MODE D'EMPLOI E390HX GIGASET
Informations sur le système téléphonique :

Mode d'emploi détaillé et actuel de votre téléphone Gigaset
www.gigaset.com/manuals

Documentation sur votre base/votre routeur

text_image
Gigaset

Gigaset HX – le combiné universel
Avec votre combiné Gigaset HX, vous disposez d'un appareil de grande qualité, multifonctionnel et d'avenir.
Vous avez la possibilité d'utiliser votre combiné sur différentes bases DECT.
Sur une base gigaset
Raccordez votre combiné HX à une base Gigaset et profitez des nombreuses caractéristiques selon la qualité Gigaset habituelle.
Si votre base Gigaset est compatible IP, vous pouvez également y connecter votre combiné HX afin de mener des conversations avec une qualité vocale maximale (HDSP) grâce au Wideband.
Ce mode d'emploi présente/décrit toutes les fonctions dont vous disposez grâce à votre combiné HX. La pleine fonctionnalité au niveau des bases Gigaset est décrite dans le mode d'emploi de votre système Gigaset.
Vous trouverez tous les modes d'emploi Gigaset sous → www.gigaset.com/manuals
Sur un téléphone ou un routeur DECT/gap d'un autre fabricant
Le combiné fonctionne également sur les téléphones DECT/GAP d'autres fabricants ainsi que sur les routeurs DECT. Vous trouverez des informations détaillées sous
www.gigaset.com/compatibility
Sur des routeurs DECT avec cat-iq 2.0
Votre combiné HX Gigaset est certifié selon la norme DECT/CAT-iq 2.0. Le fonctionnement sur un routeur DECT avec la fonctionnalité CAT-iq est donc également possible.
Fonctions du combiné sur un routeur CAT-iq (et équivalents) :
- Accès au répertoire central dans le routeur ainsi qu'au répertoire local intégré dans le combiné
- Utilisation des listes d'appels et confort lors des appels
- Utilisation de plusieurs lignes et numéros d'appel (la fonctionnalité dépend du pays, du routeur et du réseau). • Profiter d'une excellente qualité audio (qualité HD-Voice™ certifiée). → Vous trouverez des détails à ce sujet dans le mode d'emploi correspondant de votre routeur.
Vous trouverez de plus amples informations sur votre combiné HX sous
→ www.gigaset.com/hx
Vous trouverez des détails sur la fonctionnalité du combiné au niveau de différentes bases et routeurs sous → www.gigaset.com/compatibility
Contenu
Aperçu....5
Consignes de sécurité....7
Mise en service 9
Utilisation du téléphone 13
Présentation du téléphone 13
Utilisation du téléphone 17
Répondeur local 20
Répertoires 21
Répertoire local du combiné 21
Répertoire réseau (uniquement en France) 25
Répertoire de la base 26
Affectation de la touche de navigation à un répertoire 26
Liste des appels 27
Listes de messages 28
Autres fonctions 30
Appel d'urgence 30
Calendrier 33
Minuterie 35
Réveil 36
Babyphone 37
ECO DECT 38
Protection contre les appels indésirables 39
SMS (messages texte) 41
Réglages du combiné 42
Annexe 51
Remarques du fabricant 55
Caractéristiques techniques 58
Symboles de l'écran 60
Index 62

Toutes les fonctions décrites dans le mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs.
Concernant le système téléphonique, si le combiné est raccordé à une base Gigaset :
Mode d'emploi de votre téléphone Gigaset
Concernant le système téléphonique, si le combiné est raccordé à une autre base/un routeur :
Documentation sur votre base / votre routeur

Toutes les notices Gigaset sont disponibles au format PDF :
www.gigaset.com/manuals
Aperçu

text_image
Gigaset
INT 1
Appels SOS
1
2
3
4
5
13
12
11
10
1 ABC 3 DEF
4 GHI 5 JKL 6 MNO
7 PQ RS 8 TUV 9 WX YZ
9 * A 0 B #
6
7
8
Les icônes affichent les réglages actuels et l'état de fonctionnement du téléphone.
Touche écran SOS
Paramétrer la fonction d'urgence ; déclencher un SOS
4 Touches écran ( -p. 1 4 )
Différentes fonctions, selon la commande en cours d'utilisation
Touche Raccrocher / Touche Marche/Arrêt
Arrêt de la communication; ▶ appui bref
annulation de la fonction;
reculer d'un niveau
Retour au mode Veille; ▶ appui long
activer/désactiver le combiné
Touche Dièse / Touche de verrouillage
Verrouillage/déverrouillage
du clavier ; insertion d'une
pause pendant la numérotation
Commuter entre l'emploi de
majuscules, minuscules et de
chiffres
▶ appui long
▶ appui bref
Touche R
Activation/désactivation des sonneries
▶ appui long
Ouverture du tableau des caractères spéciaux ; commutation de la numérotation par impulsions vers les tonalités
▶ appui bref
10 Touche 1
Sélection du répondeur/de la messagerie externe
Touche de navigation / Touche de menu
(→p. 1 3 )
Ouvrir le menu ; naviguer dans les menus et les champs de saisie ; appeler les fonctions
12 Touche Décrocher / Touche Mains-libres
Accepter la conversation ; appui bref
composer le numéro affiché ;
commuter entre le mode
combiné et mains-libres ;
envoyer des SMS ; ouvrir la liste
des numéros bis
Début de la composition du numéro ; appui long
13 Touche Messages (p. 28)
Accès au journal des appels et à la liste des messages
Clignote : nouveau message ou nouvel appel

Lorsque plusieurs fonctions sont listées, la fonction des touches dépend de la situation.
Votre appareil peut différer de la représentation par sa forme et sa couleur.
Présentation dans le manuel d'utilisation
 | Avertissements dont le non-respect peut provoquer des blessures ou endommager les appareils. |
 | Informations importantes sur la fonction et l'utilisation correcte ou les fonctions pouvant être à l'origine de coûts. |
 | Conditions requises pour pouvoir effectuer l'action suivante. |
 | Nombreuses informations utiles. |
Touches
ou Touche Décrocher ou Mains-Libres | |
Touche Raccrocher à Touches de chiffres/lettres | |
[IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE][IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [Image] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE], [IMAGE], [IMAGE], [IMAGE], [IMAGE], [IMAGE], [IMAGE], [IMAGE], [IMAGE], [IMAGE], [IMAGE], [IMAGE], [IMAGE], [IMAGE], [IMAGE], [IMAGE], [IMAGE], [IMAGE], [IMAGE], [IMAGE], [IMAGE], [IMAGE], [IMAGE], [IMAGE], [IMAGE], [IMAGE], [IMAGE], [IMAGE], [IMAGE], [IMAGE], [IMAGE], [IMAGE], [IMAGE], [IMAGE], 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10. | |
| [YGAX] Touche R Touche Astérisque * | |
Touche Dièse | |
| OK, Précéd., Sélect., Modifier, Enreg., ... Touches écran |
Procédures
Exemple : activer/désactiver le décroché automatique
▶... avec ⚠, sélectionner 🎨 Réglages supplémentaires ▶ OK ▶ Téléphonie ▶ OK ▶ Décroché auto. ▶ Modifier (☑ = activé)
| Représentation | Signification |
 | En mode veille, appuyer au centre de la touche de navigation.Le menu principal s'ouvre. |
OK | Avec la touche de navigation selectionner l'icône.Confirmé avec OK. Le sous-menu Réglages s'ouvre. |
TéléphonieOK | Avec la touche de navigation, sélectionner l'entrée Téléphonie.Confirmé avec OK. Le sous-menu Téléphonie s'ouvre. |
écroché auto. | La fonction d'activation/désactivation du décroché automatique s'affiche comme première option du menu. |
odifier | Activer ou désactiver avec Modifier.La fonction est activée /désactivée. |
Consignes de sécurité
 | Bien lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser les appareils. |
 | L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet pas non plus d'émettre un appel d'urgence dans ce cas.En cas de panne de la connexion LAN ou Internet, des fonctions nécessitant une connexion Internet ne sont pas disponibles, comme par exemple la téléphonie par Internet (VoIP), les répertoires en ligne ou l'Info Center. Si le téléphone est relié à une ligne fixe analogique, il est possible de téléphoner.Lorsque le clavier/l'écran est verrouillé, aucun numéro ne peut être composé, numéros d'urgence inclus. |
 | Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux spécifications(cf. liste des batteries autorisées →www.gigaset.com/service ). Tout autre type de batterie est susceptible d'entraîner un risque considérable pour la santé et de provoquer des blessures. Les batteries qui sont manifestement endommagées doivent être remplacées. |
 | Le combiné ne peut être utilisé que lorsque le couvercle des batteries est fermé.Veillez à ce que les batteries ne soient pas court-circuitées par des objets dans le compartiment des batteries. |
 | Ne pas utiliser les appareils dans un environnement présentant un risque d'explosion. |
 | Les appareils ne sont pas étanches aux projections d'eau. Ils ne doivent donc pas être placés dans des pièces humides telles qu'une salle de bain. |
 | Utiliser uniquement le bloc-secteur indiqué sur les appareils.Pendant le chargement, la prise doit être facilement accessible. |
 | Débrancher les appareils défectueux ou les faire réparer par le service compétent. Ils peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques. |
 | Ne pas utiliser un appareil dont l'écran est abîmé ou cassé. Des morceaux de verre ou de plastique pourraient provoquer des blessures au niveau des mains ou du visage.Confier l'appareil à l'assistance technique pour réparation. |
 | Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction « Mains-libres » est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants.Le téléphone peut provoquer des bruits parasites (bourdonnement, sifflement) dans les appareils auditifs analogiques ou les saturer. En cas de problèmes, contacter un audioprothésiste. |

Tenir les petites piles et accumulateurs hors de la portée des enfants en raison du risque d'ingestion.
Leur ingestion peut provoquer des brûlures, une perforation des tissus mous et la mort. Des brûlures graves peuvent apparaître dans les 2 heures suivant l'ingestion. En cas d'ingestion d'une pile ou d'un accumulateur, consultez immédiatement un médecin.

Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte à cet égard des conditions techniques environnantes, par exemple, dans un cabinet médical.
Si vous utilisez des appareils médicaux (par exemple, un stimulateur cardiaque), veuillez vous renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans quelle mesure les appareils correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence (pour des informations sur votre produit Gigaset, voir « Caractéristiques techniques »).
Contenu de l'emballage
- un combiné,
- un couvercle des batteries,
- deux batteries,
- un chargeur avec bloc secteur,
- un mode d'emploi.

Le chargeur est prévu pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de température comprise entre +5 °C et +45 °C.
Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil, ni à d'autres appareils électriques.
Protéger le téléphone contre l'humidité, la poussière ainsi que les vapeurs et liquides corrosifs.
Les pieds de l'appareil ne laissent en principe pas de traces sur les surfaces. En raison de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d'exclure des traces sur la zone de contact.
Cet appareil convient uniquement pour le montage à une hauteur max. de 2 m.
Raccorder le chargeur
▶ Brancher le connecteur plat du bloc-secteur. 1
▶ Brancher le bloc-secteur dans la prise de courant. 2
Retirer à nouveau le connecteur du chargeur :
▶ Débrancher le bloc-secteur. ▶ Appuyer sur le bouton de déverrouillage. 3 Débrancher le connecteur plat 4.

Mise en service du combiné
L'écran est protégé par un film. ▶ Prière de retirer le film de protection !
Insertion des batteries

N'utilisez que les batteries rechargeables. Tout autre type de batterie pourrait endommager le combiné, représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l'enveloppe des batteries pourrait se désagréger ou les batteries exploser. En outre, l'appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements.

▶ Placer les batteries (voir l'image pour le sens d'insertion +/-).

