Comfort 520HX - Téléphone GIGASET - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Comfort 520HX GIGASET au format PDF.
| Type de produit | Téléphone sans fil DECT |
| Marque / Modèle | Gigaset Comfort 520HX |
| Normes supportées | DECT, GAP, CAT-iq 2.0/2.1 |
| Fréquence de fonctionnement | 1880 - 1900 MHz |
| Portée | Jusqu'à 50 m à l'intérieur, jusqu'à 300 m à l'extérieur |
| Autonomie en veille | Jusqu'à 320 h (ECO DECT désactivé) / 190 h (ECO DECT activé) |
| Autonomie en communication | Jusqu'à 17 h |
| Type de batteries | 2 x AAA rechargeables (NiMH) |
| Alimentation du chargeur | 230 V CA, 50 Hz, sortie 4 V / 0,15 A |
| Écran | Couleur, rétroéclairé, réglable (taille de police, modèle de couleur, écran de veille) |
| Répertoire | Jusqu'à 200 contacts, 3 numéros par contact, possibilité d'anniversaire et sonnerie VIP |
| Fonctions principales | Mains-libres, babyphone, réveil, minuterie, calendrier, protection appels indésirables, ECO DECT, répondeur local (selon base) |
| Connectique | Prise kit oreillette jack 3,5 mm |
| Accessoires inclus | Combiné, chargeur, 2 batteries, adaptateur secteur, clip ceinture, notice d'utilisation |
| Sécurité | Verrouillage clavier, cryptage DECT, contrôle de sécurité, liste de numéros bloqués |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon légèrement humide ou antistatique. Ne pas utiliser de solvants ni de chiffon microfibre. |
| Conditions de fonctionnement | Température : +5 °C à +45 °C, humidité relative : 20 % à 75 % |
FOIRE AUX QUESTIONS - Comfort 520HX GIGASET
Questions des utilisateurs sur Comfort 520HX GIGASET
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Comfort 520HX - GIGASET et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Comfort 520HX de la marque GIGASET.
MODE D'EMPLOI Comfort 520HX GIGASET
Informations sur le système téléphonique :
Mode d'emploi détaillé et actuel de votre
téléphone Gigaset
www.gigaset.com/manuals

Documentation sur votre base/votre routeur


Gigaset HX - le combiné universel
Avec votre combiné Gigaset HX, vous disposez d'un appareil de grande qualité, multifonctionnel et d'avoir.
Vous avez la possibilité d'utiliser votre combiné sur différentes bases DECT.
Sur une base gigaset
Raccordez-vous combiné HX à une base Gigaset et profitez des nombreuses caractéristiques selon la qualité Gigaset habituelle.
Si votre base Gigaset est compatible IP, vous pouvez également y connecter votre combiné HX afin de mener des conversations avec une qualité vocale maximale (HDSP) grâce au Wideband.
Ce mode d'emploi présente/décrit toutes les fonctions dont vous disposez grâce à votre combiné HX. La pleine fonctionnalité au niveau des bases Gigaset est décrite dans le mode d'emploi de votre système Gigaset.
Vous trouvez tous les modes d'emploi Gigaset sous → www.gigaset.com/manuals
Sur un téléphone ou un routeur DECT/gap d'un autre fabricant
Le combiné fonctionne également sur les téléphones DECT/GAP d'autres fabricants ainsi que sur les routeurs DECT. Vous trouverez des informations détaillées sous
www.gigaset.com/compatibility
Sur des routeurs DECT avec cat-iq 2.0/2.1
Votre combiné HX Gigaset est certifié selon la norme DECT/CAT-iq 2.0/2.1. Le fonctionnement sur un routeur DECT avec la fonctionnalité CAT-iq est donc également possible.
Fonctions du combiné sur un routeur CAT-iq (et équivalents) :
- Accès au réseau central dans le routeur ainsi qu'au réseau local intégré dans le combiné
- Utilisation des listes d'appels et comportement lors des appels
- Utilisation de plusieurs lignes et numéros d'appoint (la fonctionnalité dépend du pays, du routeur et du réseau)
- Profiter d'une excellente qualité audio (qualité HD-Voice certifiée). → Vous trouverez des détails à ce sujet dans le mode d'emploi correspondant de votre routeur.
Vous trouverez de plus amples informations sur votre combiné HX sous
www.gigaset.com/hx
Vous trouverez des détails sur la fonctionnalité du combiné au niveau de différentes bases et routeurs sous www.gigaset.com/compatibility
Contenu
Aperçu 4
Consignes de sécurité 7
Mise en service 8
Utilisation du téléphone 13
Présentation du téléphone 13
Utilisation du téléphone 17
Répondeur local 20
Liste des appareils 21
Listes de messages 22
Répertoires 24
Répertoire local du combiné 24
Répertoire de la base 28
Affectation de la touche de navigation à un répertoire 28
Autres fonctions 29
Calendrier 29
Minuterie 31
Réveil 32
Babylphone 33
ECO DECT 35
Protection contre les appels indésirables 36
Réglages du téléphone 40
Annexe 51
Service clientèle et assistance 51
Remarques du fabricant 54
Caractéristiques techniques 56
Symboles de l'écran 60
Index 62
Logiciel Open Source 66

Toutes les fonctions décrites dans le mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs.
Aperçu
Les icônes affichent les réglages actuels et l'état de fonctionnement du téléphone.
Touches écran (p. 14)
Différentes fonctions, selon la commande en cours d'utilisation Modification de l'attribution des touches → p 47
Touche Raccrocher / Touche Marche/Arrêt
Arrêt de la communication ; appui bref : annulation de la fonction ; reculer d'un niveau. Retour au mode Veille ; activer/désactiver le combiné.
Touche de navigation / Touche de menu
(→p. 1 3 )
Ouvrir le menu ; naviguer dans les menus et les champs de saisie ; appeler les fonctions
6 Touche Dièse / Touche de verrouillage
Verrouillage/deverrouillage du clavier; insertion d'une pause pendant la numérotation
appui long
Commuter entre l'emploi de majuscules, minuscules et de chiffres
appui bref
TOUCHE appui long
8 Microphone
9 Touche Astérisque
Activation/désactivation des sonneries
appui long
Ouverture du tableau des caractères spéciaux
appui bref
10 Prise kit oreillette (fiche jack 3,5 mm)
11 Touche 1
Sélection du répondeur/de la messagerie externe
appui long
12 Touche Décrocher / Touche Mains-libres
Accepter la conversation ; composer le numéro affiché ; commuter entre le mode combiné et mains-libres ; ouvrir la liste des numéros bis
appui bref
Début de la composition du numéro
appui long
13 Touche Messages (22)
Accès au journal des appels et à la liste des messages;
Clignote : nouveau message ou nouvel appel

Lorsque plusieurs fonctions sont listées, la fonction des touches dépend de la situation.
Sous réserve de modifications techniques et optiques suite à l'amélioration des produits.

Présentation dans le manuel d'utilisation
| A | Avertissements dont le non-respect peut provoquer des blessures ou endommager les apparueils. |
| ! | Informations importantes sur la fonction et l'utilisation correcte ou les fonctions pouvant être à l'origine de coûts. |
| Δ | Conditions requises pour pouvoir effectuer l'action suivante. |
| i | Nombres informations utiles. |
Touches
| ou Touche Décrocher ou Touche Mains-Litres | |
| Touches Raccrocher à Touches de chiffres/lettres | |
| / / Touche de navigation bord / milieu | Touches Messages |
| R Touche R Touche Astérisque/Etoile | |
| # - | Touches Diège |
| OK, Précéd., Sélect., Modifier, Enreg., ... Touches écran | |
activer/désactiver le décroché automatique
Réglages OK Téléphone OK Déclenche auto. Modifier (active)
| Représentation | Signification |
| Chaque flèche entraîne une action. | |
| En mode veille, appuyer au centre de la touche de navigation. Le menu principal s'ouvre. | |
| Avec la touche de navigation Sélectionner l'icone . OK Confirmer avec OK. Le sous-menu Réglages s'ouvre. | |
| Avec la touche de navigation , sélectionner l'entrée Téléphonie. OK Confirmer avec OK. Le sous-menut Téléphonie s'ouvre. | |
| Décroché auto. | La fonction d'activation/désactivation du décroché automatique s'affiche comme première option du menu. |
| Activer ou désactiver avec Modifier. La fonction est activée désactivée . | |
Consignes de sécurité

Bien lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser les appareils.

L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet pas non plus d'émettre un appel d'urgence dans ce cas.
En cas de panne de la connexion LAN ou Internet, des fonctions nécessitant une connexion Internet ne sont pas disponibles, comme par exemple la téléphonie par Internet (VoIP), les répertoires en ligne ou l'Info Center.
Lorsque le clavier/l'écran est verrouillé, aucun numéro ne peut être composé, numéros d'urgence inclus.

Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux specifications (cf. liste des batteries autorisées www.gigaset.com/service). Tout autre type de batterie est susceptible d'entraîner un risque considérable pour la santé et de provoquer des blessures. Les batteries qui sont manifestement endommagées doivent être remplacées.

Le combiné ne peut être utilisé que lorsque le couvercle des batteries est fermé.
Veillez à ce que les batteries ne soient pas court-circuitées par des objets dans le compartiment des batteries.

Ne pas utiliser les appareils dans un environnement représentant un risque d'explosion.

Les appareils ne sont pas étanches aux projections d'eau. Ils ne doivent donc pas être placés dans des pièces humides telles qu'une salle de bain.

Utiliser uniquement le bloc-secteur indiqué sur les appareils.
Pendant le chargement, la prise doit être facilement accessible.

Débrancher les appareils défectueux ou les faire réparer par le service compétent. Ils peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques.

Ne pas utiliser un appareil dont l'écran est abîmé ou cassé. Des morceaux de verre ou de plastique pourraient provoquer des blessures au niveau des mains ou du visage. Confier l'appareil à l'assistance technique pour réparation.

Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il SONNE ou lorsque la fonction « Mains-libres » est activée, ceci pouvant entrainer des troubles auditifs durables et importants.
Le téléphone peut provoquer des bruits parasites (bourdonnement, sifflement) dans les appareils auditifs analogiques ou les saturer. En cas de problèmes, contacter un audioprothésiste.

Tenir les petites piles et accumulateurs hors de la portée des enfants en raison du risque d'ingestion.
Leur ingestion peut provoquer des brûlures, une perforation des tissus mous et la mort. Des brûlures graves peuvent apparaître dans les 2 heures suivant l'ingestion.
En cas d'ingestion d'une pile ou d'un accumulateur, consultez immédiatement un médecin.

Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte à cet égard des conditions techniques environnantes, par exemple, dans un cabinet médical.
Si vous utilisez des appareils médicaux (par exemple, un stimulateur cardiaque), veuillez vous renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans quelle mesure les appareils correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence (pour des informations sur votre produit Gigaset, voir « Caractéristiques techniques »).
Contenu de l'emballage
- un combiné, un couvercle de batterie, deux batteries, un chargeur avec adaptateur secteur, un clip ceinture,
- un mode d'emploi.

Le chargeur est prévu pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de température comprise entre +5°C et +45°C.
Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil, ni à d'autres appareils électriques.
Protéger le téléphone contre l'humidité, la poussière ainsi que les vapeurs et liquides corrosifs.
Les pieds de l'appareil ne laissent pas de traces sur les surfaces. En raison de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d'exclure des traces sur la zone de contact.
Raccorder le chargeur
- Brancher le connecteur plat du bloc-secteur.1
- Brancher le bloc-secteur dans la prise de courant 2
Retirer à nouveau le connecteur du chargeur :
Débrancher le bloc-secteur. Appuyer sur le bouton de déverrouillage. Débrancher le connecteur plat 4.

