoquer des bruits parasites (bourdonnement, sifflement) dans les appareils auditifs analogiques ou les saturer. En cas de problèmes, contacter un audioprothésiste.

GIGASET AS690H - Consignes de sécurité - 11

Tenir les petites piles et accumulateurs hors de la portée des enfants en raison du risque d'ingestion.

Leur ingestion peut provoquer des brûlures, une perforation des tissus mous et la mort. Des brûlures graves peuvent apparaître dans les 2 heures suivant l'ingestion.

En cas d'ingestion d'une pile ou d'un accumulateur, consultez immédiatement un médecin.

GIGASET AS690H - Consignes de sécurité - 12

Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte à cet égard des conditions techniques environnantes, par exemple, dans un cabinet médical.

Si vous utilisez des appareils médicaux (par exemple, un stimulateur cardiaque), veuillez vous renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans quelle mesure les appareils correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence (pour des informations sur votre produit Gigaset, voir « Caractéristiques techniques »).

Contenu de l'emballage

  • une base, un adaptateur secteur, un cordon téléphonique
  • un combiné, deux batteries, un couvercle de batterie
  • une notice

Variante avec plusieurs combinés, par combiné :

- un combiné, un chargeur avec adaptateur secteur, deux batteries et un couvercle de batterie

GIGASET AS690H - Contenu de l'emballage - 1

La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de température comprise entre +5 °C et +45 °C.

Installer la base à un endroit central de l'appartement ou de la maison, sur une surface plane et antidérapante. Le support de l'appareil ne laissent en principe pas de traces sur les surfaces. En raison de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d'exclure des traces sur la zone de contact.

Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil, ni à d'autres appareils électriques.

Protéger le téléphone contre l'humidité, la poussière ainsi que les vapeurs et liquides corrosifs.

Cet appareil convient uniquement pour le montage à une hauteur max. de 2 m.

Raccordement de la base au secteur et au réseau téléphonique

▶ Raccorder le bloc-secteur.1 Raccorder la fiche du téléphone 2 et insérer les cordons dans les rainures prévues à cet effet.

Appareil sans répondeur

Appareil avec répondeur

Le bloc secteur doit toujours être branché sur une prise. Le téléphone ne peut pas fonctionner sans alimentation électrique.

Après le raccordement de la base, le répondeur local (le cas échéant) est prêt à l'emploi après env. 30 secondes.

Raccordement de la base à un routeur

Vous pouvez également utiliser le téléphone sur la ligne analogique d'un routeur.

Brancher la fiche du téléphone 1 et raccorder à la ligne analogique d'un routeur 2.

Appareil sans répondeur

Appareil avec répondeur

text_image 2 1

GIGASET AS690H - Raccordement de la base à un routeur - 1

Les éventuels échos peuvent être réduits en activant le Mode XES (→ p. 33).

Raccordement du chargeur (s'il est fourni)

Raccorder le connecteur plat de l'adaptateur secteur. 1. Brancher l'adaptateur secteur dans la prise 2.

Retirer à nouveau le connecteur du chargeur :

Appuyer sur le bouton de déverrouillage 3. Retirer le connecteur 4

GIGASET AS690H - Raccordement du chargeur (s'il est fourni) - 1

Mise en service du combiné

L'écran est protégé par un film. Prière de retirer le film de protection!

Insertion des batteries

GIGASET AS690H - Insertion des batteries - 1

N'utilisez que les batteries rechargeables. Tout autre type de batterie pourrait endommager le combiné, représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l'enveloppe des batteries pourrait se désagréger ou les batteries exploser. En outre, l'appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements.

GIGASET AS690H - Insertion des batteries - 2

Placer les piles en respectant la polarité. (Sens d'insertion +/- voir fig.).

GIGASET AS690H - Insertion des batteries - 3

Insérer le couvercle des piles par le haut. ▶ Fermer ensuite le couvercle jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

GIGASET AS690H - Insertion des batteries - 4

Ouvrir à nouveau le couvercle de batterie :

Insérer un ongle dans l'encoche sous le couvercle et tirer ce dernier vers le haut.

Chargement des batteries

▶ Charger complètement les batteries dans le chargeur avant le premier emploi.

La batterie est complètement chargée lorsque l'icône de batterie s'éteint sur l'écran.

GIGASET AS690H - Chargement des batteries - 1

text_image 5h =

GIGASET AS690H - Chargement des batteries - 2

Les batteries peuvent chauffer pendant la charge. Ce phénomène n'est pas dangereux.

Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batteries diminue au bout d'un certain temps.

Si vous n'utilisez pas le combiné pendant plusieurs jours, désactivez-le.

Si vous n'utilisez pas le combiné pendant plusieurs semaines, désactivez-le et retirez les piles.

Les combinés contenus dans l'emballage sont déjà inscrits sur la base. Si toutefois un combiné n'était pas inscrit, il doit être inscrit manuellement (→ p. 32).

Modification de la langue d'affichage

Si une langue que l'utilisateur ne comprend pas est réglée, modifier la langue de l'écran.

Menu ▶ actionner les touches 4 2 1 ∞ lentement successivement... la langue réglée (par exemple English) s'affiche

Choisir une autre langue : appuyer sur la touche de navigation jusqu'à ce que la langue souhaitée soit indiquée à l'écran, par exemple Français OK (√ = sélectionné)

Régler la date et l'heure

Régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants puisse être correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil.

Menu ▶ Réglages ▶ OK ▶ Date / Heure ▶ OK ▶ avec 📋, entrer le jour, le mois et l'année (6 chiffres) ▶ OK ▶ avec 📋, entrer les heures et les minutes (4 chiffres) ▶ OK (affichage : Sauvegardé)

Déplacer le curseur vers la gauche/la droite : ▶ actionner la touche de navigation à droite/gauche

Votre téléphone est maintenant prêt à fonctionner !

Activation/désactivation du combiné

Activation : ▶ Appuyer longuement sur la touche Raccrocher 📞 du combiné désactivé.

Désactivation : ▶ Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer longuement sur la touche Raccrocher 📞.

Lorsque vous placez un combiné éteint sur le chargeur, il est automatiquement mis en marche.

Verrouillage/déverrouillage du clavier

Le verrouillage du clavier empêche l'utilisation involontaire du téléphone.

▶ Activer ou désactiver le verrouillage du clavier : ▶ appuyer sur la touche # de manière prolongée

Verrouillage du clavier activé : L'écran affiche l'icône

GIGASET AS690H - Verrouillage/déverrouillage du clavier - 1

Si un appel est signalé sur le combiné, le verrouillage des touches est automatiquement désactivé. Vous pouvez ainsi accepter l'appel. À la fin de l'appel, le verrouillage se réactive.

Lorsque le verrouillage du clavier est activé, même les numéros d'appel d'urgence ne peuvent être composés !

Touche de navigation

GIGASET AS690H - Touche de navigation - 1

La touche de navigation sert à naviguer dans les menus et les champs de saisie et à appeler certaines fonctions, en fonction de la situation.

Dans ce mode d'emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour exécuter une commande est repéré par une flèche (en haut, en bas, à droite, à gauche).

Exemple : signifie "appuyer à droite sur la touche de navigation".

En veille En communication
GIGASET AS690H - Touche de navigation - 2Ouvrir le menu Désactivation du microphone
GIGASET AS690H - Touche de navigation - 3Réalisation des réglages audioModifier le volume d'écoute pour le mode Écouteur/Mains-Libres
GIGASET AS690H - Touche de navigation - 4Ouverture du répertoire Ouverture du répertoire
GIGASET AS690H - Touche de navigation - 5Appel interne / Ouverture de la liste des combinésActivation d'un double appel interne

Touches écran

Les touches à l'écran proposent différentes fonctions selon le contexte.

GIGASET AS690H - Touches écran - 1

text_image Menu Fonctions actuelles des touches écran Touches écran

Appuyer sur la touche écran... cela permet d'appeler la fonction qui est affichée à l'écran.

