FWF84405GD - Machine à laver FAURE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FWF84405GD FAURE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Capacité de lavage | 8 kg |
| Vitesse d'essorage | 1400 tours/minute |
| Classe énergétique | A+++ |
| Nombre de programmes | 15 programmes de lavage |
| Dimensions (HxLxP) | 85 x 60 x 54 cm |
| Poids | 70 kg |
| Système de sécurité | Protection contre les débordements |
| Type d'affichage | Écran LED |
| Niveau sonore en lavage | 58 dB |
| Niveau sonore en essorage | 78 dB |
| Consommation d'eau | 49 litres par cycle |
| Maintenance | Filtres à nettoyer régulièrement, entretien du tambour |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - FWF84405GD FAURE
Questions des utilisateurs sur FWF84405GD FAURE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FWF84405GD - FAURE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FWF84405GD de la marque FAURE.
MODE D'EMPLOI FWF84405GD FAURE
FR Notice d'utilisation
Lave-linge
FWF84405GD
INFORMATIONS DE SECURITE
Avant d'instructor et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourrait être tenu pour responsable des blessures et dégâtés resultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y reférer ultérieurement.
SECURITE DES ENFANTS ET DES PERSONNES VULNERABLES
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et s'ils comprendtent les risques encourus.
- Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez les convenablement.
- Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte.
- Si l'appareil est équiné d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommendons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
SECURITE GÉNÉRALE
- Cet apparéil est uniquement destiné au lavage de linge de type domestique, livable en machine.
- Cet apparéil est donc pour un usage domestique unique, dans un environnement interieur.
- Cet apparéil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d'hôtel, les chambres d'hôtes, les maisons d'hôtes de ferme et autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l'utilisation domestique.
- Ne modifies pas les specifications de cet apparéil.
- La charge maximale de l'appareil est de 8 kg. Ne dépassez pas la charge maximale de chaque programme (reportez-vous au chapitre « Programmes »).
- La pression d'eau de service au point d'entrée d'eau du raccord de sortie doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 10 bar (1,0 MPa).
- Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêtement de sol.
- L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs fournis par le service après-vente/agréé.
- Les ancients ensembles de tuyaux ne doivent pas'être réutilisés.
- Si le cable d'alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger électrique.
- Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le de l'alimentation électrique.
- Ne pulverisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour nettoyer l'appareil.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

L'installation doit etre conforme aux reglementations nationales en vigueur.
- Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport, y compris le joint en caoutchouc et l'entretoise en plastique.
- Conserve les boulons de transport en lieu sur. Si l'appareil doit etre de nouveau deplacé,les boulons doivent etre réutilisés pour maintainir le tambour en place et eviter tout degat interne.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
- N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit ou la température ambiente est inférieure à 0^ ou dans un endroit exposé aux intermpérières.
- L'appareil doit être installé sur un sol plat, stable, résistant à la chaleur et propre.
Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol. - Une fois l'appareil installé à son emplacement permanent, vérifie qu'il est bien de niveau à l'aide d'un niveau à bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez les pieds jusqu'à ce qu'il le soit.
- N'installez pas l'appareil directement au-dessus d'une évacuation dans le sol.
- Ne vaporisez pas d'eau sur l'appareil et ne l'exposez pas à une humidité excessive.
- N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne pourrait pas etre complètement ouvert.
- Ne placez aucun récipient fermé sous l'appareil pour recupérer tout évientuel écoulement. Contactez le service après-vente/agree pour connaître les accessoires disponibles.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.
- AVERTISSEMENT: Cet apparéil est concu pour être installé/connecté à une connexion de mise à la terre dans le bathtub.
-
Utilisez toujours une prise de courant des sécurité correctement installée.
Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondant aux données électriques nominale de l'alimentation secteur. -
N'utilisez pas d'adaptateurs multisprise et de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le cable d'alimentation. Le remplacement du cable d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente/agréé. - Ne branche la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
- Ne touchez jamais le cable d'alimentation ni la fiche avec des mains mouillées.
- Ne tirez pas sur le cable secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
RACCORDEMENT À L'ARRIVÉE D'EAU
L'arrivee d'eau ne doit pas dépasser 25^
- Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.
- Avant d'installer des tuyaux neufs, des tuyaux n'ayant pas servi depuis longtemps, lorsqu'une réparation a été effectue ou qu'un nouveau dispositif a été installé (compteurs d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement propre et claire.
- Pendant et après la première utilisation de l'appareil, vérifie qu'aucune fuite n'est visible.
- N'utilisez pas de rallonge si les tuyaux d'arrivée d'eau sont trop courts. Contactez le service après-vente agreeé pour remplaner le tuyau d'alimentation.
- Lors du déballage de l'appareil, il est possible de voir de l'eau s'écouler du tuyau d'évacuation. Cette eau provient des tests effectuels sur l'appareil en usine.
- Vous pouvez rallonger le tuyau de vidange jusqu'à 400 cm maximum. Contactez le service après-vente agrée pour l'autre tuyau de vidange et l'extension.
Assurez-vous que le robinet est accessible une fois l'appareil installé.
UTILISATION