Mise en service du combiné
L'écran est protégé par un film. Prière de retirer le film de protection.
Insertion des batteries

N'utilisez que des batteries rechargeables. Tout autre type de batterie pourrait endommager le combiné, représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l'enveloppe des batteries pourrait se désagréger ou les batteries exploser. En outre, l'appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements.

Placer les batteries (voir l'image pour le sens d'insertion)

Insérer le couvercle des piles par le haut. Fermer ensuite le couvercle jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Ouvrir à nouveau le couvercle de batterie :
Insérer un ongle dans l'encoche en haut au niveau du couvercle et pousser le couvercle vers le bas.
Fixation du clip ceinture
Le combiné présente des encoches latérales permettant de monter le clip ceinture.
Fixation du clip ceinture : Placer le clip ceinture à l'arrête du combiné et appuyer jusqu'à ce que les ergots du clip s'enclipsent dans les trous. - Retrait du clip ceinture : > Avec le pouce, appuyer fortement au centre du clip ceinture. > Insérer l'ongle du pouce de l'autre main sur le côté en haut entre le clip et le boîtier. > Retirer le clip vers le haut.

Charger les batteries
- Charger complètement les batteries dans le chargeur avant le premier emploi.
Les batteries sont complètement chargées lorsque l'icône représentant un éclair s'éteint sur l'écran.


Les batteries peuvent chauffer pendant la charge. Ce phénomène n'est pas dangereux. Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batteries diminue au bout d'un certain temps.
Modification de la langue d'affichage
Si une langue que l'utilisateur ne comprend pas est réglée, modifier la langue de l'écran.
Appuyer au centre de la touche de navigation. Appuyer lentement et successivement sur les touches 6 et 5... l'écran de réglage de la langue s'affiche, la langue paramétrée (dans le cas présent : English) est marquée (séLECTIONnée). - Choix d'une autre langue : Actionner la touche de navigation jusqu'à ce que la langue souhaitée soit marquée à l'écran, par exemple Français. Appuyer sur la touche droite directement sous l'écran pour activer la langue. Retour à l'état de repos : Appuyer sur la touche Raccrocher de manière prolongée.
Inscription du combiné (en fonction de la base)

Il faut effectuer l'inscription aussi bien sur la base que sur le combiné. Cette opération doit être effectuée dans un délai de 60 secondes.
Sur la base / sur le routeur
Base Gigaset :
Maintenir la touche Inscription/Paging de la base enfoncée (pendant environ 3 s).
Autre base/routeur :
Informations sur la procédure d'inscription → Documentation sur votre base / votre routeur
Sur le combiné
avec sélectionner Réglages OK Enregistrement OK Enreg. combiné OK... une base prête à être inscrite est recherchée et si nécessaire : enter le code PIN système (valeur par défaut des bases Gigaset : 0000) OK
Une fois l'inscription effectuée, le combiné passe en mode veille. Le numéro interne du combiné s'affiche à l'écran, par exemple INT 1. Si ce n'est pas le cas, répéter l'opération.
Un combiné peut être inscrit au maximum sur 4 bases.
avec sélectionner Réglages OK Enregistrement OK
Changement de base: ↑ Select. Base OK avec, selectionner la base ou Meilleure base > Select. = sélectionnée)
Meilleure base : Le combiné sélectionne la base avec la meilleure réception dès que la connexion avec la base actuelle est perdue.
Description du combiné (en fonction de la base):
Retirer combiné OK... le combiné utilisé est sélectionné le cas échéant, avec, sélectionner un autre combiné OK le cas échéant, entrer le code PIN système OK confirmer la désinscription avec Oui
Si le combiné est encore inscrit sur d'autres bases, il bascule sur la base représentant la Meilleure réception (Meilleure base).
Déclaration de protection des données
Lorsque l'appareil est raccordé à Internet via un router ou une base IP, il se connecte automatiquement au Gigaset Support Server et envoie régulièrement des informations spécifiques à l'appareil. Elles sont par exemple utilisées pour des mises à jour du firmware ou pour la mise à disposition de services Internet.
Informations complémentaires sur les données enregistrées: www.gigaset.com
Régler la date et l'heure
Régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants puisse être correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil.

La date et l'heure sont régées à l'aide de la base. Sur une base IP compatible, il est également possible de régler la date et l'heure grâce à un serveur de temps dans le réseau.
Si la base le permet, vous pouvez régler manuellement la date et l'heure à l'aide du combiné.
Appuyer sur la touche écran Dat./Hre
ou, lorsque la date et l'heure sont déjà réglées :
Réglages OK Date/Heure OK

La position active de saisie clignote.
Modifier la position de saisie :
Commuter entre les champs de saisie:
Entrer la date :
Avec, saisir le jour, le mois et l'année (8 chiffres).
Entrer l'heure :
avec saisir les heures et les minutes (4 chiffres).
Enregistrer les paramètres :
- Appuyez sur la touche écran Enregistrer. L'écran affiche Enregistré et un signal acoustique de confirmation est émis.
Retour à l'état de repos :
Appuyer sur la touche Raccrocher de manière prolongée
Le téléphone est maintenant prêt à fonctionner.

Raccordement du kit oreillette
Raccorder un kit oreillette sur le côté gauche du combiné à l'aide d'une prise de 3,5 mm.1
Le volume du micro-casque correspond au réglage du volume du combiné.

Activation/désactivation du combiné
Activation: Appuyer longuement sur la touche Raccrocher du combiné désactivé
Désactivation: Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer longuement sur la touche Raccrocher
Lorsque vous placez un combiné éteint sur le chargeur, il est automatiquement mis en marche.
Verrouillage/déverrouillage du clavier
Le verrouillage du clavier empêche l'utilisation involontaire du téléphone.
Activer ou désactiver le verrouillage du clavier : Appuyer longuement sur la touche
Verrouillage du clavier activé : L'écran affiche le symbole 0-

Lors d'un appel entrant, le verrouillage des touches est automatiquement désactivé. Vous pouvez ainsi accepter l'appel. À la fin de l'appel, le verrouillage se réactive.
Lorsque le verrouillage du clavier est activé, les numéros d'appel d'urgence ne sont pas accessibles.
Touch de navigation

La touche de navigation permet de naviguer dans les menus et les champs de saisie et de sélectionner certaines fonctions, en fonction de la situation.
Dans ce mode d'emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour exécuter une commande est repéré en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche) par exemple pour « appuyer à droite sur la touche de navigation » ou « appuyer au centre sur la touche de navigation »
En voie
Ouverture du répertoire
Ouvrir la liste des répertoires en ligne disponibles (base Gigaset IP) ou le répertoire central de la base (p. ex. base CAT-iq)
Ouvrir le menu principal ou
Ouverture de la liste des combinés
Dans les sous-menus, champs de sélection et de saisie
Confirmation de la fonction



En communication
Ouverture du répertoire
Ouvrir la liste des répertoires en ligne disponibles (base Gigaset)
IP) ou le répertoire central de la base (p. ex. base CAT-iq)
Désactivation du microphone
Activation d'un double appel interne
Modifier le volume d'écoute pour le mode Écouteur/Mains libres

(appui long)

Touches écran
Les touches écran proposent différentes fonctions selon le contexte.

Fonctions en cours des touches écran
Touches écran
Icônes des touches écran 60

Une fonction est définie pour les touches écran sur la page d'accueil. Vous pouvez modifier ce réglage.
Navigation par menu
Les fonctions de votre téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux.

La navigation dans les menus dépend de la base. En fonction du nombre et de la nature des fonctions disponibles, elles peuvent être proposées dans différents menus, par exemple sur le niveau supérieur ou dans un sous-menu.
Exemples : Réglages audio peut figurer dans le niveau de menu supérieur ou dans le sous-menu Réglages, Calendrier peut se couvrir dans le menu Organizer ou dans le menu Autres fonctions.
Sélectionner/valider les fonctions
Confirmer la sélection avec
OK ou appuyer au centre de la touche de navigation
Retour au niveau de menu précédent avec Précédent.
Passer en mode veille avec
Activation/désactivation de la fonction avec
Activation/désactivation de l'option avec
appui long)
Modifier activé / désactivé
Sélection Sélectionné / non sélectionné
Menu principal
En mode Veille : Appuyer au centre de la touche de navigation et sélectionner le sous-menu OK
Les fonctions du menu principal s'affichent sous forme d'icônes. L'icône de la fonction sélectionnée est indiquée en couleur et son nom apparait en haut de l'écran.
Sous-menus
Les fonctions des sous-menus sont affichées sous forme de liste.
Accéder à une fonction : > avec ©, sélectionner la fonction OK
Retour au niveau de menu précédent :
Appuyer sur la touche écran Précédent.
Appuyer brièvement sur la touche Raccrocher
Retour au mode veille
Appuyer sur la touche Raccrocher de manière prolongée
Exemple


Si aucune touche n'est actionnée, l'affichage passe automatiquement en mode veille au bout de 2 minutes.
Position de saisie
Sélectionner le champ de saisie avec. Un champ est activé lorsque son curseur clignote. Déplacer la position du curseur avec
Correction des erreurs de saisie
Effacer un caractère avant le curseur : < Effacer des mots avant le curseur : <<appui long)>
Saisie des lettres/caractères
Plusieurs lettres et chiffres sont attribués à chaque touche entre 2 et 9 et à la touche 0. Dès qu'une touche est actionnée, les caractères possibles s'affichent au bas de l'écran. Le caractère sélectionné s'affiche.
- Sélectionner des lettres/chiffres : Appuyer plusieurs fois consécutivement et brièvement sur la touche
- Passer des majuscules aux minuscules et aux chiffres : Appuyer sur la touche Dièse. Lorsque vous éditez une entrée du réseau, la première lecture et chaque lecture après un espace sont inscrites automatiquement en majuscules.
- Saisie de caractères spéciaux: Appuyer sur la touche Astérisque * avec naviguer jusqu'au caractère souhaité Inserir

La disponibilité des caractères spéciaux dépend de la langue régée.
Appel
Entrez le numéro avec appuyer sur la touche Décrocher de manière brève ou appuyer sur la touche Décrocher de manière prolongée entre le numéro avec Interrompue la composition : Appuyer sur la touche Raccrocher
Sur une base gigaset IP compatible
La connexion est sélectionnée au moyen de la connexion d'émission (ligne) régée pour le combiné. Utilisation d'une autre ligne :
Appuyer sur la touche Décrocher de manière prolongée. Sélectionner la ligne avec Numérot. Entre le numéro avec... Le numéro est composé environ 3 secondes après la saisie du dernier chiffre.
Composer à partir du répertoire local
Ouvrir le répertoire avec sélectionner la saisie avec appuyer sur la touche Décrocher
Si plusieurs numéros sont entrés :
Sélectionner le numéro avec appuyer sur la touche Decrocher... le numéro est composé