GIGASET AS690H - Touches écran - 2

text_image Menu Ouvrir le menu principal/sous-menu

Fonctions à l'écran commandées à l'aide de la touche de navigation

![](images/5a9e07b70fa299bd9c5a347c6e10af6ce6e782faf9bbbb6b8ef82783a3fd5da8.jpg) ![](images/cb56da9c0ed8eb1ff13e86ca8927aed9b57129523e938bf547e03271cd7fd346.jpg)
text_image Menu Naviguer vers le haut ou vers le bas ou régler le volume avec la touche OK Déplacer le curseur vers la gauche ou la droite avec
Les icônes affichent les réglages actuels et l'état de fonctionnement du téléphone. ![](images/282c3207a892d6b6cdeed5502238c10fc81f7072d59ec1e4703bd2fc64697c27.jpg) ![](images/2c2eba51586b17ce19ab5f26cbc0fb2b37a9c9e173ab260214385c2aa73eb7d2.jpg) verrouillage du clavier activé sonnerie désactivée Liaison radio entre la base et le combiné ![](images/e3c9c6b209f94a4d6595b90d000340e7acbcd585e0afbccb798396f8c59bb4d7.jpg) ![](images/ce12e91a3260af940f6e5e8cef7bf5e398732ece381e99fb333f1fd581e0e6da.jpg) ![](images/874e1a800954c58e673c964da818bbb35db8cb7dcbef82b0c85049b967ecb247.jpg) ![](images/053049ccdcf69e5ffeb0fb8e7871e9f0514f39c8eb4e324dd574635eb142d620.jpg) bonne à faible aucune réception ![](images/0e192a96cfedf309d2acf4ada9505724ffd69160c0c3e114fab9e2a8c584d3ae.jpg) ![](images/181de1ae57ac6a5159066aa25f25e8db2d8e1e17fd204222dac44160fb8f7fb4.jpg) mode ECO DECT Sans radiat. activé Répondeur ![](images/bd689ae9e88f0c66bca2f71a8a43921fe9ddbcbeb8222c8f6aa2a10c2edfd43e.jpg) le répondeur local est activé (le cas échéant) Niveau de charge de la batterie ![](images/2c83635fb4b7fc4d8fe111038019abf4d9f2b5a8bef2a0889d1aaa6a19d4ef6d.jpg) 0 - 10 % 11 - 33 % 34 - 66 % sup. à 66 ![](images/e9b019598fd277fe99a03ef41c26dd8056b80cda2ef05b90031a3698b488618c.jpg) ![](images/116bce6fba27418571b57f1e5b496f417bd0cad7afe75adf0dcfe4eb673a9c57.jpg) Pendant le chargement, l'icône apparaît. ![](images/e59ba90dc1f4fbb657b94344aacad5a846f1e55cd85f239e6691c78d5e1bc30a.jpg) clignote batterie presque vide (moins de 10 minutes de communication) Les fonctions de votre téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux. Présentation du menu : p. 49 Appuyer sur la touche écran Menu ou la touche de navigation à droite ... le menu s'ouvre ▶ A l'aide de la touche de navigation ☐, naviguer jusqu'à la fonction souhaitée ▶ confirmer avec OK Revenir au menu précédent : Appuyer sur la touche « ou sur la touche Raccrocher de manière brève ![](images/850d99b42d6b2ca7ba1afc112a4361fa7de12b17c6c35cfc8c13d4b3b9bdd14d.jpg) Retour à l'état de repos : Appuyer sur la touche Raccrocher de manière prolongée Après deux minutes sans activité, l'écran passe automatiquement en mode veille. ▶ Avec 📋 saisir le numéro ▶ appuyer sur la touche Décrocher 📋 ... le numéro d'appel est composé ou Appuyer sur la touche Décrocher de manière prolongée ... la tonalité retentit saisir le numéro Fin de la communication / Annuler la numérotation : ▶ appuyer sur la touche Raccrocher Vous pouvez faire précéder chaque numéro d'appel d'un préfixe d'opérateur réseau (Présélection). ▶ Ouvrir un répertoire avec ▼ ▶ avec ▼, parcourir la liste jusqu'à l'entrée recherchée ▶ appuyer sur la touche Décrocher ou ▶ Ouvrir le répertoire avec ▼ ▶ avec ▼, entrer les premières lettres du nom ... la première entrée correspondant à la saisie s'affiche ▶ le cas échéant, poursuivre jusqu'à l'entrée souhaitée avec ▼ a puyer sur la touche Décrocher La liste contient les dix derniers numéros composés à partir de ce combiné. Appui bref sur la touche Décrocher ▼ avec ▼, sélectionner l'entrée ▼ Appui bref sur la touche Décrocher ▼ avec ▼, sélectionner l'entrée ▶ Menu ▶ avec ▼, sélectionner la fonction OK Fonctions possibles : Utiliser numéro / Copie ds répert. / Effacer entrée / Effacer liste Ouvrir la liste d'appels : ▶ appuyer sur la touche écran 📋 Appels ▶ OK ▶ Avec 📁, parcourir la liste jusqu'à l'entrée recherchée ▶ appuyer sur la touche Décrocher 🏠 ![](images/02ca9e470b309b8f701c8c8c7ab47aae6124fded6995f2e73f89119767def746.jpg) Les entrées du répertoire sont attribuées aux touches 2 à 9. Appuyer de manière prolongée sur la touche de numérotation abrégée à laquelle est attribué le numéro souhaité Un appel entrant est signalé par une sonnerie et une indication à l'écran. Appuyer sur la touche Décrocher Fonction Décr. auto act ivée : ▶ retirer simplement le combiné du chargeur Activer la fonction Décr. auto : Menu ▶ Réglages ▶ OK ▶ Combiné ▶ OK ▶ Décrit. auto ▶ OK (√ = activée) Désactiver la sonnerie : ▶ Menu ▶ Silence ... l'appel peut être accepté tant qu'il est affiché à l'écran Lorsque vous êtes en mode Mains-libres, activez le haut-parleur pour entendre votre correspondant sans devoir tenir le combiné à l'oreille. Activer/désactiver le mode Mains-libres pendant une communication et pendant que vous écoutez le répondeur : Appuyer sur la touche Mains-libres Modifier le volume du combiné/haut-parleur pendant la communication : ▶ ▶ avec □, régler le volume souhaité Lorsque le microphone est désactivé, vos interlocuteurs ne peuvent plus vous entendre. Pendant la conversation, appuyer sur la touche de navigation à droite ... le microphone du combiné est désactivé ![](images/44d80f0adc5ce874e4bcbf30066a914ea5562024876923e8f6760f11c7c4ba26.jpg) Les appels internes sont des communications gratuites avec d'autres combinés inscrits sur la même base. Appeler un combiné précis : lorsque plus de deux combinés sont inscrits : avec ⏻, sélectionner le combiné interne ⚠ OK ou ⏻ ... le combiné sélectionné est appelé Appeler tous les combinés (« appel groupé ») : Appuyer de manière prolongée sur la touche ou ou Appel général OK ou ... tous les combinés inscrits sont appelés, vous parlez avec le correspondant interne qui décroche en premier Arrêter une conversation interne : ▶ appuyer sur la touche Raccrocher Téléphoner à un correspondant externe et appeler simultanément un correspondant interne ou réaliser un double appel. ▶ le cas échéant, sélectionner le combiné ou Appel général ▶ OK ... le(s) correspondant(s) interne(s) est/sont appelé(s), le correspondant externe entend la mélodie d'attente Réaliser un double appel : ▶ être en communication avec le correspondant interne Revenir au correspondant externe : ▶ appuyer sur la touche écran ↻. Transférer une conversation externe avant que le correspondant interne ne réponde. ▶ Annoncer la communication externe ▶ appuyer sur la touche Raccrocher Transférer une conversation externe avant que le correspondant interne ne réponde : ▶ Actionner la touche Raccrocher 📞 ... la communication externe est immédiatement transférée Vous êtes en communication avec un correspondant externe. Un correspondant interne peut intégrer cette communication et participer à la conversation (conférence). ![](images/f45d317ea7f5fb3034295c8717108079f4411dea2e7f42c27663bc361a1a76d1.jpg) La fonction Intrus. INT est activée. Menu ▶ Réglages ▶ OK ▶ Base ▶ OK ▶ Intrus. INT ▶ OK (√ = activée) Vous voulez participer à une communication externe en cours d'un autre combiné. ▶ Actionner la touche Décrocher 📊 de manière prolongée ... tous les participants entendent une tonalité Fin de l'intrusion (conférence) : ▶ Actionner la touche Raccrocher de manière prolongée ... tous les participants entendent une tonalité Si le premier correspondant interne appuie sur la touche Raccrocher 📞, la liaison entre le combiné raccordé et le correspondant externe est maintenue. Lors d'un appel, le numéro de l'appelant est présenté (CLI = Calling Line Identification) et peut être affiché sur l'écran de l'appelé (CLIP = CLI Presentation). Si la présentation du numéro est supprimée, le numéro ne s'affiche pas chez l'appelant. L'appel est anonyme (CLIR = CLI Restriction). Si CNIP (Calling Name Identification Presentation) est disponible, le nom enregistré s'affiche à la plage du numéro d'appel. ![](images/11f48cb199212e43bc630c464b8729f37d8f63633f2462031ed4a838b93d279f.jpg) Vous devez demander à votre opérateur réseau d'activer le service Présentation du numéro de l'appelant (CLIP) ou de son nom (CNIP), afin que ces informations apparaissent sur votre écran. L'appelant ne doit pas avoir souscrit auprès de son opérateur au service « secret permanent », ni activé le « secret appel par appel » pour cet appel. Le numéro de l'appelant est affiché à l'écran. Si le numéro de l'appelant est enregistré dans le répertoire, son nom s'affiche. L'affichage du nom et du numéro est remplacé par : - Appel externe : Aucun numéro n'est transféré. - Appel masqué : L'appelant désactive l'affichage de son numéro. - Inconnu : L'appelant n'a pas demandé la présentation du numéro.

Sélection automatique de l'opérateur (présélection)

Vous pouvez enregistrer un numéro de présélection à ajouter automatiquement lors de la composition. En cas d'appel à l'étranger, par exemple, avec des opérateurs particuliers, il est possible d'enregistrer leur préfixe ici. Dans la liste Avec présélect, entrer les numéros à préfixe ou les premiers chiffres des numéros pour lesquels le numéro de présélection doit être utilisé. Entrer les exceptions de la liste Sans présélect dans la liste Avec présélect. Exemple
N° présélect. 0999
Avec présélect 08
Sans présélect 081084
Tous les numéros commençant par 08, à l'exception de 081 et de 084, sont composés avec le numéro de présélection 0999.
Numéro d'appelNuméro composé
07112345▸ 07112345
08912345▸ 0999 08912345
08412345▸ 08412345
Menu ▶ Réglages ▶ OK ▶ Base ▶ OK ▶ Présélection ▶ OK ▶ N° présélect. ▶ OK ▶ avec ▶, entrer le numéro ou avec ▶, reprendre le numéro du répertoire ▶ OK Menu ▶ Réglages ▶ OK ▶ Base ▶ OK ▶ Présélection ▶ OK ▶ Avec présélect ▶ OK ▶ avec , sélectionner l'entrée de liste (1 – 11) ▶ OK ▶ avec , entrer le numéro de présélection ou les premiers chiffres d'un numéro de présélection pour lesquels le numéro de présélection doit être utilisé ▶ OK ▶ Si nécessaire, sélectionner une autre entrée de liste et entrer d'autres numéros Menu ▶ Réglages ▶ OK ▶ Base ▶ OK ▶ Présélection ▶ OK ▶ Sans présélect ▶ OK ▶ avec ▶, sélectionner l'entrée de liste (1 – 11) ▶ OK ▶ avec ▶, entrer les exceptions pour la liste Avec présélect ▶ OK ▶ Si nécessaire, sélectionner une autre entrée de liste avec et entrer d'autres numéros Maintenir la touche enfoncée ▶ Menu ▶ Arrêt présél. ▶ OK ▶ avec 📋, saisir le numéro ou avec , copier un numéro depuis le répertoire . ▶ Le numéro est composé sans présélection.