AVERTISSEMENT! Risque de blessure, de chocoléctrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil.
- Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à
l'intérieur, à proximé ou au-dessus de l'appareil.
- Ne lavez pas les textiles très tachés par de l'huile, de laGRAISSÉ ou une autre substance grasse. Cela pourrait endommager les pièces en caoutchouc du lave-linge. Prélavez de tels articles à la main avant de les introduire dans le lave-linge.
- Ne touchez pas la vitre du hublot pendant le déroulement d'un programme. La vitre peut être très chaude.
Veillez a retiret tout objet metallique du linge.
SERVICE
- Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente/agree. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.
- Veuillez noter qu'une autoréparation ou une réparation non professionnelle peuvent avoir des conséquences sur la sécurité et annuler la garantie.
- Les pièces de rechange suivantes seront disponibles pendant 10 ans après l'arrêt du modele : moteur et balais de moteur, transmission entre le moteur et le tambour, pompes, amortisseurs et ressorts, tambour de lavage, support de tambour et roulements à billes correspondants, éléments chauffants, dont thermopompes, canalisations et équipements correspondants dont tuyaux, valves, filtres etelectrovannes (aquastops), cartes de circuits imprimés, affichages electroniques, pressostats,thermostat et capteurs,logiciel et firmware dont logiciel de réinitialisation, porte, charnière et joints de porte, autres joints, ensemble de
verrouillage de porte, périphériques en plastique tels que distributeurs de dédTangent. Veuillez noter que certaines de ces pieces détaches ne sont disponibles qu'auprès de répartateurs professionnels et que toutes les pieces détaches ne sont pas adaptées à tous les modèles.
- Concernant la/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les apparciels electroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne convennent pas à l'éclairage des pieces d'un logement.
MISE AU REBUT

AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Debranchez l'appareil de l'alimentation électrique et de l'arrivée d'eau.
- Coupez le cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans le tambour.
- Jetez l'appareil en vous conformant aux exigences locales relatives à la mise au rebut des Déchets d'équipements électriques etlectroniques (DEEE).
VUE D'ENSEMBLE DE L'APPAREIL

1 Plan de travail
2 Distributeur de produit de lavage
3 Bandeau de commande
4 Poignée d'ouverture du hublot
5 Plaque signalétique
6 Autocollant Rappel rapide
7 Pieds pour la mise de niveau de l'appareil

8 Tuyau de vidange
9 Raccord du tuyau d'arrivee d'eau
10 Cable d'alimentation electrique
11 Boulons de transport
12 Support du tuyau
La plaque signalétique indique le nom du modulo (A), le numéro de produit (B), les valeurs électriques nominales (C) et le numéro de série (D).
DONNÉES TECHNIQUES
| Dimensions Largeur / Hauteur | / Profondeur totale | 59,6 cm /84,7 cm /57,7 cm |
| Branchement électrique Tension | Puisance globale | 230 V |
| 2200 W | ||
| Fusible | 10 A | |
| Fréquence | 50 Hz | |
| Le niveau de protection contre l'infiltration de particules solides et d'humidité est assureé par le couvercle de protection, sauf si l'équipement BASSE tension ne dispose d'aucune protection contre l'humidité | IPX4 | |
| Pression de l'arrivée d'eau Minimale | 0,5 bar (0,05 MPa) | |
| Maximale | 10 bars (1,0 MPa) | |
| Alimentation en eau 1) Eau froide | ||
| Charge maximale Coton 8 kg | ||
| Vitesse d'essorage Vitesse d'essorage maximale 1351 tr/min | ||
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet d'eau muni d'un 3/4" filetage.
INSTALLATION

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
DEBALLAGE
- Ouvrez la porte. Videz le tambour.


ATTENTION! Les accessoires fournis avec l'appareil peuvent varier selon le modele.
- Mettez les éléments d'emballage au sol derrière l'appareil et posez-le delicatement sur sa partie arrrière. Retirez la protection en polystyrene en bas de l'appareil.


ATTENTION! Ne posez pas le lave-linge sur sa partie avant.
- Redresse z'appareil en position verticale. Retirez le cable d'alimentation electrique et le tuyau de vidange de leurs supports.


