E794HX - Téléphone GIGASET - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil E794HX GIGASET au format PDF.
| Type de produit | Combiné DECT/GAP, certifié CAT-iq 2.0 |
| Marque et modèle | Gigaset E794HX |
| Dimensions (approx.) | 15 x 5 x 2,5 cm |
| Poids (avec batteries) | Environ 130 g |
| Alimentation | 2 batteries rechargeables AAA NiMH, chargeur secteur 230 V, sortie 4 V / 0,15 A |
| Autonomie en veille | Jusqu'à 300 h (sans émission) / 170 h (avec émission) |
| Autonomie en communication | Jusqu'à 14 h |
| Fonctions principales | Appels, répertoire (200 entrées), SMS, répondeur (selon base), babyphone, calendrier, réveil, minuterie, Bluetooth, appel d'urgence SOS, liste d'appels, protection anti-appels indésirables, numérotation abrégée, mains-libres, Boost audio |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon légèrement humecté ou antistatique. Ne pas utiliser de solvants ni de chiffon sec. En cas de contact avec des liquides, retirer les batteries et laisser sécher 72 h. |
| Sécurité | Utiliser uniquement les batteries autorisées (liste sur www.gigaset.com/service). Ne pas utiliser en environnement explosif ou humide. Ne pas porter à l'oreille lors de la sonnerie ou en mode mains-libres. Pas d'appel d'urgence si clavier verrouillé ou panne de courant. |
| Pièces détachées et réparabilité | Batteries rechargeables (références sur site Gigaset). Réparation par le service après-vente agréé. L'écran cassé doit être confié à l'assistance technique. |
| Informations générales | Compatible avec bases Gigaset et autres bases/routeurs DECT/GAP/CAT-iq. Plage de fréquence DECT 1880-1900 MHz, Bluetooth 2402-2480 MHz. Portée jusqu'à 50 m intérieur, 300 m extérieur. Température de fonctionnement +5°C à +45°C. |
FOIRE AUX QUESTIONS - E794HX GIGASET
Questions des utilisateurs sur E794HX GIGASET
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice E794HX - GIGASET et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil E794HX de la marque GIGASET.
MODE D'EMPLOI E794HX GIGASET
Informations sur le système téléphonique :

Mode d'emploi détaillé et actuel de votre
téléphone Gigaset
www.gigaset.com/manuals

Documentation sur votre base/votre routeur

text_image
Gigaset
Gigaset HX – le combiné universel
Avec votre combiné Gigaset HX, vous disposez d'un appareil de grande qualité, multifonctionnel et d'avenir.
Vous avez la possibilité d'utiliser votre combiné sur différentes bases DECT.
Sur une base gigaset
Raccordez votre combiné HX à une base Gigaset et profitez des nombreuses caractéristiques selon la qualité Gigaset habituelle.
Si votre base Gigaset est compatible IP, vous pouvez également y connecter votre combiné HX afin de mener des conversations avec une qualité vocale maximale (HDSP) grâce au Wideband.
Ce mode d'emploi présente/décrit toutes les fonctions dont vous disposez grâce à votre combiné HX. La pleine fonctionnalité au niveau des bases Gigaset est décrite dans le mode d'emploi de votre système Gigaset.
Vous trouverez tous les modes d'emploi Gigaset sous → www.gigaset.com/manuals
Sur un téléphone ou un routeur DECT/gap d'un autre fabricant
Le combiné fonctionne également sur les téléphones DECT/GAP d'autres fabricants ainsi que sur les routeurs DECT. Vous trouverez des informations détaillées sous
www.gigaset.com/compatibility
Sur des routeurs DECT avec cat-iq 2.0
Votre combiné HX Gigaset est certifié selon la norme DECT/CAT-iq 2.0. Le fonctionnement sur un routeur DECT avec la fonctionnalité CAT-iq est donc également possible.
Fonctions du combiné sur un routeur CAT-iq (et équivalents) :
- Accès au répertoire central dans le routeur ainsi qu'au répertoire local intégré dans le combiné
- Utilisation des listes d'appels et confort lors des appels
- Utilisation de plusieurs lignes et numéros d'appel (la fonctionnalité dépend du pays, du routeur et du réseau). • Profiter d'une excellente qualité audio (qualité HD-Voice™ certifiée). → Vous trouverez des détails à ce sujet dans le mode d'emploi correspondant de votre routeur.
Vous trouverez de plus amples informations sur votre combiné HX sous
→ www.gigaset.com/hx
Vous trouverez des détails sur la fonctionnalité du combiné au niveau de différentes bases et routeurs sous → www.gigaset.com/compatibility
Aperçu

text_image
Gigaset 1 A B C D 9 2 3 10:30 INT 1 30 Jan Appels 10 4 11 12 5 13 6 7 1 ABC 3 DEF 4 GHI 5 JKL 6 MNO 7 PQ RS 8 TUV 9 WX YZ 8 * R # 14 15 16- Touche de numérotation abrégée A / Touche SOS (→ p. 30)
Allumée : fonction SOS activée ; clignote : appel SOS démarré
2 Touches de numérotation abrégée B à D (→ p. 14)
3 Barre d'état (→ p. 74)
Les icônes affichent les réglages actuels et l'état de fonctionnement du téléphone.
4 Touches écran (→ p. 15)
Différentes fonctions, selon la commande en cours d'utilisation
5 Touche Décrocher
Accepter la communication ; composer le numéro affiché ; envoyer des SMS ; ouvrir la liste des numéros. Appui bref.
Début de la composition du numéro ▶ appui long
Touche de navigation / Touche de menu (→ p. 15)
Ouvrir le menu ; naviguer dans les menus et les champs de saisie ; appeler les fonctions
7 Touche 1
Sélectionner le répondeur/la messagerie externe ▶ appui long
8 Touche Astérisque
Ouverture du tableau des caractères spéciaux ; commutation de la numérotation par impulsions vers les tonalités appui bref
9 Témoin lumineux (LED)
Clignote : appel entrant
Touche Boost
Lors de la communication, activer/désactiver la fonction Boost (volume combiné très élevé) (p. 13)
Touche Messages (→ p. 28)
Accès au journal des appels et à la liste des messages;
Clignote : nouveau message vocal, nouvel appel, nouveau SMS, rendez-vous manqué
12 Touche Mains-Libres (→ p. 20)
Commuter entre le combiné et le mode Mains-Libres ; accepter un appel ; composer le numéro affiché appui long
Allumée : mode Mains-Libres activé ; clignote : appel entrant
Touche Raccrocher / Touche Marche/Arrêt
Arrêt de la communication; annulation de la fonction; retour au niveau précédent ▶ appui bref
Retour au mode Veille; activer/désactiver le combiné ▶ appui long
14 Touche Dièse / Touche de verrouillage
Verrouillage/déverrouillage du clavier ; insertion d'une pause pendant la numérotation appui long
Commuter entre l'utilisation de majuscules, minuscules et de chiffres ▶ appui bref
15 Touche R
Lorsque plusieurs fonctions sont listées, la fonction des touches dépend de la situation.
Votre appareil peut différer de la représentation par sa forme et sa couleur.
Présentation dans le manuel d'utilisation
![]() | Avertissements dont le non-respect peut provoquer des blessures ou endommager les appareils. |
![]() | Informations importantes sur la fonction et l'utilisation correcte ou les fonctions pouvant être à l'origine de coûts. |
![]() | Conditions requises pour pouvoir effectuer l'action suivante. |
![]() | Nombreuses informations utiles. |
Touches
ou | Touche Décrocher | ou | Mains-Libres |
![]() | Touche Raccrocher | 0 à 9 | Touches de chiffres/lettres |
![]() | Touche de navigation bord | Touche Messages | |
![]() | Touche R Touche Astérisque | * | |
![]() | Touche Dièse | ||
| OK, Précéd., Sélect., Modifier, Enreg., ... Touches écran | |||
Procédures
Exemple : activer/désactiver le décroché automatique
▶ □ ▶... avec ⚠️, sélectionner Paramètres ▶ OK ▶ Téléphonie ▶ OK ▶
Décroché auto. ▶ Modifier (☑ = activé)
| Représentation Signification | |
![]() | A l’état de repos, appuyer à droite sur la touche de navigation.Le menu principal s’ouvre. |
OK | Avec la touche de navigation, sélectionner l’icône .Confirmer avec OK. Le sous-menu Paramètres s’ouvre. |
TéléphonieOK | Avec la touche de navigation, sélectionner l'entrée Téléphonie.Confirmer avec OK. L e sous-menu Téléphonie s’ouvre. |
roché auto. | La fonction d’activation/désactivation du décroché automatiques'affiche comme première option du menu. |
lifier | Activer ou désactiver avec Modifier.La fonction est activée /désactivée |
Contenu
Aperçu 2
Consignes de sécurité...7
Mise en service 9
Utilisation du téléphone 13
Présentation du téléphone 13
Utilisation du téléphone 18
Répondeur local 21
Répertoires 22
Répertoire local du combiné 22
Répertoire réseau (uniquement en France) 26
Liste des appels 27
Listes de messages 28
Autres fonctions 30
Appel d'urgence 30
Sélection directe pour les cas d'urgence 32
Fonctionnalités d'accessibilité 34
Calendrier 36
Minuterie 38
Réveil 39
Babyphone 39
ECO DECT 41
Protection contre les appels indésirables 42
SMS (messages texte) 45
Bluetooth 52
Réglages du combiné 55
Annexe 64
Remarques du fabricant 68
Caractéristiques techniques 71
Symboles de l'écran 74
Index 76

Toutes les fonctions décrites dans le mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs.
Informations complémentaires
Concernant le système téléphonique, si le combiné est raccordé à une base Gigaset :
Mode d'emploi de votre téléphone Gigaset
Concernant le système téléphonique, si le combiné est raccordé à une autre base/un routeur :
Documentation sur votre base / votre routeur

Toutes les notices Gigaset sont disponibles au format PDF :
www.gigaset.com/manuals
Consignes de sécurité


Bien lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser les appareils.
L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet pas non plus d'émettre un appel d'urgence dans ce cas.
En cas de panne de la connexion LAN ou Internet, des fonctions nécessitant une connexion Internet ne sont pas disponibles, comme par exemple la téléphonie par Internet (VoIP), les répertoires en ligne ou l'Info Center. Si le téléphone est relié à une ligne fixe analogique, il est possible de téléphoner.
Lorsque le clavier/l'écran est verrouillé, aucun numéro ne peut être composé, numéros d'urgence inclus.


Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux spécifications (cf. liste des batteries autorisées - www.gigaset.com/service_). Tout autre type de batterie est susceptible d'entraîner un risque considérable pour la santé et de provoquer des blessures. Les batteries qui sont manifestement endommagées doivent être remplacées.
Le combiné ne peut être utilisé que lorsque le couvercle des batteries est fermé.
Veillez à ce que les batteries ne soient pas court-circuitées par des objets dans le compartiment des batteries.

Ne pas utiliser les appareils dans un environnement présentant un risque d'explosion.

Les appareils ne sont pas étanches aux projections d'eau. Ils ne doivent donc pas être placés dans des pièces humides telles qu'une salle de bain.

Utiliser uniquement le bloc-secteur indiqué sur les appareils.
Pendant le chargement, la prise doit être facilement accessible.

Débrancher les appareils défectueux ou les faire réparer par le service compétent. Ils peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques.

Ne pas utiliser un appareil dont l'écran est abîmé ou cassé. Des morceaux de verre ou de plastique pourraient provoquer des blessures au niveau des mains ou du visage. Confier l'appareil à l'assistance technique pour réparation.

Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction « Mains-libres » est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants.
Le téléphone peut provoquer des bruits parasites (bourdonnement, sifflement) dans les appareils auditifs analogiques ou les saturer. En cas de problèmes, contacter un audioprothésiste.

Tenir les petites piles et accumulateurs hors de la portée des enfants en raison du risque d'ingestion.
Leur ingestion peut provoquer des brûlures, une perforation des tissus mous et la mort. Des brûlures graves peuvent apparaître dans les 2 heures suivant l'ingestion.
En cas d'ingestion d'une pile ou d'un accumulateur, consultez immédiatement un médecin.

Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte à cet égard des conditions techniques environnantes, par exemple, dans un cabinet médical.
Si vous utilisez des appareils médicaux (par exemple, un stimulateur cardiaque), veuillez vous renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans quelle mesure les appareils correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence (pour des informations sur votre produit Gigaset, voir « Caractéristiques techniques »).
Contenu de l'emballage
- un combiné,
- un couvercle des batteries,
- deux batteries,
- un chargeur avec bloc secteur,
- un mode d'emploi

Le chargeur est prévu pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de température comprise entre +5 °C et +45 °C.
Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil, ni à d'autres appareils électriques.
Protéger le téléphone contre l'humidité, la poussière ainsi que les vapeurs et liquides corrosifs.
Les pieds de l'appareil ne laissent en principe pas de traces sur les surfaces. En raison de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d'exclure des traces sur la zone de contact.
Cet appareil convient uniquement pour le montage à une hauteur max. de 2 m.
Raccorder le chargeur
Brancher le connecteur plat du bloc-secteur. Brancher le bloc-secteur dans la prise de courant 2.
Retirer à nouveau le connecteur du chargeur :
Débrancher le bloc-secteur. Appuyer sur le bouton de déverrouillage ³. Débrancher le connecteur plat4.

Mise en service du combiné
L'écran est protégé par un film. ▶ Prière de retirer le film de protection !
Insertion des batteries

N'utilisez que les batteries rechargeables. Tout autre type de batterie pourrait endommager le combiné, représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l'enveloppe des batteries pourrait se désagréger ou les batteries exploser. En outre, l'appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements.

Placer les batteries (voir l'image pour le sens d'insertion +/-).

Insérer le couvercle des piles par le haut.
▶ Fermer ensuite le couvercle jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Ouvrir à nouveau le couvercle de batterie :
Insérer un ongle dans l'encoche en haut au niveau du couvercle et pousser le couvercle vers le bas.
Charger les batteries
▶ Charger complètement les batteries dans le chargeur avant le premier emploi.
La batterie est complètement chargée lorsque l'icône représentant un éclair s'allume sur l'écran.

Les batteries peuvent chauffer pendant la charge. Ce phénomène n'est pas dangereux. Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batteries diminue au bout d'un certain temps.
Modification de la langue d'affichage
Si une langue que l'utilisateur ne comprend pas est réglée, modifier la langue de l'écran.
Appuyer sur la touche de navigation droite ▶ Actionner les touches 8 et 4 lentement et successivement... l'écran de réglage de la langue s'affiche, la langue paramétrée (par exemple English) est marquée (○ = sélectionnée). Choix d'une autre langue. Actionner la touche de navigation jusqu'à ce que la langue souhaitée soit marquée à l'écran, par exemple Français. Appuyer sur la touche droite directement sous l'écran pour activer la langue.
▶ Retour à l'état de repos : ▶ Appuyer sur la touche Raccrocher 📞 de manière prolongée
Exemple

Inscription du combiné (en fonction de la base)

Il faut effectuer l'inscription aussi bien sur la base que sur le combiné.
Cette opération doit être effectuée dans un délai de 60 secondes.
Sur la base / sur le routeur
Base Gigaset : Maintenir la touche Inscription/Paging de la base enfoncée (pendant environ 3 s). Autre base/routeur : Informations sur la procédure d'inscription → Documentation sur votre base / votre routeur
Sur le combiné
▶ □ ▶... avec ⚠️, sélectionner 🌿 Paramètres ▶ OK ▶ Enregistrement ▶ OK ▶ Enreg. combiné ▶ OK... une base prête à être inscrite est recherchée et ▶... si nécessaire : entrer le code PIN système (valeur par défaut des bases Gigaset : 0000) ▶ OK
Une fois l'inscription effectuée, le combiné passe en mode veille. Le numéro interne du combiné s'affiche à l'écran, par exemple INT 1.
Un combiné peut être inscrit au maximum sur 4 bases.
▶ □ ▶... avec ⚠️, sélectionner Paramètres ▶ OK ▶ Enregistrement ▶ OK Changement de base : ▶ Sélect. Base ▶ OK ▶... avec ⚫, sélectionner la base ou Meilleure base ▶ Sélect. (○ = sélectionnée)
Meilleure base : Le combiné sélectionne la base avec la meilleure réception dès que la connexion avec la base actuelle est perdue.
Désinscription du combiné (en fonction de la base) :
▶ Retirer combiné ▶ OK... le combiné utilisé est sélectionné ▶...
avec □, sélectionner un autre combiné le cas échéant ▶ OK...
Entrer le code PIN système ▶ OK ▶... Confirmer la désinscription avec Oui
Si le combiné est encore inscrit sur d'autres bases, il bascule sur la base présentant la meilleure réception (Meilleure base).
Déclaration de protection des données
Lorsque l'appareil est raccordé à Internet via un router ou une base IP, il se connecte automatiquement au Gigaset Support Server et envoie régulièrement des informations spécifiques à l'appareil. Elles sont par exemple utilisées pour des mises à jour du firmware ou pour la mise à disposition de services Internet.
Informations complémentaires sur les données enregistrées : → www.gigaset.com
Régler la date et l'heure
Régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants puisse être correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil.