▶ Insérer le couvercle des piles par le haut. ▶ Fermer ensuite le couvercle jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Ouvrir à nouveau le couvercle de batterie :
▶ Insérer un ongle dans l'encoche en haut au niveau du couvercle et pousser le couvercle vers le bas.
Charger les batteries
▶ Charger complètement les batteries dans le chargeur avant le premier emploi.
La batterie est complètement chargée lorsque l'icône représentant un éclair s'allume sur l'écran.

text_image
8 h
=

Les batteries peuvent chauffer pendant la charge. Ce phénomène n'est pas dangereux. Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batteries diminue au bout d'un certain temps.
Modification de la langue d'affichage
Si une langue que l'utilisateur ne comprend pas est réglée, modifier la langue de l'écran.
Appuyer au centre de la touche de navigation ▶ Actionner les touches 8 et 5 lentement et successivement... l'écran de réglage de la langue s'affiche, la langue paramétrée (par exemple English) est marquée (© sélectionnée). Choix d'une autre langue : ▶ Actionner la touche de navigation jusqu'à ce que la langue souhaitée soit marquée à l'écran, par exemple Français ▶ appuyer sur la touche droite directement sous l'écran pour activer la langue.
Exemple

▶ Retour à l'état de repos : ▶ Appuyer sur la touche Raccrocher 📞 de manière prolongée
Inscription du combiné (en fonction de la base)

Il faut effectuer l'inscription aussi bien sur la base que sur le combiné.
Cette opération doit être effectuée dans un délai de 60 secondes.
Sur la base / sur le routeur
Base Gigaset :
Maintenir la touche Inscription/Paging de la base enfoncée (pendant environ 3 s).
Autre base/routeur :
Informations sur la procédure d'inscription → Documentation sur votre base / votre routeur
Sur le combiné
▶... avec ⚫, sélectionner 🌿 Réglages ▶ OK ▶ Enregistrement ▶ OK ▶
Enreg. combiné ▶ OK... une base prête à être inscrite est recherchée et ▶... si nécessaire :
entrer le code PIN système (valeur par défaut des bases Gigaset : 0000) ▶ OK
Une fois l'inscription effectuée, le combiné passe en mode veille. Le numéro interne du combiné s'affiche à l'écran, par exemple INT 1. Si ce n'est pas le cas, répéter l'opération.
Un combiné peut être inscrit au maximum sur 4 bases.
▶ □ ▶... avec 📋, sélectionner 🎨 Réglages ▶ OK ▶ Enregistrement ▶ OK
Changement de base : ▶ Sélect. Base ▶ OK ▶... avec 📋, sélectionner la base ou Meilleure base ▶ Sélect. (○ = sélectionnée)
Meilleure base : Le combiné sélectionne la base avec la meilleure réception dès que la connexion avec la base actuelle est perdue.
Désinscription du combiné (en fonction de la base) :
▶ Retirer combiné ▶ OK... le combiné utilisé est sélectionné ▶...
avec 📋, sélectionner un autre combiné le cas échéant ▶ OK... entrer le code PIN système ▶ OK ▶... confirmer la désinscription avec Oui
Si le combiné est encore inscrit sur d'autres bases, il bascule sur la base présentant la meilleure réception (Meilleure base).
Déclaration de protection des données
Lorsque l'appareil est raccordé à Internet via un router ou une base IP, il se connecte automatiquement au Gigaset Support Server et envoie régulièrement des informations spécifiques à l'appareil. Elles sont par exemple utilisées pour des mises à jour du firmware ou pour la mise à disposition de services Internet.
Informations complémentaires sur les données enregistrées : www.gigaset.com
Régler la date et l'heure
Régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants puisse être correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil.

La date et l'heure sont réglées à l'aide de la base. Sur une base IP compatible, il est également possible de régler la date et l'heure grâce à un serveur de temps dans le réseau.
Si la base le permet, vous pouvez régler manuellement la date et l'heure à l'aide du combiné.
▶ Appuyer sur la touche écran Dat./Hre
ou, lorsque la date et l'heure sont déjà réglées :
▶ ▶... avec ◀, sélectionner ⚙️ Réglages ▶ OK ▶ Date/Heure ▶ OK

text_image
Dat./Hre SOS
La position de saisie active clignote ▶... avec ◀, modifier la position de saisie ▶... avec ◀, commuter entre les champs de saisie
Entrer la date :
▶... avec, saisir le jour, le mois et l'année (8 chiffres).
Entrer l'heure :
▶... avec, saisir les heures et les minutes (4 chiffres).
Enregistrer les paramètres :
Appuyer sur la touche écran Enreg.... L'écran affiche Enregistré et un signal acoustique de confirmation est émis

text_image
Date/Heure
Date :
15.08.2021
Heure :
00:00
Précéd. Enreg.
Retour à l'état de repos :
Appuyer sur la touche Raccrocher de manière prolongée
Le téléphone est maintenant prêt à fonctionner !
Activation/désactivation du combiné
Activation : ▶ Appuyer longuement sur la touche Raccrocher 📞 du combiné désactivé
Désactivation : ▶ Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer longuement sur la touche Raccrocher 📞.
Lorsque vous placez un combiné éteint sur le chargeur, il est automatiquement mis en marche.
Verrouillage/déverrouillage du clavier
Le verrouillage du clavier empêche l'utilisation involontaire du téléphone.
Activer ou désactiver le verrouillage du clavier : ▶ # ∞ (appui long)
Verrouillage du clavier activé : L'écran affiche le symbole

Si un appel est signalé sur le combiné, le verrouillage des touches est automatiquement désactivé. Vous pouvez ainsi accepter l'appel. À la fin de l'appel, le verrouillage se réactive.
Lorsque le verrouillage du clavier est activé, les numéros d'appel d'urgence ne sont pas accessibles.
Touche de navigation

La touche de navigation sert à naviguer dans les menus et les champs de saisie et à appeler certaines fonctions, en fonction de la situation.
Dans ce mode d'emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour exécuter une commande est repéré en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche) par exemple pour « appuyer à droite sur la touche de navigation » ou « appuyer au centre sur la touche de navigation ».
En veille
Ouverture du répertoire
Ouvrir le menu principal ou
Ouverture de la liste des combinés

(appui bref)


Confirmation de la fonction

En communication
Ouverture du répertoire
Désactivation du microphone
Activation d'un double appel interne
Modifier le volume d'écoute pour le mode Écouteur/Mains libres




Fonction amplificateur
Pendant une communication ou lors de l'écoute d'un message vocal, régler le volume de l'écouteur ou du haut-parleur sur un niveau très élevé.
- Appuyer sur la touche de navigation ▲ Appuyer sur la touche de navigation jusqu'à ce que le niveau maximal soit atteint.
Ce réglage de volume très élevé n'est applicable qu'à la communication actuelle.

text_image
< >
Précéd. Enreg.

Dans le niveau maximal, le combiné dépasse le volume maximal défini dans CAT-iq2.0 pour les personnes ayant une audition normale. Vous pouvez cependant également mener une conversation de qualité optimale avec le réglage Volume très élevé.
Ce réglage peut nuire à la santé des personnes aux capacités auditives normales; il est uniquement destiné aux personnes malentendantes.
Il peut amplifier les bruits parasites de la ligne téléphonique.
Touches écran
Les touches écran proposent différentes fonctions selon le contexte.

text_image
Précéd. Enreg.
Fonctions en cours
des touches écran
Touches écran
Icônes des touches écran p. 60
Les fonctions de votre téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux.
Sélectionner/valider les fonctions
Confirmer la sélection avec OK ou
appuyer au centre de la touche de
navigation
Retour au niveau de menu précédent avec Précéd.
Passer en mode veille avec (appui lo)

ng)
Activation/désactivation de la fonction avec
Modifier
activé
/ désactivé

Activation/désactivation de l'option avec
Sélect.
sélectionné

non sélectionné

En mode veille : ▶ Appuyer sur la touche de navigation au
centre □. Avec la touche de navigation, sélectionner
le sous-menu ▶ OK
Exemple
text_image
Listes
d'appel
Précéd. OK
Les fonctions des sous-menus sont affichées sous forme de listes. La sélection courante est représentée en grand sur fond orange.
Accéder à une fonction : ▶... avec la touche de navigation

sélectionner la fonction ▶ OK
Retour au niveau de menu précédent :
Appuyer sur la touche écran Précédent.
Appuyer brièvement sur la touche Raccrocher
Retour au mode veille
Appuyer sur la touche Raccrocher de manière prolongée
Exemple
text_image
Réglages
Date/Heure
Ecran
Langue
Enregistrement
Précéd. OK

Si aucune touche n'est actionnée, l'affichage passe automatiquement en mode veille au bout de 2 minutes.
Position de saisie
▶ Sélectionner le champ de saisie avec 📁. Dans le champ de saisie actif, le curseur clignote, le titre et le texte entré sont affichés en orange et en grand. ▶ Déplacer la position du curseur avec.
Correction des erreurs de saisie
- Effacer un caractère avant le curseur : ▶ <C (appui bref)
- Effacer des mots avant le curseur : ▶ <C (appui long)
Saisie des lettres/caractères
Plusieurs lettres et chiffres sont attribués à chaque touche entre 2 et à la touche. Dès qu'une touche est actionnée, les caractères possibles s'affichent au bas de l'écran.
Le caractère sélectionné s'affiche.
Exemple

text_image
Nouvelle entrée
Prénom :
Peter|
Nom :
Abc
- Sélectionner des lettres/chiffres : ▶ appuyer plusieurs fois consécutivement et brièvement sur la touche
• Passer des majuscules aux minuscules et aux chiffres : ▶ appuyer sur la touche Dièse 📄 Lorsque vous éditez une entrée du répertoire, la première lettre et chaque lettre après un espace sont inscrites automatiquement en majuscules.
- Saisie de caractères spéciaux : ▶ appuyer sur la touche Astérisque ☐ ▶ ... avec 📋, naviguer jusqu'au caractère souhaité ▶ Insérer

La disponibilité des caractères spéciaux dépend de la langue réglée.
▶ ... entrer le numéro avec appuyer sur la touche Décrocher de manière brève ou
appuyer sur la touche Décrocher de manière prolongée ... entrer le numéro avec
Interrompre la composition : ▶ Appuyer sur la touche Raccrocher
La connexion est sélectionnée au moyen de la connexion d'émission (ligne) réglée pour le combiné. Utilisation d'une autre ligne :
appuyer sur la touche Décrocher de manière prolongée ... sélectionner la ligne avec Numérot. ... entrer le numéro avec ... le numéro est composé environ 3 secondes après la saisie du dernier chiffre
...ouvrir le répertoire avec □ ▶ ... sélectionner la saisie avec □ appuyer sur la touche Décrocher
Si plusieurs numéros sont entrés :
... sélectionner le numéro avec appuyer sur la touche Décrocher ... le numéro est composé

Pour l'accès rapide (numérotation abrégée) : attribuer des numéros du répertoire aux touches écran ou numérotées.
En fonction de la base au niveau de laquelle le combiné est raccordé, vous pouvez composer un numéro à partir d'un répertoire public ou d'un répertoire central sur une base CAT-iq.
▶ Actionner la touche ▼ de manière prolongée
Plus d'informations → dans le mode d'emploi détaillé de votre téléphone
La liste des numéros bis contient les 20 derniers numéros composés.
Appuyer sur la touche Décrocher de manière brève ... la liste des numéros bis s'ouvre ... sélectionner l'entrée avec appuyer sur la touche Décrocher
Si un nom s'affiche :
▶ Afficher ... le numéro s'affiche ▶ ... le cas échéant, parcourir les numéros avec 📋 ▶ ... pour le numéro d'appel souhaité, appuyer sur la touche Décrocher 📋
Gestion de la liste des numéros bis
Appuyer sur la touche Décrocher de manière brève ... la liste des numéros bis s'ouvre ... sélectionner l'entrée avec Options ... options possibles : Copier l'entrée dans le répertoire :
Copier vers répert. OK
Copier un numéro affiché :
▶ Afficher le numéro ▶ OK ▶ ... avec Numérotation à partir d'une liste d'appels
Les listes d'appels (→ p. 27) contiennent les derniers appels reçus, sortant et manqués.
▶ □ ▶ ... avec 📋, sélectionner 📋 Listes d'appel ▶ OK ▶ ... avec 📋, sélectionner la liste ▶ OK ▶ ... avec 📋, sélectionner l'entrée ▶ appuyer sur la touche Décrocher 📋

Les listes d'appels peuvent être ouvertes directement à l'aide de la touche écran Appels lorsque cette touche est occupée en conséquence.
La liste Appels manqués peut également être ouverte à l'aide de la touche Messages 📋.
Un appel entrant est signalé par la sonnerie, une indication à l'écran et le clignotement de la touche Décrocher ( )
Prise d'appel :
- Appuyer sur la touche Décrocher.
- Si Décroché auto. est activé : ▶ Retirer le combiné du chargeur
- Transférer au répondeur :
Désactiver la sonnerie : ▶ Silenc e ... l'appel ne peut être accepté qu'aussi longtemps qu'il est affiché à l'écran
Rappel automatique d'un appel manqué
Rappeler automatiquement le numéro du dernier appel manqué, même si ce dernier ne s'affiche pas.

text_image
▶ ▶ ... avec , sélectionner ⚫ Sélectionner Services ▶ OK ▶ AutoRappel ▶
OK
Activer ou désactiver le mode Mains-Libres pendant une communication, l'établissement de la connexion et l'écoute du répondeur (dans le cas d'un système avec répondeur local) :
▶ Appuyer sur la touche Mains-Libres
Placer le combiné sur le chargeur pendant une communication :
Appuyer sur la touche Mains-Libres et la maintenir enfoncée ▶ ... placer le combiné sur le chargeur ▶ ... maintenir la touche enfoncée pendant 2 secondes supplémentaires
Valable pour le mode actuellement utilisé (Mains-Libres, combiné ou micro-casque, lorsque le combiné dispose d'un port correspondant) :
Appuyer sur □ ▶ ... avec ◀, régler le volume ▶ Enreg.
Fonction amplificateur : ▶ Appuyer sur la touche de navigation ▶ jusqu'à ce que le niveau maximal soit atteint.

Le réglage est enregistré automatiquement au bout de 3 secondes environ, même si Enreg. n'est pas actionné. Le réglage de l'amplificateur n'est applicable qu'à la communication actuelle.
Lorsque le microphone est désactivé, les interlocuteurs ne vous entendent plus.
Activer/désactiver le microphone durant un appel : ▶ Appuyer sur la touche de navigation □.
(uniquement sur les bases Gigaset avec répondeur local)
▶ □ ▶ ... avec □, sélectionner □□ Répondeur ▶ OK ▶ □ Activation ▶ OK ▶ ...
avec □, sélectionner le répondeur (s'il y en a plusieurs) ▶ Modifier ▶ ... avec □, sélectionner Act. ou Dés. ▶ Enreg.
Appuyer sur la touche de messages 📋 ▶ ... avec 📋, sélectionner le répondeur (s'il y a des messages pour plusieurs répondeurs) ▶ OK
▶ □ ▶ ... avec 📋, sélectionner 📋 Répondeur ▶ OK ▶ 📋 Annonces ▶ OK ▶ ...
avec 📋, sélectionner Enreg. annonce ou Enreg. ann. RSimple ▶ OK ▶ ... avec 📋, sélectionner le répondeur (s'il y en a plusieurs) ▶ OK ▶ OK ▶ ... Énoncer l'annonce (au moins 3 secondes) ... options possibles :
Finaliser et sauvegarder l'enregistrement :
Fin ... L'annonce est rejouée pour vous permettre de la contrôler
Interruption de l'enregistrement :
Appuyer sur la touche Raccrocher 📞 ou Précéd.
Recommencer l'enregistrement :
▶ OK
Répéter l'enregistrement :
Nouveau
Le répertoire local est valable individuellement pour le combiné. Certaines entrées peuvent cependant être envoyées à d'autres combinés.