AVERTISSEMENT! Il est possible de voir de l'eau s'écouler du tuyau d'évacuation. Il s'agit d'un résidu d'eau provenant du test du lave-linge en usine.
- Retirez les trois boulons de transport et les entreprises en plastique.

- Placez les caches en plastique, fournis dans le sachet du manuel d'utilisation, dans les trous.


Nosovourecommendonsdeconserver l'emballage et lesboulons de transport en vued'un eventuel displacement deI'appareil.
INFORMATIONS POUR L'INSTALLATION
Positionnement et mise à niveau
Positionnez correctement l'appareil pour éviter les vibrations, le bruit et les mouvements de l'appareil lorsqu'il fonctionne.
- Installez l'appareil sur un sol plat et dur.
L'appareil doit être stable et d'aplomb. Veillez à ce que l'appareil ne soit pas en contact avec le mur ou avec d'autres apparheils, et que l'air circule sous l'appareil. - Desserrez ou serrez les pieds pour régler le niveau. Tous les pieds doivent être fermement posés sur le sol.

AVERTISSEMENT! Ne placez pas de carton, de bois ou de matériel équivalent sous les pieds de l'appareil pour régler le niveau.
Tuyau d'arrivée d'eau

ATTENTION! Verifiez que les tuyaux ne sont pas endommages et que les raccords ne fuient pas. N'utilise pas de rallonge si les tuyaux d'arrivee d'eau sont trop courts. Contactez le service après-vente pour replacer le tuyau d'arrivee d'eau.
- Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à l'arrière de l'appareil.

- Placez-le vers la droite ou la gauche, en fonction de la position de votre robinet d'eau. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas en position verticale.
- Si nécessaire, desserrez la bague de serrage pour bien la positionner.
- Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet d'eau froide filete (3/4 pouce).

AVERTISSEMENT! L'arrivee d'eau ne doit pas depasser 25^
Vidange de l'eau
Le tuyau de vidange doit être installé à une hauteur du sol comprise entre 60 et 100 cm.

Vous pouvez rallonger le tuyau de vidange jusqu'à 400 cm maximum. Contactez le service après-vente agreé pour l'autre tuyau de vidange et l'extension.
Il est possible de raccorder le tuyau de vidange de différentes façon :
- Formez un U avec le tuyau de vidange et placez-le autour du guide de tuyau en plastique.

- Sur le bord d'un évier : attachez le guide au robinet d'eau ou au mur.


Veillez à ce que le guide de tuyau en plastique ne puisse pas se déplacer lors de la vidange de l'appareil, et que l'extrémité du tuyau de vidange ne soit pas immergée dans l'eau. Il pourrait y avoir un reflux d'eau sale dans l'appareil.
- Si l'extrémité du tuyau de vidange ressemble à celle de l'illustration, vous pouvez la pousser directement dans le tuyau fixe.

- À une conduite fixe dotée d'une ventilation spéciale : insérez directement le tuyau dans le tuyau de vidange. Reportez-vous à l'illustration.


L'extrémité du tuyau de vidange doit être ventilée en permanence, c'est-à-dire que le diamètre interne du conduit d'évacuation (minimum 38 mm - min. 1,5 po) doit être supérieur au diamètre externe du tuyau de vidange.
- Sans le guide de tuyau en plastique, vers un siphon d'évier - Placez le tuyau de vidange dans le siphon et fixez-le avec une attache. Reportez-vous à l'illustration.

Veillez à ce que le tuyau de vidange fasse une boucle afin d'éviter que des particules passent de l'évier à l'appareil.

Raccordez le tuyau de vidange au siphon et serrezle avec une attache. Veillez a ce que le tuyau devidange fasse une boucle afin d'eviter que desparticules passent de I'evier à l'appareil.
- Placez le tuyau directement dans un tuyau de vidange murale intégrée et serrez-le avec une attache.

BRANCHEMENTÉLECTRIQUE
À la fin de l'installation, vous pouze brancher la fiche électrique à la prise secteur.
La plaque signalétique sur le bord interieur de la porte de l'appareil et le chapitre « Données techniques » indiquent les valeurs électriques nominales nécessaires. Assurez-vous qu'elles sont compatibles avec l'alimentation secteur.
Vérifiez que l'installation électrique de l'habitation peut supporter l'intensité absorbée par l'appareil, compte tenu des autres apparèils ELECTRIques branchés.
Branchez l'appareil sur une prise reliée à la

Une fois l'appareil installé, assurez-vous que le cable d'alimentation est facilement accessible.
Si une intervention électrique est nécessaire pour installer cet apparéil, contactez notre service après-venture/agréé.
Le fabricant decline toute responsabilité en cas de dommage ou blessure resultant du non-respect des consignes de sécurité mentionnées ci-dessus.
terre.
ACCESSIONS
DISPONIBLE SUR WWW.FAURE.COM/ SHOP OU CHEZ UN REVENDEUR AGRÉÉ
Lisez attentivement les instructions fournies avec l'accessoire.