Pour l'accès rapide (numérotable abrégée) : attribuer des numérios du répertoire aux touches écran ou numérotées.
Composer à partir d'un réseau public/central
En fonction de la base au niveau de laquelle le combiné est raccordé, vous pouvez composer un numéro à partir d'un réseau public ou d'un réseau central sur une base CAT-iq.
Actionner la touche de manière prolongée
Plus d'informations dans le mode d'emploi détaillé de votre téléphone
Composer un numéro à partir de la liste de numéros bis
La liste des numéros bis contient les 20 derniers numéros composés.
Appuyer sur la touche Decrocher de manière brève... la liste des numeros bis s'ouvre, selectionner l'entrée avec appuyer sur la touche Decrocher
Si un nom s'affiche :
Afficher... le numéro s'affiche le cas échéant, parcourir les numéros avec pour le numéro d'appel souhaité, appuyer sur la touche Décrocher
Gestion de la liste des numéros bis
- Appuyer sur la touche Décrocher de manière brève... la liste des numéros bis s'ouvre > sélectionner l'entrée avec Options... options possibles :
Copier l'entrée dans le répertoire :
Copier vers répertoire. OK
Copier un numéro affiché :
Afficher le nombre OK avec modifier ou compléter le cas échéant, enregistrer comme nouvelle entrée dans le répertoire
Supprimer l'entrée sélectionnée :
Effacer entrée OK
Supprimer toutes les entrées :
Effacer liste OK
Numérotation à partir d'une liste d'appels
Les listes des d'appels ( p. 21) contiennent les derniers appels reçus, sortants et manqués.
avec sélectionner Liste d'appels OK avec, sélectionner la liste OK avec sélectionner l'entrée appuyer sur la touche Décrocher

Les listes d'appels peuvent être ouvertes directement à l'aide de la touche écran Appels lorsque cette touche est occupée en conséquence.
La liste Appels manqués peut également être ouverte à l'aide de la touche Messages
Appels entrants
Un appel entrant est signalé par la sonnerie, une indication à l'écran et le clignotement de la touche Décrocher (1)
Prise d'appe :
Appuyer sur la touche Décrocher. - Si Décroche auto. est activé : Retirer le combiné du chargeur - Transférer au répondeur : →0.0 - Prise d'appoint avec le kit Mains-Libres
Déactiver la sonnerie : ▷Silencieux... l'appel ne peut être accepté qu'aussi longtemps qu'il est affiché à l'écran
Interrompre un appel et reprendre le numéro dans la liste des numéros bloqués (lorsque la liste des numéros bloqués est activée):
Bloquer Oui
Refuser l'appel : Appuyer sur la touche Raccrocher


Si la liste des numéros bloqués est activée (mode de protection Appel silencieux), un appel d'un numéro entré dans la liste des numéros bloqués est affiché à l'écran avec
Mode mains-libres
Activer ou désactiver le mode Mains-Libres pendant une communication, l'établissement de la connexion et l'écoute du répondeur (dans le cas d'un système avec répondeur local):
Appuyer sur la touche Mains-Libres
Placer le combiné sur le chargeur pendant une communication :
- Appuyer sur la touche Mains-Libres et la maintenir enfoncée > placer le combiné sur le chargeur > développer la touche Mains-Libres enfoncée pendant 2 secondes supplémentaires
Volume de la communication
Valable pour le mode actuellement utilisé (Mains-Libres, combiné ou micro-casque, lorsque le combiné dispose d'un port correspondant):
Appuyer sur la touche de navigation avec, régler le volume.

Le réglage est enregistré automatiquement au bout de 3 secondes environ, même si Enreg. n'est pas actionné.
Désactivation du microphone
Lorsque le microphone est désactivé, les interlocuteurs ne vous entendant plus.
Activer/désactiver le microphone pendant un appel : appuyer sur la touche de navigation
Répondeur local
(uniquement sur les bases Gigaset avec répondeur local)
Activation/désactivation du répondeur
- Messages vocaux OK Activation OK avec, sélectionner le répondeur (s'il y en a plusieurs) Modifier avec, sélectionner Act. ou Dés. Enreg.
Écoute des messages
Appuyer sur la touche de messages selectionner avec le répondeur (s'il y a des messages pour plusieurs répondeurs) OK
Enregistrement d'une annonce/d'une annonce répondeur simple
Message série vocale OK Annonces OK avec, selectionner Enreg. announce ou Enreg. ann. RSimple OK avec, selectionner le repondeur (s'il y en a plusieurs) OK OK Enoncer l'annonce (au moins 3 secondes)... options possibles:
Finaliser et sauvegarder l'enregistrement :
Fin. L'annonce est rejetée pour vous permettre de la contrôler
Interruption de l'enregistrement :
Appuyer sur la touche Raccrocher ou Précéd.
Recommencer l'enregistrement :
Répéter l'enregistrement :
Nouvelle
Listes des appels
Le téléphone enregistre différents types d'appels (appels manqués, reçus et émis) dans des listes.

La base/le routeur au niveau de laquelle/duquel est inscrit le combiné met à disposition des informations sur les numéros d'appel.
Vous trouvez des informations détaillées sur www.gigaset.com/compatibility
Entrée de journal
Les informations suivantes sont affichées dans les entrées de journal :
- Le type de liste (en haut de l'écran)
- Icône du type d'entrée :

Appels manqués

Nouveaux appels manqués

Appels acceptés

Appels sortants (liste des numéros)

Appel sur le répondeur (uniquement sur un système avec répondeur local)

Nouveau message sur le répondeur

Appel bloqué, numéro dans la liste des appels bloqués

- Numéro de l'appelant: Si le nombre est enregistré dans le répertoire, le nom du contact et le type de nombre (Téléph. (Maison), Téléph. (Bureau), Téléph. (Mobile)) s'affichent. Dans le cas des appels manqués, le nombre d'appels du nombre est également indiqué entre crochets.
- Liaison par laquelle l'appel est entré/sorti
- La date et l'heure de l'appel (en fonction du réglage)
Ouvrir le journal des appels
Appels sélectionner la liste avec OK
Avec le menu :

Listedappels
OK, avec, sélectionner la
liste

Via la touche Messages (appels manqués):
App. pamqués:
Rappel de l'agglomérant depuis le journal des appels
Liste d'appels OK avec sélectionner la liste OK avec sélectionner l'entrée Appuyer sur la touche Décrocher
Autres options
▶ Liste d'appels OK avec sélectionner la liste OK... options possibles :
Afficher les entrées : > avec sélectionner l'entrée > Afficher
Enregistrer le numéro dans le répertoire :
avec sélectionner l'entrée Options Copier vers répertoire. OK
Numéro dans la liste des numéros bloqués :
avec , sélectionner l'entrée Options Copier - Listenoire OK
Effacer l'entrée: avec sélectionner l'entrée Options Effacer entrée OK
Effacer la liste : Options Effacer liste OK Oui
Listes de messages
Les notifications indiquant des appels manqués, des messages sur le répondeur/ la messagerie externe et les rendez-vous manqués sont enregistrées dans la liste des messages et peuvent être affichées à l'écran du combiné.
Dès réception d'un nouveau message, une tonalité d'avertissement retentit. En outre, la touche Messages note (si elle est activée). L'activation à l'aide du combiné est uniquement possible sur les bases Gigaset, dans le cas des routeurs CAT-iq, utilisez l'interface Web le cas échéant. Informations Mode d'emploi de la base/du routeur.
Les symboles indiquant le type de message et le nombre de nouveaux messages sont affichés en mode veille.
Notification pour types de messages suivants présents :
o. o sur le répondeur/la messagerie externe
dans la liste des appels manqués
dans la liste des rendez-vous manqués
L'icône de la messagerie externe est toujours affichée lorsque le numéro d'appoint est enregistré sur le téléphone. Les autres listes s'affichent uniquement lorsqu'elles contiennent des messages.
Example
Affichage des messages :
- Appuyer sur la touche Messages … La liste Messagerie: est toujours affichée. Les autres listes ne s'affichent que lorsqu'elles contiennent des messages.
Le nombre de messages apparait entre parenthèses.
Avec, sélectionner la liste OK... les appel et les messages sont listés
Messagerie externe : Le numéro du répondeur réseau est composé.

La liste de messages contient une entrée pour chaque répondeur affecté au combiné, par exemple pour le répondeur local sur une base Gigaset/un routeur CATiq (si disponible) ou pour une messagerie externe.
| Messages & Appels |
| Alarmes manq. : (1) |
| App. manqués: (3) |
| Messagerie: (0) |
| Rép.: (5) |
| Précéd. OK |
Activation/désactivation du clignotement de la touche messages
La réception de nouveaux messages est signalée par le clignotement de la touche Messages sur le combiné. Il est possible d'activer et de désactiver ce type de signalisation pour tous les types de message.
En mode veille :
Appuyer sur les touches * #05#…
L'écran affiche le chiffre 9 > Avec, sélectionner le type de messages :
Messages sur la messagerie externe
Appels manqués
Messages présents sur le répondeur (uniquement sur un système avec répondeur local)
Le chiffre 9 s'affiche suivi de la saisie (975 par ex.), le réglage actuel clignote dans le champ de saisie pour le type de message sélectionné (par exemple 0) « avec régler la configuration des nouveaux messages :
La touche Messages clignote
La touche Messages ne clignote pas


confirmer le réglage souhaité avec OK
en l'absence de modifications, vous revenez au mode veille : Précéd.
Système
975 SET:
Préçéd.
Répertoire local du combiné
Le répertoire local est valable individuellement pour le combiné. Certaines entrées peuvent cependant être envoyées à d'autres combinés.

Informations sur les répertoires en ligne au niveau des bases IP ou sur les répertoires centraux sur les bases CAT-iq Mode d'emploi de la base.
Ouvrir le répertoire
En mode veille, actionner brièvement la touche de navigation

Modifier l'attribution de la touche de navigation à un répertoire : p. 28
Entrées du répertoire
Nombre d'entrées : jusqu'à 200
Informations : Prénom et nom, jusqu'à trois numéros d'appoint, date d'anniversaire avec signalisation, sonnerie VIP avec symbole VIP
Longueur des entrées : Numéros : max. 32 chiffres Prénom, nom : max. 16 caractères
Créer une entrée
OK > avec, commuter entre les champs de saisie
Noms :
avec, entre le prénom et/ou le nom
Numeros:
Tél. 1 - Type avec, Sélectionner le type de numéro (Dom., Bur. ou Port.) avec, entre le numéro
Saisie de numéros supplémentaires : avec, basculer entre les champs de saisie Tél. 1 - Type / Tél. 2 - Type / Tél. 3
- Type avec, entre le numéro

avec , activer/désactiver Anniversaire entrer la date et l'heure avec , sélectionner le type de signalisation (Visuel seulement ou une sonnerie)
Mélodie (VIP):
avec , Sélectionner la sonnerie devant signaler l'arrivée de l'interlocuteur... si une Mélodie (VIP) est attribuée, l'entrée dans le répertoire est complétée avec le symbole VIP
Enregistrer une entrée: Enreg.

Une entrée est uniquement valable lorsqu'elle contient au moins un numéro.
Recherche/sélection d'une entrée du répertoire
avec , naviguer jusqu'au nomcherche
avec entrer les premières lettres (8 lettres max.)... l'affichage passe au premier nom avec ces lettres. naviguer jusqu'à l'entrée souhaitée le cas échéant
Parcourir rapidement le répertoire : actionner longuement la touche
Afficher/modifier une entrée
avec sélectionner l'entrée Afficher avec, sélectionner le champ devant être modifié Modifier
avec, sélectionner l'entrée Options Modifier entrée OK
Effacer des entrées
Effacer une entrée : > avec, sélectionner l'entrée > Options > Effacer entrée OK
Supprimer toutes les entrées :
Options Effaceriste OK Oui
Ordre de tri
Les entrées du réseau peuvent être classées par nom ou prénom.
Options Trier par nom / Trier par prénom
Si une entrée ne contient aucun nom, le numéro standard est affiché dans le champ Nom. Ces entrées sont placées au début de la liste, quel que soit le type de tri.
L'ordre de tri est le suivant :
Espace | Chiffres (0-9) | Lettres (alphabétiques) | Autres caractères.
Affichage du nombre d'entrées disponibles dans le répertoire
Options Mémoire disponible OK
Récupérer le numéro dans le répertoire
Copier des numéros dans le répertoire:
- depuis une liste, par ex. la liste des appels ou la liste des numéros bis
- lors de la composition d'un numéro
Le numéro est affiché ou marqué.
Appuyer sur la touche écran ou Options Copier vers répertoire. OK... options possibles :
Créer une nouvelle entrée :
OK avec, sélectionner le type de numéro OK compléter l'entrée Enreg.
Ajouter le numéro à une entrée existante :
Ajouter l'entrée avec OK. Ajouter le type de numéro avec OK... Le numéro est entré ou une demande de remplacement d'un numéro existant s'affiche, le cas échéant, répondre à la demande avec Oui/Non. Enreg.
Transmettre une entrée/le répertoire

Le combiné du destinataire et celui de l'émetteur sont enregistrés sur la même base. L'autre combiné et la base peuvent recevoir et envoyer des entrées de répertoire.