Informations sur les répertoires en ligne au niveau des bases IP ou sur les répertoires centraux sur les bases CAT-iq → Mode d'emploi de la base.
En mode veille, actionner la touche brièvement
ou
▶ □ ▶ ... avec □, sélectionner 📁 Répertoire combiné ▶ OK

Modifier l'attribution de la touche de navigation à un répertoire p. 26
Nombre d'entrées : jusqu'à 200
Informations : Prénom et nom, jusqu'à trois numéros d'appel, date d'anniversaire avec signalisation, sonnerie VIP avec symbole VIP
Longueur des entrées : Numéros : max. 32 chiffres
Prénom, nom : max. 16 caractères
Créer une entrée
▶ □ ▶ ▶ OK ▶ ... avec □, commuter entre les champs de saisie
Noms :
... avec, entrer le prénom et/ou le nom
Numéros :
Tél. 1 - Type ▶ ... avec , sélectionner le type de numéro (Dom., Bur. ou Port.) ▶ ▶ ... avec , entrer le numéro
Saisie de numéros supplémentaires : ▶ avec 📄, basculer entre les champs de saisie Tél. 1 - Type/Tél. 2 - Type/Tél. 3 - Type ▶ ... avec 📋, entrer le numéro
Exemple

text_image
Nouvelle entrée
Prénom :
Robert|
Nom :
Abc
'C Enreg.
... avec ▶, activer/désactiver Anniversaire ▶ entrer la date et l'heure avec ▶, sélectionner le type de signalisation (Visuel seulement ou une sonnerie)
... avec ⬆, sélectionner la sonnerie devant signaler l'appel de l'interlocuteur ... si une Mélodie (VIP) est attribuée, l'entrée dans le répertoire est complétée avec le symbole VIP.
Enregistrer une entrée : ▶ Enreg.

Une entrée est uniquement valable lorsqu'elle contient au moins un numéro.
▶ □ ▶ ... avec □, naviguer jusqu'au nom cherché
ou
▶ ... avec 📋, entrer les premières lettres (8 lettres max.) ... l'affichage passe au premier nom avec ces lettres ▶ ... avec 📋, naviguer jusqu'à l'entrée souhaitée le cas échéant
Parcourir rapidement le répertoire : ▶ ▶ (appui long)
▶ □ ▶ ... avec ⬆, sélectionner l'entrée ▶ Afficher ▶ ... avec ⬆, sélectionner le champ devant être modifié ▶ Modifier
ou
▶ □ ▶ ... avec ▼, sélectionner l'entrée ▶ Options ▶ Modifier entrée ▶ OK
Effacer une entrée :
▶ □ ▶ ...avec □, sélectionner l'entrée ▶ Options ▶ Effacer entrée ▶ OK
Supprimer toutes les entrées :
▶ Options ▶ Effacer liste ▶ OK ▶ Oui
Les entrées du répertoire peuvent être classées par nom ou prénom.
▶ Options ▶ Trier par nom / Trier par prénom
Si une entrée ne contient aucun nom, le numéro standard est affiché dans le champ Nom. Ces entrées sont placées au début de la liste, quel que soit le type de tri.
L'ordre de tri est le suivant :
Espace | Chiffres (0-9) | Lettres (alphabétiques) | Autres caractères.
▶ Options ▶ Mémoire dispo. ▶ OK
Récupérer le numéro dans le répertoire
Copier des numéros dans le répertoire :
\- depuis une liste, par ex. la liste des appels ou la liste des numéros bis
\- lors de la composition d'un numéro
Le numéro est affiché ou marqué.
Appuyer sur la touche écran → ou Options ▶ Copier vers répert. ▶ OK ... options possibles :
Créer une nouvelle entrée :
▶ ▶ OK ▶ ... avec ▶, sélectionner le type de numéro ▶ OK ▶ compléter l'entrée ▶ Enreg.
Ajouter le numéro à une entrée existante :
... sélectionner l'entrée avec OK ... sélectionner le type de numéro avec OK ... le numéro est entré ou une demande de remplacement d'un numéro existant s'affiche ... le cas échéant, répondre à la demande avec Oui/Non Enreg.

Le combiné du destinataire et celui de l'émetteur sont enregistrés sur la même base.
L'autre combiné et la base peuvent recevoir et envoyer des entrées de répertoire.

Un appel externe interrompt le transfert.
Les mélodies ne sont pas transférées. Seule la date d'anniversaire est transférée.
Les deux combinés supportent les vCards :
- Aucune entrée avec le nom présente : Une nouvelle entrée est générée.
- Entrée déjà présente avec le nom : L'entrée est complétée par les nouveaux numéros. Si l'entrée contient plus de numéros que le récepteur ne le permet, une autre entrée portant le même nom est créée.
Le combiné récepteur ne prend pas en charge les vCards :
Une entrée spécifique est créée et envoyée pour chaque numéro.
Le combiné émetteur ne prend pas en charge les vCards :
Une nouvelle entrée est établie au niveau du combiné récepteur, le numéro transmis est repris dans le champ Téléph. (Maison). S'il existe déjà une entrée avec ce numéro. l'entrée transférée est rejetée.
▶ ... sélectionner l'entrée souhaitée avec □ Options ▶ Copier entrée ▶ OK ▶ vers combiné INT ▶ OK ▶ ... sélectionner le combiné récepteur avec □ OK ...
l'entrée est transférée
Une fois le transfert réalisé, l'entrée suivante est transférée : ▶ Actionner Oui ou Non

Avec vCard via SMS, envoyer des entrées de répertoire par SMS au format vCard.
Avec ->Répert. réseau envoyer des entrées de répertoire vers un répertoire réseau.
▶ Options ▶ Copier liste ▶ OK ▶ vers combiné INT ▶ OK ▶ ... sélectionner le combiné récepteur avec ▶ OK ... les entrées sont transférées successivement
Le répertoire réseau (NAB) est un répertoire stocké chez votre opérateur. Il est possible d'enregistrer des numéros importants dans le répertoire réseau et d'appeler des entrées depuis chaque téléphone.
Créer des entrées dans le répertoire réseau : ▶ Envoyer une entrée du répertoire local au répertoire réseau.
▶ Appuyer longuement sur la touche
Le mode Mains-Libres est automatiquement activé et le numéro du répertoire réseau est immédiatement composé.
▶ □ ▶ ... avec 📋, sélectionner 🎨 Réglages ▶ 🏠 Téléphonie ▶ 🏠 Répertoire réseau ▶ ... sélectionner l'accès avec 📋 ▶ ... modifier le numéro affiché avec 📋 (max. 16 caractères) ▶ Enreg.
Pour plus d'information sur votre répertoire réseau, veuillez contacter votre opérateur.
(selon la base)
Si la base DECT (par exemple au niveau d'un routeur CAT-iq) met à disposition un répertoire spécifique, ce dernier peut également être affiché et édité sur le combiné.
▶ ▶ ... avec 📋, sélectionner 📋 Contacts ▶ OK ▶ 📋 Répertoire base ▶ OK ... la première entrée du répertoire téléphonique s'affiche
ou
Appuyer sur la touche de navigation de manière prolongée
Informations sur le répertoire de la base : → Documentation sur votre base/votre routeur
Un actionnement bref de la touche de navigation permet d'ouvrir le répertoire privilégié. Il s'agit par défaut du répertoire local.
Le répertoire privilégié est le répertoire
\- qui s'ouvre lorsque la touche de navigation est actionnée longuement,
\- dans lequel, avec , un numéro d'appel est transféré lors de la composition
\- dans lequel les noms correspondant à un numéro d'appel sont recherchés (par exemple dans le cas d'un appel entrant pour l'affichage à l'écran ou lors du transfert d'un appel dans une liste).
Le répertoire privilégié est le répertoire local par défaut.
Modifier le répertoire privilégié :
▶ □ ▶ ... avec 📋, sélectionner 📋 Contacts ▶ OK ▶ 📋 Répertoire favori ▶ OK ▶
avec 📋, sélectionner Répertoire combiné ou Répertoire base ▶ OK
Le téléphone enregistre différents types d'appels (appels manqués, reçus et émis) dans des listes.

La base/le routeur au niveau de laquelle/duquel est inscrit le combiné met à disposition des informations sur les numéros d'appel.
Vous trouverez des informations détaillées sur →www.gigaset.com/compatibility.
Entrée de journal
Les informations suivantes sont affichées dans les entrées de journal :
• Le type de liste (en haut de l'écran)
- Icône du type d'entrée :

Appels manqués,

Appels acceptés,

Appels sortants (liste des numéros bis),

Appel sur le répondeur (uniquement sur un système avec répondeur local)
Exemple

text_image
Tous appels
Frank
Aujourd'hui, [3]
089563795
13.05.21, 18:32
Susan Black
12.05.21, 13:12
Afficher Options
\- Numéro de l'appelant si le numéro est enregistré dans le répertoire, le nom du contact et le type de numéro 📋 Téléph.
(Maison), 📁 Téléph. (Bureau), 🐵 Téléph. (Mobile)) s'affichent. Dans le cas des appels manqués, le nombre d'appels du numéro est également indiqué entre crochets.
- Liaison par laquelle l'appel est entré/sorti (si l'appel a été passé via une connexion IP)
- La date et l'heure de l'appel (en fonction du réglage)
Ouvrir le journal des appels
A l'aide de la touche écran :
Avec le menu :

text_image
Appels ▶ avec , sélectionner la liste ▶ OK
▶ ▶ ... avec , sélectionner Listes d'appel ▶ OK ▶
avec , sélectionner la liste OK
Via la touche Messages (appels manqués) :
Appuyer sur la touche Messages App. manqués: OK
Rappel de l'appelant depuis le journal des appels

text_image
► ... avec , sélectionner Listes d'appel ► OK ► avec , sélectionner la liste ► OK ► avec , sélectionner l'entrée ► Appuyer sur la touche Décrocher
▶ □ ▶ ... avec □, sélectionner □ Listes d'appel ▶ OK ▶ avec □, sélectionner la liste ▶ OK ... options possibles :
Afficher les entrées : ▶ avec ⚠, sélectionner l'entrée ▶ Afficher
Enregistrer le numéro dans le répertoire :
avec ⚡, sélectionner l'entrée ▶ Options ▶Copier vers répert. ▶OK
Numéro dans la liste des numéros bloqués :
avec ⬆, sélectionner l'entrée ▶ Options ▶ Copier - Liste
Noire ▶ OK
Demander des renseignements SMS sur le numéro d'appel (payant le cas échéant) :
▶ avec ⚡, sélectionner l'entrée ▶ Options ▶ Interrog. SMS ▶ OK
Effacer l'entrée : ▶ avec ⏻, sélectionner l'entrée ▶ Options ▶ Effacer entrée ▶ OK
Effacer la liste : ▶ Options ▶ Effacer liste ▶ OK ▶ Oui
Listes de messages
Les notifications indiquant des appels manqués, des messages sur le répondeur/la messagerie externe et les rendez-vous manqués sont enregistrées dans la liste des messages et peuvent être affichées à l'écran du combiné.
Dès qu'un nouveau message est entré, une tonalité d'avertissement retentit. En outre, la touche Messages clignote (si elle est activée). L'activation à l'aide du combiné est uniquement possible sur les bases Gigaset, dans le cas des routeurs CAT-iq, utilisez l'interface Web le cas échéant. Informations → Mode d'emploi de la base/du routeur.
Les symboles indiquant le type de message et le nombre de nouveaux messages sont affichés en mode veille.
Notification pour types de messages suivants présents :
sur le répondeur/la messagerie externe
dans la liste des appels manqués
dans la liste de réception des SMS
dans la liste des rendez-vous manqués

L'icône de la messagerie externe est toujours affichée lorsque le numéro d'appel est enregistré sur le téléphone. Les autres listes s'affichent uniquement lorsqu'elles contiennent des messages.
Exemple

text_image
07:15
INT1 14 Oct
02 10 09 08
Appels Calendrier
Appuyer sur la touche Messages 📎 . . . La liste Messagerie: est toujours affichée. Les autres listes ne s'affichent que lorsqu'elles contiennent des messages.
Le nombre de messages apparaît entre parenthèses.
▶ avec ⚡, sélectionner la liste ▶ OK . . . les appels et les messages sont listés
Messagerie externe : Le numéro du répondeur réseau est composé.