La date et l'heure sont réglées à l'aide de la base. Sur une base IP compatible, il est également possible de régler la date et l'heure grâce à un serveur de temps dans le réseau.
Si la base le permet, vous pouvez régler manuellement la date et l'heure à l'aide du combiné.
Appuyer sur la touche écran Dat./Hre
ou, lorsque la date et l'heure sont déjà réglées :
▶ □ ▶... avec ⚠️, sélectionner ⚙️ Paramètres ▶ OK ▶ Date/Heure ▶ OK
La position de saisie active clignote ▶... avec ▶, modifier la position de saisie ▶... avec ▶, alterner entre les champs de saisie
Entrer la date :
... avec saisir le jour, le mois et l'année (8 chiffres).
Entrer l'heure :
... avec saisir les heures et les minutes (4 chiffres).
Enregistrer les paramètres :
Appuyer sur la touche écran Enreg.... L'écran affiche Enregistré et un signal acoustique de confirmation est émis
Retour à l'état de repos :
Appuyer sur la touche Raccrocher de manière prolongée
Le téléphone est maintenant prêt à fonctionner !

text_image
Dat./HreDate/heure
Date : 15.08.2021
Heure : 00:00
Précéd. Enreg.
Activation/désactivation du combiné
Activation : ▶ Appuyer longuement sur la touche Raccrocher 📞 du combiné désactivé
Désactivation : ▶ Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer longuement sur la touche Raccrocher 📞.
Lorsque vous placez un combiné éteint sur le chargeur, il est automatiquement mis en marche.
Verrouillage/déverrouillage du clavier
Le verrouillage du clavier empêche l'utilisation involontaire du téléphone.
Activer ou désactiver le verrouillage du clavier : ▶ # ∞ (appui long)
Verrouillage du clavier activé : L'écran affiche le symbole

Si un appel est signalé sur le combiné, le verrouillage des touches est automatiquement désactivé. Vous pouvez ainsi accepter l'appel. À la fin de l'appel, le verrouillage se réactive.
Lorsque le verrouillage du clavier est activé, les numéros d'appel d'urgence ne sont pas accessibles.
La touche SOS fonctionne même lorsque le clavier est verrouillé.
Touche boost
Pendant une communication, régler le volume du combiné ou du haut-parleur au maximum (Boost).
Activation/désactivation du Boost
Appuyer sur la touche Boost du combiné... un symbole à l'écran affiche le statut
Activé : Désactivé :


Le réglage Boost n'est valable que pour la durée de la conversation.

Ce réglage peut nuire à la santé des personnes aux capacités auditives normales; il est uniquement destiné aux personnes malentendantes.
Lorsque Boost est activé, le combiné dépasse le volume maximal défini dans CAT-iq 2.0 pour les personnes ayant une audition normale. Vous pouvez cependant également mener une conversation de qualité optimale avec Boost.
Il peut amplifier les bruits parasites de la ligne téléphonique.
Vous pouvez enregistrer des numéros d'appel importants sur les quatre touches de numérotation abrégée A à D.
Vous sélectionnez le numéro enregistré en appuyant sur la touche de numérotation abrégée correspondante.
La fonction SOS peut également être attribuée à la touche de numérotation abrégée A (p. 30).
Affecter un numéro d'appel aux touches de numérotation abrégée

Aucune fonction n'a encore été attribuée à la touche de numérotation abrégée.
En mode veille, appuyer sur la touche de numérotation abrégée (A à D) à laquelle vous souhaitez attribuer une fonction
Utiliser la touche □ comme touche de numérotation abrégée : ▶ Modifier entrée ▶ OK Touche □ □ :
▶... avec 📋, entrer le numéro ▶... avec 📋, entrer le prénom / le nom ▶ Enreg.
ou sélectionner dans le répertoire :
Appuyer sur la touche écran ▶ avec ▶, sélectionner l'entrée ▶ avec ▶, sélectionner le numéro le cas échéant ▶ OK... le numéro d'appel, le prénom et le nom sont repris du répertoire ▶ Enreg.
Modification/suppression de l'attribution des touches de numérotation abrégée
▶ □ ▶... avec ⚠, sélectionner 📁 Accessibilité ▶ OK ▶ 🔍 Touches d'appel direct ▶ OK ▶ avec ⚠, sélectionner la touche de numérotation abrégée (A à D)... l'affectation actuelle des touches s'affiche, par exemple :
A:--- = la touche A n'est pas encore attribuée B: Dupond, Paul = le numéro d'appel de l'appelant affiché est attribué à la touche B C: 12345678 = le numéro d'appel affiché est affecté à la touche C, le nom n'est pas connu
Modification de l'affectation :
▶ Avec 📁, sélectionner la touche ▶ Options ▶ Modifier entrée ▶ OK
... avec, commuter entre les champs de saisie... avec C effacer les caractères présents... avec entrer un nouveau nom ou un nouveau numéro d'appel Enreg.
Effacer l'affectation actuelle de la touche :
▶ Avec ▲, sélectionner la touche ▲ Options ▲ Effacer entrée ▲ OK

Uniquement la touche A : attribuer la fonction SOS à une touche → p. 30
Touche de navigation

La touche de navigation sert à naviguer dans les menus et les champs de saisie et à appeler certaines fonctions, en fonction de la situation.
Dans ce mode d'emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour exécuter une commande est repéré en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche) par exemple pour « appuyer sur le côté droit de la touche de navigation ».
En veille
Ouvrir le menu principal
Ouverture du répertoire
Ouvrir la liste des répertoires en ligne disponibles (Gigaset GO-Box 100) ou le répertoire central de la base (p. ex. base CAT-iq)
Ouverture de la liste des combinés
Réglage du volume du combiné et du dispositif Mains-Libres

(appui bref)

(appui long)

(appui long)
En communication
Ouverture du répertoire
Ouvrir la liste des répertoires en ligne disponibles (Gigaset GO-Box 100) ou le répertoire central de la base (p. ex. base CAT-iq)
Désactivation du microphone
Activation d'un double appel interne
Modifier le volume d'écoute pour le mode Écouteur/Mains-Libres

(appui long)



Touches écran
Les touches écran proposent différentes fonctions selon le contexte.

text_image
Précéd. Enreg. Fonctions en cours des touches écran Touches écranIcônes des touches écran ⓟ. 74
Navigation par menu
Les fonctions de votre téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux.
Sélectionner/valider les fonctions
Confirmer la sélection avec OK
Retour au niveau de menu précédent avec Précéd.
Passer en mode veille avec (appui long)
Activation/désactivation de la fonction avec
Activation/désactivation de l'option avec

Modifier Sélection.
ng)
activité / sélectionné


sélectionné

Menu principal
En mode veille : ▶ Appuyez sur la touche de navigation droite ▶ avec la touche de navigation, sélectionner le sous-menu ▶ OK

Vous pouvez définir les sous-menus devant être affichés (→ p. 36).
Exemple
text_image
Liste d'appels Précéd. OKSous-menus
Les fonctions des sous-menus sont affichées sous forme de listes. La sélection courante est représentée en grand sur fond orange.
Accéder à une fonction : ▶... avec la touche de navigation 📄, sélectionner la fonction ▶ OK
Retour au niveau de menu précédent :
Appuyer sur la touche écran Précédent.
Appuyer brièvement sur la touche Raccrocher
Retour au mode veille
Appuyer sur la touche Raccrocher de manière prolongée
Exemple
text_image
Réglages Date/Heure Ecran Langue Enregistrement Précéd. OK
Si aucune touche n'est actionnée, l'affichage passe automatiquement en mode veille au bout de 2 minutes.
Position de saisie
▶ Sélectionner le champ de saisie avec 📁. Dans le champ de saisie actif, le curseur clignote, le titre et le texte entré sont affichés en orange et en grand. Déplacer la position du curseur avec
Correction des erreurs de saisie
Effacer un caractère avant le curseur :
Effacer des mots avant le curseur :
Saisie des lettres/caractères
Plusieurs lettres et chiffres sont attribués à chaque touche entre
2 et ôtent à la touche. Dès qu'une touche est actionnée, les caractères possibles s'affichent au bas de l'écran.
Le caractère sélectionné s'affiche.
Exemple
text_image
Nouvelle entrée Prénom: Peter| Nom: Abc < C Enreg.- Sélectionner des lettres/chiffres : ▶ Appuyer plusieurs fois consécutivement et brièvement sur la touche
- Passer des majuscules aux minuscules et aux chiffres : ▶ Appuyer sur la touche Dièse # ▶ Lorsque vous éditez une entrée du répertoire, la première lettre et chaque lettre après un espace sont inscrites automatiquement en majuscules.
- Saisie de caractères spéciaux : ▶ Appuyer sur la touche Astérisque ☐ ▶... avec ☐, naviguer jusqu'au caractère souhaité ▶ Insérer

La disponibilité des caractères spéciaux dépend de la langue réglée.
Appel
▶... entrer le numéro avec appuyer sur la touche Décrocher de manière brève ou
Appuyer sur la touche Décrocher de manière prolongée... Entrer le numéro avec
Interrompre la composition : ▶ Appuyer sur la touche Raccrocher
Sur une base gigaset IP compatible
La connexion est sélectionnée au moyen de la connexion d'émission (ligne) réglée pour le combiné. Utilisation d'une autre ligne :
Appuyer sur la touche Décrocher de manière prolongée ▶... Sélectionner la ligne avec ▶ Numérot. ▶... Entrer le numéro avec ▶... Le numéro est composé environ 3 secondes après la saisie du dernier chiffre
Composer à partir du répertoire local
... ouvrir le répertoire avec □ ▶... sélectionner la saisie avec □ ▶ appuyer sur la touche Décrocher
Si plusieurs numéros sont entrés :
... sélectionner le numéro avec appuyer sur la touche Décrocher... le numéro est composé

Pour l'accès rapide (numérotation abrégée) : Attribuer des numéros du répertoire aux touches écran ou numérotées.
Composer à partir d'un répertoire public/central
En fonction de la base au niveau de laquelle le combiné est raccordé, vous pouvez composer un numéro à partir d'un répertoire public ou d'un répertoire central sur une base CAT-iq.
Actionner la touche de manière prolongée
Plus d'informations dans le mode d'emploi détaillé de votre téléphone
Composer un numéro à partir de la liste de numéros bis
La liste des numéros bis contient les 20 derniers numéros composés.
Appuyer sur la touche Décrocher de manière brève... la liste des numéros bis s'ouvre... sélectionner l'entrée avec appuyer sur la touche Décrocher
Si un nom s'affiche :
▶ Afficher... le numéro s'affiche ▶... le cas échéant, parcourir les numéros avec □ ▶... pour le numéro d'appel souhaité, appuyer sur la touche Décrocher √
Gestion de la liste des numéros bis
Appuyer sur la touche Décrocher de manière brève... la liste des numéros bis s'ouvre... sélectionner l'entrée avec Options... options possibles : Copier l'entrée dans le répertoire :
Copier vers répertoire. OK
Copier un numéro affiché :
▶ Afficher le numéro ▶ OK ▶... avec <C, modifier ou compléter le cas échéant... avec ➤ enregistrer comme nouvelle entrée dans le répertoire
Supprimer l'entrée sélectionnée :
Effacer entrée ▶ OK
Supprimer toutes les entrées :
Effacer liste ▶ OK
Numérotation à partir d'une liste d'appels
Les listes d'appels (→ p. 27) contiennent les derniers appels reçus, sortants et manqués.
▶ □ ▶... avec ▼, sélectionner 📋 Liste d'appels ▶ OK ▶... avec ▼, sélectionner la liste ▶ OK ▶... avec ▼, sélectionner l'entrée ▶ appuyer sur la touche Décrocher 🅔

Les listes d'appels peuvent être ouvertes directement à l'aide de la touche écran Appels lorsque cette touche est occupée en conséquence.
La liste Appels manqués peut également être ouverte à l'aide de la touche Messages.
Appels entrants
Un appel entrant est signalé par la sonnerie, une indication à l'écran et le clignotement de la touche Décrocher/Mains-Libres (LED).
En cas d'activation, le témoin lumineux (LED) clignote également en haut sur le combiné.
Prise d'appel :
- Appuyer sur la touche Décrocher.
- Si Décroché auto. est activé : ▶ Retirer le combiné du chargeur
- Transférer au répondeur : → ∞
Désactiver la sonnerie : ▶ Silence... l'appel ne peut être accepté qu'aussi longtemps qu'il est affiché à l'écran
Rappel automatique d'un appel manqué
Rappeler automatiquement le numéro du dernier appel manqué, même si ce dernier ne s'affiche pas.
▶ OK ▶... avec ⚠️, sélectionner ⚡ Sélectionner Services ▶ OK ▶ Rappel Auto ▶
Mains-libres
Activer ou désactiver le mode Mains-Libres pendant une communication, l'établissement de la connexion et l'écoute du répondeur (dans le cas d'un système avec répondeur local) :
Appuyer sur la touche Mains-Libres
Placer le combiné sur le chargeur pendant une communication :
Appuyer sur la touche Mains-Libres et la maintenir enfoncée ▶... placer le combiné sur le chargeur ▶... maintenir la touche enfoncée pendant 2 secondes supplémentaires
Volume de la communication
Valable pour le mode actuellement utilisé (Mains-Libres, combiné ou micro-casque) :
Appuyer sur ▲... avec ▲, régler le volume ▶ Enreg.
Fonction Boost (très élevé) : ▶ Appuyer sur la touche Boost sur le côté droit du combiné

Le réglage est enregistré automatiquement au bout de 3 secondes environ, même si Enreg. n'est pas actionné. Le réglage Boost n'est valable que pour la durée de la conversation.
Désactivation du microphone
Lorsque le microphone est désactivé, les interlocuteurs ne vous entendent plus.
Activer/désactiver le microphone durant un appel : ▶ Appuyer sur la touche de navigation □.
Répondeur local
(uniquement sur les bases Gigaset avec répondeur local)
Activation/désactivation du répondeur :
▶ □ ▶... avec □, sélectionner □□ Répondeur ▶ OK ▶ Activation ▶ OK ▶... avec □, sélectionner le répondeur (s'il y en a plusieurs) ▶ Modifier ▶... avec □, sélectionner Act. ou Dés. ▶ Enreg.
Écoute des messages :
Appuyer sur la touche de messages 📋 ▶... avec 📋, sélectionner le répondeur (s'il y a des messages pour plusieurs répondeurs) ▶ OK
Enregistrement d'une annonce/d'une annonce répondeur simple :
▶ □ ▶... avec 📁, sélectionner 🌐 Répondeur ▶ OK ▶ 📋 Annonces ▶ OK ▶... avec 📁, sélectionner Enreg. annonce ou Enreg. ann. RSimple ▶ OK ▶... avec 📁, sélectionner le répondeur (s'il y en a plusieurs) ▶ OK ▶ OK ▶... Énoncer l'annonce (au moins 3 secondes)... options possibles :
Finaliser et sauvegarder l'enregistrement :
▶ Fin. L'annonce est rejouée pour vous permettre de la contrôler
Interruption de l'enregistrement :
Appuyer sur la touche Raccrocher 📞 ou Précédent.
Recommencer l'enregistrement :
Répéter l'enregistrement :
Nouveau
Répertoire local du combiné
Le répertoire local est valable individuellement pour le combiné. Certaines entrées peuvent cependant être envoyées à d'autres combinés.

Informations sur les répertoires en ligne au niveau des bases IP ou sur les répertoires centraux sur les bases CAT-iq → Mode d'emploi de la base.
Ouvrir le répertoire
En mode veille, actionner la touche brièvement
▶ □ ▶... avec □, sélectionner 📁 Répertoire du combiné ▶ OK

Modifier l'attribution de la touche de navigation à un répertoire → p. 40
Entrées du répertoire
Nombre d'entrées : jusqu'à 200
Informations : Prénom et nom, jusqu'à trois numéros d'appel, date d'anniversaire avec signalisation, sonnerie VIP avec symbole VIP, annonce à énoncer lors de la navigation dans le répertoire ou en cas d'appels entrants
Longueur des entrées : Numéros : max. 32 chiffres Prénom, nom : max. 16 caractères
Créer une entrée
▶ □ ▶ ▶ OK ▶... avec □, commuter entre les champs de saisie
Noms :
... avec entrer le prénom et/ou le nom
Numéros :
Tél. 1 - Type ▶... avec ▲, sélectionner le type de numéro (Dom., Bur. ou Port.) ▶ ▶... avec ▲, entrer le numéro
Saisie de numéros supplémentaires : ▶ avec ▲, basculer entre les champs de saisie Tél. 1 - Type/Tél. 2 - Type/Tél. 3 - Type ▶... avec ▲, entrer le numéro
Exemple

text_image
Nouvelle entrée Prénom : Robert| Nom : Abc 'C Enreg.... avec ▶, activer/désactiver Anniversaire ▶ entrer la date et l'heure avec ▶, sélectionner le type de signalisation (Visuel seulement ou une sonnerie)
Mélodie (VIP) :
... avec 📋, sélectionner la sonnerie devant signaler l'appel de l'interlocuteur... si une Mélodie (VIP) est attribuée, l'entrée dans le répertoire est complétée avec le symbole VIP.
Enregistrer une entrée : ▶ Enreg.

Une entrée est uniquement valable lorsqu'elle contient au moins un numéro.
Recherche/sélection d'une entrée du répertoire
▶ ▶... avec, naviguer jusqu'au nom cherché
▶... avec entrer les premières lettres (8 lettres max.)... l'affichage passe au premier nom avec ces lettres ▶... avec naviguer jusqu'à l'entrée souhaitée, le cas échéant
Parcourir rapidement le répertoire : ▶ ▶ (appui long)

Si vous avez enregistré une annonce pour le contact, celle-ci sera lue dès que vous sélectionnez le contact.
Afficher/modifier une entrée
▶ □ ▶... avec □, sélectionner l'entrée ▶ Afficher ▶... avec □, sélectionner le champ devant être modifié ▶ Modifier
▶ □ ▶... avec ▼, sélectionner l'entrée ▶ Options ▶ Modifier entrée ▶ OK
Effacer des entrées
Effacer une entrée : ▶ ▶... avec ⏻, sélectionner l'entrée ▶ Options ▶ Effacer entrée ▶ OK
Supprimer toutes les entrées :
Enregistrer une annonce pour les appels entrants
Vous pouvez enregistrer une annonce pour une entrée dans le répertoire, par exemple le nom du contact. Cette annonce est lue lorsque vous sélectionnez le contact dans le répertoire ou en cas de réception d'un appel de ce contact.