Un appel externe interrompt le transfert.
Les mélodies ne sont pas transférées. Seule la date d'anniversaire est transférée.
Les deux combinés supportent les vCards
- Aucune entrée avec le nom présente : Une nouvelle entrée est générée.
- Entrée déjà présente avec le nom : L'entrée est complétée par les nouveaux numéros. Si l'entrée contient plus de numéros que le récepteur ne le permet, une autre entrée portant le même nom est créée.
Le combiné récepteur ne prend pas en charge les vCards
Une entrée spécifique est créée et envoyée pour chaque numéro.
Le combiné émetteur ne prend pas en charge les vCards
Une nouvelle entrée est établie au niveau du combiné récepteur, le numéro transmis est repris dans le champ Téléph. (Maison). S'il existe déjà une entrée avec ce numéro. L'entrée transférée est rejetée.
Transfert d'entrées spécifiques
Sélectionner entrée souhaitée avec Options Copier entrée OK vers combiné INT OK sélectionner le combiné récepteur avec OK... L'entrée est transférée
Une fois le transfert réalisé, l'entrée suivante est transférée : Actionner Oui ou Non
Transfert de l'intégralité du répertoire
Options Copier OK vers combiné INT OK sélectionner le combiné récepteur avec OK... les entrées sont transférées successivement
Répertoire de la base
(selon la base)
Si la base DECT (par exemple au niveau d'un routeur CAT-iq) met à disposition un répertoire spécifique, ce dernier peut également être affiché et édité sur le combiné.
avec, sélectionner Contacts OK Répertoire base OK... la première entrée du répertoire téléphonique s'affiche
Appuyer sur la touche de navigation de manière prolongée
Informations sur le répertoire de la base: Documentation sur votre base/votre routeur
Modifier l'attribution de la touche de navigation à un réseau
Un actionnement bref de la touche de navigation permet d'ouvrir le répertoire privilégié. Il s'agit par défaut du répertoire local.
Le répertoire privilégié est le répertoire
- qui s'ouvre lorsqu'on appuie longuement sur la touche de navigation.
- dans lequel, avec , un numéro d'appel est transféré lors de la composition
- dans lequel les noms correspondant à un numéro d'appel sont recherchés (par exemple dans le cas d'un appel entrant pour l'affichage à l'écran ou lors du transfert d'un appel dans une liste).
Le répertoire privilégié est le répertoire local par défaut.
Modifier le répertoire privilégié :
avec, sélectionner Contacts OK Répertoire favori OK avec, sélectionner Répertoire combiné ou Répertoire base OK
Autres fonctions

Les fonctions effectivement disponibles sur votre téléphone et la manière de les utiliser dépendent de la base/du routeur sur laquelle/lequel le combiné est inscrit. La procédure nécessaire sur votre téléphone peut varier de celles décrites ici. En fonction du nombre et de la nature des fonctions disponibles, elles peuvent être proposées dans différents menus, par exemple sur le niveau de menu supérieur ou dans un sous-menu.

Informations complémentaires
Concernant le système téléphonique, si le combiné est raccordé à une base Gigaset :
Mode d'emploi de votre téléphone Gigaset
Concernant le système téléphonique, si le combiné est raccordé à une autre base/un routeur:
Documentation sur votre base / leur routeur
Vous recevez tous les modes d'emploi Gigaset au format PDF :
www.gigaset.com/manuals
Calendrier
Vous pouvez créer jusqu'à 30 rendez-vous qui vous seront rappelés.
Dans le calendrier, le jour actuel est entouré en blanc, les chiffres des jours de rendez-vous sont indiqués en couleur. Lorsqu'un jour est sélectionné, il est entouré en couleur.
Juin 2022
Enregistrement d'un rendez-vous dans le calendrier

Il est nécessaire d'avoir réglé au préalable la date et l'heure.
avec sélectionner Autres fonctions OK Calendrier OK sélectionner le jour souhaité avec OK... puis
Activer/désactiver: Activation: avec sélectionner Act. ou Dés.
Entrer la date: Date: le jour sélectionné est préréglé > saisir une nouvelle date avec
Entrez l'heure : Heure, saisir l'heure et les minutes du rendez-vous avec. Définir le titre : Texte, entre une désignation pour le rendez-vous (par exemple, diner ou réunion)
Définir la signalisation :
Signal > avec, sélectionner la mélodie du signal de rappel ou désactiver la notification acoustique
Saisir les données pour le rendez-vous :
avec sélectionner successivement Date, Heure, Texte et Signal régler la valeur avec enre.
Enregistrer un rendez-vous :
Enreg.

Si un rendez-vous est déjà saisi : > OK > saisir les données pour le rendez-vous.
Notification de rendez-vous/d'anniversaires
Les anniversaires sont repris depuis le réseau et affichés comme rendez-vous. En mode Veille, un rendez-vous/anniversaire est affiché puis signalé pendant 60 secondes à l'aide de la sonnerie sélectionnée.
Confirmer et terminer le rappel : > appuyer sur la touche écran Arrêt.

Lorsque vous êtes en communication, un rappel est signalé une fois sur le combiné à l'aide d'une tonalité d'advertissement.
Affichage des rendez-vous/anniversaires manqués (non confirmés)
Les rendez-vous et anniversaires sont enregistrés dans la liste Alarmes manquées :
Le rappel de rendez-vous/anniversaire n'a pas été confirmé. - Le rendez-vous/anniversaire est signalé pendant un appel. Le combiné était hors tension au moment d'un rendez-vous/anniversaire.
Les 10 dernières entrées sont enregistrées. L'écran affiche l'icône et le nombre de nouvelles entrées. La plus récente figure au début de la liste.
Affichage de la liste
- Appuyer sur la touche Messages ☑ ☑ ☐ Alarmes manq.: OK ☑, naviguer dans la liste le cas échéant
Autres fonctions OK Alarmes manquées OK
Chaque entrée s'affiche avec le numéro ou le nom, la date et l'heure. La plus récente figure au début de la liste.
Effacer un rendez-vous/une date anniversaire : Effacer
Afficher/modifier/supprimer des rendez-vous enregistrés
avec sélectionner Autres fonctions OK Calendrier OK avec, sélectionner le jour OK... la liste des rendez-vous s'affiche avec, sélectionner le rendez-vous... options possibles:
Afficher les détails du rendez-vous :
Afficher : les réglages du rendez-vous s'affichent
Modifier le rendez-vous :
Affiche Modifier
ou Options Modifier entrée OK
Activer/désactiver le rendez-vous :
Options Activer/Désactiver OK
Supprimer le rendez-vous :
Options Effacer entrée OK
Supprimer tous les rendez-vous du jour :
Options Effacer tous RDV OK Oui
Réglage de la minuterie (compte à rebours)
avec sélectionner Autres fonctions OK Minuteur OK... puis
Activer/désactiver: Activation: avec, Sélectionner Act. ou Dés.
Régler la durée: Durée > avec saison les heures et les minutes de la minuterie
Min. : 00:01 (une minute) ; max. : 23:59 (23 heures, 59 minutes)
Enregistrer la minuterie :
Enreg.
La minuterie lance le compte à rebours. Sur l'écran de vue, le symbole, les heures et minutes restantes sont affichées tant que la durée est inférieure à une minute. Ensuite, ce sont les secondes restantes qui sont affichées. L'alarme est déclenchée lorsque la durée s'est écoulée.
Désactivation/répétition de l'alarme
Arrêter l'alarme :
Arrêt
Répéter l'alarme :
Redémarrer la minuterie s'affiche à nouveau » régler éventuellement une autre durée » Enregistrer le compte à rebours est relancé
Réveil

Il est nécessaire d'avoir réglé au préalable la date et l'heure.
Activation/désactivation et réglage du réveil/de l'alarme
avec sélectionner Autresfonctions OK Réveil/Alarme OK... puis
Activer/désactiver: Activation: avec, sélectionner Act. ou Dés.
Régler l'heure de réveil :
Heure : entrer l'heure et les minutes avec Période (AM/PM), choisir Lundi-Vendredi ou Quotidien
Régler le volume: Volume avec, régler le volume sur 5 niveaux ou en mode crescendo (volume croissant)
Régler le réveil: Mélodie avec, sélectionner une mélodie pour le réveil Entre les données de réveil:
avec sélectionner successivement Heure, Période, Volume et
Mélodie avec ou, régler la valeur Enreg.
Enregistrer les paramètres :
Enreg.
Lorsque le réveil est activé, le symbole et l'heure de réveil sont indiqués sur l'affichage en mode veille.
Réveil
Le réveil est indiqué à l'écran avec la mélodie sélectionnée. Il retentit pendant 60 secondes. Le réveil est repété au bout de 5 minutes si aucune touche n'est actionnée. À la deuxième répétition, le réveil est désactivé pendant 24 heures.

Pendant une communication, le réveil n'est signalé que par un bip court.
Désactivation/repétition du réveil après une pause (mode rappel)
Arrêter le réveil: Arrêt
Répéter le réveil (mode rappel) : Répétition Alarme ou appuyer sur une touche quelconque... le réveil est désactivé et redéclenché au bout de 5 minutes.
Babyphone
Si le babyphone est activé, le numéro de destination enregistré (interne ou externe) est appelé lorsqu'un niveau sonore défini est atteint dans l'environnement immédiat du combiné. L'alarme vers un numéro externe s'interrompt après 90 secondes environ.
La fonction Comm. bidirection, vous permet de répondre à l'alarme. Cette fonction permet d'activer ou de désactiver le haut-parleur du combiné se trouvant auprès du bébé.
Au niveau du combiné, en mode Babyphone, les appels entrants sont signalés uniquement à l'écran (sans sonnerie). L'éclairage de l'écran est réduit à 50%. Les tonalités d'annonce sont désactivées. À l'exception des touches écran et de la touche de navigation (milieu), toutes les touches sont verrouillées.
Si vous prenez un appel entrant, le mode Babyphone est interrompu pendant la durée de la communication, mais la fonction reste activée. La désactivation/reactivation du combiné ne permet pas de désactiver le babyphone.