La liste de messages contient une entrée pour chaque répondeur affecté au combiné, par exemple pour le répondeur local sur une base Gigaset/un routeur CAT-iq (si disponible) ou pour une messagerie externe.
Exemple
| Messages & Appels |
| RDV manqués : (1) |
| App. manqués: (3) |
| Messagerie: (0) |
| Rép.: (5) |
| Précéd. | OK |
La réception de nouveaux messages est signalée par le clignotement de la touche Messages sur le combiné. Il est possible d'activer et de désactiver ce type de signalisation pour tous les types de message.
En mode veille :
Appuyer sur les touches \* # -o 0 ↪ 5 # -o ... l'écran affiche le chiffre 9 ▶ ... avec 📋, sélectionner le type de messages :
| Messages sur la messagerie externe | 7 | 4 |
| Les appels manqués | 7 | 5 |
| Nouveaux SMS | 7 | 6 |
| Messages présents sur le répondeur (unique-ment sur un système avec répondeur local) | 7 | 7 |
... le chiffre 9 s'affiche suivi de la saisie (975 par ex.), le réglage actuel clignote dans le champ de saisie pour le type de message sélectionné (par exemple 0) ▶ avec 📋, régler la configuration des nouveaux messages :
| La touche Messages clignote | ▶ | 0 ↺ |
| La touche Messages ne clignote pas | ▶ | 1 ∞ |
▶ ... confirmer le réglage souhaité avec OK
ou
en l'absence de modifications, vous revenez à la page d'accueil : ▶ Précéd.

text_image
Système
975 SET :
[0]
Précéd. OK

Les fonctions effectivement disponibles sur votre téléphone et la manière de les utiliser dépendent de la base/du routeur sur laquelle//lequel le combiné est inscrit.
La description suivante est valable pour une Gigaset GO-Box 100. La procédure nécessaire sur votre téléphone peut varier des celles décrites ici.

Concernant le système téléphonique, si le combiné est raccordé à une base Gigaset :
→ Mode d'emploi de votre téléphone Gigaset
Concernant le système téléphonique, si le combiné est raccordé à une autre base/un routeur :
→ Documentation sur votre base / votre routeur
Vous recevez tous les modes d'emploi Gigaset au format PDF :
→ www.gigaset.com/manuals
Vous pouvez programmer jusqu'à quatre numéros d'urgence. Si la fonction SOS est activée, il est possible de déclencher un appel d'urgence lorsque le combiné est en mode veille grâce à la touche écran droite SOS.
Urgence activée : La touche écran SOS apparaît en rouge sur un fond blanc.
Urgence non activée : Un point d'interrogation sur fond rouge apparaît à côté de la touche écran SOS.
SOS activé

SOS non activé


La fonction d'urgence est configurée (→ p. 32).
▶ Appuyer sur la touche écran SOS
Vous entendez l'annonce suivante par le haut-parleur :
« Envoi de l'appel d'urgence. » Le correspondant appelé s'affiche à l'écran.
Le destinataire de l'appel d'urgence entend le texte :
« Ceci est un appel d'urgence. Pour accepter l'appel d'urgence, veuillez appuyer sur la touche 5.»
L'appelé appuie sur la touche 5: vous pouvez lui parler.
La fonction d'urgence sélectionne automatiquement après 60 secondes le numéro d'urgence suivant (si vous avez enregistré plusieurs numéros).
La fonction d'urgence passe également automatiquement au numéro d'urgence suivant après 60 secondes dans les situations suivantes :
- le répondeur du numéro d'urgence sélectionné est activé,
• le numéro d'urgence est occupé,
- le téléphone du destinataire de l'appel d'urgence n'est pas mis sur « fréquence vocale ».
Cette procédure est répétée 5 fois au maximum. S'il n'est répondu à aucun des appels, la procédure SOS est arrêtée avec un signal d'erreur.

Le téléphone du destinataire de l'appel d'urgence doit être mis sur fréquence vocale, faute de quoi la confirmation de l'appel d'urgence avec la touche 5 n'est pas possible. Sur certaines bases, la validation de l'appel d'urgence grâce à l'actionnement de la touche 5 n'est pas transmise au combiné raccordé. La fonction appel d'urgence n'est pas possible. Le cas échéant, vous avez besoin d'une version de logiciel plus récente pour votre base. Vous trouverez des détails sur la fonctionnalité du combiné au niveau de différentes bases et routeurs sous www.gigaset.com/compatibility.
Si vous avez déclenché par erreur un appel d'urgence, vous pouvez l'interrompre.
Appuyer brièvement sur la touche Raccrocher
Pour pouvoir utiliser cette fonction, vous devez
- enregistrer les numéros d'urgence et
- enclencher la fonction d'appel d'urgence.

Ne pas utiliser la police, les services d'urgence ou les pompiers pour l'appel d'urgence.
Appuyer sur la touche écran SOS ... le message Aucun numéro d'urgence disponible s'affiche. Après quelques instants, l'écran pour la saisie du numéro d'urgence 1 s'affiche.
ou
▶ □ ▶ ... avec 📁, sélectionner SOS Appel d'urgence ▶ OK ▶ avec 📁, sélectionner le numéro d'urgence (SOS 1-SOS 4) ▶ Modifier
... avec 📋, entrer le nom et/ou le prénom et le numéro pour l'appel d'urgence ▶ avec 📋, passer d'un champ de saisie à un autre ▶ Enreg. . . . l'appel d'urgence est activé automatiquement ▶ entrer d'autres numéros d'urgence le cas échéant

Si votre téléphone est raccordé à un autocommutateur privé, vous devez éventuellement entrer le préfixe (indicatif réseau) en tant que premier chiffre de l'entrée (→ voir le mode d'emploi de l'autocommutateur privé).
Pour être sûr que la fonction d'urgence est paramétrée correctement, il est conseillé de tester la procédure.
Activation avec la touche écran SOS

La fonction est désactivée. Au moins un numéro d'urgence est entré.
Appuyer sur la touche écran SOS ▶ Activation : Modifier (☑ = activé)
Activation/désactivation via le menu
▶ ... avec ⚡, sélectionner SOS Appel d'urgence ▶ OK ▶ Activation: Modifier
(≡ = a c t i v é )
Modifier/effacer les numéros d'urgence
▶ ... avec 📋, sélectionner SOS Appel d'urgence ▶ OK ▶ avec 📋, sélectionner le numéro d'urgence (SOS 1-SOS 4) ▶ Modifier ▶ ... avec Calendrier
Vous pouvez créer jusqu'à 30 rendez-vous qui vous seront rappelés.
Dans le calendrier, le jour actuel est entouré en blanc, les chiffres des jours de rendez-vous sont indiqués en couleur. Lorsqu'un jour est sélectionné, il est entouré en couleur.

text_image
Juin 2021
Lu Ma Me Je Ve Sa Di
04 05 06 07 08 09 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30
Précéd. OK
Enregistrement d'un rendez-vous dans le calendrier

Il est nécessaire d'avoir réglé au préalable la date et l'heure.
▶ □ ▶ ...avec 📁, sélectionner ⭐ Fonctions supplémentaires ▶ OK ▶ Calendrier ▶
OK ▶ ...avec 📁, sélectionner le jour souhaité ▶ OK ... puis
Activer/désactiver : ▶ Activation : . . . sélectionner avec ▶ Act. ou Dés.
Entrer la date : ▶ Date ... le jour sélectionné est préréglé ▶ ... avec ▶, saisir une nouvelle date
Entrer l'heure : ▶ Heure ▶ ... avec ▶, saisir l'heure et les minutes du rendez-vous
Définir le titre : ▶ Texte ▶ ... avec ▶, entrer une désignation pour le rendez-vous (par exemple dîner ou réunion)
Définir la signalisation :
▶ Signal ▶ ... avec ◀, sélectionner la mélodie du signal de rappel ou désactiver la notification acoustique
Saisir les données pour le rendez-vous :
▶ ... avec □, sélectionner successivement Date, Heure, Texte et Signal ▶ ... régler la valeur avec □ ou □ ▶ Enreg.
Enregistrement d'un rendez-vous :
▶ Enreg.

Si un rendez-vous est déjà saisi : ▶ ▶ OK ▶ ... puis saisir les données pour le rendez-vous.
Les anniversaires sont repris depuis le répertoire et affichés comme rendez-vous. En mode veille, un rendez-vous/anniversaire est affiché puis signalé pendant 60 secondes à l'aide de la sonnerie sélectionnée.
Confirmer et terminer le rappel : ▶ Appuyer sur la touche écran Arrêt.
Réagir avec un SMS : ▶ Appuyer sur la touche écran SMS ... le menu SMS s'ouvre

Lorsque vous êtes en communication, un rappel est signalé une fois sur le combiné à l'aide d'une tonalité d'avertissement.
Les rendez-vous et anniversaires sont enregistrés dans la liste Alarmes manquées :
- Le rappel de rendez-vous/d'anniversaire n'a pas été confirmé.
- Le rendez-vous/anniversaire est signalé pendant un appel.
- Le combiné était hors tension au moment d'un rendez-vous/anniversaire.
Les 10 dernières entrées sont enregistrées. L'écran affiche l'icône et le nombre de nouvelles entrées. La plus récente figure au début de la liste.
Appuyer sur la touche Messages 📊 ▶ Alarmes manq.: ▶ OK ▶ ...avec 📋, naviguer dans la liste le cas échéant
ou
▶ ▶ ... avec ⬆, sélectionner ★ Fonctions supplémentaires ▶ OK ▶ Alarmes manquées ▶ OK
Chaque entrée s'affiche avec le numéro ou le nom, la date et l'heure. La plus récente figure au début de la liste.
Effacer un rendez-vous/une date anniversaire : ▶ Eff acer
▶ ...avec ⚙, sélectionner ★ Fonctions supplémentaires ▶ OK ▶ Calendrier ▶
OK ▶ ... avec ⚙, sélectionner le jour ▶ OK ... la liste des rendez-vous s'affiche ▶ ...
avec, sélectionner le rendez-vous ... options possibles :
Afficher les détails du rendez-vous :
▶ Afficher ... les réglages du rendez-vous s'affichent
Modifier le rendez-vous :
▶ Afficher Modifier
ou ▶ Options ▶ Modifier entrée ▶ OK
Activer/désactiver le rendez-vous :
▶ Options ▶ Activer/Désactiver ▶ OK
Supprimer le rendez-vous :
▶ Options ▶ Effacer entrée ▶ OK
Supprimer tous les rendez-vous du jour :
▶ Options ▶ Effacer tous RDV ▶ OK ▶ Oui
▶ □ ▶ ... avec ⚠️, sélectionner ★ Autres fonctions ▶ OK ▶ ⚠️ Minuteur ▶ OK ▶ ...
puis
Activer/désactiver : ▶ Activation : ... avec ◀, sélectionner Act. ou Dés.
Régler la durée : ▶ Durée ... avec 📋, saisir les heures et les minutes de la minuterie
Min. : 00:01 (une minute) ; max. : 23:59 (23 heures, 59 minutes)
Enregistrer la minuterie :
▶ Enreg.
La minuterie lance le compte à rebours. Sur l'écran de veille, le symbole ⚙, les heures et minutes restantes sont affichés tant que la durée est inférieure à une minute. Ensuite, ce sont les secondes restantes qui sont affichées. L'alarme est déclenchée lorsque la durée s'est écoulée.
Arrêter l'alarme :
Arrêt
Répéter l'alarme :
Redéma.... la minuterie s'affiche à nouveau ▶ régler éventuellement une autre durée ▶ Enreg.... le compte à rebours est relancé

Il est nécessaire d'avoir réglé au préalable la date et l'heure.
▶ □ ▶ ... avec 📋, sélectionner 🤔 Réveil / Alarme ▶ OK ... puis
Activer/désactiver : ▶ Activation : ... avec 📄, sélectionner Act. ou Dés.
Régler l'heure de réveil :
Définir les jours :
Régler le volume :
▶ Heure ▶ ... entrer l'heure et les minutes avec 📋
▶ Période ▶ ... avec 📋, choisir Lundi-Vendredi ou Quotidien
▶ Volume ▶ ... avec 📋, régler le volume sur 5 niveaux ou en mode crescendo (volume croissant)
Régler le réveil : ▶ Mélodie ▶ ... avec ◀, sélectionner une mélodie pour le réveil
Entrer les données de réveil :
... avec □, sélectionner successivement Heure, Période, Volume et Mélodie ▶ ... régler la valeur avec □ ou □ Enreg.
Enregistrer les paramètres :
▶ Enreg.
Lorsque le réveil est activé, le symbole heure de réveil sont indiqués sur l'affichage en mode veille.
Le réveil est indiqué à l'écran avec la mélodie sélectionnée. Il retentit pendant 60 secondes. Le réveil est répété au bout de 5 minutes si aucune touche n'est actionnée. A la deuxième répétition, le réveil est désactivé pendant 24 heures.

Pendant une communication, le réveil n'est signalé que par un bip court.
Arrêter le réveil : ▶ Arrêt
Répéter le réveil (mode rappel) : ▶ Répét ition Alarme ou appuyer sur une touche quelconque ... le réveil est désactivé et redéclenché au bout de 5 minutes.
Si le babyphone est activé, le numéro de destination enregistré (interne ou externe) est appelé dès qu'un niveau sonore défini est atteint dans l'environnement immédiat du combiné. L'alarme vers un numéro externe s'interrompt après 90 secondes environ.
La fonction Comm. bidirection, vous permet de répondre à l'alarme. Cette fonction permet d'activer ou de désactiver le haut-parleur du combiné se trouvant auprès du bébé.
Au niveau du combiné, en mode Babyphone, les appels entrants sont signalés uniquement à l'écran (sans sonnerie). L'éclairage de l'écran est réduit à 50 %. Les tonalités d'avertissement sont désactivées. A l'exception des touches écran et de la touche de navigation (milieu), toutes les touches sont verrouillées.
Si vous prenez un appel entrant, le mode Babyphone est interrompu pendant la durée de la communication, mais la fonction reste activée. La désactivation/réactivation du combiné ne permet pas de désactiver le babyphone.