Lire l'annonce lors de la sélection du contact dans le répertoire :
- La fonction Accessibilité ▶ Lire les contacts est activée.
Lire l'annonce en cas d'appel entrant :
- La fonction Accessibilité ▶ Énoncé de l'appel est activée.
▶ □ ▶... avec □, sélectionner l'entrée ▶ Options ▶ □ Annonce ▶ OK ▶ Enregistrer
l'annonce : OK ▶ Énoncer le texte de l'annonce (max. 8 sec.) ▶ Enregistrer
Vérification/modification/suppression d'une annonce :
▶ □ ▶... avec □, sélectionner l'entrée ▶ Options ▶ □ Annonce ▶ OK
Écouter l'annonce : ▶ Lire l'annonce ▶ OK
Modifier l'annonce : ▶ Lire l'annonce ▶ OK ▶ Nouvelle ▶ Oui ▶ Énoncer le texte de l'annonce ▶ Enreg.
Effacer l'annonce : ▶ Supprimer l'annonce ▶ OK ▶ Oui
Paramétrage du classement des entrées du répertoire
Les entrées du répertoire peuvent être classées par nom ou prénom.
▶ Options ▶ Trier par nom / Trier par prénom
Si une entrée ne contient aucun nom, le numéro standard est affiché dans le champ Nom. Ces entrées sont placées au début de la liste, quel que soit le type de tri.
L'ordre de tri est le suivant :
Espace | Chiffres (0-9) | Lettres (alphabétiques) | Autres caractères.
Récupérer le numéro dans le répertoire
Copier des numéros dans le répertoire :
- depuis une liste, par exemple la liste des appels ou la liste des numéros bis
- lors de la composition d'un numéro
Le numéro est affiché ou marqué.
Appuyer sur la touche écran ou Options ▶ Copier vers répertoire ▶ OK... options possibles :
Créer une nouvelle entrée :
▶ ▶ OK ▶... avec ▶, sélectionner le type de numéro ▶ OK ▶ compléter l'entrée ▶ Enreg.
Ajouter le numéro à une entrée existante :
... sélectionner l'entrée avec OK... sélectionner le type de numéro avec OK... le numéro est entré ou une demande de remplacement d'un numéro existant s'affiche... le cas échéant, répondre à la demande avec Oui/Non Enreg.
Transmettre une entrée/le répertoire

Le combiné du destinataire et celui de l'émetteur sont enregistrés sur la même base. L'autre combiné et la base peuvent recevoir et envoyer des entrées de répertoire.

Un appel externe interrompt le transfert.
Seule la date d'anniversaire est transférée.
Les deux combinés supportent les vCards :
- Aucune entrée avec le nom présente : Une nouvelle entrée est générée.
- Entrée déjà présente avec le nom : L'entrée est complétée par les nouveaux numéros. Si l'entrée contient plus de numéros que le récepteur ne le permet, une autre entrée portant le même nom est créée.
Le combiné récepteur ne prend pas en charge les vCards :
Une entrée spécifique est créée et envoyée pour chaque numéro.
Le combiné émetteur ne prend pas en charge les vCards :
Une nouvelle entrée est établie au niveau du combiné récepteur, le numéro transmis est repris dans le champ Téléph. (Maison). S'il existe déjà une entrée avec ce numéro, l'entrée transférée est rejetée.
Transfert d'entrées spécifiques
▶... sélectionner l'entrée souhaitée avec ▲ Options ▲ Copier entrée ▲ OK ▲ vers combiné INT ▲ OK ▲... sélectionner le combiné récepteur avec ▲ OK... l'entrée est transférée
Une fois le transfert réalisé, l'entrée suivante est transférée : ▶ Actionner Oui ou Non

Avec vCard via SMS, envoyer des entrées de répertoire par SMS au format vCard. Avec -> Répert. réseau, envoyer des entrées de répertoire vers un répertoire réseau.
Transfert de l'intégralité du répertoire
▶ Options ▶ Copier liste ▶ OK ▶ vers combiné INT ▶ OK ▶... sélectionner le combiné récepteur avec ▶ OK... les entrées sont transférées successivement
Transfert d'une vcard avec bluetooth
Transférer les entrées du répertoire au format vCard, par exemple pour échanger des entrées avec votre téléphone portable.

Le mode Bluetooth est activé.
L'autre combiné/téléphone mobile dispose de Bluetooth.

text_image
► □ ▶ ... le cas échéant, sélectionner l'entrée avec ➕ Options ► Copier entrée / Copier liste ► vCard via Bluetooth ... la liste Périphériques connus s'affiche ► ... sélectionner l'appareil avec OKRéception d'une vcard via bluetooth
Si un appareil de la liste Périphériques connus envoie une vCard à votre combiné, une entrée du répertoire est automatiquement générée et un message s'affiche à l'écran.
L'appareil émetteur n'est pas dans la liste : ▶... avec 📋, entrer le code PIN de l'appareil Bluetooth émetteur ▶ OK... la vCard transférée est disponible sous forme d'entrée du répertoire
Répertoire réseau (uniquement en france)
Le répertoire réseau (NAB) est un répertoire stocké chez votre opérateur. Il est possible d'enregistrer des numéros importants dans le répertoire réseau et d'appeler des entrées depuis chaque téléphone.
Créer des entrées dans le répertoire réseau : ▶ Envoyer une entrée du répertoire local au répertoire réseau.
Accès au répertoire réseau
Appuyer longuement sur la touche
Le mode Mains-Libres est automatiquement activé et le numéro du répertoire réseau est immédiatement composé.
Modification de l'accès au répertoire réseau

text_image
► □ ▶ ... avec 📋, sélectionner ⚙️ Paramètres ▶ 🏠 Téléphonie ▶ 🏠 Répertoire réseau ▶ ... sélectionner l'accès avec 📋 ▶ ... modifier le numéro affiché avec (max. 16 caractères) ▶ Enreg.Pour plus d'informations sur votre répertoire réseau, veuillez contacter votre opérateur.
Liste des appels
Le téléphone enregistre différents types d'appels (appels manqués, reçus et émis) dans des listes.

La base/le routeur au niveau de laquelle/duquel est inscrit le combiné met à disposition des informations sur les numéros d'appel.
Vous trouverez des informations détaillées sur → www.gigaset.com/compatibility.
Entrée de journal
Les informations suivantes sont affichées dans les entrées de journal :
• Le type de liste (en haut de l'écran) - Icône du type d'entrée :

Appels manqués,

Appels acceptés,

Appels sortants (liste des numéros bis),

Appel sur le répondeur (uniquement sur un système avec répondeur local)
Exemple

text_image
Tous appels Black, Susan 30.01. 10:30 Afficher Options- Numéro de l'appelant si le numéro est enregistré dans le répertoire, le nom du contact et le type de numéro 📋 Téléph.
(Maison), 📄 Téléph. (Bureau), 📱 Téléph. (Mobile) s'affichent. Dans le cas des appels manqués, le nombre d'appels du numéro est également indiqué entre crochets.
- Liaison par laquelle l'appel est entré/sorti (si l'appel a été passé via une connexion IP)
- La date et l'heure de l'appel (en fonction du réglage)
Ouvrir le journal des appels
Appels ▶ avec ⚡, sélectionner la liste ▶ OK ▶ □ ▶... avec ⚡, sélectionner 📊 Liste d'appels ▶ OK ▶ avec ⚡, sélectionner la liste ▶ OK
Via la touche Messages (appels manqués) :
Appuyer sur la touche Messages App. manqués : OK
Rappel de l'appelant depuis le journal des appels
▶ □ ▶... avec ▼, sélectionner 📊 Liste d'appels ▶ OK ▶ avec ▼, sélectionner la liste ▶ OK ▶ avec ▼, sélectionner l'entrée ▶ Appuyer sur la touche Décrocher 🌐
Autres options

text_image
► □ ▶ ... avec 📋, sélectionner 🌐 Liste d'appels ► OK ► avec 📋, sélectionner la liste ► OK ... options possibles : Afficher les entrées : ► avec 📋, sélectionner l'entrée ► Afficher Enregistrer le numéro dans le répertoire : ► avec 📋, sélectionner l'entrée ► Options ► 📋 Copier vers répert. ► OK Numéro dans la liste des numéros bloqués : ► avec 📋, sélectionner l'entrée ► Options ► 📋 Copier - Liste Noire ► OK Demander des renseignements SMS sur le numéro d'appel (payant le cas échéant) : ► avec 📋, sélectionner l'entrée ► Options ► 📋 Interrog. SMS ► OK Effacer l'entrée : ► avec 📋, sélectionner l'entrée ► Options ► 📋 Effacer entrée ► OK Effacer la liste : ► Options ► 📋 Effacer liste ► OK ► OuiListes de messages
Les notifications indiquant des appels manqués, des messages sur le répondeur/la messagerie externe et les rendez-vous manqués sont enregistrées dans la liste des messages et peuvent être affichées à l'écran du combiné.
Dès qu'un nouveau message est entré, une tonalité d'avertissement retentit. En outre, la touche Messages clignote (si elle est activée). L'activation à l'aide du combiné est uniquement possible sur les bases Gigaset, dans le cas des routeurs CAT-iq, utilisez l'interface Web le cas échéant. Informations - Mode d'emploi de la base/du routeur.
Les symboles indiquant le type de message et le nombre de nouveaux messages sont affichés en mode veille.
Notification pour types de messages suivants présents :

text_image
sur le répondeur/la messagerie externe dans la liste des appels manqués dans la liste de réception des SMS dans la liste des rendez-vous manqués
L'icône de la messagerie externe est toujours affichée lorsque le numéro d'appel est enregistré sur le téléphone. Les autres listes s'affichent uniquement lorsqu'elles contiennent des messages.
Exemple
text_image
07:15 INT1 14 Oct 02 10 09 08 AppelsAffichage des messages :
Appuyer sur la touche Messages 📋... La liste Messagerie : est toujours affichée. Les autres listes ne s'affichent que lorsqu'elles contiennent des messages.
Le nombre de messages apparaît entre parenthèses.
▶ avec ⚡, sélectionner la liste ▶ OK... les appels et les messages sont listés
Messagerie externe : Le numéro du répondeur réseau est composé.

La liste de messages contient une entrée pour chaque répondeur affecté au combiné, par exemple pour le répondeur local sur une base Gigaset/un routeur CAT-iq (si disponible) ou pour une messagerie externe.
Exemple
| Messages & Appels | |
| RDV manqués : (1) | |
| App. manqués: (3) | |
| Messagerie: (0) | |
| Rép.: | (5) |
| Précéd. | OK |
Activation/désactivation du clignotement de la touche messages
La réception de nouveaux messages est signalée par le clignotement de la touche Messages sur le combiné. Il est possible d'activer et de désactiver ce type de signalisation pour tous les types de message.
En mode veille :
Appuyer sur les touches * # - 0 5 # -... L'écran affiche le chiffre 9... avec, sélectionner le type de messages :
Messages sur la messagerie externe
Les appels manqués
Nouveaux SMS
Messages présents sur le répondeur (uniquement sur un système avec répondeur local)
... le chiffre 9 s'affiche suivi de la saisie (975 par ex.), le réglage actuel clignote dans le champ de saisie pour le type de message sélectionné (par exemple 0) ▶ avec ⚠, régler la configuration des nouveaux messages :
La touche Messages clignote
La touche Messages ne clignote pas


▶... confirmer le réglage souhaité avec OK
en l'absence de modifications, vous revenez à la page d'accueil : Précéd.

text_image
Système 975 SET : Précéd. OKAutres fonctions

Les fonctions effectivement disponibles sur votre téléphone et la manière de les utiliser dépendent de la base/du routeur sur laquelle/lequel le combiné est inscrit.
La description suivante est valable pour une Gigaset GO-Box 100. La procédure nécessaire sur votre téléphone peut varier des celles décrites ici.

Informations complémentaires
Concernant le système téléphonique, si le combiné est raccordé à une base Gigaset :
Mode d'emploi de votre téléphone Gigaset
Concernant le système téléphonique, si le combiné est raccordé à une autre base/un routeur :
Documentation sur votre base/votre routeur
Vous recevez tous les modes d'emploi Gigaset
au format PDF : → www.gigaset.com/manuals
Appel d'urgence
Vous pouvez programmer jusqu'à quatre numéros d'urgence. Si la fonction SOS est activée, il est possible de déclencher un appel d'urgence lorsque le combiné est en mode veille grâce à la touche SOS. A
Appel d'urgence activé : La touche SOS est rouge.
Appel d'urgence non activé :
La touche SOS ne s'allume pas.
Déroulement

La fonction d'urgence est configurée (→ p. 31).
Appuyer sur la touche SOSA
Vous entendez l'annonce suivante par le haut-parleur :
« Envoi de l'appel d'urgence. » Le correspondant appelé s'affiche à l'écran.
Le destinataire de l'appel d'urgence entend le texte :
Ceci est un appel d'urgence. Pour accepter l'appel d'urgence, veuillez appuyer sur la touche 5.
L'appelé appuie sur la touche 5 : vous pouvez lui parler.
L'appelé ne prend pas l'appel :
La fonction d'urgence sélectionne automatiquement après 60 secondes le numéro d'urgence suivant (si vous avez enregistré plusieurs numéros).
La fonction d'urgence passe également automatiquement au numéro d'urgence suivant après 60 secondes dans les situations suivantes :
- le répondeur du numéro d'urgence sélectionné est activé, • le numéro d'urgence est occupé,
- le téléphone du destinataire de l'appel d'urgence n'est pas mis sur « fréquence vocale ».
Cette procédure est répétée 5 fois au maximum. S'il n'est répondu à aucun des appels, la procédure SOS est arrêtée avec un signal d'erreur.

Le téléphone du destinataire de l'appel d'urgence doit être mis sur fréquence vocale, faute de quoi la confirmation de l'appel d'urgence avec la touche 5 n'est pas possible.
Sur certaines bases, la validation de l'appel d'urgence grâce à l'actionnement de la touche 5 n'est pas transmise au combiné raccordé. La fonction appel d'urgence n'est pas possible. Le cas échéant, vous avez besoin d'une version de logiciel plus récente pour votre base. Vous trouverez des détails sur la fonctionnalité du combiné au niveau de différentes bases et routeurs sous www.gigaset.com/compatibility.
Interruption de l'appel d'urgence
Si vous avez déclenché par erreur un appel d'urgence, vous pouvez l'interrompre.
Appuyer brièvement sur la touche Raccrocher
Paramétrer l'appel d'urgence
Pour pouvoir utiliser cette fonction, vous devez
- enregistrer les numéros d'urgence et
- enclencher la fonction d'appel d'urgence.

Ne pas utiliser la police, les services d'urgence ou les pompiers pour l'appel d'urgence.
Enregistrement des numéros d'urgence

Pour configurer l'appel d'urgence SOS, la touche SOS Ae doit être libre de tout numéro de sélection directe. Effacez l'affectation de la touche le cas échéant.
▶ ▶... avec 📁, sélectionner 🎨 Accessibilité ▶ OK ▶ Touches d'appel direct ▶ OK ▶ avec 📁, sélectionner la touche A ▶ Options ▶ Effacer entrée ▶ OK
Appuyer sur la touche SOS A ▶ Modifier... le message "Aucun numéro d'urgence disponible" s'affiche, le combiné commute en mode de saisie pour un numéro d'appel d'urgence
▶ □ ▶... avec □, sélectionner SOS Appel d'urgence ▶ OK ▶ avec □, sélectionner le numéro d'urgence (SOS 1 : - SOS 4 :) ▶ Modifier... avec 📋, entrer le nom et/ou le prénom et le numéro pour l'appel d'urgence ▶ avec 📋, passer d'un champ de saisie à un autre ▶ Enregistrer... l'appel d'urgence est activé automatiquement ▶ entrer d'autres numéros d'urgence le cas échéant
ou sélectionner dans le répertoire :
Appuyer sur la touche écran ▶ avec ▶, sélectionner l'entrée ▶ le cas échéant, avec ▶, sélectionner le numéro ▶ OK... le numéro d'appel, le prénom et le nom sont repris du répertoire ▶ Enreg.

Si votre téléphone est raccordé à un autocommutateur privé, vous devez éventuellement entrer le préfixe (indicatif réseau) en tant que premier chiffre de l'entrée (→ voir le mode d'emploi de l'autocommutateur privé).
Pour être sûr que la fonction d'urgence est paramétrée correctement, il est conseillé de tester la procédure.
Activation/désactivation de l'appel d'urgence
Activation avec la touche SOS A

La fonction est désactivée. Au moins un numéro d'urgence est entré.
Appuyer sur la touche SOS Appel d'urgence : Modifier (☑ = activé)
▶... avec ⬆, sélectionner SOS Appel d'urgence ▶ OK ▶ Activation: Modifier (≡ = activé)
Modifier/effacer les numéros d'urgence
▶... avec 📋, sélectionner SOS Appel d'urgence ▶ OK ▶ avec 📋, sélectionner le numéro d'urgence (SOS 1 : -SOS 4 :) ▶ Modifier ▶... avec <C, effacer l'entrée ▶ si nécessaire, entrer de nouveaux numéros ▶ Enreg.

S'il n'y a plus de saisie de numéro valable, le numéro d'urgence est automatiquement désactivé.
Sélection directe pour les cas d'urgence
(non disponible sur toutes les bases)
Définissez jusqu'à 15 numéros d'appel transférés automatiquement en cas d'appel. Vous pouvez parler avec l'appelant via le dispositif Mains-Libres, sans accepter l'appel.
Pour la fonction de sélection directe, définissez un code PIN de sélection directe. Il est nécessaire pour la sélection directe. De plus, il doit être entré lors de l'activation ou de la désactivation de la fonction.