Désactivation permanente de la présélection

Menu ▶ Réglages ▶ OK ▶ Base ▶ OK ▶ Présélection ▶ OK ▶ N° présélect. ▶ OK ▶ Effacer le numéro de présélection avec la touche écran OK Le téléphone enregistre des informations sur différents événements dans des listes : - Journal des appels : Numéros d'appel de tous les appels entrants ou manqués - Liste répondeur : Messages sur le répondeur local (le cas échéant) - Journal de la messagerie externe : Messages sur la messagerie externe Dès qu'une nouvelle entrée est insérée dans l'une des listes, une tonalité d'avertissement retentit. A la réception, la touche des messages clignote (sur la touche écran gauche) et le message Nouv messages s'affiche à l'écran. Menu ▶ \* # -o 0 \_ 5 # -o 7 97 Sélectionner le type de message : Appuyer sur la touche pour les appels manqués Appuyer sur la touche pour des messages sur le répondeur local (le cas échéant)/la messagerie externe 975 SET: [0] Régler le comportement en cas de nouveaux messages : Appuyer sur la touche La présence de nouveaux messages est affichée (état de livraison). Appuyer sur la touche La présence de nouveaux messages n'est pas affichée. 975 SET: [1] Enregistrer le réglage : ▶OK ![](images/ebee2c30f3fa9958dd5f1123ed8d6dadbd25a32d9a960fceba50d1b221596e4b.jpg) La modification du réglage n'est effective qu'après réception du prochain nouveau message. Si des appels sont enregistrés dans la messagerie externe, selon le réglage de votre combiné, vous recevez un message (en fonction de votre opérateur). Condition : CLIP Selon le type de liste configuré, tous les numéros des 25 derniers appels entrants ou appel manqués sont enregistrés. Menu ▶ Réglages ▶ OK ▶ Base ▶ OK ▶ Type liste app. ▶ OK ▶ App. manq. / Ts appels ▶ OK (√ = sélectionné) Appuyer sur la touche écran → √ ... la sélection de liste s'ouvre ▶ Appels L'entrée indique : nombre de nouvelles entrées + nombre d'anciennes entrées lues Appels 01+02 Ouvrir la liste : ▶ OK ... le dernier appel effectué s'affiche Parcourir la liste avec ▶ Avec □, sélectionner l'entrée ▶ Menu ▶ avec □, sélectionner la fonction : Effacer entrée Supprimer l'entrée en cours Copie ds répert. Copier l'entrée dans le répertoire Cop.dans lis. n. Enregistrer le numéro dans la liste des numéros bloqués Date/Heure Afficher la date et l'heure de l'appel (selon le réglage) Etat Nv appel : nouvel appel manqué. Appel lu : entrée déjà lue Afficher nom Lorsque le service CNIP est disponible, le nom et le lieu enregistrés par l'opérateur pour ce numéro s'affichent Effacer liste Supprimer toutes les entrées. Attention ! Toutes les anciennes et nouvelles entrées sont effacées Le journal du répondeur/journal de la messagerie externe vous permettent d'écouter les messages sur le répondeur (le cas échéant) ou la messagerie externe. Ouvrir le journal du répondeur : Appuyer sur la touche écran → √ ... la sélection de liste s'ouvre ▶ Rép. int: ▶ OK Ouvrir le journal de la messagerie externe : Appuyer sur la touche écran → √ ... la sélection de liste s'ouvre ▶ Rep. ext: ▶ OK Le répertoire local est valable individuellement pour un combiné. Certaines entrées peuvent cependant être envoyées à d'autres combinés (→ p. 24). Il est possible d'enregistrer jusqu'à 100 numéros (max. 22 chiffres) avec les noms correspondants (max. 16 caractères). Ouverture du répertoire : ▶ appuyer sur la partie inférieure de la touche de navigation Première entrée : ... Nouv. entrée? OK avec, entrer le numéro d'appel OK avec, entrer les noms OK Autres numéros d'appel : Menu Nouvel. entrée OK avec, entrer le numéro d'appel OK avec, entrer les noms OK