La distance entre le combiné et la zone à surveiller doit être comprise entre 1 et 2 mètres. Le microphone doit être dirigé vers la zone à surveiller.
L'autonomie du combiné est réduite lorsque la fonction est activée. Le cas échéant, placer le combiné sur le chargeur.
Le babyphone n'est activé qu'au bout de 20 secondes.
Le microphone du dispositif mains-libres est toujours utilisé, même lorsqu'un kit oreillette est branché.
Le répondeur ne doit pas être activé pour le numéro de destination.
Après l'activation :
Contrôler la sensibilité. Tester l'établissement de la connexion lorsque l'alarme est transférée vers un numéro d'appenteur externe.
Activer et régler le babyphone









Activation : avec sélectionner Act. ou Dés.
Entrer la destination :
Alarme vers avec sélectionner Externe ou Interne
Externe: Numéro entre le numéro avec ou selectionner un numéro du répertoire:
Interne: Combiné Modifier sélectionner le combiné avec OK
Activé/désactiver la fonction intercommunication :
Comm. bidirection. > avec sélectionner Act. ou Dés. Régler la sensibilité du microphone : Sensibilité avec sélectionner Elevée ou Faible Enregistrer les paramètres : Enregistrer
Lorsque le babyphone est activé, le numéro de destination est affiché en mode veille.
Babyphone activé
Désactivation de la surveillance de pièce / interruption de l'alarme
Désactivé la surveillance de pièces :
Appuyer sur la touche écran en mode veille Arrêt. Interruption de l'alarme : Pendant une alarme, appuyer sur la touche Raccrocher
Désactivation de la surveillance des pièces à distance

L'alarme doit renvoyer vers un numéro de destination externe.
Le téléphone destinataire doit prendre en charge la numérotation à fréquence vocale.
Prendre l'appli d'alarme appuyer sur les touches 9#
La surveillance de pièce est désactivée et le combiné est en mode veille. Les réglages sur le combiné en mode Babyphone (par exemple pas de sonnerie) sont conservés jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche écran Arrêt.

Le babyphone ne peut pas être ré-activé de l'extérieur.
Réactiver l'activation : - 34
ECO DECT
(selon la base)
Par défaut, la portée de l'appareil est maximale. De ce fait, une connexion optimale est garantie entre le combiné et la base. En mode veille, le combiné ne produit aucune émission. Seule la base assure le contact avec le combiné en cas de signaux radio faibles. Au cours d'une communication, la puissance d'émission s'adapte automatiquement à la distance entre la base et le combiné. Plus cette distance est faible, et plus les émissions seront réduites.
Pour réduire encore plus les émissions :
Réduire les émissions de jusqu'à 80%
Réglages OK ECO DECT OK Portée Max. Modifier = désactivement

Ce réglage permet de réduire également la portée.
Il n'est pas possible d'utiliser un répéteur pour augmenter la portée.
Désactiver les émissions en mode veille
Réglages OK ECO DECT OK Pas d'émission Modifier = activé)

Remarques
Pour tirer le meilleur parti du réglage Pas d'émission, tous les combinés inscrits doivent prendre en charge cette fonctionnalité.
Lorsque le réglage Pas d'émission est activé et qu'un combiné ne prenant pas en charge cette fonctionnalité est inscrit sur la base, Pas d'émission est automatiquement désactivé. Dès que ce combiné est à nouveau désinscrit, le réglage Pas d'émission est automatiquement réalisé.
La liaison radio n'est établie automatiquement que pour les appels entrants et sortants. L'établissement de la connexion est décalé d'environ 2 secondes.
Pour qu'un combiné puisse rapidement établir la liaison radio avec la base lors d'un appel entrant, il doit régulièrement « se mettre à l'écoute » sur la base, à savoir analyser l'environnement. Cela augmente la consommation électrique et diminue donc l'autonomie, à la fois en vue et en communication du combiné.
Lorsque Pas d'émission est activé, la portée n'est pas affichée et aucune alarme de portée n'est émise sur le combiné. Vous vérifiez l'accès en essayant d'établir une liaison.
Appuyer sur la touche Décrocher de manière prolongée... la tonalité libre retentit.
Commande temporelle pour les appels externes

Il est nécessaire d'avoir réglé au préalable la date et l'heure.
Définir une plage horaire pendant laquelle le combiné ne doit pas sonner en cas d'appel externe, par ex. la nuit.
Réglages OK Réglages audio
OK Sonneries (comb.) OK Plages
horaires Modifier... puis
Activer/désactiver : > avec, sélectionner Act. ou Dés.
Entrer l'heure :
avec, commuter entre. Pas de
sonnerie de et Retour sonnerie
a avec, centrer le début et la fin de la période (4 chiffres)
Enregistrement: Enregistrement.
Plages horaires
Pour appels ext. :
Act.
Pas de sonnerie de :
22:00
Retour sonnerie à :
07:00
Précéd. Enreg.

Le réglage hors service ne s'applique qu'au combiné sur lequel le réglage a été effectué.
Le téléphone sonne toujours pour les appelants auxquels un groupe VIP est attribué dans le répertoire.
Suppression de la sonnerie des appeals masqués
Le combiné ne sonne pas en cas d'appels sans présentation du numéro. Cette configuration peut être effectuée pour un ou tous les combinés connectés.
Pour un combiné
avec sélectionner Réglages OK Réglages audio OK
Sonneries (comb.) OK Dés. App. anonym. Modifier = activé)... l'appel est uniquement signalé sur l'écran
Pour tous les combinés
(uniquement sur certaines bases Gigaset)
| « » avec « » selectionner Réglages OK « Téléphonie OK « Appels anonymes > Modifier (= activé) > avec, selectionner Mode protection : Protect. désact. Les appel masqués sont signalés comme les appel dont le numéro de l'appoint est transmis. Appel silencieux Le téléphone ne sonne pas, l'appoint entrant est uniquement affché sur l'écran. Appel bloqué Le téléphone ne sonne pas et l'appoint ne s'affiche pas à l'écran. L'appoint entend la tonalité occupe. Enregistrement des paramètres : » Enreg. |
(Pas sur toutes les bases)

Le code PIN système n'est pas 0000 (état de livraison).
Seuls les appelants entrés dans le répertoire sont transférés.

Lorsque la fonction est activée, le symbole s'affiche à l'écran.

Dès qu'un de vos contacts modifie son numéro d'appel, ce numéro doit également être modifié dans le réseau. Dans le cas contraire, vous ne recevez plus aucun appel de ces contacts.
Si la liste des numéros bloqués est activée, les appels des numéros figurant dans cette liste ne sont pas signalés ou uniquement à l'écran.
La liste des numéros bloqués est activée (marquée dans le menu avec), lorsque Appel silencieux ou Appel bloqué est choisi comme mode de protection. Elle est automatiquement activée avec la première entrée.
Réglage du mode de protection
avec sélectionner Réglages OK Téléphonie OK Listernoire OK Mode protection OK sélectionner la protection souhaitée avec : Protect. désact. Tous les appels sont signalés, y compris ceux des appelants dont le numéro figure dans la liste des numéros interdits. Appel silencieux Le téléphone ne sonne pas, l'appel entrant est uniquement affiché sur l'écran. Appel bloqué Le téléphone ne sonne pas et l'appel ne s'affiche pas à l'écran. Enregistrement des paramètres : Enreg.
Modification/affichage de la liste des numéros bloqués
avec sélectionner Réglages OK Téléphonie OK Listen noire OK Numéros bloqués OK... la liste des numéros bloqués s'affiche... options possibles: Première entrée: Nouvelle Saisir le numéro Enreg. Autre entrée: Options Nouvelle entrée OK Saisir le numéro Enreg.
Bloquer la plage des numéros :
- Entrer uniquement les premiers chiffres du numéro Confirmer la demande Ajouter ce num. en tant que modèle ? avec Oui En cas de liste de numéros bloqués dynamiques, protéger les numéros contre la suppression : Confirmer la demande Bloquer ce numéro ? avec Oui
Modifier une entrée : > Sélectionner une entrée > Options > Modifier entrée OK
Protéger le numéro : > Sélectionner l'entrée > Options > Bloquer numéro > Modifier = activé)... le numéro d'appel est accompagné dans la liste du symbole, il n'est pas non plus effacé lorsque la liste des numéros bloqués dynamique est activée
Chercher un numéro :
Options Rechercher OK Entrer le numéro Rechercher
Effacer l'entrée : > Sélectionner une entrée > Options OK > Effacer entrée
Effacer la liste : Options Effacer liste OK Oui
Transférer le numéro d'un appelant dans la liste des numéros bloqués

Les numéros d'appelants sont transférés dans la liste des numéros bloqués sont uniquement bloqués si la liste est activée.
En présence d'un appel entrant (uniquement possible lorsque la liste des numéros bloqués est activée)
- Appuyer sur la touche écran Bloquer > Oui... le numéro d'appel est enregistré dans la liste des numéros bloqués
En communication
Options Bloquer numéro Oui... La communication est interrompue, le numéro d'appel est enregistré dans la liste des numéros bloqués
Récupération d'un numéro de la liste d'appels dans la liste des numéros bloqués
avec, sélectionner Liste d'appels OK avec, sélectionner Appels acceptés/Appels manqués OK avec, sélectionner l'entrée Options Copier-Liste noire OK
Les appels des numéros bloqués sont affichés dans le journal des appels par le symbole
Listedynamique des numérosbloqués
Il arrive fréquemment qu'un numéro d'appoint spam n'est pas actif pour une longue période. De nouveaux numéros d'appoint sont continuellement générés pour les mêmes appeals publicitaires. Le nombre d'entrées dans la liste des numéros bloqués est cependant limité par la taille de la mémoire.
La liste des numéros bloqués est une liste dynamique. Le numéro le plus ancien est supprimé de la liste lorsque celle-ci est pleine et remplacé par un nouveau numéro.
Activer/désactiver la dynamisation :



Réglages


Téléphonie


Liste noir

Listedynamique
Modifier
(activé)

Les numéros protégés contre la suppression ne sont pas effacés.
Activation/désactivation de l'annulation de la première sonnerie
Lorsque la liste des numéros bloqués est activée, la première sonnerie est toujours supprimée pour d'abord analyser la liste des numéros bloqués. Suppression de la première sonnerie (dans l'objet de voir) :





clignote (par exemple 1)... puis
Ne pas désactiver la première sonnerie :


Désactiver la première sonnerie (état de livraison) :


Réglage manuel de la date et de l'heure
Il est nécessaire de régler la date et l'heure afin, par ex., de connaître l'heure exacte d'un appel entrant ou de pouvoir utiliser les fonctions réveil et calendrier.

L'adresse d'un serveur d'horloge Internet est enregistrée dans le téléphone/routeur. La date et l'heure sont reprises de ce serveur d'horloge si le téléphone/le routeur est connecté à Internet et si la synchronisation avec le serveur est activée. Les réglages manuels sont alors remplacés.
Si la date et l'heure n'ont pas encore été réglées sur le combiné, la touche écran Dat./Hre s'affiche.
Appuyer sur la touche écran Dat./Hre
avec, sélectionner Réglages OK Date/Heure OK... puis
Régler la date: Date: avec, saisir le jour, le mois et l'année (8 chiffres)
Régler l'heure: Heure - entrer les heures et les minutes (4 chiffres)
Enregistrer les paramètres :
Enreg.
Modification de la langue
avec sélectionner Réglages OK Langue OK avec, sélectionner la langue Select. (sélectionné)
Si une langue que l'utilisateur ne comprend pas est réglée :
Actionner lentement et successivement les touches avec, sélectionner la langue correcte appuyer sur la touche écran droite
Écran de veille
Selon la base
Pour l'affichage en mode veille, une horloge numérique ou analogique et des services d'infos sont disponibles comme écran de veille.
Réglages OK Écran OK Écran de veille Modifier
(activé)... puis
Activer/désactiver: Activation: avec, sélectionner Act. ou Dés.
Sélectionner l'écran de veille :
Sélection avec, sélectionner l'écran de veille (Horloge numérique / Horloge analogique / Info Services)
Afficher l'écran de veille :
Afficher
Enregistrer la sélection :
Enreg.
L'écran de veille s'active environ 10 secondes après que l'affichage est passé en mode veille.
Terminer l'écran de veille
Appuyer brièvement sur la touche Raccrocher... L'écran passe en mode veille
Affichage des services d'information comme écran de veille
(UNIQUEMENT SUR UNE BASE GIGASET-IP)

Infos Services sont activés via le configurateur Web.
Le téléphone dispose d'une connexion Internet.
Exemple: activer le service météo en tant qu'écran de voir
Activer les services d'informations en tant qu'écran de voirie :
avec, sélectionner Réglages OK Ecran OK Ecran de voirie Modifier avec, sélectionner Activation : Act. Sélection avec, sélectionner Info Services comme écran de voirie Enreg.
Sélectionner les lieux :
avec sélectionner Autres fonctions Centre Info Météo OK Ajouter le lieu OK avec indiquer les noms des lieux OK... une liste des lieux avec ce nom s'affiche avec, sélectionner le lieu OK Enreg.
Plusieurs lieux peuvent être saisis : lorsque tous les lieux souhaités ont été entrés : > avec <- >
Activer l'écran de veille :
avec, sélectionner Autres fonctions Centre Info Écran de veille OK Météo OK avec, sélectionner le lieu Enreg.