La fonction ne peut pas être garantie sur les bases extérieures.
Entrer/éditer/modifier les numéros d'appel

text_image
► ... avec ⚠️, sélectionner ⚠️ Accessibilité ► OK ► Supervision appels ► OK ► Liste Blanche ► OK Saisir le numéro : ►Activer/désactiver la sélection directe

text_image
► ... avec ⬆, sélectionner ⚠ Accessibilité ► OK ► Supervision appels ► OK ► Réglages ► OK Activer/désactiver : ► Activation: ... avec ⬆, sélectionner Act. ou Dés. ► Enreg. ► ... avec , entrer le PIN de sélection directe OK Régler le délai : ► Activation après ► OK ► ... avec ⬆, sélectionner la période entre 5 et 120 secondes après laquelle l'appel doit être transféré Définir le PIN de sélection directe : ► PIN : ► Modifier ► ... avec ⬆, entrer le code PIN actuel (état de livraison : 0000) ► OK ► ... avec ⬆, entrer le nouveau code PIN ► OK Enregistrement des paramètres : ► Enreg.
Lorsque le répondeur est activé, le délai de temporisation doit être plus court que la durée pendant laquelle Enclench. Rép. du répondeur est réglé. Dès que le répondeur enregistre un appel, une sélection directe n'est plus possible.
Déroulement

Supervision appels est activé, un PIN de sélection directe est défini. L'appelant est entré comme appelant validé et connaît le PIN de sélection directe actuel.
- L'appelant compose un numéro. L'appelant est invité à entrer le PIN de sélection directe. • L'appelant entre le PIN de sélection directe. • PIN de sélection directe incorrect : l'appel est interrompu immédiatement.
- PIN de sélection directe correct : l'appel est transféré. La fonction Mains-Libres du combiné est activée. L'écran affiche un symbole de microphone rouge.
- Les deux participants peuvent maintenant communiquer via le dispositif Mains-Libres.


La conversation est terminée automatiquement après deux minutes et demi, si aucun des participants ne raccroche. L'appelant doit appeler une nouvelle fois le cas échéant.
Pour des raisons de sécurité, le téléphone réagit de manière sensible lors de l'interprétation du PIN de sélection directe. En raison des variations de la transmission dans le réseau de téléphonie, le PIN peut ne pas être détecté. En cas d'interruption de l'appel, essayez une nouvelle fois.
Annonces
Pour les personnes malvoyantes, les numéros d'appel et les contacts peuvent être énoncés.
Régler la langue des annonces

text_image
► □ ▶ ... avec ▲, sélectionner Accessibilité ► OK ► Langue de l'énoncé ► ... avec ▲, sélectionner la langue ► Sélect. (○ = sélectionné)Énoncer le numéro d'appel lors de la saisie
Si la fonction est activée, les chiffres entrés sont énoncés lors de la saisie du numéro d'appel.

text_image
► ▶ ▶ ... avec ▶, sélectionner ▶ Accessibilité ► OK ► ▶ Touches parlantes ► Modifier (▼ = a c t i v é )Afficher des informations sur l'appelant

Le numéro de l'appelant est transmis.
Si la fonction est activée, des informations sur l'appelant sont énoncées en cas de réception d'un appel. Si l'appelant est entré dans le répertoire du combiné, et si une annonce est enregistrée pour le contact, l'annonce est lue. Dans les autres cas, le numéro d'appel de l'appelant est annoncé.

text_image
► ... avec , sélectionner Accessibilité ► OK ► Énoncé de l'appel. ► Modifier ( &= a c t i v é )Lire des contacts
Si la fonction est activée, lors de la sélection d'une entrée du répertoire du combiné, l'annonce enregistrée pour le contact est énoncée.

text_image
► ▶ ▶ ... avec ▶, sélectionner ▶ Accessibilité ► OK ► ▶ Lire les contacts ► Modi- fier (■ = a c t i v é )Signal d'appel LED
Si la fonction est activée, le témoin lumineux situé en haut sur le combiné clignote en rouge en cas d'appel.

text_image
► ▶ ▶ ... avec ▶, sélectionner ▶ Accessibilité ► OK ► ▶ Signal appel LED ► Modi- fier (■ = a c t i v é )Appelant sérieux
(Uniqueument sur une base Gigaset E794/E794A)
Si cette fonction est activée, tous les appels des contacts entrés dans le répertoire du combiné sont signalés visuellement par un fond d’écran vert facilement visible. Les autres appels sont indiqués par un fond d’écran noir ou blanc en fonction du modèle de couleur choisi.

text_image
► □ ▶ ... avec ▼, sélectionner 📁 Accessibilité ► OK ► Appellant validé ► Modi- fier (☑ = a c t i v é )Menu simple
Définissez les fonctions devant être affichées dans le menu. Vous pouvez afficher ou masquer les sous-menus suivants :
Répertoire du combiné, Répertoire base, Liste d'appels, Répondeur, Appel d'urgence, Réveil, Paramètres audio, Paramètres, Bluetooth, Fonctions suppl., Sélection des services, Accessibilité, Messagerie
▶ □ ▶... avec ▲, sélectionner 🎯 Accessibilité ▶ OK ▶ △ Menu simple ▶ OK
Activer/désactiver : ▶ Modifier (✉ = activé)
Afficher/masquer la fonction :
Répertoires ▶ OK ▶... avec ▶, sélectionner le sous-menu ▶... avec ▶, sélectionner Afficher/masquer
Enregistrer la sélection :
Enreg.

Si vous masquez Accessibilité, le menu affiche à la place Menu simple. Vous pouvez ainsi modifier à nouveau à tout moment les paramètres du menu.
Calendrier
Vous pouvez créer jusqu'à 30 rendez-vous qui vous seront rappelés.
Dans le calendrier, le jour actuel est entouré en blanc, les chiffres des jours de rendez-vous sont indiqués en couleur. Lorsqu'un jour est sélectionné, il est entouré en couleur.

text_image
Juin 2021 Lu Ma Me Je Ve Sa Di 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Précéd. OKEnregistrement d'un rendez-vous dans le calendrier

Il est nécessaire d'avoir réglé au préalable la date et l'heure.
▶ □ ▶... avec ⚠, sélectionner ★ Fonctions supplémentaires ▶ OK ▶ Calendrier ▶ OK ▶... avec ⚠, sélectionner le jour souhaité ▶ OK... puis
Activer/désactiver : ▶ Activation :... sélectionner avec ▶ Act. ou Dés.
Entrer la date : ▶ Date... le jour sélectionné est préréglé ▶... avec 📋, saisir une nouvelle date
Entrer l'heure : ▶ Heure ▶... avec 📋, saisir l'heure et les minutes du rendez-vous
Définir le titre : ▶ Texte ▶... avec ⚪, entrer une désignation pour le rendez-vous (par exemple dîner ou réunion)
Définir la signalisation :
Signal ▶... avec ←, sélectionner la mélodie du signal de rappel ou désactiver la notification acoustique
Saisir les données pour le rendez-vous :
... avec □, sélectionner successivement Date, Heure, Texte et Signal ▶... régler la valeur avec 📋 ou ▶ Enreg.
Enregistrement d'un rendez-vous :
Enreg.

Si un rendez-vous est déjà saisi : ▶ ▶ OK ▶... puis saisir les données pour le rendez-vous.
Notification de rendez-vous/d'anniversaires
Les anniversaires sont repris depuis le répertoire et affichés comme rendez-vous. En mode veille, un rendez-vous/anniversaire est affiché puis signalé pendant 60 secondes à l'aide de la sonnerie sélectionnée.
Confirmer et terminer le rappel : ▶ Appuyer sur la touche écran Arrêt.
Réagir avec un SMS : ▶ Appuyer sur la touche écran SMS... le menu SMS s'ouvre

Lorsque vous êtes en communication, un rappel est signalé une fois sur le combiné à l'aide d'une tonalité d'avertissement.
Affichage des rendez-vous/anniversaires manqués (non confirmés)
Les rendez-vous et anniversaires sont enregistrés dans la liste Alarmes manquées :
- Le rappel de rendez-vous/d'anniversaire n'a pas été confirmé.
- Le rendez-vous/anniversaire est signalé pendant un appel.
- Le combiné était hors tension au moment d'un rendez-vous/anniversaire.
Les 10 dernières entrées sont enregistrées. L'écran affiche l'icône et le nombre de nouvelles entrées. La plus récente figure au début de la liste.
Affichage de la liste
Appuyer sur la touche Messages 📊 ▶ Alarmes manq.: ▶ OK ▶... avec 📋, naviguer dans la liste le cas échéant
▶ □ ▶... avec ⚠, sélectionner ★ Fonctions supplémentaires ▶ OK ▶ Alarmes manquées ▶ OK
Chaque entrée s'affiche avec le numéro ou le nom, la date et l'heure. La plus récente figure au début de la liste.
Effacer un rendez-vous/une date anniversaire : ▶ Effacer
Afficher/modifier/supprimer des rendez-vous enregistrés
▶ □ ▶... avec ⚙️, sélectionner ★ Fonctions supplémentaires ▶ OK ▶ Calendrier ▶ OK ▶... avec ⚙️, sélectionner le jour ▶ OK... la liste des rendez-vous s'affiche ▶... avec ⚙️, sélectionner le rendez-vous... options possibles :
Afficher les détails du rendez-vous :
▶ Afficher... les réglages du rendez-vous s'affichent
Modifier le rendez-vous :
Activer/désactiver le rendez-vous :
Supprimer le rendez-vous :
▶ Options ▶ Effacer entrée ▶ OK
Supprimer tous les rendez-vous du jour :
▶ Options ▶ Effacer tous RDV ▶ OK ▶ Oui
Réglage de la minuterie (compte à rebours)
▶ □ ▶... avec ⚙️, sélectionner ★ Fonctions supplémentaires ▶ OK ▶ ⚙️ Minuteur ▶ OK ▶... puis
Activation/désactivation : ▶ Activation :... avec ▶, sélectionner Act. ou Dés.
Régler la durée : ▶ Durée... avec 📋, saisir les heures et les minutes de la minuterie
Min. : 00:01 (une minute) ; max. : 23:59 (23 heures, 59 minutes)
Enregistrer la minuterie :
Enreg.
La minuterie lance le compte à rebours. Sur l'écran de veille, le symbole ⚙️, les heures et minutes restantes sont affichés tant que la durée est inférieure à une minute. Ensuite, ce sont les secondes restantes qui sont affichées. L'alarme est déclenchée lorsque la durée s'est écoulée.
Désactiver/répéter l'alarme
Arrêter l'alarme : ▶ Arrêt
Répéter l'alarme : ▶ Redémarrer la minuterie s'affiche à nouveau ▶ régler éventuellement une autre durée ▶ Enregistrer le compte à rebours est relancé
Réveil

Il est nécessaire d'avoir réglé au préalable la date et l'heure.
Activation/désactivation et réglage du réveil/de l'alarme
▶ □ ▶... avec ⚠️, sélectionner Réveil / Alarme ▶ OK... puis
Activer/désactiver : ▶ Activation :... avec ◀, sélectionner Act. ou Dés.
Régler l'heure de réveil :
Heure ▶... entrer l'heure et les minutes avec Période ▶... avec ▶, choisir Lundi-Vendredi ou Quotidien Volume ▶... avec ▶, régler le volume sur 5 niveaux ou en mode crescendo (volume croissant) Mélodie ▶... avec ▶, sélectionner une mélodie pour le réveil
Entrer les données de réveil :
... avec □, sélectionner successivement Heure, Période, Volume et Mélodie ▶... régler la valeur avec □ ou □ Enregistrer.
Enregistrer les paramètres :
Enreg.
Lorsque le réveil est activé, le symbole heure de réveil sont indiqués sur l'affichage en mode veille.
Réveil
Le réveil est indiqué à l'écran avec la mélodie sélectionnée. Il retentit pendant 60 secondes. Le réveil est répété au bout de 5 minutes si aucune touche n'est actionnée. À la deuxième répétition, le réveil est désactivé pendant 24 heures.

Pendant une communication, le réveil n'est signalé que par un bip court.
Désactivation/répétition du réveil après une pause (mode rappel)
Arrêter le réveil : ▶ Arrêt
Répéter le réveil (mode rappel) : ▶ Répétition Alarme ou appuyer sur une touche quelconque... le réveil est désactivé et redéclenché au bout de 5 minutes.
Babyphone
Si le babyphone est activé, le numéro de destination enregistré (interne ou externe) est appelé dès qu'un niveau sonore défini est atteint dans l'environnement immédiat du combiné. L'alarme vers un numéro externe s'interrompt après 90 secondes environ.
La fonction Comm. bidirection. vous permet de répondre à l'alarme. Cette fonction permet d'activer ou de désactiver le haut-parleur du combiné se trouvant auprès du bébé.
Au niveau du combiné, en mode Babyphone, les appels entrants sont signalés uniquement à l'écran (sans sonnerie). L'éclairage de l'écran est réduit à 50 %. Les tonalités d'avertissement sont désactivées. À l'exception des touches écran, toutes les touches sont verrouillées.
Si vous prenez un appel entrant, le mode Babyphone est interrompu pendant la durée de la communication, mais la fonction reste activée. La désactivation/réactivation du combiné ne permet pas de désactiver le babyphone.

La distance entre le combiné et la zone à surveiller doit être comprise entre 1 et 2 mètres. Le microphone doit être dirigé vers la zone à surveiller.
L'autonomie du combiné est réduite lorsque la fonction est activée. Le cas échéant, placer le combiné sur le chargeur.
Le babyphone n'est activé qu'au bout de 20 secondes.
Le répondeur ne doit pas être activé pour le numéro de destination.
Après l'activation :
Contrôler la sensibilité. ▶ Tester l'établissement de la connexion lorsque l'alarme est transférée vers un numéro d'appel externe.
Activer et régler le babyphone
▶ ▶... avec ⚡, sélectionner ★ Fonctions supplémentaires ▶ OK ▶ Babyphone ▶ OK... puis
▶ Activation :... avec ▶, sélectionner Act. ou Dés.
Entrer la destination :
▶ Alarme vers ▶... avec ⬆, sélectionner Externe ou Interne
Externe : ▶ Numéro ▶... entrer le numéro avec
ou sélectionner un numéro du répertoire : ▶
Interne : ▶ Combiné ▶ Modifier ▶... sélectionner le combiné avec OK
Babyphone activé
text_image
07:15 INT1 14 Oct Babyphone 0891234567 Arrêt OptionsActiver/désactiver la fonction intercommunication :
Comm. bidirectionnelle avec sélectionner Act. ou Dés.
Régler la sensibilité du microphone :
Sensibilité ▶... avec ◀ sélectionner Elevée ou Faible
Enregistrer les paramètres : ▶ Enregistrer
Lorsque le babyphone est activé, le numéro de destination est affiché sur la page d'accueil.
Désactivation de la surveillance de pièce/interruption de l'alarme
Désactiver la surveillance de pièce :
Appuyer sur la touche écran en mode veille. Arrêt.
Interruption de l'alarme : ▶ Pendant une alarme, appuyer sur la touche Raccrocher
Désactivation de la surveillance de pièce à distance

L'alarme doit renvoyer vers un numéro de destination externe.
Le téléphone destinataire doit prendre en charge la numérotation à fréquence vocale.
▶ Prendre l'appel d'alarme, appuyer sur les touches 9#
La surveillance de pièce est désactivée et le combiné est en mode veille. Les réglages sur le combiné en mode Babyphone (par exemple pas de sonnerie) sont conservés jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche écran Arrêt.