Sélectionner/éditer une entrée du répertoire

▶ Ouverture du répertoire ▶ à l'aide de 📋, faire défiler la liste jusqu'à ce que le nom recherché soit sélectionné ou saisir le premier caractère du nom si nécessaire, faire défiler la liste jusqu'à l'entrée avec Afficher l'entrée : ▶ Menu ▶ Afficher numéro / Afficher nom ▶ OK Modifier une entrée : ▶ Menu ▶ Modifier entrée ▶ OK ▶ avec Attribuer une touche de numérotation abrégée ▶ □ ▶ avec □, sélectionner l'entrée ▶ Menu ▶ □ Raccourci ▶ OK ▶ avec ⚡, sélectionner la touche ▶ OK ou avec, appuyer sur la touche à laquelle l'entrée doit être attribuée Supprimer l'affectation des touches : ▶ □ ▶ avec ⚪ sélectionner l'entrée ▶ Menu ▶ Raccourci ▶ OK ▶ Auc. raccour. ▶ OK (√ = sélectionnée) ▶ □ ▶ avec ▼, sélectionner l'entrée ▶ Menu ▶ □ Effacer entrée ▶ OK Menu Effacer liste OK confirmer la suppression avec OK ![](images/69030ddecc14a570fe932c2571e383d9f12e189fcb3b8edfb8f0eb4cd1e3ddca.jpg) Le combiné du destinataire et celui de l'émetteur sont enregistrés sur la même base. L'autre combiné et la base peuvent recevoir et envoyer des entrées de répertoire. ▶ □ ▶ avec ⚠️, sélectionner l'entrée ▶ Menu ▶ ⏻ Copier entrée ▶ OK ▶ avec ⚠️, sélectionner le numéro interne du combiné récepteur ▶ OK Menu Copier liste OK avec sélectionner le numéro interne du combiné récepteur OK L'utilisation et la configuration personnalisée du répondeur s'effectuent via le combiné ou via les touches de la base. Les paragraphes suivants présentent l'utilisation à partir du combiné. Utilisation à partir des touches de la base —Aperçu – Base. A la livraison, le répondeur est déjà configuré. Une modification des réglages est possible. Vous pouvez enregistrer vos propres annonces à partir du combiné. En l'absence d'annonce personnalisée, l'annonce standard est utilisée. Menu ▶ Répondeur ▶ OK ▶ Annonces ▶ OK ▶ Enreg. annonce ▶ OK ▶ Démar. enreg. ▶ OK ... Vous entendez la tonalité de disponibilité (tonalité brève) ▶ Énoncer l'annonce (min. 3 sec.) ▶ confirmer avec OK Interrompre et rejeter l'enregistrement : ▶ appuyer sur la touche 📞 ou sur ← L'annonce est diffusée après l'enregistrement pour vous permettre de la contrôler. L'enregistrement se termine automatiquement au bout de 170 secondes (durée d'enregistrement maximale) ou si vous arrêtez de parler pendant plus de 2 secondes. Écouter l'annonce : Menu ▶ Répondeur ▶ OK ▶ Annonces ▶ OK ▶ Ecoute annonce ▶ OK Effacer l'annonce : Menu ▶ Répondeur ▶ OK ▶ Annonces ▶ OK ▶ Effac. annonce ▶ OK Menu ▶ Répondeur ▶ OK ▶ Sélectionner le réglage que vous souhaitez modifier Durée avant le déclenchement du répondeur Enclen.répond. OK Immédiate / après 10 s / après 18 s / après 30 s / automatique OK (√ = activé) Réglage automatique : le répondeur prend un appel : \- après 18 sec., lorsque vous n'avez pas de nouveaux messages. \- après 10 sec., lorsque vous avez de nouveaux messages. ![](images/fe96996012de0ad418a5c7ccabfba6deba25a498d7bafe46cab413ba2f7d7665.jpg) Sélectionnez automatique, si vous voulez interroger le répondeur à distance. Lors de l'interrogation à distance (p. 28), vous savez donc après environ 10 secondes que vous n'avez pas de nouveau message. Si vous raccrochez immédiatement, vous ne payez aucun frais de communication. ▶ Long. message ▶ OK ▶ Max. / 1 minute / 2 minutes / 3 minutes ▶ OK (√ = activé) ▶ Filtrage appel ▶ OK ▶ Combiné / Base ▶ OK (√ = activé) ![](images/e8782792ad2ba37d5554ba390a29f0d84294671945de8d805e584c60dc74ad47.jpg) Désactivation de l'écoute en tiers pour l'enregistrement en cours : appuyer sur la touche Raccrocher. Vous pouvez modifier la langue des menus et de l'annonce standard. Menu ▶ Répondeur ▶ OK ▶ Langue ▶ OK ▶ avec ▶, sélectionner la langue ▶ OK Menu ▶ Répondeur ▶ OK ▶ Activation ▶ OK (√ = activé) Lorsque le répondeur est en marche, l'icône s'affiche sur l'écran du combiné. ![](images/a257c881e01df55bdf570391c2f9e4c72a91eb3eac1e657e3c8d01f6f77c4385.jpg) Si la mémoire est pleine, le message Mémoire pleine s'affiche à l'écran et le répondeur se désactive automatiquement. Il redémarre automatiquement dès que vous avez supprimé d'anciens messages. Appuyer sur la touche 1 de manière prolongée ( la touche 1 est occupée par le répondeur) ou Menu ▶ Répondeur ▶ OK ▶ Ecout. message ▶ OK Si la messagerie externe est activée : Répondeur ▶ OK ou ▶ la sélection de listes s'ouvre ▶ Rép. int: ▶ OK Le journal du répondeur se présente ainsi : Rép. int: 01+02 Nombre de nouveaux messages + nombres d'anciens messages écoutés Si de nouveaux messages ont été enregistrés, l'écoute commence par le premier nouveau message ou, à défaut, par le message le plus ancien. Le message commence par un bloc d'informations, puis le contenu. L'écran affiche le numéro d'appel ou le nom de l'appelant. Le haut-parleur du combiné s'enclenche automatiquement. Désactivation du haut-parleur : ▶ Appuyer sur la touche Mains-libres Stopper l'écoute : ▶ Reprendre l'écoute : Passer au message suivant : Revenir au début du message précédent : Passer le bloc d'informations : Revenir au début du message en cours : Aller au contenu du message suivant : Rappeler l'appelant : Modifier le volume : Enregistrer un numéro dans le répertoire : Supprimer certains messages : Effacer tous les anciens messages : 2 appuyer à nouveau sur la touche 2 ou ▶ Menu ▶ Suivant ou 3 ou 1∞ 6 ou 1 6 Menu ▶ Numéroter ▶ OK Menu Vol.combiné OK Menu ▶ Copie ds répert. ▶ OK ▶ 6u appuyer sur la touche écran Menu ▶ Effac. les anc. ▶ OK ▶ confirmer pour valider Même si le répondeur a déjà pris un appel ou enregistre un message, il est toujours possible d'intercepter l'appel : Appuyer sur la touche Décrocher ou Retirer le combiné de la base/du chargeur (Enclen.répond. est activé) ou Menu ▶ Accept. ▶ OK L'enregistrement est interrompu et vous pouvez parler avec l'appelant. ![](images/35995366245f920d1b0489092aac811b8050acf4523c201f5c061c868b4bdb77.jpg) Si Filtrage appel est activé sur le combiné (→ p. 25) et si le message est déjà diffusé sur le combiné, vous pouvez intercepter le message en appuyant uniquement sur Menu ▶ Accept. ▶ OK. La touche Décrocher/Mains-libres permet simplement d'activer et de désactiver le mode Mains-libres. Vous pouvez interroger ou activer le répondeur à partir de n'importe quel poste téléphonique (p. ex., à partir d'une chambre d'hôtel, d'une cabine téléphonique). ![](images/2b3573bca9e1718b8121959db6904b9870b307c2d38a3990eaff12474e7e25ee.jpg) Le code PIN système est différent de 0000. L'autre téléphone dispose de la numérotation à fréquence vocale (FV). Appeler le téléphone et laisser sonner jusqu'à l'annonce Veuillez entrer le code PIN (env. 50 secondes) avec saisir le code PIN système du téléphone en moins de 10 secondes ... le répondeur est activé, la durée d'enregistrement restante est indiquée, les messages sont lus. ![](images/d97c3a6b93af024fcfa48b93c8195ed68c8c1d64e2e25d6b0eb89cae2de2231f.jpg) Il n'est pas possible de désactiver le répondeur à distance. ![](images/8c515d6b2e820245636eb87855ec17e2f8ab7749d10b997fb889baa9a5d08db0.jpg) Le répondeur est activé. Appeler la ligne téléphonique pendant l'annonce, appuyer sur la touche 9...la lecture du texte de l'annonce est interrompue saisir le code PIN système L'utilisation du répondeur se fait avec les touches suivantes : Pendant l'écoute du bloc d'informations : revenir au message précédent. Pendant l'écoute des messages : revenir au début du message en cours. Arrêter l'écoute. Pour poursuivre, appuyer à nouveau sur la touche. La connexion est interrompue après une pause d'environ 60 secondes. Passer au message suivant. Pendant l'écoute des messages : suppression du message en cours. ![](images/37e9c981c6155d420ee1300793f1c1e83f690b72514f81a4318e01bf90d83527.jpg) ![](images/44879d043c62d6961d51a4fb8285444358560fd0d35ea9de8a8544d7c9e93573.jpg) ![](images/1df35defb21ae3d52458442a4b3f0ea7c63e4660b5792977179654ac571f6406.jpg) ![](images/d64d74fa00aeaa399a2914fc4ccc2cf2292619cb569860d11629a59a9321779c.jpg) ![](images/320e4c4eb2048e5b27721d1bf46a16188a3d9f6ae9b7a243c79c07c75284cf58.jpg) La messagerie externe est souscrite auprès de l'opérateur. Menu ▶ Répondeur ▶ OK ▶ Mess. ext. ▶ OK ▶ avec , saisir le numéro ▶ OK ... la messagerie externe est activée ![](images/9bebfb2415a68bfbf7d7abd4171468e9352dfe4c9210464bd38e261bf09272f4.jpg) Pour l'activation et la désactivation de la messagerie externe, utilisez le numéro d'appel et un code de fonction de votre opérateur. Le cas échéant, demander des informations auprès de l'opérateur. Avec le menu : ▶ Menu ▶ Répondeur ▶ OK ▶ Ecout. message ▶ OK ▶ Mess. ext. ▶ OK Via la touche 1 : ▶ Appuyer sur la touche 1 de manière prolongée (la touche 1 est occupée par la messagerie externe) Via la liste des messages : ▶ Appuyer sur la touche écran →. La sélection de liste s'ouvre ▶ Rep. ext: ▶ OK ... la messagerie externe est appelée, la commande se poursuit grâce au menu vocal de l'opérateur Si vous utilisez une messagerie locale et une messagerie externe, vous pouvez définir celle que vous souhaitez ouvrir avec la touche .1 ∞ ![](images/68c15cbf1e6b72afbc7cbc287c75e9dae246a8b40e19fe0d2dcd298d9dfd813e.jpg) Le réglage de l'accès rapide est spécifique à chaque combiné. Un répondeur différent peut être attribué à la touche sur chaque combiné inscrit. Appareil sans répondeur : la messagerie externe est automatiquement associée à la touche 1. Menu ▶ Répondeur ▶ OK ▶ Config. Tche 1 ▶ OK ▶ Répondeur / Mess. ext. ▶ OK (√ = sélectionné) ![](images/b273a34f2fea442be27fda30c0667195bcf3ff601ced1967e46522cb0a4758d5.jpg) Il est nécessaire d'avoir réglé au préalable la date et l'heure. Menu ▶ Réveil ▶ OK ▶ Activation ▶ OK (√ = activé) ▶ le cas échéant entrer l'heure du réveil avec en heures et minutes ▶ OK Réveil activé : l'heure du réveil remplace la date à l'écran et à gauche figure l'icône du réveil. Menu ▶ Réveil ▶ OK ▶ Heure réveil ▶ OK ▶ avec 📋, entrer l'heure de réveil en heures et minutes ▶ OK Le réveil est indiqué à l'écran avec la mélodie sélectionnée. Appuyer sur une touche quelconque ... le réveil est désactivé pendant 24 heures Par défaut, la portée de l'appareil est maximale. De ce fait, une connexion optimale est garantie entre le combiné et la base. En mode veille, le combiné ne produit aucune émission. Seule la base assure le contact avec le combiné en cas de signaux radio faibles. Au cours d'une communication, la puissance d'émission s'adapte automatiquement à la distance entre la base et le combiné. Plus cette distance est faible, et plus les émissions seront réduites. Activer/désactiver la portée maximale : Menu ▶ Réglages ▶ OK ▶ Base ▶ OK ▶ ECO DECT ▶ OK ▶ DistanceMax ▶ OK (■ = portée et émissions réduites) ![](images/86c7ea8ebc0cba41584eb4c842afbf409c8c5ef206cf10d0c9fb600d8f3fe7e7.jpg) Il n'est pas possible d'utiliser un répéteur pour augmenter la portée. Le réglage Sans radiat. permet également de désactiver les signaux radio de la base. Menu ▶ Réglages ▶ OK ▶ Base ▶ OK ▶ ECO DECT ▶ OK ▶ Sans radiat. ▶ OK (√ = émission désactivée) ![](images/406f43540ef473d84c5311dc223fb8cd1582e5a1a794fe20e7f63c27dc1f7602.jpg) Tous les combinés inscrits doivent prendre en charge cette fonctionnalité. Pour établir rapidement la connexion en cas d'appels entrants, le combiné passe sans cesse en zone de réception pendant quelques instants. Cela augmente la consommation électrique et diminue donc l'autonomie, à la fois en veille et en communication. Lorsque Sans radiat. est activé, la portée n'est pas affichée et aucune alarme de portée n'est émise sur le combiné. Vous vérifiez l'accès en essayant d'établir une liaison. Appuyer sur la touche Décrocher de manière prolongée ... la tonalité libre retentit. Vous pouvez entrer jusqu'à 32 numéros d'appel dans une liste des numéros bloqués. Si la liste des numéros bloqués est activée, les appels des numéros figurant dans cette liste ne sont pas signalés de manière sonore. Ce réglage s'applique à tous les combinés inscrits. Menu ▶ Réglages ▶ OK ▶ Base ▶ OK ▶ Fonct. supp. ▶ OK ▶ Bloca.app.entr. ▶ OK ▶ Activation ▶ OK (√ = activée)