Le type de Services Info pour le téléphone est réglé sur Internet via le serveur Gigaset.net.
Si aucune information n'est disponible actuellement, l'horloge numérique (Horlogenumer.) est affichée jusqu'à ce que des informations soient à nouveau disponibles.
Activation/désactivation du service d'informations en direct
(Uniquement sur une base Gigaset-IP)
Les informations textuelles régles pour l'écran de voir Info Services issues d'Internet peuvent défilier sur l'écran de voir.
▶ Réglages OK Écran OK Info Ticker Modifier (activé)
Le service d'informations en direct démarre dès que le téléphone passe en mode veille. Si un message est affiché en mode veille, le service d'informations en direct n'est pas affiché.
Grande police
Il est possible d'agrandir la taille de l'écriture et des icônes dans le journal des appels et le répertoire pour améliorer la lisibilité. L'écran n'affiche plus qu'une entrée et les noms sont abrégés le cas échéant. Lors de la numérotation, le numéro d'appel s'affiche en grand.
Réglages OK Écran OK Grande police Modifier marche)
Modèle de couleur
L'écran peut s'afficher dans différentes combinaisons de couleurs.
Réglages OK Écran OK Couleur OK avec sélectionner le modèle de couleur souhaité Sélect. (selectionne)
Éclairage de l'écran
L'éclairage de l'écran est toujours activé dès que le combiné est démonté de la base/du chargeur ou lorsqu'une touche est actionnée. Les touches numérotées actionnées sont reprises à l'écran pour préparer la composition.
Activation/désactivation de l'éclairage de l'écran :









Éclairage dans le chargeur :
Pos sur la base : avec, sélectionner Act. ou Dés.
Éclairage hors du chargeur :
Hors base sans, sélectionner Act. ou Dés.
Eclairage pendant une communication :
En mode parler avec, sélectionner Act. ou Dés.
Enregistrer la sélection :
Enreg.

Lorsque l'éclairage de l'écran est activé, il est possible que l'autonomie du combiné soit considérablement réduite.
Réglage du volume d'écoute
Régler le volume de l'écouteur et du haut-parleur en 5 niveaux indépendamment les uns des autres.
En communication

Volume du combiné

, sélectionner le volume
Enregistré le réglage est
enregistré

Sans sauvegarde, le réglage s'enregistre automatiquement au bout de 3 secondes environ.
En veille









du combiné OK... puis
Pour l'écouteur :
Écouteur : avec régler le volume
Pour le haut-parleur :
Mains-Libres avec
régler le volume
Enregistrer les paramètres :
Enreg.
Profil écouteur et mains-libres
Sélectionner le profil Écouteur et Mains-Libres pour adapter de manière optimale le téléphone à la situation. Vérifier quel est le profil le plus pratique pour vous et votre correspondant.
avec, sélectionner Réglages OK Réglages audio OK Profils acoustiques Profils écouteurs / Profil Mains-libres OK avec sélectionner le profil Select. = sélectionne
Profils écouteurs : Haut ou Bas (état de livraison)
Profil Mains-libres : Profil 1 (état de livraison) ou Profil 2
Volume de sonnerie
Régler le volume sur 5 niveaux ou en mode crescendo (volume croissant).
avec, sélectionner Réglages OK Réglages audio OK Sonneries (comb.) OK Volume OK avec, sélectionner Pour appeals intern. et alarmes ou Appels extérieurs régler le volume avec Enreg.
Mélodie
Régler différentes sonneries pour les appels internes et externes sur chaque connexion de réception disponible du téléphone (Appel via rés. fixe, IP1) ou pour Tous appels régler la même sonnerie.
avec, sélectionner Réglages OK Réglages audio OK Sonneries (comb.) OK Mélodies OK avec, sélectionner la connexion avec, sélectionner la sonnerie/la mélodie Enreg.
Activation/désactivation de la sonnerie
Désactivation de la sonnerie pour tous les appels
Appuyer sur la touche * de manière prolongée... apparait dans la ligne d'état
Activation de la sonnerie pour tous les appels
Appuyer sur la touche * de manière prolongée
Désactiver la sonnerie pour l'appel actuel
Silence ou appuyer sur la touche Raccrocher
Activation/désactivation du bip d'alarme (bip)
Vous pouvez remplacer la sonnerie par un bip d'appel.
Appuyer sur la touche astérisque * de manière prolongée. Appuyer sur Bip dans les trois secondes... la ligne d'état affiche
Désactiver à nouveau le bip d'appel : Appuyer sur la touche astérisque de manière prolongée.
Activation/désactivation des tonalités d'advertisement
Le combiné avertit par un signal sonore des différentes activités et différents états. Vous pouvez activer ou désactiver les tonalités d'annonce suivantes, indépendamment les unes des autres.
Réglages OK Réglages audio OK Tonalité d'avertissement OK... puis
Action en cas de pression de touche :
Clic clavier : avec, sélectionner Act. ou Dés.
Tonalité de validation/d'erreur après saisie, tonalité d'avertissement lors de la réception d'un nouveau message :
Confirmation avec, sélectionner Act. ou Dés.
Tonalité d'alerte pour une conversation de moins de 10 minutes (toutes les 60 secondes):
Batterie avec sélectionner Act. ou Dés.
Tonalité d'alerte lorsque le combiné est hors de portée de la base :
Hors de portée : avec sélectionner Act. ou Dés.
Enregistrer les paramètres :
Enreg.

Si le babyphone est activé, aucune alarme batterie ne s'affiche.
Décroché automatique
Si le décroché automatique est activé, le combiné prend l'appel lorsque qu'il est retiré de la base.
avec sélectionner Réglages OK Téléphonie OK Décroché auto. Modifier () activé)
Indépendamment du réglage, Décroché auto. permet de mettre fin à la connexion dès que le combiné est replaced sur la base.
Attribution d'un numéro aux touches numérotées (Numéro raccourci)
Les touches 2 à 9 peuvent être assignées à un numéro du répertoire.

Un numéro n'a pas encore été attribué à la touche numérotée.
Maintenir enfoncée la touche numérotée ou appuyer brièvement sur la touche numérotée, appuyer sur la touche écran Num. Abré. Le répertoire s'ouvre. Avec, sélectionner l'entrée OK, le cas échéant avec, sélectionner le numéro OK... L'entrée est enregistrée sur la touche numérotée.

Si vous effacez l'entrée dans le répertoire principal ultérieurement, cette action ne se répercute pas sur l'attribution de la touche numérotée.
Composition d'un numéro
Maintenir enfoncée la touche numérotée... le numéro est composé immédiatement ou appuyer brièvement sur la touche numérotée... sur la touche numérotée de gauche s'affiche le numéro/le nom (abréger le cas échéant) appuyer sur la touche numérotée... le numéro est sélectionné
Modification de l'attribution d'une touche numérotable
- Appuyer brièvement sur la touche numérative > Modifier... le répertoire s'ouvre... options possibles :
Modifier l'affection : > avec [ ]#, sélectionner l'entrée > OK > sélectionner le numéro le cas échéant > OK
Effacer l'affection : > Effacer
Affectation d'une touche écran / modification de l'affectation
Une fonction est prédéfinie pour la touche écran de droite et de gauche à l'état de repos. Vous pouvez modifier ce réglage.
En mode veille, appuyer longuement sur la touche écran de droite ou de gauche... la liste des affectations de touche possibles s'ouvre, sélectionner la fonction OK... l'affectation de la touche écran est modifiée
Fonctions possibles : Réveil/Alarme, Rappel, Répertoire combiné... Vous trouvez d'autres fonctions sous Autres fonctions...

La disponibilité des fonctions dépend de la base.
Lancement de la fonction
En mode veille du téléphone : Appuyer brièvement sur la touche Écran... la fonction correspondante s'exécute
Modification du nom d'une connexion (ligne)
(uniquement sur un routeur CAT-iq)

Attribution de combinés à une connexion (ligne)
(uniquement sur un routeur CAT-iq)
Plusieurs combinés peuvent être attribués à une connexion. Les appels entrants vers le numéro d'appoint d'une connexion sont transmis à tous les combinés attribués à la connexion.

Autoriser/empêcher les appeals multiples
(+)
Si la fonction est activée, il est possible de mener plusieurs communications en parallèle.

Autoriser/empêcher la fonction intrusion interne
(uniquement sur un routeur CAT-iq)
Lorsque la fonction est activée, un correspondant interne peut se joindre à une communication externe et participer à la conversation (conference).





Réglages




éphonie





















Afficher le statut du système et de la ligne
(Uniquement sur une base CAT-iq à partir de V2.1)
Afficher le statut système






























En cas d'erreur système, afficher des informations sur la recherche des erreurs : ▷ Détails
Afficher le statut de ligne




























tion light
Afficher d'autres informations (en fonction du statut) : ▷ Détails
État de la ligne = Erreur, sous Détails vous pouvez obtenir des informations supplémentaires sur le type d'erreur

Les données de statut sont uniquement actualisées en cas d'ouverture du menu correspondant. Si le statut change pendant l'affichage, les données ne sont pas actualisées.
Afficher des messages de statut sur l'écran de voir































Si un affichage de statut est activé, des messages correspondants s'affichent sur l'écran de voir. S'il existe plusieurs messages actuels, le message ayant la plus grande priorité s'affiche, par exemple Erreur système ou Erreur ligne avant Renvoi d'appel activé.
Example

Mise à jour du combiné
Le combiné supporte l'actualisation du micrologiciel via la fonction radio DECT vers la base/le routeur (SUOTA = Software Update Over The Air).