La distance entre le combiné et la zone à surveiller doit être comprise entre 1 et 2 mètres. Le microphone doit être dirigé vers la zone à surveiller.
L'autonomie du combiné est réduite lorsque la fonction est activée. Le cas échéant, placer le combiné sur le chargeur.
Le babyphone n'est activé qu'au bout de 20 secondes.
Le répondeur ne doit pas être activé pour le numéro de destination.
Après l'activation :
Contrôler la sensibilité.
▶ Tester l'établissement de la connexion lorsque l'alarme est transférée vers un numéro d'appel externe.
Activer et régler le babyphone
▶ ... avec ⚡, sélectionner ★ Fonctions supplémentaires ▶ OK ▶ Babyphone ▶ OK...puis
Activer/désactiver :
▶ Activation : ... avec ⬆, sélectionner Act. ou Dés.
Entrer la destination :
▶ Alarme vers ▶ ... avec ←, sélectionner Externe ou Interne
Externe : ▶ Numéro ▶ ... entrer le numéro avec
ou sélectionner un numéro du répertoire ▶
Interne : ▶ Combiné ▶ Modifier ▶ ... sélectionner le
combiné avec OK
Babyphone activé

text_image
07:15
INT1 14 Oct
Babyphone
0891234567
Arrêt SOS
Activer/désactiver la fonction intercommunication :
Comm. bidirection. ... avec sélectionner Act. ou Dés.
Régler la sensibilité du microphone :
Sensibilité ... avec sélectionner Elevée ou Faible
Enregistrer les paramètres : ▶Enregistrer
Lorsque le babyphone est activé, le numéro de destination est affiché sur la page d'accueil.
Désactiver la surveillance de pièce :
Appuyer sur la touche écran en mode veille Arrêt.
Interruption de l'alarme : ▶ Pendant une alarme, appuyer sur la touche Raccrocher


L'alarme doit renvoyer vers un numéro de destination externe.
Le téléphone destinataire doit prendre en charge la numérotation à fréquence vocale.
▶ Prendre l'appel d'alarme ▶ appuyer sur les touches 9 #
La surveillance de pièce est désactivée et le combiné est en mode veille. Les réglages sur le combiné en mode Babyphone (par exemple pas de sonnerie) sont conservés jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche écran Arrêt.

Le babyphone ne peut pas être ré-activé de l'extérieur.
Réactiver l'activation : -p. 37
(selon la base)
Par défaut, la portée de l'appareil est maximale. De ce fait, une connexion optimale est garantie entre le combiné et la base. En mode veille, le combiné ne produit aucune émission. Seule la base assure le contact avec le combiné en cas de signaux radio faibles. Au cours d'une communication, la puissance d'émission s'adapte automatiquement à la distance entre la base et le combiné. Plus cette distance est faible, et plus les émissions seront réduites.
Pour réduire encore plus les émissions :
▶ ... avec ⚙, sélectionner 🌐 Réglages ▶ OK ▶ ECO DECT ▶ OK ▶ Portée
Max. ▶ Modifier (☐ = désactivé)

Ce réglage permet de réduire également la portée.
Il n'est pas possible d'utiliser un répéteur pour augmenter la portée.
Désactiver les émissions en mode veille

text_image
► □ ▶ ... avec ⚠️, sélectionner 🎨 Réglages ► OK ► ECO DECT ► OK ► Pas
d'émission ► Modifier (☑ = activé)

Pour tirer le meilleur parti du réglage Pas d'émission, tous les combinés inscrits doivent prendre en charge cette fonctionnalité.
Lorsque le réglage Pas d'émission est activé et qu'un combiné ne prenant pas en charge cette fonctionnalité est inscrit sur la base, Pas d'émission est automatiquement désactivé. Dès que ce combiné est à nouveau désinscrit, le réglage Pas d'émission est automatiquement réactivité.
La liaison radio n'est établie automatiquement que pour les appels entrants et sortants. L'établissement de la connexion est décalé d'environ 2 secondes.
Pour qu'un combiné puisse rapidement établir la liaison radio avec la base lors d'un appel entrant, il doit régulièrement « se mettre à l'écoute » sur la base, à savoir analyser l'environnement. Cela augmente la consommation électrique et diminue donc l'autonomie, à la fois en veille et en communication du combiné.
Lorsque Pas d'émission est activé, la portée n'est pas affichée et aucune alarme de portée n'est émise sur le combiné. Vous vérifiez l'accès en essayant d'établir une liaison.
Appuyer sur la touche Décrocher de manière prolongée ... la tonalité libre retentit.
Commande temporelle pour les appels externes

Il est nécessaire d'avoir réglé au préalable la date et l'heure.
Définir une plage horaire pendant laquelle le combiné ne doit pas sonner en cas d'appel externe, par ex. la nuit.

text_image
► ... avec , sélectionner Régages audio ►
OK ► Sonneries (comb.) ► OK ► Plages
horaires ► OK ► ... puis

text_image
Activer/désactiver : ▶ avec ▶, sélectionner Act. ou Dés.
Entrer l'heure : ▶ avec ▶, commuter entre
sonnerie de et Retour sonnerie à ▶
... avec ▶, entrer le début et la fin
de la période (4 chiffres)
Enregistrement : ▶ Enreg.
Exemple

text_image
Plages horaires
Pour appels ext. :
Act.
Pas de sonnerie de :
22:00
Retour sonnerie à :
07:00
Précéd. Enreg.

Le réglage horaire ne s'applique qu'au combiné sur lequel le réglage a été effectué. Le téléphone sonne toujours pour les appelants auxquels un groupe VIP est attribué dans le répertoire.
Suppression de la sonnerie des appels masqués
Le combiné ne sonne pas en cas d'appels sans présentation du numéro. Cette configuration peut être effectuée pour un ou tous les combinés connectés.

text_image
► ... avec 📋, sélectionner 🎂 Réglages audio ► OK ► Sonneries (comb.) ►
OK ► Dés.App.anonym. ► Modifier (✓ = activé) ... l'appel est uniquement signalé
sur l'écran
(uniquement sur certaines bases Gigaset)

text_image
► ▶ ... avec 📋, sélectionner 🌿 Réglages ► OK ► 🏠 Téléphonie ► OK ► Appels anonymes ► Modifier (✉ = activé) ► ... avec←, sélectionner Mode Protection : Protect. dés. Les appels masqués sont signalés comme les appels dont le numéro de l'appelant est transmis.
Appel silenc. Le téléphone ne sonne pas, l'appel entrant est uniquement affiché sur l'écran.
Appel bloqué Le téléphone ne sonne pas et l'appel ne s'affiche pas à l'écran. L'appelant entend la tonalité occupé.
Enregistrement des paramètres :
Enreg.
(uniquement sur certaines bases Gigaset : →www.gigaset.com/compatibility\_)
Si la liste des numéros interdits est activée, les appels des numéros figurant dans cette liste ne sont pas signalés ou uniquement à l'écran. Ce réglage s'applique à tous les combinés inscrits.
La liste des numéros bloqués est activée, lorsque Appel silenc. ou Appel bloqué est sélectionné comme mode de protection.
▶ □ ▶ ... avec 📋, sélectionner 🌿 Réglages ▶ OK ▶ 🏠 Téléphonie ▶ OK ▶ 🏠 Liste noire ▶ Modifier ▶ Numéros bloqués ▶ OK ... la liste des numéros interdits s'affiche ... options possibles :
Créer l'entrée : ▶ Nouveau ▶ ... entrer le numéro avec ▶ Enreg.
Effacer l'entrée : ▶ ... avec ⚠, sélectionner l'entrée ▶ Effacer ... l'entrée est effacée
▶ □ ▶ ... avec ▲, sélectionner ▲ Listes d'appel ▶ OK ▶ ... avec ▲, sélectionner Appels acceptés/Appels manqués ▶ OK ▶ ... avec ▲, sélectionner l'entrée ▶ Options ▶ Copier - Liste Noire ▶ OK
▶ ...avec 📄, sélectionner 🌿 Réglages ▶ OK ▶ Téléphonie ▶ OK ▶ Liste
noire ▶ Modifier ▶ Mode Protection ▶ OK ▶ ... sélectionner la protection souhaitée
avec 📄 :
Protect. dés. Tous les appels sont signalés, y compris ceux des appelants dont le numéro figure dans la liste des numéros interdits.
Appel silenc. Le téléphone ne sonne pas, l'appel entrant est uniquement affiché sur l'écran.
Appel bloqué Le téléphone ne sonne pas et l'appel ne s'affiche pas à l'écran. L'appelant entend la tonalité occupé.
Enregistrement des paramètres :
Enreg.
Des SMS peuvent être envoyés dès que le téléphone est raccordé au réseau fixe.
▶ ▶ ... avec ⚫, sélectionner ⏻ Messagerie ▶ OK ▶ SMS ▶ OK
... puis
Rédiger un SMS : ▶ Créer texte ▶ OK ▶ ... saisir le texte du SMS avec
Envoyer un SMS : ▶ Appuyer sur la touche Décrocher
ou ▶ Options ▶ Envoi ▶ OK ▶ SMS ▶ OK
Saisir le numéro (Destinataire) :
A partir du répertoire : ▶ ▶ ... sélectionner le numéro avec ▶ OK ou ▶ ... saisir directement le numéro avec
Envoi de SMS à une boîte aux lettres SMS : Ajouter l'ID de la boîte aux lettres à la fin du numéro.
Envoyer : ▶ Envoi

De plus amples informations relatives à cette fonction sont disponibles dans le mode d'emploi détaillé de la base sous → www.gigaset.com/manuals
▶ □ ▶ ... avec 📋, sélectionner 🎨 Réglages ▶ OK ▶ Langue ▶ OK ▶ ... avec 📋, sélectionner la langue ▶ Sélect. (≡ sélectionné)
Si une langue que l'utilisateur ne comprend pas est réglée :
▶ Actionner 8 5 lentement et successivement les touches ▶ ... avec ▼, sélectionner la langue correcte ▶ appuyer sur la touche écran droite
Pour l'affichage en mode veille, une horloge numérique ou analogique et des services d'infos sont disponibles comme écran de veille.
▶ ... avec ⚙, sélectionner 🌿 Réglages ▶ OK ▶ Ecran ▶ OK ▶ Ecran de veille ▶ Modifier (☑ = activé) ... puis
Activer/désactiver : ▶ Activation: ... avec ◀, sélectionner Act. ou Dés.
Sélectionner l'écran de veille :
▶ Sélection ▶ ... avec ◀, sélectionner l'écran de veille (Horloge numér. / Horloge analog. / Info Services)
Afficher l'écran de veille :
▶ Afficher
Enregistrer la sélection :
▶ Enreg.
L'écran de veille s'active environ 10 secondes après que l'affichage est passé en mode veille.
Appuyer brièvement sur la touche Raccrocher 📞 ... L'écran passe en mode veille
(uniquement sur une Gigaset GO-Box 100 ou une autre base Gigaset-IP)

Info Services sont activés via le configurateur Web.
Le téléphone dispose d'une connexion Internet.
Exemple : activer le service météo en tant qu'écran de veille
Activer les services d'informations en tant qu'écran de veille :

text_image
► ▶ ... avec ▶, sélectionner 🎨 Réglages ► OK ► Ecran ► OK ► Ecran de veille ► Modifier ► ... avec ▶, sélectionner Activation : Act. ► Sélection ► ... avec ▶, sélectionner Info Services comme écran de veille ► Enreg.
Sélectionner les lieux :

text_image
► ... avec ⬆, sélectionner Fonctions supplémentaires ► Centre Info ►
Météo ► OK ► Ajouter le lieu ► OK ► ... avec ⬆, indiquer les noms des lieux ►
OK ... une liste des lieux avec ce nom s'affiche ► , sélectionner le lieu ► OK ► Enreg.
Plusieurs lieux peuvent être saisis : Lorsque tous les lieux souhaités ont été entrés : ► ...
avec <- retour
Activer l'écran de veille :

text_image
► ... avec ⬆, sélectionner Fonctions supplémentaires ► Centre Info ►
Ecran de veille ► OK ► Météo ► OK ► ... avec ⬆, sélectionner le lieu ► Enreg.