Modification/affichage de la liste des numéros bloqués

Menu ▶ Réglages ▶ OK ▶ Base ▶ OK ▶ Fonct. supp. ▶ OK ▶ Bloca.app.entr. ▶ OK ▶ Liste noire ▶ OK ... la liste des numéros bloqués s'affiche ▶ parcourir la liste avec Créer l'entrée : ▶ Menu ▶ Nouvel. entrée ▶ OK ▶ avec 📋, entrer le numéro Effacer l'entrée : ▶ avec 📋, sélectionner l'entrée ▶ appuyer sur la touche écran ▶ Ouvrir la liste d'appels : appuyer sur la touche écran ▼ Appels ▶ OK ▶ avec □, sélectionner l'entrée ▶ OK ▶ Cop.dans lis. n. ▶ OK Il est possible d'inscrire jusqu'à quatre combinés sur la base. Un nom interne et un numéro interne (INT 1 – INT 4) sont attribués à chaque appareil. L'attribution peut être modifiée. Tous les numéros internes sont déjà attribués : ▶ désinscrire le combiné qui n'est plus nécessaire L'affichage Inscrire comb. ou Poser sur base clignote. Placer le combiné dans la base ... l'écran affiche Inscript. Base, le combiné est inscrit automatiquement ![](images/95a0b5d60dbddf27e6ad4b7e06fbda2e029cafdd58e17eb0c37a1aadd207c363.jpg) Il faut effectuer l'inscription aussi bien sur la base que sur le combiné. Cette opération doit être effectuée dans un délai de 60 secondes. Menu ▶ Réglages ▶ OK ▶ Combiné ▶ OK ▶ Inscrire comb. ▶ entrer le code PIN de la base (configuration usine : 0000) ▶ OK ▶ l'écran affiche Inscript. Base. Maintenir enfoncée (min. 3 secondes) la touche Inscription/Paging dans les 60 secondes suivant l'entrée du code PIN système. ![](images/33ff5a74c239f15072497ec280f0f6f404c3db441c5b27f64acac64eda34cd02.jpg) L'opération d'inscription dure une minute environ. Le plus petit numéro interne disponible (1-4) est attribué à chaque combiné. Si les numéros internes 1-4 sont déjà attribués à d'autres appareils, le numéro 4 est remplacé. Vous pouvez, à partir de n'importe quel combiné Gigaset, désinscrire un autre combiné inscrit. Menu ▶ Réglages ▶ OK ▶ Combiné ▶ OK ▶ Retrait comb. ▶ OK ▶ Avec ⚡, sélectionner l'abonné interne à retirer (le combiné que vous êtes en train d'utiliser est indiqué par <) ▶ OK ▶ entrer le code PIN système de la base (configuration usine : 0000) ▶ OK ... le combiné est désinscrit. Poser sur base clignote à l'écran Chercher un combiné à l'aide de la base. Appuyer sur la touche Inscription/Paging de la base de manière brève ... tous les combinés inscrits sonnent en même temps même si les sonneries sont désactivées Appuyer brièvement sur la touche Inscription/Paging située sur la base ou appuyer sur la touche ou sur la touche sur un combiné Un répéteur augmente la portée de réception entre le combiné Gigaset et la base. Activer le mode répéteur de la base : Menu ▶ Réglages ▶ OK ▶ Base ▶ OK ▶ Fonct. supp. ▶ OK ▶ Répéteur ▶ OK (√ = a c t i v é ) Inscrire le répéteur sur la base : Mode d'emploi du répéteur ![](images/59cfcbcb5b8d86911a0de1f7baf6569d47889ac9eec276d54424f83ae73df16f.jpg) Le répéteur et le mode ECO DECT ne peuvent pas être utilisés simultanément. En cas de fonctionnement d'un routeur avec une ligne analogique, les éventuels échos peuvent être réduits en activant le Mode XES (XES = eXtended Echo Suppression). Menu ▶ Réglages ▶ OK ▶ Base ▶ OK ▶ Fonct. supp. ▶ OK ▶ Mode XES ▶ OK (√ = a c t i v é) ![](images/a97e81301cb5d763d5865b32e8b471ee76f65ad11e2bb0fa21901b8f549f7bfa.jpg) Si vous ne rencontrez pas de problème d'échos, désactivez cette fonction. Les réglages suivants ne sont nécessaires que si votre autocommutateur les requiert (→ Mode d'emploi de votre autocommutateur). Entrer les chiffres lentement les uns après les autres. Menu ▶ \* ◦ # - ◦ 0 ∽ 5 ▶ # - ◦ 1 ∞ 0 ∽ ▶ Le chiffre correspondant à la durée du clignotement actuelle clignote : 1 = 80 ms ; 2 = 100 ms ; 3 = 120 ms ; 4 = 180 ms ; 5 = 250 ms ; 6 = 300 ms ; 7 = 400 ms ; 8 = 600 ms ; 9 = 800 ms ▶ entrer un chiffre ▶ OK Vous pouvez régler la durée de la pause entre le moment où vous appuyez sur la touche Décrocher et l'envoi du numéro d'appel. Menu ▶ \*△ #·o 0 ∽ 5 #·o 1 ∞ 6 ▶ Le chiffre correspondant au temps de pause en vigueur clignote : 1 = 1 sec. ; 2 = 3 sec. ; 3 = 7 sec. ▶ entrer un chiffre ▶ OK Menu ▶ \* ◇ # - ◦ 0 ← 5 # - ◦ 1 ∞ 2 ▶ Le chiffre correspondant au temps de pause en vigueur clignote : 1 = 800 ms ; 2 = 1600 ms ; 3 = 3200 ms ▶ entrer un chiffre ▶ OK Régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants puisse être correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil. Menu ▶ Réglages ▶ OK ▶ Date / Heure ▶ OK ▶ avec 📋, entrer la date (jour, mois et année, 6 chiffres) ▶ OK ▶ avec 📋, entrer les heures et les minutes (4 chiffres) ▶ OK Si la date et l'heure sont envoyées à votre téléphone pendant la présentation du numéro de l'appelant par votre opérateur (par exemple un routeur ou un autocommutateur privé), vous pouvez définir si et quand ces informations doivent être copiées : Menu ▶ \* # -o 0 ↓ 5 # -o 7 3 ... le chiffre correspondant au réglage actuel clignote : 1 = jamais 2 = une seule fois, si la date et l'heure ne sont pas réglées sur votre téléphone 3 = toujours Avec 📋 entrer le chiffre souhaité ▶ OK Menu ▶ Réglages ▶ OK ▶ Combiné ▶ OK ▶ Langue ▶ OK ▶ avec □, choisir la langue ▶ OK (≠ sélectionné) ![](images/de02571a396088fe9262f5af60242b1c962c1aaa0561434700ee52f1b511eaf7.jpg) Vous avez malencontreusement défini la mauvaise langue (et l'affichage est incompréhensible) : Menu ▶ Appuyer simultanément sur les touches 4 2 1 ∞ ▶ avec △, choisir la langue ▶ OK Afficher en grand les chiffres lors de la composition. Menu ▶ Réglages ▶ OK ▶ Combiné ▶ OK ▶ Grand caract ▶ OK (√ = activé) Régler le contraste de l'écran sur 9 niveaux. Menu ▶ Réglages ▶ OK ▶ Combiné ▶ OK ▶ Contraste ▶ OK ▶ avec □, choisir le niveau ▶ OK ( √ sélectionné) Régler le volume du combiné ou du dispositif Mains-libres sur 5 niveaux. Menu ▶ Param.audio ▶ OK ▶ Vol.combiné ▶ Ecouteur / Haut-parleur ▶ OK ... le réglage actuel s'affiche ▶ avec , sélectionner le volume OK Adapter le son de l'écouteur à vos besoins. Menu ▶ Param. audio ▶ OK ▶ Son du combiné ▶ Bas / Elevé ▶ OK (√ = sélectionné) Régler le volume de la sonnerie sur 5 niveaux. Pour le combiné : Menu ▶ Param. audio ▶ OK ▶ Vol. sonnerie ▶ OK ▶ avec ▶, sélectionner le volume ou Crescendo ▶ OK (√ = sélectionné) Pour la base (avec répondeur) : Menu ▶ Réglages ▶ Base ▶ OK ▶ Param. audio ▶ OK ▶ Vol. sonnerie ▶ OK ▶ avec ▶, sélectionner le volume ou Crescendo (sonnerie crescendo) ▶ OK (√ = sélectionné) Pour le combiné : Régler la sonnerie pour les appels externes, les appels internes et/ou le réveil. Menu ▶ Param. audio ▶ OK ▶ Mélodie ▶ OK ▶ avec ▶, sélectionner Appels ext. / Appels int. / Réveil ▶ OK ▶ avec ▶, sélectionner la sonnerie souhaitée ▶ OK (√ = sélectionné) Pour la base (avec répondeur) : Régler la mélodie de la sonnerie pour les appels externes. Menu ▶ Réglages ▶ Base ▶ OK ▶ Param. audio ▶ OK ▶ Mélodie ▶ OK ▶ avec ▶, sélectionner la sonnerie souhaitée ▶ OK (√ = sélectionnée) En mode veille, maintenir la touche Astérisque \* de manière prolongée. Lorsque la sonnerie est désactivée, l'écran affiche l'icône Menu ▶ Silence ▶ OK Le combiné avertit par un signal sonore des différents événements et états. Tonalité d'avertissement : p. ex. : tonalité en cas de pression de touche, tonalité d'erreur, nouveau message Tonalité d'alarme de batterie : le niveau de charge de la batterie diminue sous une certaine valeur pendant une communication. Vous pouvez activer ou désactiver les tonalités d'avertissement, et d'alarme indépendamment les unes des autres. Menu ▶ Param. audio ▶ OK ▶ Tonal. aver. / Alarme batt. ▶ OK (√ = activé) Vous pouvez configurer votre téléphone pour qu'un correspondant externe entende une mélodie d'attente pendant les doubles appels internes et pendant les transferts d'appels. Menu ▶ \* △ # - ◦ 0 ∽ 5 # - ◦ 1 ∞ 7 ... le chiffre correspondant au réglage actuel clignote : 0 = désactivé ; 1 = activé ▶ avec ◦, entrer le chiffre souhaité ▶ OK Définir une plage horaire pendant laquelle votre téléphone ne doit pas sonner en cas d'appel externe, par exemple la nuit. Pour le combiné : Menu ▶ Réglages ▶ OK ▶ Combiné ▶ OK ▶ Plage horaire ▶ OK ▶ Activation ▶ OK (√ = a c t i v é) Pour la base (avec répondeur) : Menu ► Réglages ► Base ► OK ► Param. audio ► OK ► Plage horaire ► OK ► Activation ► OK (√ = activé) Pour le combiné : Menu ▶ Réglages ▶ OK ▶ Combiné ▶ OK ▶ Plage horaire ▶ OK ▶ Réglages ▶ OK ▶ Éteint dès avec 📋, saisir une heure à 4 chiffres ▶ OK ▶ Éteint à avec 📋, saisir une heure à 4 chiffres OK Pour la base (avec répondeur) : Menu ▶ Réglages ▶ Base ▶ OK ▶ Param. audio ▶ OK ▶ Plage horaire ▶ OK ▶ Réglages ▶ OK ▶ Éteint dès : avec , saisir une heure à 4 chiffres ▶ OK ▶ Éteint à : avec , saisir une heure à 4 chiffres OK Vous pouvez paramétrer votre combiné pour que la sonnerie ne retentisse pas pour les appels dont le numéro de l'appelant ne s'affiche pas. L'appel n'est indiqué qu'à l'écran. Menu ▶ Réglages ▶ OK ▶ Combiné ▶ OK ▶ Sile.App.Ano ▶ OK (√ = activé) Menu ▶ Réglages ▶ OK ▶ Base ▶ OK ▶ Code PIN ▶ OK ▶ avec 📋, entrer le PIN système actuel à 4 chiffres (préréglage : 0000) ▶ OK ▶ avec 📋, entrer le nouveau PIN système à 4 chiffres ▶ OK Réinitialisation du PIN système : → p. 39 Vous pouvez réinitialiser des réglages individuels. Les entrées du répertoire et du journal des appels et l'inscription du combiné sur la base sont conservées. Menu ▶ Réglages ▶ OK ▶ Combiné ▶ OK ▶ Réinit.combiné ▶ OK ▶ Config. usine ? ▶ OK En cas de réinitialisation, le mode Sans radiat. est désactivé, les paramètres individuels sont réinitialisés et toutes les listes sont supprimées. La date et l'heure sont conservées. Après la réinitialisation de la base, le répondeur (le cas échéant) n'est prêt à l'emploi qu'après env. 15 secondes. Les combinés restent inscrits. Le PIN système n'est pas réinitialisé. Menu ▶ Réglages ▶ OK ▶ Base ▶ OK ▶ Réinit. base ▶ OK ▶ Config. usine ? ▶ OK Tous les combinés sont désinscrits. Le code PIN système est réinitialisé à 0000. Débrancher le câble électrique de la base ▶ maintenir enfoncée la touche Inscription/Paging de la base ▶ rebrancher simultanément le câble électrique à la base ▶ maintenir la touche enfoncée pendant au moins 5 secondes Guide étape par étape dans l'utilisation de votre solution avec le service clients Gigaset www.gigaset.com/service. ![](images/bab61cdaa0269f932f1d45be733a4ec95d145c7db908f8ba2adeb27479170bb9.jpg) Vous y trouverez notamment les éléments suivants : - Questions-réponses - Téléchargements gratuits de logiciels et de modes d'emploi - Tests de compatibilité ![](images/0ac199b82e10c0a88b83b28826053e2987efb6a43eb4124dfaf344a2d01f50b4.jpg) Vous ne trouvez pas les réponses à vos questions dans la rubrique « Questions-réponses » ? Nous nous tenons à votre disposition... ... en ligne : Via notre formulaire de contact sur la page du service clients ... par téléphone : Pour toute demande de réparation, de réclamation ou de garantie : (0)1 57 32 45 22 Coût d'un appel local depuis une ligne fixe. Munissez-vous de votre preuve d'achat. Veuillez noter que les produits Gigaset font l'objet d'une certification officielle obtenue de l'autorité afférente et en conformité avec les conditions spécifiques de réseau du pays concerné. Il est clairement spécifié sur les boîtes à coté du logo CE le ou les pays pour le(s)quel(s) le produit a été développé. Si les équipements sont utilisés de manière contradictoire avec les instructions fournies dans le manuel, cela peut entrainer des répercussions sur les conditions de recours en garantie (réparation ou échange de produit). Afin d'utiliser la garantie, l'acheteur du produit est invité à soumettre un reçu prouvant la date d'achat (date depuis laquelle la période de garantie débute) et le type du produit acheté. Pour les questions relatives à la Voix sur IP au travers de l'AdsI, merci de bien vouloir contacter votre fournisseur d'accès à internet.