Le babyphone ne peut pas être réactivé de l'extérieur.
Réactiver l'activation : → p. 40
ECO DECT
(selon la base)
Par défaut, la portée de l'appareil est maximale. De ce fait, une connexion optimale est garantie entre le combiné et la base. En mode veille, le combiné ne produit aucune émission. Seule la base assure le contact avec le combiné en cas de signaux radio faibles. Au cours d'une communication, la puissance d'émission s'adapte automatiquement à la distance entre la base et le combiné. Plus cette distance est faible, et plus les émissions seront réduites.
Pour réduire encore plus les émissions :
Réduire les émissions de jusqu'à 80 %
▶ □ ▶... avec ⚫, sélectionner Paramètres ▶ OK ▶ ECO DECT ▶ OK ▶ Portée Max. ▶ Modifier (■ = désactivé)

Ce réglage permet de réduire également la portée.
Il n'est pas possible d'utiliser un répéteur pour augmenter la portée.
Désactiver les émissions en mode veille

text_image
► □ ▶ ... avec ⚠️, sélectionner Paramètres ► OK ► ECO DECT ► OK ► Pas d'émission ► Modifier (☑ = activé)
Pour tirer le meilleur parti du réglage Pas d'émission, tous les combinés inscrits doivent prendre en charge cette fonctionnalité.
Lorsque le réglage Pas d'émission est activé et qu'un combiné ne prenant pas en charge cette fonctionnalité est inscrit sur la base, Pas d'émission est automatiquement désactivé. Dès que ce combiné est à nouveau désinscrit, le réglage Pas d'émission est automatiquement réactivé.
La liaison radio n'est établie automatiquement que pour les appels entrants et sortants. L'établissement de la connexion est décalé d'environ 2 secondes.
Pour qu'un combiné puisse rapidement établir la liaison radio avec la base lors d'un appel entrant, il doit régulièrement « se mettre à l'écoute » sur la base, à savoir analyser l'environnement. Cela augmente la consommation électrique et diminue donc l'autonomie, à la fois en veille et en communication du combiné.
Lorsque Pas d'émission est activé, la portée n'est pas affichée et aucune alarme de portée n'est émise sur le combiné. Vous vérifiez l'accès en essayant d'établir une liaison.
Appuyer sur la touche Décrocher de manière prolongée... la tonalité libre retentit.
Commande temporelle pour les appels externes

Il est nécessaire d'avoir réglé au préalable la date et l'heure.
Définir une plage horaire pendant laquelle le combiné ne doit pas sonner en cas d'appel externe, par ex. la nuit.

text_image
► ▶ ... avec 📋, sélectionner 🌐 Paramètres audio audio ► OK ► Sonneries (comb.) ► OK ► Plages horaires ► OK ► ... puis
text_image
Activer/désactiver : ▶ avec ▶, sélectionner Act. ou Dés. Entrer l'heure : ▶ avec ▶, commuter entre sonnerie de et Retour sonnerie à ▶ ... avec y entrer le début et la fin de la période (4 chiffres)Enregistrement : ▶ Enreg.
Exemple

text_image
Plages horaires Pour appels ext. : Act. Pas de sonnerie de : 22:00 Précéd. Enreg.
Le réglage horaire ne s'applique qu'au combiné sur lequel le réglage a été effectué. Le téléphone sonne toujours pour les appelants auxquels un groupe VIP est attribué dans le répertoire.
Suppression de la sonnerie des appels masqués
Le combiné ne sonne pas en cas d'appels sans présentation du numéro. Cette configuration peut être effectuée pour un ou tous les combinés connectés.
▶ □ ▶... avec 📋, sélectionner 🌐 Paramètres audio ▶ OK ▶ Sonneries (comb.) ▶ OK ▶ Dés. App. anonym. ▶ Modifier (☑ = activé)... l'appel est uniquement signalé sur l'écran
(uniquement sur certaines bases Gigaset)
▶ □ ▶... avec 📋, sélectionner ⚙️ Paramètres ▶ OK ▶ 🏠 Téléphonie ▶ OK ▶ Appels anonymes ▶ Modifier (✉ = activé) ▶... avec 📋, sélectionner Mode Protection : Protect. dés. Les appels masqués sont signalés comme les appels dont le numéro de l'appelant est transmis.
Appel silencieux. Le téléphone ne sonne pas, l'appel entrant est uniquement affiché sur l'écran.
Appel bloqué. Le téléphone ne sonne pas et l'appel ne s'affiche pas à l'écran. L'appelant entend la tonalité occupé.
Enregistrement des paramètres : Enregistrement.
Transférer uniquement les appelants connus
(Uniquement sur une base Gigaset E794/E794A)

Le code PIN système n'est pas 0000 (état de livraison).
Seuls les appelants entrés dans le répertoire sont transférés.
▶ □ ▶... avec □, sélectionner □ Sélectionner Services ▶ OK ▶ Amis proches ▶ Modifier (☑ = activé)
Lorsque la fonction est activée, le symbole s'affiche à l'écran.

Dès qu'un de vos contacts modifie son numéro d'appel, ce numéro doit également être modifié dans le répertoire. Dans le cas contraire, vous ne recevez plus aucun appel de ces contacts.
Liste des numéros interdits
(uniquement sur certaines bases Gigaset : → www.gigaset.com/compatibility)
Si la liste des numéros interdits est activée, les appels des numéros figurant dans cette liste ne sont pas signalés ou uniquement à l'écran. Ce réglage s'applique à tous les combinés inscrits.
La liste des numéros bloqués est activée, lorsque Appel silenc. ou Appel bloqué est sélectionné comme mode de protection.
Modification/affichage de la liste des numéros interdits
▶ ▶... avec 📋, sélectionner Paramètres ▶ OK ▶ Téléphonie ▶ OK ▶ Liste noire ▶ Modifier ▶ Numéros bloqués ▶ OK... la liste des numéros interdits s'affiche... options possibles :
Créer l'entrée : ▶ Nouveau ▶... entrer le numéro avec 📋 Enreg.
Effacer l'entrée : ▶... avec ⚠, sélectionner l'entrée ▶ Effacer... l'entrée est effacée
Récupération d'un numéro de la liste d'appels dans la liste des numéros bloqués
▶ □ ▶... avec ▲, sélectionner ▲ Liste d'appels ▶ OK ▶... avec ▲, sélectionner Appels acceptés/Appels manqués ▶ OK ▶... avec ▲, sélectionner l'entrée ▶ Options ▶ Copier - Liste Noire ▶ OK
Réglage du mode de protection
▶... avec ⚠️, sélectionner Paramètres ▶ OK ▶ Téléphonie ▶ OK ▶ Liste noire ▶ Modifier ▶ Mode Protection ▶ OK ▶... sélectionner la protection souhaitée avec ◀
Protection désactivée. Tous les appels sont signalés, y compris ceux des appelants dont le numéro figure dans la liste des numéros interdits.
Appel silencieux. Le téléphone ne sonne pas, l'appel entrant est uniquement affiché sur l'écran.
Appel bloqué. Le téléphone ne sonne pas et l'appel ne s'affiche pas à l'écran. L'appelant entend la tonalité occupé.
Enregistrement des paramètres : Enreg.
SMS (messages texte)
Des SMS peuvent être envoyés dès que le téléphone est raccordé au réseau fixe.

La présentation du numéro est activée.
L'opérateur prend en charge le service SMS
Si aucun centre de services SMS n'est enregistré, le sous-menu SMS ne contient que l'entrée Réglages.

Les messages SMS peuvent également être reçus et envoyés par VoIP. Les lignes d'envoi de SMS doivent être définies explicitement.
Rédaction et envoi de SMS

Un SMS peut avoir une longueur maximale de 612 caractères. Lorsque le SMS dépasse 160 caractères, le SMS est envoyé sous forme de séquence (jusqu'à quatre SMS).
Le nombre de caractères dont vous disposez s'affiche dans la partie supérieure droite de l'écran, ainsi que, entre parenthèses, le numéro de séquence SMS dans laquelle vous écrivez. Exemple : 405(2).
▶ □ ▶... avec ▲, sélectionner ▼ Messagerie ▶ OK ▶ SMS ▶ OK
... puis
Rédiger un SMS : ▶ Créer texte ▶ OK ▶... saisir le texte du SMS avec
Envoyer un SMS : ▶ Appuyer sur la touche Décrocher
Saisir le numéro : À partir du répertoire : ▶ ▶... sélectionner le numéro avec □ OK ou ▶... saisir directement le numéro avec
Envoi de SMS à une boîte aux lettres SMS : Ajouter l'ID de la boîte aux lettres à la fin du numéro.
Envoyer : ▶ Envoi

Le numéro doit être saisi avec le préfixe (également pour les communications locales). En cas d'appel externe ou d'interruption de plus de 2 minutes lors de la rédaction, le texte est automatiquement enregistré dans la liste des brouillons.

Pour l'envoi des SMS, des coûts supplémentaires peuvent vous être facturés. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur réseau.
Envoyer un SMS à une adresse e-mail

L'opérateur prend en charge cette fonctionnalité.

text_image
► □ ▶ ... avec 📋, sélectionner ⬇ Messagerie ▶ OK ▶ SMS ▶ OK ▶ Créer texte ▶ OK ... puis Saisir l'adresse : ► ... avec saisir l'adresse e-mail au début du texte SMS ou ► Options ▶ Insérer adr. e-mail ▶ ... avec 📋, sélectionner l'entrée du répertoire contenant une adresse e-mail ▶ OK Rédiger du texte : ► ... compléter le texte du SMS avec ► Options ▶ Envoi ▶ OK ▶ ... saisir le numéro du service e-mail avec 📋 (s'il n'est pas encore entré) ▶ Envoi ... le SMS est envoyé au service e-mail du centre d'envoi SMSMise en mémoire temporaire des SMS (liste des brouillons)
Vous pouvez mettre des SMS en mémoire temporaire, les modifier ultérieurement et les envoyer.
Enregistrer le SMS comme brouillon

text_image
... avec , sélectionner Messagerie OK SMS OK Créer texte OK ... avec , écrire le SMS Options Enregistrer OKOuverture et édition d'un SMS dans la liste des brouillons

text_image
► □ ▶ ... avec ▼, sélectionner ▼ Messagerie ▶ OK ▶ SMS ▶ OK ▶ Brouillons ▶ OK ▶ ... avec ▼, sélectionner les SMS enregistrés... options possibles :

text_image
Lire le projet : ▶ Lire Modifier : ▶ Options ▶ Editer texte ▶ OK Envoyer un SMS : ▶ Options ▶ Envoi ▶ OK Effacer l'entrée : ▶ Options ▶ Effacer entrée ▶ OK Effacer tous les projets : ▶ Options ▶ Effacer liste ▶ OK ▶ OuiRéception de SMS
Les SMS entrants sont enregistrés dans la liste de réception et les séquences de SMS sont généralement indiquées comme un seul SMS.
Liste de réception des SMS
La liste de réception comprend tous les SMS reçus et les SMS qui n'ont pas pu être envoyés à cause d'une erreur.
Les nouveaux SMS sont signalés sur tous les combinés Gigaset par l'icône ▼ à l'écran, le clignotement de la touche Messages ▼ et une tonalité d'avertissement.
Ouverture de la liste de réception
Avec la touche Messages :
- La liste des messages s'ouvre La liste des messages contient le nombre de SMS présents : gras = nouvelles entrées, non gras = entrées lues Ouvrir la liste : ▶... avec 📋, sélectionner SMS : ▶ OK

Avec le menu SMS :
▶ OK ▶... avec ⬆, sélectionner ☑ Messagerie ▶ OK ▶ SMS ▶ Réception ▶
Chaque entrée de la liste contient :
• le numéro ou le nom de l'expéditeur, - la connexion de réception à laquelle est adressé le SMS, - la date d'entrée et l'heure.

text_image
0123727859362922 pr Ligne fixe 10.02.21 09:07Fonctions de la liste de réception
Appeler l'expéditeur du SMS :
... avec, sélectionner le SMS. Appuyer sur la touche Décrocher.
Effacer l'entrée : ▶ Options ▶ Effacer entrée ▶ OK
Enregistrer un numéro dans le répertoire :
▶ Options ▶ Copier vers répertoire ▶ OK
Supprimer toutes les entrées de la liste de réception de SMS :
Lecture et gestion des SMS
▶ □ ▶... avec, sélectionner ☑ Messagerie ▶ OK ▶ SMS ▶ Réception ▶ OK ▶... avec, sélectionner le SMS Lire
... options possibles :
Répondre à un SMS : ▶ Options ▶ Répondre ▶ OK
Modifier le texte d'un SMS et l'envoyer à un destinataire :
▶ Options ▶ Éditer texte ▶ OK ▶... avec 📋, éditer le texte ▶ Options ▶ Renvoyer texte ▶ OK
Transférer le SMS au destinataire de votre choix : Renvoyer texte
Présenter le texte dans un autre jeu de caractères :
▶ Options ▶ Police ▶ OK ▶... avec 📄, sélectionner le jeu de caractères ▶ Sélect. (≡ sélectionné)
Enregistrement dans le répertoire d'un numéro figurant dans le texte du SMS
Si un numéro de téléphone est détecté dans le texte d'un SMS, il est signalé automatiquement.
- Enregistrer un numéro dans le répertoire :

Lorsque le numéro doit également être utilisé pour l'envoi de SMS, enregistrer le numéro avec le code régional (préfixe).
- Composer le numéro : ▶ Appuyer sur la touche Décrocher ↗.
- Sélectionner le numéro suivant si le SMS contient plusieurs numéros : ▶... avec 📁, naviguer jusqu'à ce que le premier numéro disparaisse de l'écran.

Le caractère + n'est pas repris pour les préfixes internationaux.
Dans ce cas, entrer « 00 » au début du numéro.
SMS avec une vcard
La vCard est une carte de visite électronique. Elle est représentée par l'icône dans le texte du SMS. Une vCard peut contenir le nom, le numéro privé, le numéro professionnel, le numéro de téléphone portable et la date d'anniversaire. Les entrées d'une vCard peuvent être enregistrées successivement dans le répertoire.
Lors de la lecture du SMS dans lequel se trouve la vCard : ▶ Afficher ▶ Enregistrer.
Le répertoire s'ouvre automatiquement. Le numéro et le nom sont enregistrés. Si la vCard contient une date d'anniversaire, elle est reprise dans le répertoire principal. Modifier et enregistrer l'entrée du répertoire, le cas échéant. Vous revenez automatiquement au SMS avec la vCard.
Notification SMS
Être informé par SMS des appels manqués et/ou des nouveaux messages sur le répondeur.

text_image
... avec , sélectionner Messagerie OK SMS OK Réglages OK Notification Modifier ( = activé)... puis

text_image
Saisir le numéro : Appels manqués : Répondeur : ► A ... avec 📄, saisir le numéro auquel le SMS doit être envoyé ► Appels manqués ► ... avec 📄, sélectionner Act. ou Dés. ► Appels répondeur ► ... avec 📄, sélectionner Act. ou Dés. (uniquement sur un système avec répondeur local)Enregistrer les paramètres :
Enreg.

Ne pas indiquer le numéro de téléphone fixe pour la notification des appels manqués.
Cela pourrait entraîner une boucle sans fin et payante.
Pour la notification SMS, des coûts supplémentaires peuvent vous être facturés.
Centres SMS
Le numéro d'appel d'au moins un centre SMS doit être enregistré dans l'appareil pour pouvoir envoyer un SMS. Vous pouvez recevoir les numéros d'appel d'un centre SMS de votre fournisseur.
Les SMS sont reçus de tous les centres SMS entrés, dans la mesure où vous êtes inscrit auprès de ce fournisseur.
Les SMS sont envoyés via le centre SMS qui est enregistré comme centre d'envoi. Vous pouvez cependant activer n'importe quel autre centre SMS comme centre d'envoi pour l'envoi d'un message courant.
Saisie/modification d'un centre SMS / paramétrage du centre d'envoi

text_image
► ▶ ... avec ▶, sélectionner ▼ Messagerie ▶ OK ▶ SMS ▶ OK ▶ ▲ Réglages ▶ OK ▶ Centres SMS ▶ OK ▶ ... avec ▶, sélectionner le centre SMS (▼ centre d'envoi actuel) Modifier... puis
Activer le centre d’émission :
Envoi actif :... avec 📋, sélectionner Oui ou Non (Oui = les SMS sont envoyés via le centre SMS)
Entrer le numéro du service SMS :
N° du centre SMS ▶... avec, saisir le numéro
Saisir le numéro du service e-mail :
N° service e-mail ▶... Avec, saisir le numéro
Sélectionner la connexion d'émission :
Env. par... avec, sélectionner la connexion fixe ou VoIP à utiliser pour l'envoi des messages SMS.
Enregistrer les paramètres :
Enreg.

Dans le cas d'un forfait illimité pour le réseau fixe, les numéros payants avec le préfixe 0900 sont généralement bloqués. Dans ce cas, si le numéro du centre d'envoi SMS commence par 0900, le téléphone ne peut pas envoyer de SMS.
En cas d'échec de la tentative de transmission, le SMS est enregistré dans la liste de réception, avec l'état Erreur.
Si la connexion d'émission sélectionnée lors de la configuration est supprimée, la connexion fixe est utilisée.
SMS avec les autocommutateurs
- La présentation du numéro doit être transmise au poste secondaire du système téléphonique (CLIP).
- Le cas échéant, le numéro du centre SMS doit être précédé du préfixe/indicatif de sortie (selon votre système téléphonique). Tester : envoyer un SMS à votre propre numéro, une fois avec le préfixe, une fois sans.
- Si le SMS est envoyé sans le numéro du poste secondaire, le destinataire ne peut pas répondre directement.
Activation/désactivation de l'annulation de la première sonnerie
Chaque SMS entrant sur la ligne fixe est signalé par une sonnerie unique. Si un tel « appel » est pris, le SMS est perdu. Pour éviter cela, supprimer la première sonnerie pour tous les appels externes. En mode veille :
▶ ▶ ▶ *.#. dans le champ de saisie, le réglage actuel
clignote (par exemple 1)... puis
Ne pas désactiver la première sonnerie :

Désactiver la première sonnerie (état de livraison) :

Accusé de réception SMS (si disponible)
Si cette fonction est activée, le centre SMS envoie, pour chaque SMS envoyé, un accusé de réception SMS comportant des informations d'état.

text_image
► ▶ ... avec ▶, sélectionner ▼ Messagerie ▶ OK ▶ SMS ▶ OK ▶ ▲ Réglages ▶ OK ▶ Accusé réception ▶ Modifier (▼ = activé)
Pour la consultation de l'état du téléphone, des coûts supplémentaires peuvent vous être facturés.
Dépannage SMS
E0 Secret permanent du numéro activé (CLIR) ou « Présentation du numéro de l'appelant » non activée.
FE Erreur lors de la transmission du SMS.
FD Erreur lors de la connexion au centre SMS, voir Auto-assistance.
Envoi impossible
- Vous n'avez pas demandé l'accès au service « Présentation du numéro » (CLIP). ▶ Demander l'activation de la fonctionnalité auprès de l'opérateur.
- La transmission du SMS a été interrompue (par un appel par exemple). Envoyer de nouveau le SMS.
- La fonctionnalité n'est pas proposée par votre opérateur.
- Aucun numéro n'a été spécifié pour le centre d'envoi ou le numéro est incorrect. Saisir un numéro (p. 49).
Texte SMS incomplet
- La mémoire du téléphone est saturée. Supprimer d'anciens SMS.
- L'opérateur n'a pas encore transmis le reste du SMS.
Vous ne recevez plus de SMS
- Un renvoi d'appel Tous appels est activé. ▶ Modifier le renvoi d'appel.
Le SMS est lu
- Le service Présentation du numéro de l'appelant n'est pas activé. Faire activer ce service par l'opérateur réseau (service payant).
- Les opérateurs de téléphonie mobile et les opérateurs de SMS n'ont pas convenu d'une interopérabilité. Informez-vous auprès de votre opérateur de SMS.
- Le téléphone n'est pas enregistré auprès de l'opérateur de SMS. Envoyer un SMS pour enregistrer votre téléphone pour la réception de SMS.
Le combiné intègre la technologie sans fil Bluetooth™ qui vous permet de communiquer avec d'autres appareils intégrant également cette technologie, par exemple pour le raccordement d'un micro-casque Bluetooth ou d'un appareil auditif.