La base/le routeur au niveau de laquelle/duquel le combiné est inscrit doit également prendre en charge cette fonction (→www.gigaset.com/compatibility)
Le téléphone vérifie si une nouvelle version du firmware est disponible pour le combiné. Le cas échéant, un message s'affiche.
Démarrer la mise à jour du micrologiciel avec Oui.
Activer/désactiver le contrôle automatique du nouveau firmware :
avec sélectionner Réglages OK Système OK Mise à jour combinée OK Verif. auto. OK Modifier = activé)
Lancement manuel de la mise à jour du micrologiciel
avec sélectionner Réglages OK Système OK Mise à jour combiné OK Mise à jour OK OK... s'il existe un nouveau micrologiciel, l'actualisation démarre

La mise à jour peut durer jusqu'à 30 minutes. Pendant ce temps, le combiné ne peut être utilisé que de manière restreinte.
Contrôler la version du firmware
avec sélectionner Réglages OK Système OK Mise à jour combinée OK Version actuelle OK... la version du firmware du combiné s'affiche
Contrôle du cryptage DECT
(selon la base)
Si la fonction est activée, le combiné vérifie si la connexion DECT avec la base est sûre, c'est-à-dire cryptée. Dans le cas contraire, un message s'affiche à l'écran.
Réglages OK Système OK Contrôle sécurité Modifier = activé)

Si vous utilisez un répéteur sans cryptage, le contrôle de sécurité doit être désactivé.
Si le cryptage est désactivé ultérieurement au niveau de la base alors que le contrôle de sécurité est activé, par exemple parce qu'un répéteur doit être raccordé, le message Veuillez dire les informations de sécurité s'affiche sur le combiné.
Info. La situation est expliquée. Secu. désactivé : le contrôle de sécurité est désactivé.
En communication
Si le cryptage est désactivé au niveau de la base pendant une communication, cela est indiqué par un message à l'écran et une tonalité d'annonce.
Poursuite de la communication : ▷ Oui
Interruption d'une communication : ▷ Non
En l'absence de réaction, la communication est automatiquement interrompue après un laps de temps défini.
Contrôle du statut de sécurité pendant une communication :
Appuyer sur la touche dièse # de manière très prolongée... le statut de sécurité s'affiche à l'écran
Réinitialisation d'un combiné
Annuler les configurations personnalisées et les modifications effectuées.
avec sélectionner Réglages OK Système OK Réinitialiser combiné OK Oui... les réglages du combiné sont réinitialisés

Les paramètres suivants ne sont pas affectés par cette annulation :
- l'inscription du combiné sur la base
- date et heures les entrées du réseau et du journal d'appels
Service clientèle et assistance
Avez des questions? En tant que client Gigaset, vous pouvez profiter d'un large éventail de services. Vous pouvez trouver de l'aide rapidement dans ce manuel d'utilisation et dans les pages services de notre site internet Gigaset
Notre service clientèle en ligne régulièrement mis à jour propose :
- Des informations détaillées sur nos produits
- Une compilation de questions fréquemment posées
- Une fonction de recherche par mot-clé pour trouver rapidement les sujets que vous souhaitez consulter
- Une base de données des appareils compatibles : découvrez les bases et combinés qui peuvent être associés
- Une comparaison des produits : comparez les différentes fonctionnalités des nombreux produits
- Des téléchargements de modes d'emploi et de mises à jour logicielles
- Un formulaire de contact électronique pour contacter le service clientèle
Pour contacter notre service clientèle par e-mail, veuillez utiliser le formulaire de contact disponible sur notre site Internet. N'oubliez pas de préciser votre pays.
Vous pouvez également contacter nos conseillers clientèle.
Garantie du fabricant (moyen-orient)
À l'achat de votre nouveau produit Gigaset, nous vous garantissons que cet appareil est un authenticate produit du fabricant et étendons la garantie aux éléments suivants :
Nous garantissons ce produit contre les défauts de fabrication pendant 1 an à compter de la date d'achat, sauf mention contraire.
Les adaptateurs et batteries des téléphones sans fil bénéficient d'une garantie de six mois à compter de la date d'achat.
Le cas échéant, les centres de services agréés par Gigaset Communications remplaceront ou répareront gracieusement toute pièce défectueuse sur présentation du présent certificat de garantie au centre de service mentionné au verso.
Le présent certificat de garantie ne s'applique pas aux situations suivantes :
Le téléphone a été utilisé ou manipulé de manière inappropriée, délibérément endommagé, mal entrentenu, endommagé par des liquides ou par la foudre, réparé ou testé de manière inappropriée, abîmé de quelque manière que ce soit. Le téléphone présente un défaut au non-respect des instructions indiquées dans le manuel ou dans les spécifications du produit. - Des réparations ont été effectuées par une personne non autorisée. Le téléphone présente un défaut du à l'utilisation d'accessoires ou d'éléments auxiliaires non approuvés par Gigaset, reliés ou connectés au téléphone. Le certificat de garantie ne porte pas la signature et le cachet du distributeur agréé. Toute autre réclamation résultant de ou liée à l'appareil sera exclue de cette garantie.
Garantie du fabricant pour l'afrique du sud :
En cas de problème / question / réclamation, veuillez vous adresser à votre point de vente.
Vous devez fournir une preuve d'achat (reçu).
Certificat de garantie (moyen-orient)
Pour être valable, ce certificat de garantie doit être signé par le vendeur qui doit également y apposer son cachet.
Veuillez entrer les renseignements suivants et confirmer la validité du bon de garantie en apposant votre cachet.
Tous les renseignements doivent être entrés par le vendeur et conservés par l'acheteur.
Cette garantie est uniquement valable pour les produits achetés au Moyen-Orient.
Nom du client :
Produit/Modèle:
Nom du vendeur :
Date d'achat:
Renseignements sur la facture :
Quittance pour versement en espèces : ________________________
Cachet du vendeur :
Pour les questions relatives à la Voix sur IP au travers de l'ADSL, besoin de bien pouvoir contacter votre fournisseur d'accès à internet.
Homologation
Cet appareil est destiné à une utilisation dans le monde entier. En dehors de l'Union Européenne (à l'exception de la Suisse), son emploi est subordonné à une homologation nationale.
Les spécificités nationales sont prises en compte.
Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que les installations radioélectriques des types suivants sont conformes à la directive 2014/53/UE:
S30852-S3051-xxxx
Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante: www.gigaset.com/docs.
Cette déclaration est également disponible dans les fichiers « International Declarations of Conformity » ou « European Declarations of Conformity »
Veuillez consulter ces fichiers.
Protection des données
Chez Gigaset, nous prenons très au sérieux la protection des données de nos clients. Pour cette raison, nous garantissons que tous nos produits sont conçus selon le principe de la protection des données par des experts ("Privacy by Design"). Toutes les données que nous collectons sont utilisées pour améliorer nos produits autant que possible. Nous garantissons ainsi que vos données sont protégées et uniquement utilisées afin de pouvoir mettre à votre disposition un service ou un produit. Nous connaissons le chemin que prennent vos données dans la société et veillons à la sécurité, la protection et la conformité avec les exigences de protection des données lors de ce processus.
Le texte complet de la directive de protection des données est disponible à l'adresse Internet suivante: www.gigaset.com/privacy-policy
Système de gestion de l'environnement


Gigaset Communications GmbH est certifié en vertu des normes internationales ISO 14001 et ISO 9001.
ISO 14001 (environnement) : certification attribuée depuis septembre 2007 par TÜV Süd Management Service GmbH.
ISO 9001 (Qualité): certification attribuée depuis le 17 février 1994 par TÜV Süd Management Service GmbH
Mise au rebut
Ne jeter pas les batteries avec les déchets municipaux. Respecter les dispositions locales en matière de traitement des déchets. Pour plus d'informations, contacter la mairie ou le revendeur du produit.
La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales.

Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2012/19/UE s'applique à ce produit.
Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute conséquence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés.
Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.
Entretien
Essuyer l'appareil avec un chiffon légèrement humide ou un chiffon antistatique. Ne pas utiliser de solvants ou de chiffon microfibre.
Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique.
En cas de contact avec des substances chimiques, il peut arriver que la surface de l'appareil soit altérée. En raison du grand nombre de produits chimiques disponibles dans le commerce, il ne nous a pas été possible de tester toutes les substances.
En cas de dépréciation de la surface brillante, il est possible d'utiliser un produit de lustrage pour écrans de téléphones portables.
Contact avec des liquides

Si l'appareil a été mis en contact avec des liquides :
1 Débrancher tous les câbles de l'appareil. 2 Retirer les batteries et laisser le compartiment des batteries ouvert. 3 Laisser le liquide s'écouler de l'appareil. 4 Sécher toutes les parties avec un chiffon absorbant. 5 Placer ensuite l'appareil, clavier vers le bas (si possible), avec le compartiment des batteries ouvert dans un endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures (ne pas le placer : dans un micro-ondes, un four, etc.). 6 Attendre que l'appareil ait séché pour le rallumer. Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau.
Autonomie/temps de charge du combiné
L'autonomie de votre Gigaset dépend de la capacité et de l'ancienneté des batteries, ainsi que de leur emploi. (Les durées spécifiées sont les durées maximales.)
| Autonomie (heures) 320 / 190 * | |
| Autonomie en communication (heures) 17 | |
| Autonomie pour 1 h 30 de communication quotidienne (heures) 160 / 115 * | |
| Temps de charge sur le chargeur (heures) 8 |
- avec la fonction Pas d'émission désactivée / avec la fonction Pas d'émission activée, sans éclairage de l'écran en mode veille et lors des communications
Puissance absorbée par le combiné dans le chargeur
Lors du chargement : env. 1,50 W
Pour le maintien de l'état de charge : env. 0,50 W
Caractéristiques techniques générales
| Norme DECT Prise en charge | |
| Norme GAP Prise en charge | |
| Nombre de canaux 60 canaux duplex | |
| Plage de radiofréquence 1880 à 1900 MHz | |
| Mode duplex | Multiplexage temporel, longueur de trame 10 ms |
| Fréquence de répétition de l'impulsion d'envoi | 100 Hz |
| Longueur de l'impulsion d'envoi | 370 μs |
| Espacement entre canaux | 1728 kHz |
| Débit binaire 1152 kbit/s | |
| Modulation GFSK | |
| Codage de la voix | 32 kbit/s |
| Puisance d'émission Puisance moyenne par canal de 10 mW, puissance d'impulsion 250 mW |
| Portée jusqu'à 50 m à l'intérieur d'un bâtiment, jusqu'à 300 m en extérieur |
| Conditions ambantes pour le fonctionnement +5 °C à +45 °C; 20 % à 75 % d'humidité relative |
| Mode de numérotation FV (fréquence vocale) |
Bloc-secteur
| Constructeurs Salom Electric (Xiamen) Co. Ltd. | ld. Registre du commerce : 91350200612003878C 31 Building, Huli Industrial District, Xiamen, Fujian 361006, P.R. China |
| Salcomp (Shenzen) Co. Ltd. Registre du commerce : 91440300618932635P Salcomp Road, Furond Industrial Area, Xinqiao, Shajing, Baoan District, Shenzen 518125 China | |
| Identifiant modèle C705 (variante UE) | C710 (variante UK) |
| Tension d'entrée 230 V | |
| Fréquence courant alternatif d'entrée 50 Hz | |
| Tension de sortie 4 V | |
| Courant de départ 0,15 A | |
| Puisance de sortie 0,6 W | |
| Efficiency moyenne lors du fonctionnement > 46 % | |
| Efficiency en présence d'une charge faible (10 %) | Non pertinent – uniquement pour une puissance de sortie > 10 W |
| Puisance absorbée en présence d'une charge nulle | < 0,10 W |
Table des caractères
Le jeu de caractères utilisé sur le combiné dépend de la langue réglée.
Écriture standard
Appuyer plusieurs fois sur la touche correspondante.
| 1x2 | 3x4x5x6x7 | 8x9x10x | |||||||
| 1 | 1 | ||||||||
| 2 | a | b | c | 2 | ä | á | à | ã | ç |
| 3 | d | e | f | 3 | ë | é | è | ê | |
| 4 | g | h | i | 4 | i | í | ì | ì | |
| 5 | j | k | l | 5 | |||||
| 6 | m | n | o | 6 | ö | ñ | ó | ò | ö |
| 7 | p | q | r | s | 7 | β | |||
| 8 | t | u | v | 8 | ü | ú | ù | ú | |
| 9 | w | x | y | z | 9 | ý | æ | ||
| 0 | 1) | , | ? | ! | ←2) | 0 |
1) Espace 2) Saut de ligne
Alphabet arabe
Appuyer plusieurs fois sur la touche correspondante.
| 1x2 | 3x4x | 5x6x7 | x8x9 | 10x | 11x | 12x | ||||||
| 1 | ||||||||||||
| 2 | a | b | c | |||||||||
| 3 | d | e | ||||||||||
| 4 | g | h | i | |||||||||
| 5 | j | k | l | |||||||||
| 6 | m | n | o | |||||||||
| 7 | p | q | r | s | ||||||||
| 8 | t | u | v | |||||||||
| 9 | w | x | y | z | ||||||||
| 0 |
1) Espace 2) Saut de ligne
Appuyer plusieurs fois sur la touche correspondante.
| 1x2 | 3x4x5x6x7 | 8x9x10x11 | 10x12x | |||||||
| 1 | ||||||||||
| 2 | a | b | c | d | e | f | g | h | i | |
| 3 | d | e | f | f | g | h | i | j | k | |
| 4 | k | l | m | n | o | p | q | r | s | |
| 5 | s | t | u | v | w | x | y | z | ||
| 6 | w | x | y | z | ||||||
| 7 | p | q | r | s | ||||||
| 8 | r | u | v | w | x | y | z | |||
| 9 | w | x | y | z | ||||||
| 0 |
1) Espace 2) Saut de ligne
Symboles de l'écran
Les icônes suivantes s'affichent en fonction des paramètres et du mode de fonctionnement du téléphone.
Symboles de la barre d'état
| Symbole Signification | |
| ? | Intensité de la réception (Pas d'émission désactivé) |
| 1 % -100 % | |
| blanc si Portée Max. est activé ; | |
| vert si Portée Max. est désactivé | |
| rouge : pas de connexion avec la base | |
| Pas d'émission activé : | |
| blanc si Portée Max. est activé ; | |
| vert si Portée Max. est désactivé | |
| Répondeur activé | |
| clignote : le répondeur enregistre le message ou est utilisé depuis un autre combiné | |
| (uniquement sur un système avec répondeur local) | |
| Symbole Signification | |
| Sonnerie désactivée | |
| Bip de sonnerie activé | |
| Verrouillage du clavier activé | |
| Niveau de charge de la batterie : blanc : entre 11 % et 100 % de charge | |
| rouge : moins de 11 % de charge | |
| clignote en rouge : batterie presque vide (plus que 5 minutes de commu- nication env.) | |
| batterie en charge (niveau de charge actuel) : 0 % - 100 % |
Icônes des touches écran
| Icône Signification | |
| →→ | Répétition de la numérotation (bis) |
| <C | Suppression du texte |
| Ouverture du réseau | |
| Icône Signification | |
| → | Récupérer le numéro dans le répertoire |
| →0.0 | Transférer l' appeals au répondeur (uniquement sur un système avec répondeur local) |
Icône signification