Questions et réponses

Si vous avez des questions à propos de l'utilisation de votre téléphone, nous sommes à votre disposition 24 heures sur 24 à l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com/service. Les problèmes éventuels et les solutions correspondantes sont en outre listés dans le tableau ci-dessous.
Problème Il n' y a pas d'affichage à l'écran.Cause Le combiné n'est pas activé.Les batteries sont vides.Solution Appuyer sur la touche Raccrocher pendant 5 secondes environ ou placer le combiné dans la base.Recharger/Remplacer la batterie.
Problème Pas de liaison radio avec la base.Cause Le combiné se trouve hors de la zone de portée de la base.Le combiné n'est pas inscrit.La base n'est pas activée.Solution ▶ Réduire la distance entre le combiné et la base.▶ Inscription du combiné.▶ Vérifier si la fiche de la base est bien branchée.
Problème Aucune tonalité ni sonnerie de ligne fixe n'est audible.Cause Le cordon téléphonique fourni n'a pas été utilisé ou a été remplacé par un autre cordon avec un mauvais brochage.Solution ▶ Utiliser exclusivement le cordon téléphonique fourni ou vérifier que le brochage est correct lors de l'achat d'un cordon dans un magasin spécialisé.
Problème Tonalité d'erreur après la demande du code PIN système.Oubli du code PIN.Cause Le code PIN système saisi est incorrect.Solution ▶ Rétablir la configuration usine 0000 du code PIN système.Tous les combinés sont désinscrits. Tous les paramètres sont rétablis. Toutes les listes sont effacées.
La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acquisition de ce Produit Gigaset Communications (ci-après le Client). Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles suivants du Code Civil Français et du Code de la Consommation Français: « Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. » « Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1° Être propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant : - correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ; - présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ; 2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. » « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. » « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. » « L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. » - Si ce Produit Gigaset Communications et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Gigaset Communications procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement et de sa propre initiative par un modèle identique ou par modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie n'est valable que pendant une période de 12 mois à compter de sa date d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit Gigaset Communications qui sont soumis à l'usure (par ex. batteries, claviers et boîtiers). - La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provoqué par une manipulation ou une utilisation inadéquate. - La présente garantie ne s'applique pas aux éléments et données fournis par le vendeur du Produit Gigaset Communications, ou installés par le Client lui-même (par ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels, l'enregistrement de données). Sont également exclus de la présente garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données, ainsi que les Produits Gigaset Communications dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par Gigaset Communications, les Produits dont les dommages sont causés volontairement ou par négligence (bris, casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), les Produits Gigaset Communications présentant des traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effectuées par un tiers non agréé par Gigaset Communications), et les Produits envoyés en port dû à Gigaset Communications ou à son centre agréé. - La facture ou le ticket de caisse comportant la date d'achat par le Client sert de preuve de garantie. Une copie de ce document justifiant de la date de départ de la garantie est à fournir pour toute mise en œuvre de la présente garantie. Un justificatif d'achat doit au moins comporter le nom et le logo de l'enseigne, la date d'achat, le modèle concerné et le prix. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois de la découverte du vice du Produit, sauf disposition impérative contraire. - Le présent Produit Gigaset Communications ou ses composants échangés et renvoyés à Gigaset Communications ou son prestataire deviennent propriété de Gigaset Communications. - La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Gigaset Communications neufs achetés au sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Gigaset Communications GmbH, Frankenstraße 2, D-46395 Bocholt. - La présente garantie représente l'unique recours du Client à l'encontre de Gigaset Communications pour la réparation des vices affectant le Produit Gigaset Communications. Gigaset Communications exclut donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et immatériels directs ou indirects, et notamment la réparation de tout préjudice financier découlant d'une perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des pertes de données. En aucun cas Gigaset Communications n'est responsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Gigaset Communications, sauf disposition impérative contraire. De même, la responsabilité de Gigaset Communications ne peut être mise en cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés dans le Produit Gigaset Communications par le Client ou tout tiers à l'exception de Gigaset Communications. \- La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit Gigaset Communications ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire. \- Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au client les frais découlant du remplacement ou de la réparation du Produit Gigaset Communications lorsque le défaut du Produit Gigaset Communications n'est pas couvert par la garantie. De même Gigaset Communications pourra facturer au Client les frais découlant de ses interventions sur un Produit Gigaset Communications remis par le Client et en bon état de fonctionnement. Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en priorité votre revendeur, ou bien le service téléphonique de Gigaset Communications dont vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation ci-joint. « Conformément à l'article L.111-3 du Code de la consommation, Gigaset Communications s'engage à mettre à disposition, dans un délai maximal de deux mois à compter de la demande, les pièces détachées indispensables à l'utilisation des produits, et ce, pour une durée de trois ans à partir de la fin de la production du produit considéré. » Cet appareil est destiné au réseau téléphonique analogique français. Les spécificités nationales sont prises en compte. Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que les installations radioélectriques des types suivants sont conformes à la directive 2014/53/UE : Gigaset A690-A690A/AS690-AS690A/A635-A635A/A660-A660A/A700-A700A - Gigaset A690H/AS690H/A635H/A660H/A700H Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com/docs. Cette déclaration est également disponible dans les fichiers « International Declarations of Conformity » ou « European Declarations of Conformity ». Veuillez consulter ces fichiers. Chez Gigaset, nous prenons très au sérieux la protection des données de nos clients. Pour cette raison, nous garantissons que tous nos produits sont conçus selon le principe de la protection des données par des experts ("Privacy by Design"). Toutes les données que nous collectons sont utilisées pour améliorer nos produits autant que possible. Nous garantissons ainsi que vos données sont protégées et uniquement utilisées afin de pouvoir mettre à votre disposition un service ou un produit. Nous connaissons le chemin que prennent vos données dans la société et veillons à la sécurité, la protection et la conformité avec les exigences de protection des données lors de ce processus. Le texte complet de la directive de protection des données est disponible à l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com/privacy-policy Pour avoir plus d'informations sur les produits et les procédures respectueux de l'environnement, consultez l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com. ![](images/ffa14478af1bd98091a2ce695daeb0e5c7c781c03907379b6a527d6e5f75d24f.jpg) ![](images/6bcd6474b68c66ec5edeb6957b8bc51684bc25284e9e44c387c822b1a3a070a0.jpg) Gigaset Communications GmbH est certifié en vertu des normes internationales ISO 14001 et ISO 9001. ISO 14001 (environnement) : certification attribuée depuis septembre 2007 pa r TÜV Süd Management Service GmbH. ISO 9001 (Qualité) : certification attribuée depuis le 17 février 1994 par TÜV Süd Management Service GmbH