Le type de Services Info pour le téléphone est réglé sur Internet via le serveur Gigaset.net.
Si aucune information n'est disponible actuellement, l'horloge numérique (Horloge numér.) est affichée jusqu'à ce que des informations soient à nouveau disponibles.
(uniquement sur une Gigaset GO-Box 100 ou une autre base Gigaset-IP)
Les informations textuelles réglées pour l'écran de veille Info Services issues d'Internet peuvent défiler sur l'écran de veille.

text_image
► ... avec ⚙, sélectionner 🎨 Réglages ► OK ► Ecran ► OK ► Info ►
Modifier (☑ = activé)
Le service d'informations en direct démarre dès que le téléphone passe en mode veille. Si un message est affiché en mode veille, le service d'informations en direct n'est pas affiché.
Grande police
Il est possible d'agrandir la taille de l'écriture et des icônes dans le journal des appels et le répertoire pour améliorer la lisibilité. L'écran n'affiche plus qu'une entrée et les noms sont abrégés le cas échéant. Lors de la numérotation, le numéro d'appel s'affiche en grand.

text_image
... avec ⚙, sélectionner 🎨 Réglages ▶ OK ▶ Ecran ▶ OK ▶ Grande
police ▶ Modifier (✉ = marche)
Modèle de couleur
L'écran peut s'afficher dans différentes combinaisons de couleurs.

text_image
► □ ▶ ... avec 📋, sélectionner 🌿 Réglages ► OK ► 📋 Ecran ► OK ► 📋 Couleur ►
OK ► ... avec 📋, sélectionner le modèle de couleur souhaité ► Sélect. (○ = sélectionné)
Éclairage de l'écran
L'éclairage de l'écran est toujours activé dès que le combiné est retiré de la base/du chargeur ou lorsqu'une touche est actionnée. Les touches numérotées actionnées sont reprises à l'écran pour préparer la composition.
Activation/désactivation de l'éclairage de l'écran :

text_image
... avec , sélectionner Réglages OK Ecran OK
Eclairage OK ... puis
Éclairage dans le chargeur :
▶ Posé sur la base: ... avec ⬆, sélectionner Act. ou Dés.
Éclairage hors du chargeur :
Hors base ▶ ... avec ←, sélectionner Act. ou Dés.
Eclairage pendant une communication :
En mode parler ... avec, sélectionner Act. ou Dés.
Enregistrer la sélection :
▶ Enreg.

Lorsque l'éclairage de l'écran est activé, il est possible que l'autonomie du combiné soit considérablement réduite.
Régler le volume de l'écouteur et du haut-parleur en 5 niveaux indépendamment les uns des autres.
Volume du combiné ▶ ... avec ▶, sélectionner le volume ▶ Enreg. . . . le réglage est enregistré

Sans sauvegarde, le réglage s'enregistre automatiquement au bout de 3 secondes environ.
▶ ▶ ... avec 📋, sélectionner 🎂 Réglages audio ▶ OK ▶ Volume du combiné ▶ OK
... puis
Pour l'écouteur : ▶ Ecouteur: ... avec, régler le volume
Pour le haut-parleur : ▶ Mains-Libres ▶ ... avec ◀, régler le volume
Enregistrer les paramètres : ▶ Enreg.
Profil écouteur et mains-libres
Sélectionner le profil Écouteur et Mains-Libres pour adapter de manière optimale le téléphone à la situation. Vérifier quel est le profil le plus pratique pour vous et votre correspondant.

text_image
► ... avec 📄, sélectionner 🎂 Réglages audio ► OK ► Profils acoustiques ►
OK ► Profils écouteurs / Profil Mains-libres ► OK ► ... avec 📄, sélectionner le
profil ► Sélect. ( ⭕ sélectionné)
Profils écouteurs : Haut ou Bas (état de livraison)
Profil Mains-libres : Profil 1 (état de livraison) ou Profil 2
Volume de sonnerie
Régler le volume sur 5 niveaux ou en mode crescendo (volume croissant).

text_image
► ... avec ⚠️, sélectionner 🎂 Réglages audio ►
OK ► Sonneries (comb.) ► OK ► Volume ► OK ► ...
avec ⚠️. sélectionner Pour appels intern. et alarmes ou
Appels extérieurs ► ... régler le volume avec ⚠️ Enreg.
Exemple

text_image
Volume
Pour appels intern.
et alarmes :
<
Précéd. Enreg.
Mélodie
Régler différentes sonneries pour les appels internes et externes sur chaque connexion de réception disponible du téléphone (Appel via rés. fixe, IP1) ou pour Tous appels régler la même sonnerie.

text_image
► ▶ ... avec ▶, sélectionner 🎂 Réglages audio ► OK ► Sonneries (comb.) ►
OK ► Mélodies ► OK ► ... avec ▶, sélectionner la connexion ► ... avec ▶, sélectionner la sonnerie/la mélodie ► Enreg.
Appuyer sur la touche \* de manière prolongée ... apparaît dans la ligne d'état
Appuyer sur la touche \* ◇ de manière prolongée
▶ Silence ou appuyer sur la touche Raccrocher

Vous pouvez remplacer la sonnerie par un bip d'appel.
Appuyer sur la touche astérisque de manière prolongée appuyer sur Bip dans les trois secondes ... la ligne d'état affiche
Désactiver à nouveau le bip d'appel : ▶ appuyer sur la touche astérisque ☐ de manière prolongée.
Le combiné avertit par un signal sonore des différentes activités et différents états. Vous pouvez activer ou désactiver les tonalités d'avertissement suivantes, indépendamment les unes des autres.
▶ ▶ ... avec 📁, sélectionner 🎂 Réglages audio ▶ OK ▶ Tonalité avertis. ▶ OK ... puis
Action en cas de pression de touche :
▶ Clic clavier : ... avec ▶, sélectionner Act. ou Dés.
Tonalité de validation/d'erreur après saisie, tonalité d'avertissement lors de la réception d'un nouveau message :
▶ Confirmation ▶ ... avec ◀, sélectionner Act. ou Dés.
Tonalité d'avertissement pour une conversation de moins de 10 minutes (toutes les 60 secondes) :
Batterie ▶ ... avec ◀, sélectionner Act. ou Dés.
Tonalité d'avertissement lorsque le combiné est hors de portée de la base :
Hors de portée : ... avec ◀, sélectionner Act. ou Dés.
Enregistrer les paramètres :
▶ Enreg.

Si le babyphone est activé, aucune alarme batterie ne s'affiche.
Si le décroché automatique est activé, le combiné prend l'appel entrant dès qu'il est retiré de la base.
▶ ... avec ⚠️, sélectionner 🎨 Réglages ▶ OK ▶ Téléphonie ▶ OK ▶ Décroché auto. ▶ Modifier (☑ = activé)
Indépendamment du réglage, Décroché auto. permet de mettre fin à la connexion dès que le combiné est replacé sur la base.
Les touches 0 et 2 à 9 peuvent être assignées à un numéro du répertoire.

Un numéro n'a pas encore été attribué à la touche numérotée.
Maintenir enfoncée la touche numérotée
ou
\- Appuyer brièvement sur la touche numérotée ▶ appuyer sur la touche écran Num.Abré Le répertoire s'ouvre.
▶ ... avec 📋, sélectionner l'entrée ▶ OK ▶ ... le cas échéant avec 📋, sélectionner le numéro ▶ OK ... l'entrée est enregistrée sur la touche numérotée

Si vous effacez l'entrée dans le répertoire principal ultérieurement, cette action ne se répercute pas sur l'attribution de la touche numérotée.
\- Maintenir enfoncée la touche numérotée ... le numéro est composé immédiatement ou
\- Appuyer brièvement sur la touche numérotée . . . sur la touche numérotée de gauche s'affiche le numéro/le nom (abrégé le cas échéant) ▶ . . . appuyer sur la touche numérotée . . . le numéro est sélectionné
Appuyer brièvement sur la touche numérotée ▶ Modifier ... le répertoire s'ouvre ... options possibles :
Modifier l'affectation : ▶ ... avec ⬆, sélectionner l'entrée ▶ OK ▶ ... sélectionner le numéro le cas échéant ▶ OK
Effacer l'affectation : ▶ Effacer
Une fonction est prédéfinie pour la touche écran de droite et de gauche à l'état de repos. La fonction SOS se trouve sur la touche écran droite, vous pouvez modifier l'affectation de la touche écran gauche.
En mode veille, appuyer longuement sur la touche écran de gauche ... la liste des affectations de touche possibles s'ouvre ▶ ... avec 📋, sélectionner la fonction ▶ OK ... l'affectation de la touche écran est modifiée
Fonctions possibles : Réveil/Alarme, Rappel, Répertoire combiné ... Vous trouverez d'autres fonctions sous Autres fonctions...

La disponibilité des fonctions dépend de la base.
En mode veille du téléphone : ▶ Appuyer brièvement sur la touche Écran . . . la fonction correspondante s'exécute
Modification du nom d'une connexion (ligne)
(uniquement sur un routeur CAT-iq)

text_image
► ... avec ⚡, sélectionner 🎨 Réglages ► OK ► 📁 Téléphonie ► OK ►
Connexions ► OK ... toutes les connexions disponibles (lignes) s'affichent ► ... sélectionner la connexion avec ⚡ ► OK ► 📁 Nom de connexion ► OK ► ... modifier le nom de la connexion avec 🎨 Ehreg.
Attribution de combinés à une connexion (ligne)
(uniquement sur un routeur CAT-iq)
Plusieurs combinés peuvent être attribués à une connexion. Les appels entrants vers le numéro d'appel d'une connexion sont transmis à tous les combinés attribués à la connexion.

text_image
► ... avec ⚡️, sélectionner 🎨 Réglages ► OK ► 📁 Téléphonie ► OK ►
Connexions ► OK ► ... sélectionner la connexion avec 📋 OK ► 📁 Combinés
affectés ... tous les combinés inscrits s'affichent ► ... sélectionner le combiné avec 📋
Modifier (me combiné est attribué)
Autoriser/empêcher les appels multiples
(uniquement sur un routeur CAT-iq)
Si la fonction est activée, il est possible de mener plusieurs communications en parallèle.

text_image
► □ ▶ ... avec ⚙, sélectionner 🎨 Réglages ▶ OK ▶ 📁 Téléphonie ▶ OK ▶
Connexions ▶ OK ▶ ... sélectionner la connexion avec ⚙ ▶ OK ▶ 📁 Appels
multiples ▶ Modifier (☑ = activé)
Autoriser/empêcher la fonction intrusion interne
(uniquement sur un routeur CAT-iq)
Lorsque la fonction est activée, un correspondant interne peut se joindre à une communication externe et participer à la conversation (conférence).

text_image
► ... avec ⚡️, sélectionner 🎨 Réglages ► OK ► 🏠 Téléphonie ► OK ►
Connexions ► OK ► ... sélectionner la connexion avec 🎨 ► OK ► 🏠 Intrusion
INT ► OK ► Modifier (☑ = activé)
Mise à jour du combiné
Le combiné supporte l'actualisation du micrologiciel via la fonction radio DECT vers la base/le routeur (SUOTA = Software Update Over The Air).

La base/le routeur au niveau de laquelle/duquel le combiné est inscrit doit également prendre en charge cette fonction (→www.gigaset.com/compatibility\_)
Le téléphone vérifie si une nouvelle version du firmware est disponible pour le combiné. Le cas échéant, un message s'affiche.
Démarrer la mise à jour du micrologiciel avec Oui.
Activer/désactiver la contrôle automatique du nouveau firmware :

text_image
▶ ... avec ⚠️, sélectionner 📋 Réglages ▶ OK ▶ Système ▶ OK ▶ Mise à jour combiné ▶ OK ▶ Vérif. auto. ▶ Modifier (☑ = activé)
Lancement manuel de la mise à jour du micrologiciel

text_image
► ... avec , sélectionner Réglages ► OK ► Système ► OK ► Mise à jour combiné ► OK ► Mise à jour ► OK ► OK . . . s'il existe un nouveau micrologiciel, l'actualisation démarre

La mise à jour peut durer jusqu'à 30 minutes. Pendant ce temps, le combiné ne peut être utilisé que de manière restreinte.
Contrôler la version du firmware

text_image
► ... avec ⚠️, sélectionner 🎨 Réglages ► OK ► 🎨 Système ► OK ► 🎨 Mise à jour combiné ► OK ► Version actuelle ► OK ... la version du firmware du combiné s'affiche
Annuler les configurations personnalisées et les modifications effectuées.

... avec ⚠️, sélectionner 🌐 Réglages ▶ OK ▶ Système ▶ OK ▶

Réinitialiser combiné ▶ OK ▶ Oui ... les réglages du combiné sont réinitialisés

Les paramètres suivants ne sont pas affectés par cette annulation :
- l'inscription du combiné sur la base
- date et heure
- les entrées du répertoire et du journal d'appels
- les listes SMS
Guidage étape par étape dans l'utilisation de votre solution avec le service clients Gigaset www.gigaset.com/service.