Seuls les accessoires appropriés et agreés par Faure repondent aux normes de sécurité de l'appareil. Si des pieces non agrées sont utilisées, toute réclamation sera annulée.
KIT DE PLAQUES DE FIXATION
Si vous installez l'appareil sur un socle qui n'est pas un accessoire fourni par Faure, stabilisez l'appareil à l'aide des plaques de fixation.
Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire.
KIT DE SUPERPOSITION
Le sèche-linge peut-être superposé au-dessus d'un lave-linge uniquement en utilisant le kit de superposition adapté.
BANDEAU DE COMMANDE
CHARACTERISTIQUES SPECIALES
Votre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences modernes de traitement efficace du linge avec une faible consommation d'eau, d'énergie et de détergent, et un entretien ajusté des textiles.


AVERTISSEMENT! N'installez pas le sèche-linge sous le lave-linge.
Assurez-vous de la compatibilité du kit de superposition en vérifier la profondeur de vos apparêls.
L'appareil est doté d'un système de vidange pour l'auto-nettoyage pour éliminer les fibres et les peluches se détachant des vêtements en les evacuant avec l'eau. De cette façon, l'utilisateur n'a plus besoin d'acceder à cet espace pour en effectuer la maintenance et le nettoyage
regulierement. Pour connaître les meilleures techniques d'entretien et de nettoyage de l'appareil,
reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage »
DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE

1 Selecteur de programme
2 Essorage Touche de réduction
3 Touche Temp.
4 Affichage
5 Touche Préavage
6 Touche Repassage Facile
7 Touche Nuit
8 Touche Rinçage Plus
9 Touche Départ/Pause
10 Touche Depart Différé
11 Touche FlexiTime
AFFICHAGE