Mise au rebut

Les batteries ne font pas partie des déchets ménagers. Au besoin, consulter la réglementation locale sur l'élimination des déchets, que vous pouvez demander à votre commune ou au revendeur du produit. La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des déchets municipaux et nécessit e l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales. ![](images/a77dab260a5445613d11e9abd67216a028efaf1ad962c93e965505efa665f9d3.jpg) ![](images/6dcade012977297bd84a242335e0e2d8730fd2ad0a99f70eb88d0fc6c560b4dc.jpg) ![](images/7cb10a879d29cc41983260428ba0c55f6116a2d10419f87a47ab143d03f8ed38.jpg)
text_image FR Cet appareil, ses cordons, ses batteries se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE OU
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil ! Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2012/19/UE s'applique à ce produit. Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute conséquence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Pour plus d'informations sur le traiteme nt des appar eils usagés, contacter votre mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit. Il existe une valeur pour les équipements radios qui permet de connaître le niveau maximal d'onde auquel peut être exposé le consommateur final. Cette limite a été établie par plusieurs organisations scientifiques indépendantes, comme la commission internationale sur la protection des rayonnements non-ionisants (ICNIRP), en incluant d'importantes marges de sécurités afin de protéger les utilisateurs. Cette directive a été adopté et approuvé par l'organisation mondial de la santé (OMS). Cette valeur (DAS), débit d'absorption spécifique est le niveau maximal d'onde radio auquel le consommateur peut être exposé en utilisant un DECT ou un téléphone mobile par exemple. La réglementation impose que le DAS ne dépasse pas 2 W/kg. En raison de la puissance de sortie très faible de nos combinés Gigaset, l'exposition aux ondes radios des consommateurs est bien en dessous de la valeur établie. Vous pouvez également retrouver la valeur DAS de chacun denos produits Gigaset sur le packaging ou sur notre site Internet. Essuyer l'appareil avec un chiffon légèrement humide ou un chiffon antistatique. Ne pas utiliser de solvants ou de chiffon microfibre. Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique. En cas de contact avec des substances chimiques, il peut arriver que la surface de l'appareil soit altérée. En raison du grand nombre de produits chimiques disponibles dans le commerce, il ne nous a pas été possible de tester toutes les substances. En cas de détérioration de la surface brillante, il est possible d'utiliser un produit de lustrage pour écrans de téléphones portables. ![](images/4010e9d7707f947f4a4ee3657652f5a22500c53c2a67b3654e56e098d1746245.jpg) Si l'appareil a été mis en contact avec des liquides : 1 Débrancher tous les câbles de l'appareil. 2 Retirer les bat teries et laisser le logement des batteries ouvert. 3 Laisser le liquide s'écouler de l'appareil. 4 Sécher toutes les parties avec un chiffon absorbant. 5 Placer ensuite l'appareil, clavier vers le bas (si possible), avec le compartiment des batteries ouvert dans un endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures (ne pas le placer : dans un micro-ondes, un four, etc.). 6 Attendre que l'appareil ait séché pour le rallumer. Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau. Technologie : Nickel-hydrure métallique (NiMH) Type : AAA (Micro, HR03) Tension : 1,2 V Capacité : 400 - 1000 mAh

Autonomie/temps de charge du combiné

L'autonomie de votre Gigaset dépend de la capacité et de l'ancienneté des batteries, ainsi que de leur emploi (Les durées spécifiées sont les durées maximales.)
Autonomie (heures) 180 / 110*
Autonomie en communication (heures) 14
Autonomie pour 1 h 30 de communication quotidienne (heures) 70 / 65*
Temps de charge sur le chargeur (heures) 4,5
Temps de charge sur la base (heures) 5
\* avec la fonction Sans radiat. désactivée / avec la fonction Sans radiat. activée, sans éclairage de l'écran en mode veille et lors des communications En mode charge : env. 2,10 W Pour le maintien de l'état de charge : env. 1,30 W En veille : Sans répondeur Avec répondeur \- Combiné dans le chargeur (chargement) env. 2,00 W env. 2,80 W \- Combiné dans le chargeur (charge de maintien) env. 0,60 W env. 1,00 W \- Combiné hors du chargeur env. 0,55 W env. 0,65 W Au cours de l'appel : env. 0,65 W env. 0,75 W

Caractéristiques techniques générales

Standard DECTPrise en charge
Norme GAPPrise en charge
Plage de radiofréquence1 880 - 1 900 MHz
PortéeJusqu'à 300 m en l'absence d'obstacle, jusqu'à 50 m à l'intérieur d'un bâtiment
Alimentation électrique de la base230 V ~/50 Hz
Puissance d'émissionPuissance moyenne par canal de 10 mW, puissance d'impulsion 250 mW
Conditions ambiantes pour le fonctionnement+5 °C à +45 °C ; 20 % à 75 % d'humidité relative

Brochage de la prise téléphonique

![](images/f0886b84e95abde7a1681bd97747074582d072f6a6bcce26136a01d64f180a89.jpg)
text_image 3 2 1 4 5 6
1 libre 2 libre 3 a 4 b 5 libre 6 libre Bloc-secteur du combiné
Constructeurs Salom Electric (Xiamen) Co. Ltd.Registre du commerce : 91350200612003878C31 Building, Huli Industrial District,Xiamen, Fujian 361006, P.R. China
Salcomp (Shenzen) Co. Ltd.Registre du commerce : 91440300618932635PSalcomp Road, Furond Industrial Area,Xinqiao, Shajing, Baoan District, Shenzen 518125 China
Identifiant modèle C705 (variante UE)C710 (variante UK)
Tension d'entrée 230 V
Fréquence courant alternatif d'entrée 50 Hz
Tension de sortie 4 V
Courant de départ 0,15 A
Puissance de sortie 0,6 W
Efficience moyenne lors du fonctionnement > 46 %
Efficience en présence d'une charge faible (10 %) Non pertinent – uniquement pour une puissance de sortie > 10 W
Puissance absorbée en présence d'une charge nulle < 0,10 W
Bloc-secteur de la base
Constructeurs Salom Electric (Xiamen) Co. Ltd.Registre du commerce : 91350200612003878C31 Building, Huli Industrial District,Xiamen, Fujian 361006, P.R. China
Salcomp (Shenzen) Co. Ltd.Registre du commerce : 91440300618932635PSalcomp Road, Furond Industrial Area,Xinqiao, Shajing, Baoan District, Shenzen 518125 China
Identifiant modèle C707/C769 (variante UE)C771/C785 (variante UK)
Tension d'entrée 230 V
Fréquence courant alternatif d'entrée 50 Hz
Tension de sortie 6,5 V
Courant de départ 0,3 A
Puissance de sortie 1,95 W
Efficience moyenne lors du fonctionnement > 71,5 %
Efficience en présence d'une charge faible (10 %) Non pertinent – uniquement pour une puissance de sortie > 10 W
Puissance absorbée en présence d'une charge nulle < 0,10 W
Le jeu de caractères utilisé sur le combiné dépend de la langue réglée. Appuyer sur la touche correspondante plusieurs fois. Appuyer sur la touche Dièse # -o brièvement afin de passer du mode « Abc » au mode « 123 », du mode « 123 » au mode « abc » et du mode « abc » au mode « Abc ».

Écriture standard

1x2x3x4x5x6x7x8x9x10x11x12x13x14x15x
1-∞1£$¥α
2abc2äáàâãç
3def3ëéèê
4ghi4ïíìî
5jkl5
6mno6öñóòôõ
7pqrs7ß
8tuv8üúùû
9wxyz9ÿýæøå
0-∞1).,?!0+-:¿i"';-
* -°*/()<=>%
≡ -°#@\&§

Présentation du menu

![](images/93346b11ef249068634ed1a0e025841943636c580ca1e94728b9cd92da8b692c.jpg) Toutes les fonctions décrites dans le mode d'emploine sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs. Ouvrir le menu principal : ▶ lorsque le combiné est en mode veille, appuyer sur la touche écran Menu ![](images/3f318ed272c9d8f3bb79ed05a66c9f31b96082d43b3c5d21e803245d460be65b.jpg) Réveil
Activation p. 30
Heure réveil p. 30
![](images/8a94ea537473b3fdd54b1eb6c3d4d71c6289296aa9757dba6f58921940dc5124.jpg) Param. audio
Vol. combinéEcouteur / Haut-parleur p. 36
Son du combinéBas / Elevé p. 36
Vol. sonnerieVolume 1-5 p. 36
Mélodie Appels ext.Appels int. / Réveil p. 37
Tonal. aver. p. 39
Alarme batt. p. 39
![](images/9317cf56a67766e8da4f5d901bca6fdef579eca21f34e3997112dec91a6c5777.jpg) Répondeur
Système sans répondeur local
Ecout. message p. 29
Mess. ext. p. 29
Système avec répondeur local
Ecout. message Mess.ext.*p. 29
Répondeur*→ p. 26
Activation p. 26
Filtrage appel— Combiné / Base→ p. 25
Annonces— Enreg. annonce / Ecoute annonce / Effac. annonce→ p. 25
Long. message— Max. / 1 minute / 2 minutes / 3 minutes→ p. 25
Enclen.répond.— Immédiate / après 10 s / après 18 s / après 30 s / automatique→ p. 25
Mess. ext. p. 29
Langue→ p. 26
Config. Tche 1— Mess. ext. / Répondeur→ p. 29
\* Si la messagerie externe est configurée ![](images/4328c6ed9cfb533b884881a59a203825bbddc65de3e8e1f8f3e58c3d5f117910.jpg)