Vous y trouverez notamment les éléments suivants :
- Questions-réponses
- Téléchargements gratuits de logiciels et de modes d'emploi
- Tests de compatibilité

Vous ne trouvez pas les réponses à vos questions dans la rubrique « Questions-réponses » ? Nous nous tenons à votre disposition...
... en ligne :
Via notre formulaire de contact sur la page du service clients
... par téléphone :
Pour toute demande de réparation, de réclamation ou de garantie :
Belgique 07815 6679
Tarif en fonction de la ligne dont l'appel est originaire ainsi que de la tranche horaire.
France (0)1 57 32 45 22
Coût d'un appel local depuis une ligne fixe.
Suisse 0848 212 000
(0,09 Fr. depuis un téléphone fixe par minute. Tarif pouvant différer depuis un réseau de téléphonie mobile.)
Munissez-vous de votre preuve d'achat.
Veuillez noter que les produits Gigaset font l'objet d'une certification officielle obtenue de l'autorité afférente et en conformité avec les conditions spécifiques de réseau du pays concerné. Il est clairement spécifié sur les boîtes à coté du logo CE le ou les pays pour le(s)quel(s) le produit a été développé.
Si les équipements sont utilisés de manière contradictoire avec les instructions fournies dans le manuel, cela peut entrainer des répercussions sur les conditions de recours en garantie (réparation ou échange de produit). Afin d'utiliser la garantie, l'acheteur du produit est invité à soumettre un reçu prouvant la date d'achat (date depuis laquelle la période de garantie débute) et le type du produit acheté.
Pour les questions relatives à la Voix sur IP au travers de l'Adsl, merci de bien vouloir contacter votre fournisseur d'accès à internet.
La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acquisition de ce Produit Gigaset Communications. (ci-après le Client).
Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles suivants du Code Civil Français et du Code de la Consommation Français:
« Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. »
« Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1° Être propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
- correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
- présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. »
« L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. »
« Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »
« L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. »
- Si ce Produit Gigaset Communications. et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Gigaset Communications. procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement et de sa propre initiative par un modèle identique ou par modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie n'est valable que pendant une période de 6 mois à compter de sa date d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit Gigaset Communications. qui sont soumis à l'usure (par ex. batteries, claviers et boîtiers).
- La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provoqué par une manipulation ou une utilisation inadéquate.
- La présente garantie ne s'applique pas aux éléments et données fournis par le vendeur du Produit Gigaset Communications, ou installés par le Client lui-même (par ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels, l'enregistrement de données). Sont également exclus de la présente garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données, ainsi que les Produits Gigaset Communications. dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par Gigaset Communications., les Produits dont les dommages sont causés volontairement ou par négligence (bris, casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), les Produits Gigaset Communications. présentant des traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effectuées par un tiers non agréé par Gigaset Communications.), et les Produits envoyés en port dû à Gigaset Communications. ou à son centre agréé.
- La facture ou le ticket de caisse comportant la date d'achat par le Client sert de preuve de garantie. Une copie de ce document justifiant de la date de départ de la garantie est à fournir pour toute mise en œuvre de la présente garantie. Un justificatif d'achat doit au moins comporter le nom et le logo de l'enseigne, la date d'achat, le modèle concerné et le prix. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois de la découverte du vice du Produit, sauf disposition impérative contraire.
- Le présent Produit Gigaset Communications. ou ses composants échangés et renvoyés à Gigaset Communications. ou son prestataire deviennent propriété de Gigaset Communications.
- La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Gigaset Communications. neufs achetés au sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Gigaset Communications France SAS., Energy Park, 132/134 boulevard de Verdun, Bât 7, 5ème étage, 92400 Courbevoie pour les Produits achetés en France.
- La présente garantie représente l'unique recours du Client à l'encontre de Gigaset Communications. pour la réparation des vices affectant le Produit Gigaset Communications. Gigaset Communications. exclut donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et immatériels directs ou indirects, et notamment la réparation de tout préjudice financier découlant d'une perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des pertes de données. En aucun cas Gigaset Communications. n'est responsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Gigaset Communications., sauf disposition impérative contraire.
De même, la responsabilité de Gigaset Communications. ne peut être mise en cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés dans le Produit Gigaset Communications. par le Client ou tout tiers à l'exception de Gigaset Communications.
\- La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit Gigaset Communications. ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire.
\- Gigaset Communications. se réserve le droit de facturer au client les frais découlant du remplacement ou de la réparation du Produit Gigaset Communications. lorsque le défaut du Produit Gigaset Communications, n'est pas couvert par la garantie. De même Gigaset Communications. pourra facturer au Client les frais découlant de ses interventions sur un Produit Gigaset Communications. remis par le Client et en bon état de fonctionnement.
Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en priorité votre revendeur, ou bien le service téléphonique de Gigaset Communications. dont vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation ci-joint.
« Conformément à l'article L.111-3 du Code de la consommation, Gigaset Communications s'engage à mettre à disposition, dans un délai maximal de deux mois à compter de la demande, les pièces détachées indispensables à l'utilisation des produits, et ce, pour une durée de trois ans à partir de la fin de la production du produit considéré. »
La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur (Client), sans préjudice de ses droits de réclamation envers le vendeur :
- Si un produit neuf et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant l'achat, Gigaset Communications, à sa seule discrétion, procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement par un modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie est valable pendant une période de six mois à compter de la date d'achat pour les pièces soumises à l'usure (par ex. batteries, claviers, boîtiers, petites pièces de boîtiers, housses - si compris dans la fourniture).
- La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, et/ou en cas de dommage provoqué par une manipulation ou une utilisation non conforme.
- La présente garantie ne s'étend pas aux prestations du distributeur ou du Client lui-même (p. ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels). Sont également exclus de la présente garantie les manuels d'utilisation et, le cas échéant, tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données.
- Le ticket de caisse comportant la date d'achat sert de preuve de garantie. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois qui suivent la découverte du défaut.
- Les appareils remplacés et leurs composants échangés et renvoyés à Gigaset Communications deviennent la propriété de Gigaset Communications.
- La présente garantie s'applique aux appareils neufs achetés en Suisse. Elle est délivrée par la société Gigaset Communications Schweiz GmbH, Bielstrasse 20, 4500 Solothurn, Switzerland.
- Des recours autres ou plus étendus que ceux cités dans la présente garantie du fabricant sont exclus. Gigaset Communications décline toute responsabilité en cas d'arrêt d'exploitation, de perte de bénéfices et de perte de données, de logiciels supplémentaires utilisés par le Client ou d'autres informations. L'assurance les concernant est à la charge du Client. Si des dispositions légales imposent la responsabilité, notamment conformément à la loi sur la responsabilité du fait du produit, en cas de préméditation ou de négligence grave, suite à une atteinte portée à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé, la clause de non-responsabilité ne s'applique pas.
- Une mise en jeu de la présente garantie ne prolonge pas la durée de garantie.
- Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au Client les frais découlant du remplacement ou de la réparation lorsque le défaut n'est pas couvert par la garantie. Gigaset Communications en informera le Client au préalable.
- La société Gigaset Communications se réserve le droit de sous-traiter ses prestations de réparation après-vente. Voir adresse sur www.gigaset.com/service
- Une modification des règles de charge de la preuve au détriment du Client n'est pas liée aux règles précitées.
Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter notre ligne d'assistance au numéro 0848 212 000
Nonobstant ses droits vis-à-vis du dealer, l'utilisateur (client) peut faire valoir son droit de garantie aux conditions suivantes:
- Si le nouvel appareil ou ses accessoires présentent des défauts dans les 24 mois après l'achat suite à des vices de fabrication et/ou fautes de matériel, Gigaset Communications a le choix soit de réparer gratuitement l'appareil soit de le remplacer par un autre appareil de technique récente. Dans le cas de pièces exposées à l'usure (batteries, clavier, boîtier), cette garantie sera valable pour une période de six mois après la date d'achat.
- Cette garantie n'a pas d'application dans la mesure où le défaut de l'appareil résulte d'une mauvaise utilisation et/ou du non-respect des instructions contenues notamment dans le manuel d'utilisateur.
- Cette garantie ne s'applique pas aux services qui sont effectués par des revendeur autorisés ou le client lui-même (tels que installation, configuration, téléchargement de logiciels). Les instructions d'utilisation et logiciels éventuels livrés sur des supports d'information séparés sont également exclus de cette garantie.
- La preuve d'achat datée tient lieu de certificat de garantie. Pour être recevable, tout appel à cette garantie devra être exercé dans les deux mois après constatation du défaut.
- Les appareils resp. accessoires échangés qui sont retournés à Gigaset Communications dans le cadre du remplacement, deviennent la propriété de Gigaset Communications.
- Cette garantie est valable pour les nouveaux appareils achetés en Union Européenne. La garantie pour les appareils achetés en Belgique est assureé par Gigaset Communications BV.
- Des droits de garantie autres que ceux stipulés dans cette garantie sont exclus, sauf si la responsabilité repose sur des dispositions impératives telles que la législation sur la responsabilité du fait des produits.
- La durée de garantie ne se prolonge pas par la prestation de services fournis dans le cadre de la garantie pendant la période de garantie.
- Pour autant qu'il ne s'agisse pas d'un cas de garantie, Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au client les frais de réparation ou de remplacement.
- Les dispositions susmentionnées n'impliquent aucun changement à la charge de preuve incombant au client.
Pour faire jouer la garantie, contactez le service téléphonique de Gigaset Communications. Vous trouverez les numéros correspondants dans le guide d'utilisation.
Dénégation de responsabilité
L'écran du combiné est composé de pixels. Chaque pixel est composé de trois sous-pixels (rouge, vert, bleu).
Il peut arriver qu'un sous-pixel soit défaillant ou qu'il y ait une variation de couleurs.
Un cas de prise en garantie n'existe que lorsque le nombre maximum de défauts de pixels permis est dépassé.
| Description Nombre max. d’erreurs de pixels autorisées | |
| Sous-pixel allumé 1 | |
| Sous-pixel sombre 1 | |
| Nombre total de sous-pixels allumés et sombres 1 | |

Les traces d'usure sur l'écran et le boîtier dues à l'utilisation de l'appareil sont exclues de la garantie.
Cet appareil est destiné à une utilisation dans le monde entier. En dehors de l'Union européenne (à l'exception de la Suisse), son emploi est subordonné à une homologation nationale.
Les spécificités nationales sont prises en compte.
Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que l'équipement radio de type Gigaset E390HX est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com/docs.
Cette déclaration est également disponible dans les fichiers « International Declarations of Conformity » ou « European Declarations of Conformity ».
Veuillez consulter ces fichiers.
Chez Gigaset, nous prenons très au sérieux la protection des données de nos clients. Pour cette raison, nous garantissons que tous nos produits sont conçus selon le principe de la protection des données par des experts ("Privacy by Design"). Toutes les données que nous collectons sont utilisées pour améliorer nos produits autant que possible. Nous garantissons ainsi que vos données sont protégées et uniquement utilisées afin de pouvoir mettre à votre disposition un service ou un produit. Nous connaissons le chemin que prennent vos données dans la société et veillons à la sécurité, la protection et la conformité avec les exigences de protection des données lors de ce processus.
Le texte complet de la directive de protection des données est disponible à l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com/privacy-policy

Gigaset Communications GmbH est certifié en vertu des normes internationales ISO 14001 et ISO 9001.
ISO 14001 (environnement) : certification attribuée depuis septembre 2007 par TÜV Süd Management Service GmbH.
ISO 9001 (Qualité) : certification attribuée depuis le 17 février 1994 par TÜV Süd Management Service GmbH
Ne jeter pas les batteries avec les déchets municipaux. Respecter les dispositions locales en matière de traitement des déchets. Pour plus d'informations, contacter votre mairie ou le revendeur du produit.
Les batteries ne font pas partie des déchets ménagers. Au besoin, consulter la réglementation locale sur l'élimination des déchets, que vous pouvez demander à votre commune ou au revendeur du produit.
La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales.

Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2012/19/UE s'applique à ce produit.
Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute conséquence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés.
Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre commune, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.

Cet appareil ne doit en aucun cas être éliminé avec les déchets normaux lorsqu'il a atteint sa fin de vie. Il doit par contre être rapporté à un point de v ente ou à un point centralisé de récupération des appareils électroniques et électriques selon l'ordonnance sur la restitution, la reprise et l'élimination des appareils électriques et électroniques (OREA).
Les matériaux sont selon leurs marquages réutilisables. Par leur réutilisation, leur remise en valeur ou toute autre forme de nouvel emploi, vous contribuez de manière importante à la protection de l'environnement.
Il existe une valeur pour les équipements radios qui permet de connaître le niveau maximal d'onde auquel peut être exposé le consommateur final.
Cette limite a été établie par plusieurs organisations scientifiques indépendantes, comme la commission internationale sur la protection des rayonnements non-ionisants (ICNIRP), en incluant d'importantes marges de sécurités afin de protéger les utilisateurs.
Cette directive a été adopté et approuvé par l'organisation mondial de la santé (OMS).
Cette valeur (DAS), débit d'absorption spécifique est le niveau maximal d'onde radio auquel le consommateur peut être exposé en utilisant un DECT ou un téléphone mobile par exemple.
La réglementation impose que le DAS ne dépasse pas 2 W/kg.
En raison de la puissance de sortie très faible de nos combinés Gigaset, l'exposition aux ondes radios des consommateurs est bien en dessous de la valeur établie.
Vous pouvez également retrouver la valeur DAS de chacun de nos produits Gigaset sur le packaging ou sur notre site Internet.
Essuyer l'appareil avec un chiffon légèrement humide ou un chiffon antistatique. Ne pas utiliser de solvants ou de chiffon microfibre.
Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique.
En cas de contact avec des substances chimiques, il peut arriver que la surface de l'appareil soit altérée. En raison du grand nombre de produits chimiques disponibles dans le commerce, il ne nous a pas été possible de tester toutes les substances.
En cas de détérioration de la surface brillante, il est possible d'utiliser un produit de lustrage pour écrans de téléphones portables.