Appel externe

Appel interne

Appel d'un numéro bloqué (mode de protection Appel silencieux)

Établissement de la connexion (appel sortant)

Connexion établie

Aucune connexion possible / Connexion interrompue
Icône signification

Rappel de rendez-vous

Rappel date d'anniversaire

Réveil

Minuterie à compte à rebours

Enregistrement sur le répondeur (uniquement sur un système avec répondeur local)
Icône signification

Réveil activé et heures de réveil

Minuterie enclenchée, affichage avec compte à rebours

Action exécutée (vert)

Échec de l'action (rouge)
Icône signification

Information

Demande (de sécurité)

Patientez...

Fonction Amis proches activée
Accus niveau de charge. 60
Activation/désactivation de l'alarme (minuterie) 32
Activation/désactivation de la sonnerie. 44
Activation/désactivation du voyant Messages 23
Affichage d'activation/désactivation pour les nouveaux messages. 23
espace de stockage du répertoire 25
messagerie externe. 22 rendez-vous/anniversaire manqué. 30
Afficher des nouveaux messages 22
Afficher le statut de ligne 48
Afficher le statut système 48
Aides auditives 7
Anniversaire, voir Rendez-vous
Aperçu combiné 4
Appel externe 17
Appel d'urgence impossible. 7
Appel masqué, mise en sourdine 36
Appelant bloquer. 19
Appels multiples 47
Attribution d'une touche 46
Attribution des touches numérotées 46
Automatique décroché. 45
Autonomie du combiné 56
Caractéristiques techniques. 56
Chargeur (combiné) raccordement 8
Clip ceinture 9
Combinaison/désactivation 13 aperçu 4
Attribuer à une connexion 47
Éclairage de l'écran. 43
fonction secret 20
Grande police 42
inscire 10
langue d'affichage 40
mise à jour 49
Mise en service 9
modeveille 15
modèle de couleur 42
Modification des réglages 40
Raccordement du chargeur 8
Réinitialiser 50
Utilisation comme babyphone 33
volume de l'écouteur 19,43
Volume du mode Mains libres. 43
volume du mode Mains-Libres 19
Commande temporelle pour les appels externes 36
Communication externe 17
Composer depuis le répertoire 17
- Composer un numéro avec la numérotation abrégée 463
Composition à partir de la liste de numéros bis 18 depuis le journal des appels 18
Compteur à rebours (minuterie) 31
Configurer les messages système 48
Connexion : attribuer un combiné 47, modifier le nom. 47
Connexion Internet panne 7
Connexion LAN panne 7
Consignes de sécurité 7
Consultation de la messagerie externe 22
Contact avec des liquides 55
Contenu de l'emballage 8
Correction des erreurs de saisie 16
Cryptage, connexion DECT. 50
Customer Care 51
Décroché automatique 45
Désactivation du module radio 35
Désactiver la première sonnerie. 39
Désactiver la surveillance de pièce 34
ECO DECT. 35
Écran
Éclairage 43 Écran de veille. 41 Modèle de couleur 42 Modification de la langue d'affichage 40
Écran cassé. 7
Écran de veille 41
message du statut 48
Émissions
réduire 35
Entrer des chiffres 16 Entretien de l'appareil. 55 Environnement 55
Envoi répertoire complet combiné 27 Équipements Médicaux 7 Espace de stockage du répertoire. 25
Fixation du clip ceinture. 9 Fonction secret du combiné. 20
Garantie du fabricant (Moyen-Orient) 51 Grande police 42 Groupe VIP, attribuer à une entrée du répertoire 25
Haut-parleur 19 Homologation 54 HX. 2
Icones
Touches écran 60
Inscrite (combine) 10 Interrompre l'alarme surveillance de pièce) 34 Intrusion interne 48
Journal des appels
enregistrer un numéro dans le répertoire.... 22 entrée 21 ouvrir 21 rappeler l'émettant. 22 supprimer 22 supprimer une entrée 22 utiliser pour la saisie du numéro 18
Journaux des appels 21
Langue, affichage. 10,40 Ligne 47 Liquides. 55 Listedesnumbersbis 18,21
Liste des numbers bloqués
Bloquer appel 39 Chercher un numéro. 38 Dynamique 39 Reprendre un numéro d'appoint de la liste d'appels 39
Liste des numbers interdits. 37 Liste dynamique des numéros bloqués 39 Listes de messages 22 Logiciel Open Source. 66
Mains-Libres 19
Majuscule/minuscule 16
Meilleure base 11
Mélodie Sonnerie pour les appels internes/externes... 44
Mise à jour du micrologiciel 49
Mise au rebut 55
Mise en service. 8
Mise en service, combiné 9
Mise en sourdine des appels masqués 36
commande temporelle 36 liste des numéros interdits. 37
Mode Mains-Libres volume. 19
Mode rappel (réveil) 32 Modèle de couleur 42
Modification de la langue d'affichage 40
Modifier volume de l'écouteur 43 volume du mode Mains-Libres 43
Ne pas déranger. 36 Niveau de charge des accus 60 Numéro enregistrement dans le répertoire 241 enregistrer dans le répertoire. 26 Numérotation abrégée 17,46
Ordredetri. 25
Page d'accueil. 15
Panne connexion Internet.7 connexion LAN..7
Portee Max. 35
Prise kit oreillette. 4, 12
Profils Mains-Libres 44
Protection des données 54
Puissance de réception : 60
Raccordement du kit oreillette 12
Recherche dans le répertoire 25
Réglage de l'heure 11,40
Réglage de la date. 11, 40
Remarques du fabricant 54
Rendez-vous affichage manqué 30 création 29 manqué 30 signaler 30
Rendez-vous/anniversaires manqués. 30
Répertoire 24 - Classement des entrées 25 - Composer des numéros 17 - Copie d'un numéro 26 - Créer une entrée 24
entrée 24 envoi au combiné. 27
Envoyer l'entrée/la liste au combiné 27 espace de stockage 25 ouverture 24 parcourir 25
privilégier 28 sélectionner une entrée 25
Répertoire de la base 28 Répertoire privilégié 28
Répondeur 20 Restriction des appels 38
Saisie de caractères spéciaux. 16
Saisie de lettres accentuées 16
Saisir du texte 16
Sans émissions. 35
Service clientèle et assistance 51
Signalisation, symboles 61
Sonnerie
commande temporelle 36
Désactivation. 39
désactivation de la première 39
Mélodies pour les appels internes/externes. 44
modification 44
volume. 44
Sonnerie VIP 25
Sonneries 44
SUOTA 49
Symboles d'affichage des nouveaux messages 22
barred'etat 60
minuterie 31
réveil 32
signalisation 61
Symboles de l'écran. 60
Table des caractères 58
Téléphone utilisation 13
Téléphoner externe 17
Temps de charge du combiné 56
Tonalité bip d'appel. 45
Tonalités d'alerte 45
Touche 1 4
Touche Astérisque 4
Touche de navigation 4, 13
Touche Décrocher 4
ToucheDiese 4
Touche Mains-Libres 19
Touche Marche/Arrêt. 4
Touche Menu 13
Touche Messages 4
Touche R 4
Touche Raccrocher. 4, 17
Touche répertoire modifier l'attribution 28
Touches
Mains-Libres 19
Menu 13
Touche astérisque. 4
touche de navigation. 4,13
Touche décrocher 4
toucheDiese 4
touche Marche/Arrêt 4
Touche Messages 4
touche R. 4
Touche Raccrocher 4,17
touches écran 4, 14
Touches de l'écran 4, 14
attrbution. 46
icones 60
Verrouillage/déverrouillage du clavier 13
Volume
écouteur. 43
Haut-parleur. 43
volume du mode Mains-Libres 43
Volume de l'écouteur 44
Volume de l'écouteur du combiné. 19
Volume du mode Mains-Libres 19
Tous droits réservés. Droits de modification réservés.
Généralités
Votre combiné Gigaset comprend, entre autres, un logiciel Open Source soumis à plusieurs conditions de licence. L'octroi des droits d'exploitation de ce logiciel Open Source qui dépasse la simple utilisation de l'appareil livré par Gigaset Communications GmbH est réglementé par les conditions de licence du logiciel Open Source. Les conditions de licence correspondantes sont décrites ci-dessous dans leur version originale.
Le texte des licences respectives contient des limitations de responsabilité réglementaires, applicables au concédant du logiciel Open Source. L'exclusion de responsabilité concernant LGPL Version 2.1, par exemple, se présente comme suit :
La responsabilité de Gigaset Communications GmbH n'est aucunement modifiée par cette dernière.
Remarques relatives à la licence et à la protection par des droits d'auteur
Votre unité Gigaset inclut le logiciel Open Source. Les conditions de licence correspondantes sont décrites ci-dessous dans leur version originale.
Sous réserve de disponibilité.
Tous droits réservés. Droits de modification réservés.
www.gigaset.com