Réglages

![](images/e8d843af87f60041bf0b78b2c592624a02453fbcd1b812d329c3be54fff914cb.jpg)
flowchart
graph TD
    A["Date / Heure"] --> B["Combiné Langue"]
    B --> C["Base Param. audio Vol. sonnerie"]
    C --> D["Type liste app. App. manq. / Ts appels"]
    D --> E["ECO DECT Sans radiat. / DistanceMax"]
    E --> F["Intrus. INT p. 18"]
    F --> G["Présélection N° présélect. / Avec présélect / Sans présélect"]

    B --> H["Grand caract"]
    B --> I["Contraste"]
    B --> J["Plage horaire Activation / Réglages"]
    B --> K["Sile.App.Ano"]
    B --> L["Décr. auto"]
    B --> M["Inscrire comb."]
    B --> N["Retrait comb."]
    B --> O["Réinit. combiné"]

    H --> P["p. 35"]
    I --> Q["p. 35"]
    I --> R["p. 36"]
    I --> S["p. 36"]
    I --> T["p. 39"]
    I --> U["p. 38"]
    I --> V["p. 16"]
    I --> W["p. 32"]
    I --> X["p. 32"]
    I --> Y["p. 39"]

    C --> Z["Mélodie"]
    C --> AA["Plage horaire Activation / Réglages"]

    D --> AB["p. 22"]
    D --> AC["p. 39"]
    D --> AD["p. 39"]
    D --> AE["p. 33"]
    D --> AF["p. 33"]
    D --> AG["p. 31"]

    E --> AH["Mode XES"]
    E --> AI["Bloca.app.entr. Activation / Listenoire"]

    F --> AJ["Présélection N° présélect. / Avec présélect / Sans présélect"]

    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#cff,stroke:#333
    style F fill:#ffc,stroke:#333
Activation combiné .... 12 répondeur.... 26 Activation/désactivation de la mélodie d'attente....37 de la tonalité d'alarme de batterie....37 des tonalités d'avertissement....37 du réveil....30 Activer/désactiver les tonalités d'avertissement. 37 Affichage anonyme.... 19 appel externe.... 19 désactiver nouveaux messages.... 21 inconnu.... 19 nom (CNIP).... 19 numéro d'appel (CLIP).... 19 Afficher le nom de l'appelant (CNIP)....19 Afficher le numéro de l'appelant (CLIP) ....19 Aides auditives 7 Amplificateur de réception, voir Répéteur Aperçu combiné ....4 Appel externe .... 15 interne.... 17 Appel d'urgence impossible....7 Appel rapide messagerie externe .... 29 répondeur.... 29 Arrêter le réveil 30 Attribuer la touche 1....29 Autocommutateur régler une pause après la prise de ligne ..... 34 régler une pause après la touche R ..... 34 Autonomie du combiné.... 46 Barre d'état....4,14 Base raccordement à un routeur....9 raccorder....9 réinitialisation sur les réglages par défaut....39 Batteries batteries recommandées .... 45 chargement .... 11 insertion .... 10 niveau de charge .... 14 Bloc-secteur....7,47 base....47 combiné....47 Brochage 46 Certificat de garantie....42 Champ d'affichage, répondeur .... 5 CLI, Calling Line Identification ..... 19 CLIP, CLI Presentation 19 CLIR, CLI Restriction....19 CNIP, Calling Name Identification Presentation 19 Code PIN système modification 39 Combiné activation/désactivation ..... 12 déconnexion ..... 32 inscrire ..... 32 langue d'affichage ..... 35 mise en service ..... 10 modifier le volume (durablement) ..... 36 modifier le volume (pendant la communication) ..... 16 recherche ..... 33 réglages (personnalisés) ..... 35 réinitialiser ..... 39 transfert de la communication ..... 17 utilisation de plusieurs combinés ..... 17, 32 Communication externe....15 faire participer un correspondant....18 interne....17 transfert (connexion)....17 Commutation interne activation/désactivation 18 Conférence à trois ..... 18 Connexion 17 Consignes de sécurité .... 7 Contact avec des liquides ..... 45 Contenu de l'emballage 8 Conversation intercepter à partir du répondeur ..... 27 DAS (valeur DAS) 45 Date et heure enregistrer .... 35 régler .... 11, 35 Décroché automatique....16 Désactivation combiné....12 module radio....31 répondeur....26 Double appel (interne) 17 ECO DECT.... 30 Écouter messages (messagerie externe) 29 messages (répondeur).... 26 Écouteur sonorité....36 Écran grands chiffres 36 régler le contraste 36 Écran cassé....7 Écriture en majuscules, minuscules et chiffres....4 Émissions, réduction.... 30 Enregistrer une annonce 25 Entrée de répertoire effacer 24 Entretien de l'appareil.... 45 Environnement 44 Envoi entrée du répertoire au combiné. 24 Équipements médicaux ....7 Fiche du téléphone, brochage. 46 Fonctions à l'écran 13 Homologation 43 lcône liaison radio....14 niveau de charge de la batterie ..... 14 répondeur....14,26 sonnerie 37 verrouillage du clavier 12 Insertion d'une pause entre les chiffres .....4 Interne double appel 17 participation.... 18 utilisation du téléphone 17 Intrusion interne 18 Jeu de caractères (combiné) 48 Journal de la messagerie externe ..... 22 Journal des appels 22 ouvrir 22 régler le type de journal/liste ..... 22 Journal du répondeur.... 22 Langue pour le menus (répondeur) 26 régler pour l'écran.... 11 Liquides....45 Liste appels....22 journal de la messagerie externe ..... 22 répondeur 22 Liste d'appels enregistrer le numéro dans la liste des numéros bloqués .... 31 fonctions 22 Liste des messages 22 Liste des numéros bloqués .... 31 Mains-libres 16 volume 36 Menu ouverture....12 présentation 49 Messagerie externe 29 activer....29 écouter des messages ..... 29 Messages (messagerie externe) écouter....29 Messages (répondeur) écouter....26 supprimer 27 Microphone 4 Mise au rebut 44 Mise en service, combiné ..... 10 Mode secret 16 Mode XES 33 Modes de représentation 6 Modification de la langue d'affichage.....11, 35 Modifier la longueur d'enregistrement ..... 26 Modifier le volume pendant la communication....16 Modifier le volume de la communication durablement 36 Navigation par menu....14 Numéro abrégé 16 Numéro d'appel composer à partir de la liste des numéros bis....15 composer à partir du répertoire ..... 15 composer depuis le journal des appels ..... 15 saisir 15 Opérateur sélection automatique .... 19 Paging.... 33 Participer à une communication.... 18 Pause après prise de ligne 34 Pause après touche R 34 Prendre un appel.... 16 Présélection 19 Protection contre les appels, liste des numéros bloqués .... 31 Protection des données 44 Puissance absorbée (combiné) 46 Puissance consommée (base) 46 Raccordement du chargeur 10 Recherche combiné 33 dans le répertoire.... 23 Régler l'heure de réveil.... 30 Régler la durée avant le déclenchement du répondeur ....25 Régler la mélodie de la sonnerie base 37 combiné 37 Régler le flashing (système téléphonique)..... 34 Régler le type de journal/liste 22 Régler le volume d'appel (combiné).... 36 Réinitialisation (base) 39 Réinitialisation (combiné) 39 Remarques du fabricant 43 Répertoire 23 attribuer une touche de numérotation abrégée.... 23 effacer 24 enregistrer la première entrée ..... 23 envoyer l'entrée/la liste au combiné ..... 24 ouverture 23 sélectionner une entrée 23 Répéteur....33 Répétition de la numérotation (bis)....15 Répondeur actions pendant l'écoute 27 activation/désactivation 26 affichage 5 annonce....25 durée avant le déclenchement du répondeur ...... 25 écouter des messages 26 interrogation à distance....28 longueur d'enregistrement 26 touche Avance 5 touche Écoute/Pause 5 touche Retour 5 touche Suppression 5 utilisation à l'aide du combiné .....25 utilisation depuis la base 5 Représentation procédures....6 symboles 6 touches 6 Routeur, fonctionnement avec....33 Saisie de caractères 48 Sans émissions....31 Sélection automatique de l'opérateur....19 Service Clients 40 Solutions aux problèmes ....41 Sonnerie activation/désactivation en fonction du temps .... 38 Sonnerie (combiné) activation/désactivation à l'aide du menu . . . . 37 activation/désactivation à l'aide de la touche....4, 37 désactiver pour les appels masqués....38 Sonorité (écouteur) du combiné ..... 36 Système téléphonique régler la durée du flashing 34 Télécommande 28 Télé pho ner externe 15 prise d'appel.... 16 Temps de charge du combiné 46 Touche 1....4 Touche Astérisque....4 Touche de navigation....4, 12 commander les fonctions à l'écran ..... 13 Touche de numérotation abrégée ..... 16 attribuer 23 Touche Décrocher....4,15 Touche Dièse ....4 Touche Mains-libres 4,16 Touche Marche/Arrêt ....4 Touche Messages 4,21 Touche Paging appareil avec répondeur....5 appareil sans répondeur ....5 Touche R....4 Touche Raccrocher 4,12 Touches touche 1 4,29 touche Astérisque ....4 touche de navigation....4,12 touche Décrocher 4,15 touche Dièse....4 touche Mains-libres ..... 4, 16 touche Messages .... 4, 21 touche R 4 touche Raccrocher....4,12 Touches à l'écran fonctions....13 Touches de volume (base) ....5 Touches écran ....4 Utilisation du téléphone interne 17 Valeur DAS des combinés Gigaset ..... 45 Verrouillage/déverrouillage du clavier .....4, 12 Volume d'appel, voir Volume de la sonnerie Volume de la sonnerie....36 Fabriqué par Gigaset Communications GmbH Frankenstraße 2, D-46395 Bocholt Allemagne © Gigaset Communications GmbH 2023 Sous réserve de disponibilité. Tous droits réservés. Droits de modification réservés. www.gigaset.com Ce guide d'utilisation est imprimé sur du papier 100% recyclé certifié par le label écologique Blue Angel.
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GIGASET

Modèle : AS690H

Catégorie : Téléphone