Bluetooth est activé et les appareils sont inscrits sur le combiné.
Les appareils suivants peuvent également être raccordés :
- Un micro-casque Bluetooth ou un appareil auditif

Le micro-casque/appareil auditif dispose du profil kit oreillette ou Mains-Libres. Si les deux profils sont disponibles, l'appareil utilise le profil Mains-Libres.
L'établissement de la connexion avec le micro-casque peut durer 5 secondes, aussi bien pour les appels entrants et sortants que pour les transferts d'appel.
- Jusqu'à 5 appareils (PC, tablettes ou téléphones mobiles) pour transmettre des entrées du répertoire sous forme de vCard ou échanger des données avec l'ordinateur.
Pour pouvoir utiliser les numéros d'appel, les préfixes (préfixes du pays et de la localité) doivent être enregistrés dans le combiné.
Utilisation des appareils Bluetooth → Modes d'emploi des appareils
Activation/désactivation du mode bluetooth
▶ □ ▶... avec 📋, sélectionner 🌐 Bluetooth ▶ OK ▶ Activation ▶ Modifier (☑ = activé) Le préfixe n'est pas encore enregistré : ▶... avec 📋, saisir l'indicatif régional ▶ OK
En mode veille, le combiné signale que le mode Bluetooth est activé en affichant l'icône ⚙.
Inscription d'un appareil bluetooth
La distance entre le combiné en mode Bluetooth et l'appareil Bluetooth activé (kit oreillette ou modem avec téléphone) ne doit pas dépasser 10 m.

L'inscription d'un kit oreillette remplace un kit oreillette déjà inscrit.
Si un kit oreillette déjà inscrit sur un autre appareil doit être inscrit, désactivez cette connexion avant de lancer la procédure d'inscription.
▶ ▶... avec 📋, sélectionner 🌐 Bluetooth ▶ OK ▶ 📋 Rechercher combiné / Rechercher périph. ▶ OK... la recherche commence (cela peut durer jusqu'à 30 secondes)... les noms des appareils trouvés s'affichent... options possibles :
Inscrire un appareil : ▶ Options ▶ Approuver appareil ▶ OK ▶... avec 📋, saisir le code PIN de l'appareil Bluetooth à inscrire ▶ OK... l'appareil apparaît dans la liste des appareils connus
Afficher des informations :
▶... le cas échéant, sélectionner l'appareil avec □ ▶ Afficher... le nom et l'adresse de l'appareil s'affichent
Reprendre la recherche :
▶ Options ▶ Répéter recherche ▶ OK
Interrompre la recherche :
Annuler
Affichage de la liste
▶ □ ▶... avec 📋, sélectionner 🌐 Bluetooth ▶ OK ▶ Périphériques connus ▶ OK... les appareils connus sont listés, une icône indique le type d'appareil
Kit oreillette Bluetooth Modem avec téléphone Bluetooth
Lorsqu'un appareil est connecté, l'icône correspondante remplace ✉ en haut de l'écran.
Modifier les entrées
▶ ▶... avec 📋, sélectionner 🌐 Bluetooth ▶ OK ▶ Périphériques connus ▶ OK ▶... avec 📋, sélectionner l'entrée... options possibles :
Afficher les entrées : ▶ Afficher... le nom et l'adresse de l'appareil s'affichent ▶ retour avec OK
Retrait d'un appareil :
▶ Options Effacer entrée OK ▶ Options ▶ Renommer ▶ OK ▶... avec modifier le nom ▶ Enreg.

Si un appareil Bluetooth activé est retiré, il est possible qu'il tente de se connecter à nouveau en tant qu'appareil non enregistré.
Acceptation/refus d'un appareil bluetooth qui n'est pas enregistré
Lorsqu'un appareil Bluetooth qui ne figure pas dans la liste des appareils connus tente d'établir une connexion avec le combiné, vous êtes invité à saisir le code PIN de l'appareil Bluetooth à l'écran (Bonding).
Refuser : ▶ Appuyer sur la touche Raccrocher 📞 de manière brève Accepter : ▶... avec saisir le code PIN de l'appareil Bluetooth à enregistrer ▶ OK ▶... attendre la confirmation PIN... puis
Enregistrer un appareil dans la liste des appareils connus : ▶ Oui utiliser l'appareil temporairement : ▶ Non... la connexion Bluetooth peut être utilisée aussi longtemps que l'appareil se trouve dans la zone d'émission ou jusqu'à ce qu'il soit désactivé
Modification du nom bluetooth du combiné
Le combiné s'affiche avec le nom au niveau d'un autre appareil Bluetooth.
▶ □ ▶... avec ⬆, sélectionner Bluetooth ▶ OK ▶ Mon périphérique ▶ OK... le nom et l'adresse de l'appareil s'affichent ▶ Modifier ▶... avec ⬆, modifier le nom ▶ Enreg.
Modification de la langue
▶ ▶... avec ⚠, sélectionner Paramètres ▶ OK ▶ Langue ▶ OK ▶... avec ⚠, sélectionner la langue ▶ Sélection. (○ = sélectionné)
Si une langue que l'utilisateur ne comprend pas est réglée :
▶ Actionner lentement et successivement les touches ▶... avec ▼, sélectionner la langue correcte ▶ appuyer sur la touche écran droite
Écran de veille
Pour l'affichage en mode veille, une horloge numérique ou analogique et des services d'infos sont disponibles comme écran de veille.
▶ □ ▶... avec ⚙, sélectionner Paramètres ▶ OK ▶ Display ▶ OK ▶ Ecran de veille ▶ Modifier (☑ = activé)... puis Activer/désactiver : ▶ Activation:... avec ⚙, sélectionner Act. ou Dés. Sélectionner l'écran de veille : ▶ Sélection ▶... avec ⚙, sélectionner l'écran de veille (Horloge numérique / Horloge analogique / Info Services)
Afficher l'écran de veille :
Afficher
Enregistrer la sélection :
Enreg.
L'écran de veille s'active environ 10 secondes après que l'affichage est passé en mode veille.
Terminer l'écran de veille
Appuyer brièvement sur la touche Raccrocher 📞... L'écran passe en mode veille
Affichage des services d'information comme écran de veille
(uniquement sur une Gigaset GO-Box 100 ou une autre base Gigaset-IP)

Informations services sont activées via le configurateur Web.
Le téléphone dispose d'une connexion Internet.
Exemple : activer le service météo en tant qu'écran de veille
Activer les services d'informations en tant qu'écran de veille :
▶ □ ▶... avec □, sélectionner ⚙️ Paramètres ▶ OK ▶ Display ▶ OK ▶ Ecran de veille ▶ Modifier ▶... avec □, sélectionner Activation : Act. ▶ Sélection ▶... avec □, sélectionner Info Services comme écran de veille ▶ Enreg.
Sélectionner les lieux :
▶... avec ⬆, sélectionner Fonctions supplémentaires ▶ Centre Info ▶ Météo ▶ OK ▶ Ajouter le lieu ▶ OK ▶... avec ⬆, indiquer les noms des lieux ▶ OK... une liste des lieux avec ce nom s'affiche ▶... avec ⬆, sélectionner le lieu ▶ OK ▶ Enreg.
Plusieurs lieux peuvent être saisis : Lorsque tous les lieux souhaités ont été entrés : ▶... avec ⬅ retour
Activer l'écran de veille :
▶... avec ▲, sélectionner ★ Fonctions supplémentaires ▲ Centre Info ▲ Ecran de veille ▲ OK ▲ Météo ▲ OK ▲... avec ▲, sélectionner le lieu ▲ Enreg.

Le type de Services Info pour le téléphone est réglé sur Internet via le serveur Gigaset.net.
Si aucune information n'est disponible actuellement, l'horloge numérique (Horloge numér.) est affichée jusqu'à ce que des informations soient à nouveau disponibles.
Activation/désactivation du service d'informations en direct
(uniquement sur une Gigaset GO-Box 100 ou une autre base Gigaset-IP)
Les informations textuelles réglées pour l'écran de veille Info Services issues d'Internet peuvent défiler sur l'écran de veille.
▶ ▶... avec ⚙️, sélectionner ⚙️ Paramètres ▶ OK ▶ 🏠 Display ▶ OK ▶ 🏠 Info Ticker ▶ Modifier (☑ = activé)
Le service d'informations en direct démarre dès que le téléphone passe en mode veille. Si un message est affiché en mode veille, le service d'informations en direct n'est pas affiché.
Grande police
Il est possible d'agrandir la taille de l'écriture et des icônes dans le journal des appels et le répertoire pour améliorer la lisibilité. L'écran n'affiche plus qu'une entrée et les noms sont abrégés le cas échéant. Lors de la numérotation, le numéro d'appel s'affiche en grand.
▶ □ ▶... avec ⚠️, sélectionner ⚙️ Paramètres ▶ OK ▶ Display ▶ OK ▶ Grande police ▶ Modifier (☑ = activé)
Modèle de couleur
L'écran peut s'afficher dans différentes combinaisons de couleurs.
▶ ▶... avec ⚠️, sélectionner Paramètres ▶ OK ▶ Display ▶ OK ▶ Couleur ▶ OK ▶... avec ⚠️, sélectionner le modèle de couleur souhaité ▶ Sélect. (⊖ sélectionné)
Éclairage de l'écran
L'éclairage de l'écran est toujours activé dès que le combiné est retiré de la base/du chargeur ou lorsqu'une touche est actionnée. Les touches numérotées actionnées sont reprises à l'écran pour préparer la composition.
Activation/désactivation de l'éclairage de l'écran :

text_image
► ▶ ... avec ⚠️, sélectionner Paramètres ► OK ► Display ► OK ► Eclairage ► OK ... puisÉclairage dans le chargeur :
▶ Posé sur la base :... avec ▶, sélectionner Act. ou Dés.
Éclairage hors du chargeur :
Hors base ▶... avec ◀, sélectionner Act. ou Dés.
Eclairage pendant une communication :
En mode parler... avec, sélectionner Act. ou Dés.
Enregistrer la sélection :
Enreg.

Lorsque l'éclairage de l'écran est activé, il est possible que l'autonomie du combiné soit considérablement réduite.
Réglage automatique du volume
(Uniquement sur une base Gigaset E794/E794A)

Le Crescendo n'est pas réglé pour le volume de la sonnerie (→ p. 58).
Le téléphone peut adapter automatiquement le volume du combiné et de la sonnerie en fonction de l'environnement. Vous pouvez régler la sensibilité avec laquelle le téléphone doit réagir aux modifications du niveau de bruit (Très élevée, Élevée, Moyenne, Faible, Très faible).

text_image
► ▶ ... avec 📋, sélectionner 🌐 Paramètres audio ► OK ► Volume ► OK ► Volume Oreillette / Volume Sonnerie ► OK ... puisActiver/désactiver : ▶ avec ◀, sélectionner Act. ou Dés.
Paramétrer la sensibilité :
Sensibilité avec, sélectionner le niveau
Enregistrer les paramètres :
Enreg.
Réglage du volume d'écoute
Régler le volume de l'écouteur et du haut-parleur en 5 niveaux indépendamment les uns des autres.
En communication
Volume du combiné ▶... avec ▶, sélectionner le volume ▶ Enregistrement... le réglage est enregistré

Sans sauvegarde, le réglage s'enregistre automatiquement au bout de 3 secondes environ.
Activer/désactiver Boost (fonction Très élevé) : ▶ Appuyer sur la touche Boost à droite sur le combiné
En veille
▶ □ ▶... avec 📁, sélectionner 🎧 Paramètres audio ▶ OK ▶ Volume du combiné ▶ OK... puis
Pour l'écouteur : ▶ Écouteur :... avec ▶, régler le volume
Pour le haut-parleur : ▶ Mains-Libres ▶... avec ◀, régler le volume
Enregistrer les paramètres :
Enreg.
Profil écouteur et mains-libres
Sélectionner le profil Écouteur et Mains-Libres pour adapter de manière optimale le téléphone à la situation. Vérifier quel est le profil le plus pratique pour vous et votre correspondant.
▶ □ ▶... avec 📁, sélectionner 🌘 Paramètres audio ▶ OK ▶ Profils acoustiques ▶ OK ▶ Profils écouteurs / Profil Mains-libres ▶ OK ▶... avec 📁, sélectionner le profil ▶ Sélect. ( = sélectionné)
Profils écouteurs : Haut ou Bas (état de livraison)
Profil Mains-libres : Profil 1 (état de livraison) ou Profil 2
Volume de sonnerie
Régler le volume sur 5 niveaux ou en mode crescendo (volume croissant).
▶ ▶... avec ▶, sélectionner 🎨 Paramètres audio ▶ OK ▶ Sonneries (comb.) ▶ OK ▶ Volume ▶ OK ▶... avec ▶, sélectionner Pour appels intern. et alarmes ou Appels extérieurs ▶... régler le volume avec ▶ Enreg.
Exemple

text_image
Volume Pour appels intern. et alarmes : < > Précéd. Enreg.Mélodie
Régler différentes sonneries pour les appels internes et externes sur chaque connexion de réception disponible du téléphone (Appel via rés. fixe, IP1) ou pour Tous les appels, régler la même sonnerie.
▶ □ ▶... avec 📋, sélectionner 🌐 Paramètres audio ▶ OK ▶ Sonneries (comb.) ▶ OK ▶ Mélodies ▶ OK ▶... avec 📋, sélectionner la connexion ▶... avec 📋, sélectionner la sonnerie/la mélodie ▶ Enreg.
Activation/désactivation de la sonnerie
Désactivation de la sonnerie pour tous les appels
Appuyer sur la touche * de manière prolongée... apparaît dans la ligne d'état
Activation de la sonnerie pour tous les appels
Appuyer sur la touche * ◆ de manière prolongée
Désactiver la sonnerie pour l'appel actuel
Silence ou appuyer sur la touche Raccrocher
Activation/désactivation du bip d'appel (bip)
Vous pouvez remplacer la sonnerie par un bip d'appel.
Appuyer sur la touche astérisque de manière prolongée. Appuyer sur Bip dans les trois secondes... la ligne d'état affiche
Désactiver à nouveau le bip d'appel : ▶ Appuyer sur la touche astérisque ☐ de manière prolongée.
Activation/désactivation des tonalités d'avertissement
Le combiné avertit par un signal sonore des différentes activités et différents états. Vous pouvez activer ou désactiver les tonalités d'avertissement suivantes, indépendamment les unes des autres.
▶... avec ⚠️, sélectionner 🎯 Paramètres audio ▶ OK ▶ Tonalité avertis. ▶ OK ▶ avec ⚠️, sélectionner la tonalité de validation ▶ avec ⚠️, sélectionner Act. ou Dés. ▶ Enreg.
Vous pouvez choisir entre les tonalités de validation suivantes :
Clic clavier Action en cas de pression de touche
Confirmation Tonalité de validation/d'erreur après saisie, tonalité d'avertissement lors de la réception d'un nouveau message
Batterie Tonalité d'avertissement pour une conversation de moins de 10 minutes (toutes les 60 secondes)
Hors de portée Tonalité d'avertissement lorsque le combiné est hors de portée de la base

Si le babyphone est activé, aucune alarme batterie ne s'affiche.
Décroché automatique
Si le décroché automatique est activé, le combiné prend l'appel entrant dès qu'il est retiré de la base.
▶... avec ⚙, sélectionner Paramètres ▶ OK ▶ Téléphonie ▶ OK ▶ Décroché auto. ▶ Modifier (☑ = activé)
Indépendamment du réglage, Décroché auto. permet de mettre fin à la connexion dès que le combiné est replacé sur la base.
Attribution d'un numéro aux touches numérotées (numéro raccourci)
Les touches 0 et 2 à 9 peuvent être assignées à un numéro du répertoire.

Un numéro n'a pas encore été attribué à la touche numérotée.
Maintenir enfoncée la touche numérotée
- Appuyer brièvement sur la touche numérotée ▶ appuyer sur la touche écran Num. Abré. Le répertoire s'ouvre.
▶... avec 📋, sélectionner l'entrée ▶ OK ▶... le cas échéant avec 📋, sélectionner le numéro ▶ OK... l'entrée est enregistrée sur la touche numérotée

Si vous effacez l'entrée dans le répertoire principal ultérieurement, cette action ne se répercute pas sur l'attribution de la touche numérotée.
Composition d'un numéro
- Maintenir enfoncée la touche numérotée... le numéro est composé immédiatement ou
- Appuyer brièvement sur la touche numérotée... sur la touche numérotée de gauche s'affiche le numéro/le nom (abrégé le cas échéant) ▶... appuyer sur la touche numérotée... le numéro est sélectionné
Modification de l'attribution d'une touche numérotée
Appuyer brièvement sur la touche numérotée ▶ Modifier... le répertoire s'ouvre... options possibles : Modifier l'affectation : ▶... avec ⚠, sélectionner l'entrée ▶ OK ▶... sélectionner le numéro le cas échéant ▶ OK Effacer l'affectation : ▶ Effacer
Affectation d'une touche écran / modification de l'affectation
Une fonction est prédéfinie pour la touche écran de droite et de gauche à l'état de repos. La fonction Messages se trouve sur la touche écran droite, vous pouvez modifier l'affectation de la touche écran gauche.
En mode veille, appuyer longuement sur la touche écran de gauche... la liste des affectations de touche possibles s'ouvre ▶... avec 📄, sélectionner la fonction ▶ OK... l'affectation de la touche écran est modifiée
Fonctions possibles : Réveil/Alarme, Rappel, Répertoire combiné... Vous trouverez d'autres fonctions sous Autres fonctions...