Si l'appareil a été mis en contact avec des liquides :
1 Débrancher tous les câbles de l'appareil.
2 Retirer les batteries et laisser le logement des batteries ouvert.
3 Laisser le liquide s'écouler de l'appareil.
4 Sécher toutes les parties avec un chiffon absorbant.
5 Placer ensuite l'appareil, clavier vers le bas (si possible), avec le compartiment des batteries ouvert dans un endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures (ne pas le placer : dans un micro-ondes, un four, etc.).
6 Attendre que l'appareil ait séché pour le rallumer.
Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau.
Technologie : 2 x AAA NiMH
Tension : 1,2 V
Capacité : 750 mAh
Autonomie/temps de charge du combiné
L'autonomie de votre Gigaset dépend de la capacité et de l'ancienneté des batteries, ainsi que de leur emploi (Les durées spécifiées sont les durées maximales.)
| Autonomie (heures) 320 / 190 * | |
| Autonomie en communication (heures) 17 | |
| Autonomie pour 1 h 30 de communication quotidienne (heures) 160 / 115* | |
| Temps de charge sur le chargeur (heures) 8 | |
\* avec la fonction Pas d'émission désactivée / avec la fonction Pas d'émission activée, sans éclairage de l'écran en mode veille et lors des communications
Puissance absorbée par le combiné dans le chargeur
Lors du chargement : env. 1,5 W
Pour le maintien de l'état de charge : env. 0,5 W
Caractéristiques techniques générales
| Norme DECT Prise en charge | |
| Norme CAT-iq Certification selon la norme CAT-iq | 2.0 avec HD-Voicewww.dect.org/cat-iq-certification.aspx |
| Norme GAP Prise en charge | |
| Nombre de canaux 60 canaux duplex | |
| Plage de radiofréquence | 1880 à 1900 MHz |
| Mode duplex | Multiplexage temporel, longueur de trame 10 ms |
| Fréquence de répétition de l'impulsion d'envoi | 100 Hz |
| Longueur de l'impulsion d'envoi | 370 μs |
| Espacement entre canaux | 1728 kHz |
| Débit binaire | 1152 kbit/s |
| Modulation GFSK | |
| Codage de la voix | 32 kbit/s |
| Puissance d'émission | Puissance moyenne par canal de 10 mW,puissance d'impulsion 250 mW |
| Portée | Jusqu'à 50 m à l'intérieur d'un bâtiment,jusqu'à 300 m en extérieur |
| Conditions ambiantes pour le fonctionnement | +5 °C à +45 °C ; 20 % à 75 % d'humidité relative |
Bloc-secteur
| Constructeurs Salom Electric (Xiamen) Co. Ltd. | Registre du commerce : 91350200612003878C31 Building, Huli Industrial District,Xiamen, Fujian 361006, P.R. China |
| Salcomp (Shenzen) Co. Ltd.Registre du commerce : 91440300618932635PSalcomp Road, Furond Industrial Area,Xinqiao, Shajing, Baoan District, Shenzen 518125 China |
| Identifiant modèle C705 | |
| Tension d'entrée 230 V | |
| Fréquence courant alternatif d'entrée 50 Hz | |
| Tension de sortie 4 V | |
| Courant de départ 0,15 A | |
| Puissance de sortie 0,6 W | |
| Efficience moyenne lors du fonctionnement > 46 % | |
| Efficience en présence d'une charge faible (10 %) | Non pertinent – uniquement pour une puissance de sortie > 10 W |
| Puissance absorbée en présence d'une charge nulle < 0,10 W | |
Le jeu de caractères utilisé sur le combiné dépend de la langue réglée.
Écriture standard
Appuyer plusieurs fois sur la touche correspondante.
| 1x2x3x4x5x6x7x8x9x10x | | | | | |
| 1 | 1 | | | | | | | | | |
| 2 | a | b | c | 2 | ä | á | à | | | |
| 3 | d | e | f | 3 | ë | é | è | | | |
| 4 | g | h | i | 4 | ï | í | ì | | | |
| 5 | j | k | l | 5 | | | | | | |
| 6 | m | n | o | 6 | ö | | ó | ò | | |
| 7 | p | q | r | s | 7 | | | | | |
| 8 | t | u | v | 8 | ü | ú | ù | | | |
| 9 | w | x | y | z | 9 | | ý | æ | | |
| 0- | 1) | . | , | ? | ! | ^2) | 0 | | | |
1) Espace
2) Saut de ligne
Symboles de l'écran
Les icônes suivantes s'affichent en fonction des paramètres et du mode de fonctionnement du téléphone.
Symboles de la barre d'état
| Symbole Signification |
 | Intensité de la réception(Pas d’émission désactivé)1 % -100 %blanc si Portée Max. est activé ;vert si Portée Max. est désactivé |
 | rouge : pas de connexion avec la base |
 | Pas d’émission activé :blanc si Portée Max. est activé ;vert si Portée Max. est désactivé |
 | Répondeur activéclignote : le répondeur enregistre le message ou est utilisé depuis un autre combiné(uniquement sur un système avec répondeur local) |
 | Sonnerie désactivée |
| Symbole Signification |
 | Bip de sonnerie activé |
 | Verrouillage du clavier activé |
 | « Ne pas déranger » activé |
 | Niveau de charge de la batterie : blanc : entre 11 % et 100 % de charge |
 |
 | rouge : moins de 11 % de charge |
 | clignote en rouge : batterie presque vide (plus que 5 minutes de communication env.) |
 | batterie en charge(niveau de charge actuel) : 0 % - 100 % |
 |
Icônes des touches écran
| Icône Signification |
| Répétition de la numérotation (bis) |
| Suppression du texte |
| Ouverture du répertoire |
| Icône Signification |
| Récupérer le numéro dans le répertoire |
| Transférer l'appel au répondeur (uniquement sur un système avec répondeur local) |
Symboles de signalisation...
| Icône Signification |
 | Appel externe |
 | Appel interne |
 | Établissement de la connexion (appel sortant) |
 | Connexion établie |
 | Aucune connexion possible/ Connexion interrompue |
| Icône Signification |
 | Rappel de rendez-vous |
 | Rappel date d'anniversaire |
 | Réveil |
 | Minuterie à compte à rebours |
 | Enregistrement sur le répondeur (uniquement sur un système avec répondeur local) |
Autres icônes de l'écran
| Icône Signification |
 | Réveil activé et heure de réveil |
 | Minuterie enclenchée, affichage avec compte à rebours |
 | Action exécutée (vert) |
 | Échec de l'action (rouge) |
| Icône Signification |
| i | Information |
| ? | Demande (de sécurité) |
| √ | Patientez ... |
Accus
niveau de charge 60
Activation/désactivation de l'alarme (minuterie) 35
Activation/désactivation de la sonnerie..... 46
Activation/désactivation du voyant Messages .. 29
Affichage
activation/désactivation pour les nouveaux messages ....29
espace de stockage du répertoire ..... 23
messages de la messagerie externe.... 28
rendez-vous/anniversaire manqué ..... 34
Afficher des nouveaux messages ..... 28
Aides auditives ....7
Anniversaire, voir Rendez-vous
Aperçu
combiné ....5
Appel
externe 17
Appel d'urgence 30
activer/désactiver.... 32
interrompre....31
Appel d'urgence
déroulement....31
impossible....7
Appel masqué
mise en sourdine .... 40
Appels multiples 48
Attribution d'une touche 47
Attribution des touches numérotées ..... 47
Automatique
décroché....47
décroché automatique 47
Autonomie du combiné....58
Babyphone....37
activer 37
Barre d'état....5
symboles....60
Batteries
chargement 10
insertion 10
Bip d'appel (tonalité) 46
Bloc-secteur....7,59
Boost, voir Fonction amplificateur
Calendrier.... 33
Caractéristiques techniques.... 58
Certificat de garantie 52
Chargeur (combiné)
raccordement....9
Combiné
activation/désactivation 13
aperçu 5
attribuer à une connexion....48
éclairage de l'écran....44
fonction secret 20
grande police 43
inscrire 11
langue d'affichage 42
mise à jour 49
mise en service 10
mode veille 15
modèle de couleur .... 44
modification des réglages....42
raccordement du chargeur 9
réinitialiser....50
utilisation comme babyphone ..... 37
volume de l'écouteur .....19, 44
volume du mode Mains libres....44
volume du mode Mains-Libres ..... 19
Commande temporelle pour les appels externes 39
Communication
externe....17
Composer
depuis le répertoire ....17
Composer un numéro
avec la numérotation abrégée ....47
Composition
à partir de la liste de numéros bis .... 18
depuis le journal des appels .... 18
Compte à rebours (minuterie) .... 35
Connexion
attribuer un combiné....48
modifier le nom....48
Connexion Internet
panne....7
Connexion LAN
panne....7
Consignes de sécurité .... 7
Consultation de la messagerie-externe ..... 28
Contact avec des liquides ..... 57
Contenu de l'emballage 9
Correction des erreurs de saisie....16
Customer Care 51
DAS (valeur DAS) 57
Décroché automatique....47
Déni de responsabilité ....55
Désactivation du module radio ..... 39
Désactiver
la surveillance de pièce .... 38
ECO DECT.... 38
Écran
éclairage 44
écran de veille.... 42
modèle de couleur.... 44
modification de la langue d'affichage ..... 42
réglage 42
Écran cassé....7
Écran de veille 42
Émissions
réduire....38
Entrer des chiffres 16
Entretien de l'appareil.... 57
Environnement 56
Envoi
répertoire complet au combiné 24
Équipements médicaux ....8
Espace de stockage du répertoire.... 23
Fonction amplificateur....14, 19
Fonction secret du combiné 20
Fonction Très élevé....14
Grande police 43
Groupe VIP, attribuer à une entrée du répertoire 22
Haut-parleur 19
Homologation 55
HX....2
lcônes
touches écran 60
Inscrire (combiné) 11
Interrompre l'alarme (surveillance de pièce) .... 38
Intrusion interne 49
Journal des appels 27
enregistrer un numéro dans le répertoire .... 28
entrée 27
ouvrir 27
rappeler l'appelant.... 27
supprimer 28
supprimer une entrée 28
utiliser pour la saisie du numéro 18
Langue, affichage ....11, 42
Ligne....48
Liquides 57
Liste des numéros bis .....18, 27
Liste des numéros bloqués
reprendre un numéro d'appel de la liste
d'appels .... 40
Liste des numéros interdits....40
Listes de messages 28
Mains-Libres 19
Majuscule/minuscule 16
Meilleure base 11
Mélodie
sonnerie pour les appels internes/externes...45
Microphone
activer/désactiver....20
Minuscule/majuscule 16
Minuterie 35
Mise à jour du micrologiciel ..... 49
Mise au rebut 56
Mise en service....9
Mise en service, combiné ..... 10
Mise en sourdine des appels
appels masqués ....40
commande temporelle ....39
liste des numéros interdits....40
Mode rappel (réveil) 36
Modèle de couleur....44
Modification
langue d'affichage 42
Modifier
volume de l'écouteur .... 44
volume du mode Mains-Libres ..... 44
Ne pas déranger....39
Niveau de charge des accus .... 60
Numéro
enregistrement dans le répertoire .....22
enregistrer dans le répertoire ..... 23
Numéro d'appel d'urgence....30
Numéro d'urgence
effacer 32
enregistrer 32
modifier 32
Numérotation abrégée .....17, 47
Page d'accueil
retour .... 15
Panne
connexion Internet....7
connexion LAN 7
Portée Max. 38
Profils Mains-Libres 45
Protection des données 55
Puissance de réception 60
Recherche dans le répertoire.... 22
Réglage du volume.... 14
Remarques du fabricant 55
Rendez-vous
affichage manqué ....34
création 33
manqué.... 34
signaler 34
Rendez-vous/anniversaires manqués..... 34
Répertoire 21
classement des entrées 23
composer des numéros.... 17
copie d'un numéro.... 23
créer une entrée.... 22
entrée 21
envoi au combiné.... 24
envoyer l'entrée/la liste au combiné ..... 24
espace de stockage 23
ouverture 21
parcourir 22
privilégié....26
sélectionner une entrée 22
Répertoire de la base 26
Répertoire privilégié 26
Répertoire réseau 25
Répondeur....20
Restriction des appels.... 41
Réveil 36
activer/désactiver.... 36
Saisie de caractères spéciaux.... 16
Saisie de lettres accentuées .... 16
Saisir du texte 16
Sans émissions.... 39
Service clients 51
Signalisation, symboles 61
Sonnerie
commande temporelle ....39
mélodies pour les appels internes/externes .. 45
modification 45
volume 45
Sonnerie VIP.... 22
Sonneries 45
SUOTA....49
Symboles
affichage des nouveaux messages.... 28
barre d'état 60
minuterie.... 35
réveil 36
signalisation 61
Symboles de l'écran 60
Tables des caractères....59
Téléphone
utilisation....13
Téléphoner
externe....17
Temps de charge du combiné ....58
Tonalité
bip d'appel....46
Tonalités d'avertissement 46
Touche 1 .... 5
Touche Astérisque .... 5
Touche de navigation .....5, 13
Touche Décrocher .... 5
Touche Dièse 5
Touche Mains-Libres 19
Touche Marche/Arrêt.... 5
Touche Menu 14
Touche Messages.... 5
Touche R 5
Touche Raccrocher....5, 17
Touche répertoire
modifier l'attribution ..... 26
Touches
Mains-Libres 19
Menu 14
touche Astérisque....5
touche de navigation....5, 13
touche Décrocher....5
touche Dièse .... 5
touche Marche/Arrêt .... 5
touche Messages .... 5
touche R....5
touche Raccrocher ....5, 17
touches écran ....5, 14
Touches écran.... 5
attribution 47
Valeur DAS des combinés Gigaset .... 57
Verrouillage/déverrouillage du clavier ..... 13
Volume
écouteur....44
haut-parleur....44
volume du mode Mains-Libres ..... 44
volume du mode Mains-Libres, de l'écouteur du combiné....19
Volume de l'écouteur 45
Volume de l'écouteur 19
Volume du mode Mains-Libres ..... 19
Tous droits réservés. Droits de modification réservés.
Fabriqué par
Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
Allemagne
© Gigaset Communications GmbH 2021
Sous réserve de disponibilité.
Tous droits réservés. Droits de modification réservés.
www.gigaset.com