La disponibilité des fonctions dépend de la base.
Lancement de la fonction
En mode veille du téléphone : ▶ Appuyer brièvement sur la touche Écran. La fonction correspondante s'exécute.
Modification du nom d'une connexion (ligne)
(uniquement sur un routeur CAT-iq)
▶... avec ⚡, sélectionner Paramètres ▶ OK ▶ Téléphonie ▶ OK ▶ Connexions ▶ OK... toutes les connexions disponibles (lignes) s'affichent ▶... sélectionner la connexion avec ⚡ OK ▶ Nom de connexion ▶ OK ▶... modifier le nom de la connexion avec Enreg.
Attribution de combinés à une connexion (ligne)
(uniquement sur un routeur CAT-iq)
Plusieurs combinés peuvent être attribués à une connexion. Les appels entrants vers le numéro d'appel d'une connexion sont transmis à tous les combinés attribués à la connexion.
▶ ▶... avec ⚠️, sélectionner Paramètres ▶ OK ▶ Téléphonie ▶ OK ▶ Connexions ▶ OK ▶... sélectionner la connexion avec ⚠️ ▶ OK ▶ Combinés affectés... tous les combinés inscrits s'affichent ▶... sélectionner le combiné avec ⚠️ Modifier (√) le combiné est attribué)
Autoriser/empêcher les appels multiples
(uniquement sur un routeur CAT-iq)
Si la fonction est activée, il est possible de mener plusieurs communications en parallèle.

text_image
► □ ▶ ... avec ⚠️, sélectionner ⚙️ Paramètres ▶ OK ▶ Téléphonie ▶ OK ▶ Connexions ▶ OK ▶ ... sélectionner la connexion avec ⚠️ ▶ OK ▶ Appels multiples ▶ Modifier (☑ = activé)Autoriser/empêcher la fonction intrusion interne
(uniquement sur un routeur CAT-iq)
Lorsque la fonction est activée, un correspondant interne peut se joindre à une communication externe et participer à la conversation (conférence).

text_image
► ... avec ⚙️, sélectionner Paramètres ► OK ► Téléphonie ► OK ► Connexions ► OK ► ... sélectionner la connexion avec ⚙️ ► OK ► Intrusion INT ► OK ► Modifier (☑ = activé)Mise à jour du combiné
Le combiné supporte l'actualisation du micrologiciel via la fonction radio DECT vers la base/le routeur (SUOTA = Software Update Over The Air).

La base/le routeur au niveau de laquelle/duquel le combiné est inscrit doit également prendre en charge cette fonction (→ www.gigaset.com/compatibility)
Le téléphone vérifie si une nouvelle version du firmware est disponible pour le combiné. Le cas échéant, un message s'affiche.
Démarrer la mise à jour du micrologiciel avec Oui.
Activer/désactiver le contrôle automatique du nouveau firmware :

text_image
► ▶ ... avec ⚠️, sélectionner Paramètres ► OK ► Système ► OK ► Mise à jour combiné ► OK ► Vérif. auto. ► OK ► Modifier (☑ = activé)Lancement manuel de la mise à jour du micrologiciel

text_image
► □ ▶ ... avec ⚠️, sélectionner ⚙️ Paramètres ▶ OK ▶ 📁 Système ▶ OK ▶ 📋 Mise à jour combiné ▶ OK ▶ 📄 Mise à jour ▶ OK ▶ OK ... s'il existe un nouveau micrologiciel, l'actualisation démarre
La mise à jour peut durer jusqu'à 30 minutes. Pendant ce temps, le combiné ne peut être utilisé que de manière restreinte.
Contrôler la version du firmware
▶... avec ⚠️, sélectionner Paramètres ▶ OK ▶ Système ▶ OK ▶ Mise à jour combiné ▶ OK ▶ Version actuelle ▶ OK … la version du firmware du combiné s'affiche
Réinitialisation d'un combiné
Annuler les configurations personnalisées et les modifications effectuées.
▶ ▶... avec ⚙, sélectionner Paramètres ▶ OK ▶ Système ▶ OK ▶ Réinitialiser combiné ▶ OK ▶ Oui... les réglages du combiné sont réinitialisés

Les paramètres suivants ne sont pas affectés par cette annulation :
- l'inscription du combiné sur la base
- date et heure • les entrées du répertoire et du journal d'appels
- les listes SMS
Annexe
Guidage étape par étape dans l'utilisation de votre solution avec le service clients Gigaset www.gigaset.com/service.

Visitez notre page dédiée au service clients
Vous y trouverez notamment les éléments suivants :
- Questions-réponses
- Téléchargements gratuits de logiciels et de modes d'emploi
- Tests de compatibilité

Contactez nos collaborateurs du service clients
Vous ne trouvez pas les réponses à vos questions dans la rubrique « Questions-réponses » ? Nous nous tenons à votre disposition...
... en ligne :
Via notre formulaire de contact sur la page du service clients
... par téléphone :
Pour toute demande de réparation, de réclamation ou de garantie :
Belgique 07815 6679
Tarif en fonction de la ligne dont l'appel est originaire ainsi que de la tranche horaire.
France (0)1 57 32 45 22
Coût d'un appel local depuis une ligne fixe.
Suisse 0848 212 000
(0,09 Fr. depuis un téléphone fixe par minute. Tarif pouvant différer depuis un réseau de téléphonie mobile.)
Munissez-vous de votre preuve d'achat.
Veuillez noter que les produits Gigaset font l'objet d'une certification officielle obtenue de l'autorité afférente et en conformité avec les conditions spécifiques de réseau du pays concerné. Il est clairement spécifié sur les boîtes à côté du logo CE le ou les pays pour le(s)quel(s) le produit a été développé.
Si les équipements sont utilisés de manière contradictoire avec les instructions fournies dans le manuel, cela peut entrainer des répercussions sur les conditions de recours en garantie (réparation ou échange de produit). Afin d'utiliser la garantie, l'acheteur du produit est invité à soumettre un reçu prouvant la date d'achat (date depuis laquelle la période de garantie débute) et le type du produit acheté.
Pour les questions relatives à la Voix sur IP au travers de l'ADSL, merci de bien vouloir contacter votre fournisseur d'accès à internet.
Certificat de garantie pour la france
La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acquisition de ce Produit Gigaset Communications. (ci-après le Client).
Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles suivants du Code Civil Français et du Code de la Consommation Français :
Article l.211-4 du code de la consommation :
« Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. »
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article l.211-5 du code de la consommation :
« Pour être conforme au contrat, le bien doit : »
1° Être propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
- correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
- présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage; 2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. »
Article l.211-12 du code de la consommation :
« L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. »
Article 1641 du code civil :
« Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »
Article 1648 du code civil, alinéa premier :
« L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. »
- Si ce Produit Gigaset Communications. et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Gigaset Communications. procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement et de sa propre initiative par un modèle identique ou par modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie n'est valable que pendant une période de 6 mois à compter de sa date d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit Gigaset Communications. qui sont soumis à l'usure (par ex. batteries, claviers et boîtiers).
- La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provoqué par une manipulation ou une utilisation inadéquate.
- dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par Gigaset Communications, les Produits dont les dommages sont causés volontairement ou par négligence (bris, casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), les Produits Gigaset Communications présentant des traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effectuées par un tiers non agréé par Gigaset Communications), et les Produits envoyés en port dû à Gigaset Communications ou à son centre agréé.
- La facture ou le ticket de caisse comportant la date d'achat par le Client sert de preuve de garantie. Une copie de ce document justifiant de la date de départ de la garantie est à fournir pour toute mise en œuvre de la présente garantie. Un justificatif d'achat doit au moins comporter le nom et le logo de l'enseigne, la date d'achat, le modèle concerné et le prix. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois de la découverte du vice du Produit, sauf disposition impérative contraire.
- Le présent Produit Gigaset Communications ou ses composants échangés et renvoyés à Gigaset Communications ou son prestataire deviennent propriété de Gigaset Communications.
- La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Gigaset Communications neufs achetés au sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Gigaset Communications France SAS, Energy Park, 132/134 boulevard de Verdun, Bât 7, 5ème étage, 92400 Courbevoie pour les Produits achetés en France.
- La présente garantie représente l'unique recours du Client à l'encontre de Gigaset Communications. pour la réparation des vices affectant le Produit Gigaset Communications. Gigaset Communications. exclut donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et immatériels directs ou indirects, et notamment la réparation de tout préjudice financier découlant d'une perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des pertes de données. En aucun cas Gigaset Communications. n'est responsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Gigaset Communications., sauf disposition impérative contraire.
De même, la responsabilité de Gigaset Communications. ne peut être mise en cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés dans le Produit Gigaset Communications. par le Client ou tout tiers à l'exception de Gigaset Communications.
La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit Gigaset Communications. ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire.
- Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au client les frais découlant du remplacement ou de la réparation du Produit Gigaset Communications lorsque le défaut du Produit Gigaset Communications n'est pas couvert par la garantie. De même Gigaset Communications pourra facturer au Client les frais découlant de ses interventions sur un Produit Gigaset Communications remis par le Client et en bon état de fonctionnement.
Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en priorité votre revendeur, ou bien le service téléphonique de Gigaset Communications. Dont vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation ci-joint.
Art. L. 111-3.
Conformément à l'article L.111-3 du Code de la consommation, Gigaset Communications s'engage à mettre à disposition, dans un délai maximal de deux mois à compter de la demande, les pièces détachées indispensables à l'utilisation des produits, et ce, pour une durée de trois ans à partir de la fin de la production du produit considéré.
Certificat de garantie pour la suisse
La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur (Client), sans préjudice de ses droits de réclamation envers le vendeur :
- Si un produit neuf et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant l'achat, Gigaset Communications, à sa seule discrétion, procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement par un modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie est valable pendant une période de six mois à compter de la date d'achat pour les pièces soumises à l'usure (par ex. batteries, claviers, boîtiers, petites pièces de boîtiers, housses - si compris dans la fourniture).
- La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, et/ou en cas de dommage provoqué par une manipulation ou une utilisation non conforme.
- La présente garantie ne s'étend pas aux prestations du distributeur ou du Client lui-même (p. ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels). Sont également exclus de la présente garantie les manuels d'utilisation et, le cas échéant, tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données.
- Le ticket de caisse comportant la date d'achat sert de preuve de garantie. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois qui suivent la découverte du défaut.
- Les appareils remplacés et leurs composants échangés et renvoyés à Gigaset Communications deviennent la propriété de Gigaset Communications.
- La présente garantie s'applique aux appareils neufs achetés en Suisse. Elle est délivrée par la société Gigaset Communications Schweiz GmbH, Bielstrasse 20, 4500 Solothurn, Switzerland.
- Des recours autres ou plus étendus que ceux cités dans la présente garantie du fabricant sont exclus. Gigaset Communications décline toute responsabilité en cas d'arrêt d'exploitation, de perte de bénéfices et de perte de données, de logiciels supplémentaires utilisés par le Client ou d'autres informations. L'assurance les concernant est à la charge du Client. Si des dispositions légales imposent la responsabilité, notamment conformément à la loi sur la responsabilité du fait du produit, en cas de préméditation ou de négligence grave, suite à une atteinte portée à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé, la clause de non-responsabilité ne s'applique pas.
- Une mise en jeu de la présente garantie ne prolonge pas la durée de garantie.
- Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au Client les frais découlant du remplacement ou de la réparation lorsque le défaut n'est pas couvert par la garantie. Gigaset Communications en informera le Client au préalable.
- La société Gigaset Communications se réserve le droit de sous-traiter ses prestations de réparation après-vente. Voir adresse sur www.gigaset.com/service
- Une modification des règles de charge de la preuve au détriment du Client n'est pas liée aux règles précitées.
Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter notre ligne d'assistance au numéro 0848 212 000
Certificat de garantie pour la belgique
Nonobstant ses droits vis-à-vis du dealer, l'utilisateur (client) peut faire valoir son droit de garantie aux conditions suivantes :
- Si le nouvel appareil ou ses accessoires présentent des défauts dans les 24 mois après l'achat suite à des vices de fabrication et/ou fautes de matériel, Gigaset Communications a le choix soit de réparer gratuitement l'appareil, soit de le remplacer par un autre appareil de technique récente. Dans le cas de pièces exposées à l'usure (batteries, clavier, boîtier), cette garantie sera valable pour une période de six mois après la date d'achat.
- Cette garantie n'a pas d'application dans la mesure où le défaut de l'appareil résulte d'une mauvaise utilisation et/ou du non-respect des instructions contenues notamment dans le manuel d'utilisateur.
- Cette garantie ne s'applique pas aux services qui sont effectués par des revendeurs autorisés ou le client lui-même (tels que installation, configuration, téléchargement de logiciels). Les instructions d'utilisation et logiciels éventuels livrés sur des supports d'information séparés sont également exclus de cette garantie.
- La preuve d'achat datée tient lieu de certificat de garantie. Pour être recevable, tout appel à cette garantie devra être exercé dans les deux mois après constatation du défaut.
- Les appareils resp. accessoires échangés qui sont retournés à Gigaset Communications dans le cadre du remplacement deviennent la propriété de Gigaset Communications.
- Cette garantie est valable pour les nouveaux appareils achetés en Union Européenne. La garantie pour les appareils achetés en Belgique est assurée par Gigaset Communications BV.
- Des droits de garantie autres que ceux stipulés dans cette garantie sont exclus, sauf si la responsabilité repose sur des dispositions impératives telles que la législation sur la responsabilité du fait des produits.
- La durée de garantie ne se prolonge pas par la prestation de services fournis dans le cadre de la garantie pendant la période de garantie.
- Pour autant qu'il ne s'agisse pas d'un cas de garantie, Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au client les frais de réparation ou de remplacement.
- Les dispositions susmentionnées n'impliquent aucun changement à la charge de preuve incombant au client.
Pour faire jouer la garantie, contactez le service téléphonique de Gigaset Communications. Vous trouverez les numéros correspondants dans le guide d'utilisation.
Dénégation de responsabilité
L'écran du combiné est composé de pixels. Chaque pixel est composé de trois sous-pixels (rouge, vert, bleu).
Il peut arriver qu'un sous-pixel soit défaillant ou qu'il y ait une variation de couleurs.
Un cas de prise en garantie n'existe que lorsque le nombre maximum de défauts de pixels permis est dépassé.
| Description Nombre max. d’erreurs de pixels autorisées | |
| Sous-pixel allumé 1 | |
| Sous-pixel sombre 1 | |
| Nombre total de sous-pixels allumés et sombres 1 |

Les traces d'usure sur l'écran et le boîtier dues à l'utilisation de l'appareil sont exclues de la garantie.
Homologation
Cet appareil est destiné à une utilisation dans le monde entier. En dehors de l'Union européenne (à l'exception de la Suisse), son emploi est subordonné à une homologation nationale.
Les spécificités nationales sont prises en compte.
Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que l'équipement radio de type Gigaset et E794HX est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com/docs.
Cette déclaration est également disponible dans les fichiers « International Declarations of Conformity » ou « European Declarations of Conformity ».
Veuillez consulter ces fichiers.
Protection des données
Chez Gigaset, nous prenons très au sérieux la protection des données de nos clients. Pour cette raison, nous garantissons que tous nos produits sont conçus selon le principe de la protection des données par des experts ("Privacy by Design"). Toutes les données que nous collectons sont utilisées pour améliorer nos produits autant que possible. Nous garantissons ainsi que vos données sont protégées et uniquement utilisées afin de pouvoir mettre à votre disposition un service ou un produit. Nous connaissons le chemin que prennent vos données dans la société et veillons à la sécurité, la protection et la conformité avec les exigences de protection des données lors de ce processus.
Le texte complet de la directive de protection des données est disponible à l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com/privacy-policy
Système de gestion de l'environnement

Gigaset Communications GmbH est certifié en vertu des normes internationales ISO 14001 et ISO 9001.
ISO 14001 (environnement) : certification attribuée depuis septembre 2007 par TÜV Süd Management Service GmbH.
ISO 9001 (Qualité) : certification attribuée depuis le 17 février 1994 par TÜV Süd Management Service GmbH
Be-ch
Ne jeter pas les batteries avec les déchets municipaux. Respecter les dispositions locales en matière de traitement des déchets. Pour plus d'informations, contacter votre mairie ou le revendeur du produit.
Les batteries ne font pas partie des déchets ménagers. Au besoin, consulter la réglementation locale sur l'élimination des déchets, que vous pouvez demander à votre commune ou au revendeur du produit.
La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales.

Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2012/19/UE s'applique à ce produit.
Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute conséquence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés.
Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre commune, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.
Remarque concernant le recyclage

Cet appareil ne doit en aucun cas être éliminé avec les déchets normaux lorsqu'il a atteint sa fin de vie. Il doit par contre être rapporté à un point de vente ou à un point centralisé de récupération des appareils électroniques et électriques selon l'ordonnance sur la restitution, la reprise et l'élimination des appareils électriques et électroniques (OREA).
Les matériaux sont selon leurs marquages réutilisables. Par leur réutilisation, leur remise en valeur ou toute autre forme de nouvel emploi, vous contribuez de manière importante à la protection de l'environnement.
Valeur DAS des combinés gigaset
Il existe une valeur pour les équipements radios qui permet de connaître le niveau maximal d'onde auquel peut être exposé le consommateur final.
Cette limite a été établie par plusieurs organisations scientifiques indépendantes, comme la commission internationale sur la protection des rayonnements non-ionisants (ICNIRP), en incluant des importantes marges de sécurité afin de protéger les utilisateurs.
Cette directive a été adoptée et approuvée par l'organisation mondiale de la santé (OMS).
Cette valeur (DAS), débit d'absorption spécifique, est le niveau maximal d'onde radio auquel le consommateur peut être exposé en utilisant un DECT ou un téléphone mobile par exemple.
La réglementation impose que le DAS ne dépasse pas 2 W/kg.
En raison de la puissance de sortie très faible de nos combinés Gigaset, l'exposition aux ondes radios des consommateurs est bien en dessous de la valeur établie.
Vous pouvez également retrouver la valeur DAS de chacun de nos produits Gigaset sur le packaging ou sur notre site Internet.
Entretien
Essuyer l'appareil avec un chiffon légèrement humecté ou un chiffon antistatique. Ne pas utiliser de solvants ou de chiffon microfibre.
Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique.
En cas de contact avec des substances chimiques, il peut arriver que la surface de l'appareil soit altérée. En raison du grand nombre de produits chimiques disponibles dans le commerce, il ne nous a pas été possible de tester toutes les substances.
En cas de détérioration de la surface brillante, il est possible d'utiliser un produit de lustrage pour écrans de téléphones portables.
Contact avec des liquides

Si l'appareil a été mis en contact avec des liquides :
1 Débrancher tous les câbles de l'appareil.
2 Retirer les batteries et laisser le logement des batteries ouvert.
3 Laisser le liquide s'écouler de l'appareil.
4 Sécher toutes les parties avec un chiffon absorbant.
5 Placer ensuite l'appareil, clavier vers le bas (si possible), avec le compartiment des batteries ouvert dans un endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures (ne pas le placer : dans un micro-ondes, un four, etc.).
6 Attendre que l'appareil ait séché pour le rallumer.
Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau.
Autonomie/temps de charge du combiné
L'autonomie de votre Gigaset dépend de la capacité et de l'ancienneté des batteries, ainsi que de leur emploi (Les durées spécifiées sont les durées maximales.)
| Autonomie (heures) 300 / 170 * | |
| Autonomie en communication (heures) 14 | |
| Autonomie pour 1 h 30 de communication quotidienne (heures) | 130 / 95* |
| Temps de charge sur le chargeur (heures) 8 |
* avec la fonction Pas d'émission désactivée / avec la fonction Pas d'émission activée, sans éclairage de l'écran en mode veille et lors des communications
Puissance absorbée par le combiné dans le chargeur
Lors du chargement : env. 1,50 W
Pour le maintien de l'état de charge : env. 0,50 W
Caractéristiques techniques générales
| Norme DECT Prise en charge | |
| Norme CAT-iq Certification selon la norme CAT | -iq2.0 avec HD-Voicewww.dect.org/cat-iq-certification.aspx |
| Norme GAP Prise en charge | |
| Nombre de canaux 60 canaux duplex | |
| Plage de radiofréquence | 1880 à 1900 MHz |
| Mode duplex | Multiplexage temporel, longueur de trame 10 ms |
| Fréquence de répétition de l'impulsion d'envoi | 100 Hz |
| Longueur de l'impulsion d'envoi | 370 μs |
| Espacement entre canaux | 1728 kHz |
| Débit binaire | 1152 kbit/s |
| Modulation GFSK | |
| Codage de la voix | 32 kbit/s |
| Puissance d'émission | Puissance moyenne par canal de 10 mW,puissance d'impulsion 250 mW |
| Portée | Jusqu'à 50 m à l'intérieur d'un bâtiment, jusqu'à 300 m en extérieur |
| Conditions ambiantes pour le fonctionnement | +5 °C à +45 °C ; 20 % à 75 % d'humidité relative |
| Bluetooth : Plage de radiofréquence | 2402-2480 MHz |
| Bluetooth : Puissance d'émission | Puissance d'impulsion 4 mW |
Bloc-secteur
| Constructeurs Salom Electric (Xiamen) Co. Ltd. | Registre du commerce : 91350200612003878C31 Building, Huli Industrial District,Xiamen, Fujian 361006, P.R. Chine |
| Salcomp (Shenzen) Co. Ltd.Registre du commerce : 91440300618932635PSalcomp Road, Furond Industrial Area,Xinqiao, Shajing, Baoan District, Shenzen 518125 China | |
| Identifiant modèle C705 | |
| Tension d'entrée 230 V | |
| Fréquence courant alternatif d'entrée 50 Hz | |
| Tension de sortie 4 V | |
| Courant de départ 0,15 A | |
| Puissance de sortie 0,6 W | |
| Efficience moyenne lors du fonctionnement > 46 % | |
| Efficience en présence d'une charge faible (10 %) | Non pertinent – uniquement pour une puissance de sortie > 10 W |
| Puissance absorbée en présence d'une charge nulle | < 0,10 W |
Table des caractères
Le jeu de caractères utilisé sur le combiné dépend de la langue réglée.
Écriture standard
Appuyer plusieurs fois sur la touche correspondante.
| 1x2 | 3x4 | 5x6 | 7 | 8x9 | 10x | ||||||
| 1 | 1 | ||||||||||
| 2 | a | b | c | 2 | ä | á | à | â | ã | ç | |
| 3 | d | e | f | 3 | ë | é | è | ê | |||
| 4 | g | h | i | 4 | ğ | ï | í | ì | î | ||
| 5 | j | k | l | 5 | |||||||
| 6 | m | n | o | 6 | ö | ñ | ó | ò | ô | õ | |
| 7 | p | q | r | s | 7 | ß | |||||
| \boxed{8} | t | u | v | 8 | ü | ú | ù | û | |||
| \boxed{9} | w | x | y | z | 9 | ý | ý | æ | ø | ||
| \boxed{0-} | ^{1)} | . | , | ? | ! | ^{2)}$ | 0 |
1) Espace 2) Saut de ligne
Symboles de l'écran
Les icônes suivantes s'affichent en fonction des paramètres et du mode de fonctionnement du téléphone.
Symboles de la barre d'état
| Symbole Signification | |
![]() | Intensité de la réception(Pas d’émission désactivé)1 % -100 %blanc si Portée Max. est activé ;vert si Portée Max. est désactivé |
![]() | rouge : pas de connexion avec la base |
![]() | Pas d’émission activé :blanc si Portée Max. est activé ;vert si Portée Max. est désactivé |
![]() | Répondeur activéclignote : le répondeur enregistre le message ou est utilisé depuis un autre combiné(uniquement sur un système avec répondeur local) |
![]() | Sonnerie désactivée |
![]() | Bip de sonnerie activé |
![]() | Verrouillage du clavier activé |
| Symbole Signification | |
![]() | Bluetooth activé |
| Micro-casque/appareil auditif connecté via Bluetooth | |
![]() | Modem connecté via Bluetooth |
| « Ne pas déranger » activé | |
![]() | Niveau de charge de la batterie : blanc : entre 11 % et 100 % de charge |
![]() | rouge : moins de 11 % de charge clignote en rouge : batterie presque vide (plus que 5 minutes de communication env.) |
![]() | batterie en charge (niveau de charge actuel) : |
![]() | 0 % - 100 % |
Icônes des touches écran
| Icône Signification | |
| Répétition de la numérotation (bis) | |
| Suppression du texte | |
| Icône Signification | |
| Ouverture du répertoire | |
| Récupérer le numéro dans le répertoire | |
| Transférer l'appel au répondeur (uniquement sur un système avec répondeur local) | |
Symboles de signalisation...
| Icône Signification | |
![]() | Appel externe |
![]() | Appel interne |
![]() | Établissement de la connexion (appel sortant) |
![]() | Connexion établie |
![]() | Aucune connexion possible/ Connexion interrompue |
| Icône Signification | |
![]() | Rappel de rendez-vous |
![]() | Rappel date d'anniversaire |
![]() | Réveil |
![]() | Minuterie à compte à rebours |
![]() | Enregistrement sur le répondeur (uniquement sur un système avec répondeur local) |
Autres icônes de l'écran
| Icône Signification | |
![]() | Réveil activé et heure de réveil |
![]() | Minuterie enclenchée, affichage avec compte à rebours |
![]() | Action exécutée (vert) |
![]() | Échec de l’action (rouge) |
![]() | Information |
| Icône Signification | |
![]() | Demande (de sécurité) |
![]() | Patientez ... |
![]() | Sélection directe pour les cas d'urgence activée |
![]() | Boost activé |
![]() | Fonction Amis proches activée |
Accessibilité voir Fonctionnalités d'accessibilité
Accus
niveau de charge 74
Activation/désactivation de l'alarme (minuterie) 38
Activation/désactivation de la sonnerie..... 59
Activation/désactivation du voyant Messages.. 29
Adresse e-mail 46
Affichage
activation/désactivation pour les nouveaux messages....29
espace de stockage du répertoire..... 24
messages de la messagerie externe.... 28
rendez-vous/anniversaire manqué..... 37
Afficher des nouveaux messages..... 28
Anniversaire, voir Rendez-vous
Annonce
en cas d'appel entrant...35
Enregistrer pour un contact 24
langue 34
numéro d'appel 34
pour les entrées dans le répertoire.... 35
Aperçu
combiné....3
Appel
externe 18
Appel d'urgence
activer/désactiver... 32
Déroulement 30
interrompre... 31
Appel d'urgence
impossible...7
Appel direct
enregistrement des numéros..... 14
Appel masqué
Mise en sourdine 43
Appellant
sérieux....35
Appels multiples
Attribution d'une touche 60
Attribution des touches numérotées..... 60
Automatique
décroché....60
décroché automatique 60
Autonomie du combiné : 71
Babyphone....39
activer 40
Barre d'état....3
symboles....74
Batteries
chargement 10
insertion....10
Bip d'appel (tonalité)....59
Bloc-secteur 7,72
Bluetooth 52
activer....52
enregistrer un appareil....52
liste des appareils connus....53
modifier le nom d'un appareil....54
retirer un appareil....53
transférer vers le répertoire (vCard).....26
Boost....13
Calendrier 36
Caractéristiques techniques....71
Cas d'urgence
sélection directe... 32
Centre SMS
modification du numéro 49
régler 49
Certificat de garantie
Chargeur (combiné)
raccordement...9
Combiné
attribuer à une connexion....61
éclairage de l'écran....57
fonction secret 21
Grande police 56
inscrire 11
Langue d'affichage 55
mise à jour 62
Mise en service 10
mode veille 16
modèle de couleur 56
modification des réglages....55
Raccordement du chargeur 9
réinitialiser...63
Utilisation comme babyphone 39
volume de l'écouteur.....20, 57
volume du mode Mains-Libres.....20, 57
Commande temporelle pour les appels
externes 42
Communication
externe....18
Composer
depuis le répertoire....18
Composer un numéro
avec la numérotation abrégée...60
Composition
depuis le journal des appels..... 19
Compte à rebours (minuterie)
Connexion
attribuer un combiné....61
modifier le nom.... 61
Connexion Internet panne....7
Connexion LAN panne....7
Consignes de sécurité....7
Consultation de la messagerie externe..... 28
Contact enregistrer une annonce.... 24 lire.... 35
Contact avec des liquides.... 70
Contenu de l'emballage....9
Correction des erreurs de saisie.... 17
Customer Care....64
DAS (valeur DAS).... 69
Décroché automatique.... 60
Décroché automatique.... 68
Dépannage SMS 51
Désactivation du module radio.... 42
Désactiver la surveillance de pièce.... 41
Désactiver la première sonnerie.... 50
ECO DECT.... 41
Écran éclairage.... 57 écran de veille.... 55 modèle de couleur.... 56 modification de la langue d'affichage.... 55 réglatge.... 55
Écran cassé....7
Écran de veille 55
Émissions réduire....41
Enregistrer un appareil (Bluetooth)....52
Entrer des chiffres.... 17
Entrer la durée de flashing....3
Environnement 69
Environnement répertoire complet au combiné..... 25 SMS..... 45
Équipements médicaux....8
Espace de stockage du répertoire.... 24
Fonction secret du combiné 21
Fonctionnalités d'accessibilité.... 34
Grande police 56
Groupe VIP, attribuer à une entrée du répertoire 23
Haut-parleur...20
Homologation 68
HX 1
icônes nouveau SMS....47 touches écran....74
Insérer (combiné) 11
Interrompre l'alarme (surveillance de pièce).... 41
Intrusion interne 62
Journal des appels....27 enregistrer un numéro dans le répertoire....28 entrée....27 ouvrir....27 rappeler l'appelant....27 supprimer....28 supprimer une entrée....28 utiliser pour la saisie du numéro....19
Langue des annonces.... 34
Langue, affichage....11, 55
LED....3
Ligne 61
Liquides....70
Liste appareils connus (Bluetooth).... 53 liste des brouillons SMS.... 46 liste des SMS reçus.... 47
Liste de réception (SMS) 47
Liste des brouillons (SMS) 46
Liste des numéros bis.....19, 27
Liste des numéros bloqués reprendre un numéro d'appel de la liste d'appels....44
Liste des numéros interdits....44
Listes de messages 28
Mains-Libres....20 touche....3, 30
Majuscule/minuscule 17
Meilleure base 11
Mélodie sonnerie pour les appels internes/externes...59
Menu complet.... 36 simple.... 36
Menu simple....36
Micro-casque (Bluetooth) 52
Mise à jour du micrologiciel.... 62
Mise au rebut.... 69
Mise en service 9
Mise en service, combiné.... 10
Mise en sourdine des appels appels masqués.... 43
commande temporelle 42
liste des numéros interdits..... 44
Mode rappel (réveil) 39
Modèle de couleur 56
Modification langue d'affichage.... 55
Modifier volume de l'écouteur.... 57
volume du mode Mains-Libres....57
Modifier le nom des appareils (Bluetooth)....54
Ne pas déranger 42
Niveau de charge des accus.... 74
Notification SMS 49
Numéro enregistrement dans le répertoire.... 22 enregistrer dans le répertoire.... 24
Numéro d'urgence Effacer....32 Enregistrer....31 Modifier....32
Numéro d'appel énoncer en cas d'appel.... 35 énoncer lors de la saisie.... 34 pour la sélection directe.... 33
Numéro raccourci, voir Appel direct Numérotation abrégée.... 18, 60
Page d'accueil retour....16
Panne connexion Internet....7 connexion LAN....7
PIN de sélection directe 33
Portée Max. 41
Profils Mains-Libres....58
Protection des données 68
Puissance de réception... 74
Recherche dans le répertoire.... 23
Rédaction (SMS) 45
Remarques du fabricant 68
Rendez-vous affichage manqué....37 création....36
manqué....37
signaler....37
Rendez-vous/anniversaires manqués..... 37
Répertoire....22
classement des entrées..... 24
composer des numéros..... 18
Copie d'un numéro 24
Créer une entrée....22
entrée....22
Envoi au combiné 25
envoyer l'entrée/la liste au combiné.....25
Espace de stockage 24
ouverture... 22
parcourir 23
sélectionner une entrée....23
transférer une vCard (Bluetooth)..... 26
Répertoire réseau....26
Répondeur 21
Restriction des appels....44
Retirer un appareil (Bluetooth)....53
Réveil....39
Saisie de caractères spéciaux.... 17
Saisie de lettres accentuées.... 17
Saisir du texte....17
Sans émissions....42
Sélection directe 32
enregistrer/modifier l'affectation des touches....14
numéro d'appel....33
Sensibilité volume....57
Séquence voir SMS Service clients....64
Signal d'appel, optique 35
Signalisation, symboles....75
SMS à des systèmes téléphoniques.... 50
accusé de réception.... 50
auto-assistance lors de messages d'erreur... 51
centre d'envoi 49
dépannage 51
envoyer à une adresse e-mail..... 46
lecture 48
Liste de réception 47
Liste des brouillons 46
mise en mémoire temporaire..... 46
réception 47
rédaction/envoi...45
séquence 45
suppression...48
vCard 48
Sonnerie commande temporelle....42
Désactivation 50
désactivation de la première..... 50
Mélodies pour les appels internes/externes.. 59
modification 58
volume 58
Sonnerie VIP....23
Sonneries 58
SUOTA....62
Symboles Affichage des nouveaux messages.... 28
barre d'état 74
minuterie. 38
réveil 39
signalisation 75
Symboles de l'écran 74
Système téléphonique SMS... 50
Table des caractères 73
Téléphone utilisation.... 13
Téléphone externe.... 18
Témoin lumineux....3
Temps de charge du combiné..... 71
Tonalité bip d'appel 59
Tonalités d'avertissement.... 59
Touche 1 appel rapide messagerie externe....3 appel rapide répondeur....3
Touche Astérisque....3
Touche Boost....3
Touche de navigation....3,15
Touche de numérotation abrégée A............... 3
Touche Décrocher....3
Touche des messages....3
Touche Dièse....3
Touche Mains-Libres....20
Touche Menu 15
Touche Messages affichage de la liste....47
Touche R....3
Touche Raccrocher....18
Touche SOS....30
Touches appel rapide messagerie externe.... 3
appel rapide répondeur.... 3
Mains-Libres 20
Menu 15
touche 1....3
touche Astérisque....3
touche Boost 3
touche de navigation....3, 15
touche Décrocher....3
touche Dièse 3
touche Mains-Libres....3, 30
touche R....3
Touche Raccrocher 18
touches écran....3, 15
Touches d'appel direct 14
Touches de numérotation abrégée B à D..... 3
Touches écran.... 3
attribution 60
Valeur DAS des combinés Gigaset..... 69
vCard (SMS)....48
Verrouillage/déverrouillage du clavier.....13
Volume Boost.... 13
écouteur....57
haut-parleur....57
régler automatiquement....57
volume du mode Mains-Libres..... 57
volume du mode Mains-Libres, de l'écouteur du combiné....20
Volume de l'écouteur.....20, 58
Volume du mode Mains-Libres 20
Tous droits réservés. Droits de modification réservés.
Fabriqué par
Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
Allemagne
© Gigaset Communications GmbH 2021
Sous réserve de disponibilité.
Tous droits réservés. Droits de modification réservés.
www.gigaset.com




ou




OK
TéléphonieOK
roché auto.
lifier