A. La zone de l'horloge :
Durée du programme.
- Les codes d'alarme. Reportez-vous au chapitre « Résolution des pannes » pour connaître leur description.
Le niveau du FlexiTime.
- Indication des heures de fonctionnement totales de l'appareil. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre « Compteur d'heures de fonctionnement » du paragraphe « Réglages »
B. Levoyant Départ différé
C. Levoyant Sécurité enfants.
D. Levoyant Porte verrouillée :
Il est allumé, vous ne pouvez pas ouvrir la porte.
- Il est eteint, vous pouvez ouvrir la porte.
Il clignote, vous ne pouvez pas ouvrir la porte. Attendez quelques minutes jusqu'à ce que le voyant s'éteigne.
E. Voyants de phase de lavage.
TABLEAU DES PROGRAMMES
| ProgrammeTempérature par défautPlage de températures | Vitesse d'essora-ge de référencePlage de vites-ses d'essorage | Chargemaximale | Description du programme(Type de charge et degré de salissure) |
| Eco 40-6040 °C1) | 1400 tr/min(1400 -800 tr/min) | 8 kg Coton blanc et coton grand teint. Articlesnormalement sales. La consommation d'énergie diminue et la durée du programme de lavagé est prolongée, pour garantir de bons résul-tats de lavage. | |
| Coton40 °C90 °C - Froid | 1400 tr/min(1400 -800 tr/min) | 8 kg Coton blanc et couleurs. Vêtes normalement, légèrement et très sales. | |
| Synthétiques40 °C60 °C - Froid | 1200 tr/min(1200 -800 tr/min) | 3 kg Articles en textiles synthétiques ou mélangés. Articles normalement sales. | |
| Délicats30 °C40 °C - Froid | 1200 tr/min(1200 -800 tr/min) | 3 kg Textiles délicats tels que l'acrylique, la viscose et les tissus mélangés nécessitant un lavage en douceur. Vêtes normalement et légèrement sales. | |
| Laine40 °C40 °C - Froid | 1200 tr/min(1200 -800 tr/min) | 1,5 kg Lainages lavables en machine, laine lable à la main et autres textiles portant le symbole « Lavage à la main »2). | |
| Denim30 °C40 °C - Froid | 800 tr/min(1200 -800 tr/min) | 3 kg Programme spécial pour les vêtementsen Jean avec une phase de lavage délica-te pour minimiser la décoloration et les traces. Pour un meilleur soin, il est recomman-dé de réduire la charge. | |
| SportWear30 °C40 °C - Froid | 1200 tr/min(1200 -800 tr/min) | 3 kg Articles en textiles synthétiques et déli-cats. Vêtes légèrement sales ou à rafraî-chir. | |
| Essorage/Vidange 1400 tr/min | 8 kg Tous textiles, excepté la laine et les tissus délicats. Pour essorer le linge et vidanger l'eau dans le tambour. | ||
| Rinceage 1400 tr/min | (1400 -800 tr/min) | 8 kg Pour rincer et essorer le linge. Tous textiles,excepté la laine et les tissus délicats. Ré-duisez la vitesse d'essorage en fonction du ty-pe de linge. | |
| Couleurs fonçées40 °C60 °C - Froid | 1200 tr/min(1200 -800 tr/min) | 8 kg Articles en cotton ou textiles mélangésaux couleurs fonçées. Articles normalementsales. | |
| Anti-Allergie Vapeur60 °C | 1400 tr/min(1400 - 800 tr/min) | 8 kg Articles | les en coton blanc. Ce programme élimine les micro-organismes grâce à une phase de la- vage à une température maintainue à plus de 60 °C pendant quelques minutes. Cela permet d'éliminer les germes, bacteriés, micro-organis- mes et particules. Une phase de rinçage sup- plémentaire garantit une parfaite élimination des résidus de détergent et des particules de pollen ou autres allergènes sur les textiles. Ain- si, le lavage est plus efficace. |
| Rafraîchir 14'30 °C | 800 tr/min(800 - 800 tr/min) | 1,5 kg Articles | Textiles en textiles synthétiques et mé- langés. Vêtements très légèrement sales et à rafraîchir. |
| Rapide 30 min.40 °C40 °C - 30 °C | 1200 tr/min(1200 - 800 tr/min) | 3 kg Articles | les en textiles synthétiques et mé- langés. Vêtements légèrement sales. |
| Express 60 min.30 °C60 °C - 30 °C | 1400 tr/min(1400 - 800 tr/min) | 5 kg Articles | en coton et synthétiques couleur grand teint. Un programme de lavage complet qui la- ve intensément, en seulement 60 minutes, le linge sale quotidien et qui garantit de bonnes performances de lavage en peu de temps. |
1) Conformément au règlement de la Commission européenue UE 2019/2023, ce programme à 40^ peut nettoyer du linge en coton normalement sale déclaré lavable à 40^ ou 60^ , dans le même cycle.

Pour la température atteinte dans le linge, la durée du programme et d'autres données, veuilleriz consulter le chapitre « Valeurs de consommation »
Les programmes les plus efficaces en matière de consommation energetique sont généralement qui fonctionnent à des températures plus basses et pendant une durée plus longue.
2) Pendant ce cycle, le tambour tourne doucement pour garantir un lavage en douceur. Le tambour peut donner l'impression de ne pas tourner ou de ne pas tourner correctement, mais ce fonctionnement est normal pour ce programme.
Compatibilité des options de programme
| Programme | Options | Essorage | ∅ | □ | E | =Δ | E+ | 4 | FlexTime | Départ Différé |
| Eco 40-60 | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ |
| Programme | Options | Essorage | ∅ | □ | □ | =5 | + | ↓ | FlexTime | Départ Différé |
| Coton | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | |||||
| Synthétiques | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | |||||
| Délicats | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | |||||
| Laine | ■ | ■ | ■ | ■ | ||||||
| Denim | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | |||||
| SportWear | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | |||||
| Essorage/Vidange | ■ | ■ | ■ | ■ | ||||||
| Rinçage | ■ | ■ | ■ | ■ | ||||||
| Couleurs foncées | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | |||||
| Anti-Allergie Vapeur | ■ | ■ | ■ | ■ | ||||||
| Rafraîchir 14' | ■ | ■ | ■ | ■ | ||||||
| Rapide 30 min. | ■ | ■ | ■ | ■ | ||||||
| Express 60 min. | ■ | ■ | ■ | ■ | ||||||
Produits de lavage adaptés aux programmes de lavage
| Programme | Poudre univer-selle1) | Produit lessiviel liquide universel | Produit lessi-viel liquide pour couleurs | Laine délicate | Programmes spéciaux |
| Eco 40-60 | ▲ | ▲ | ▲ | -- | -- |
| Coton | ▲ | ▲ | ▲ | -- | -- |
| Synthétiques | ▲ | ▲ | ▲ | -- | -- |
| Délicats | -- | -- | -- | ▲ | ▲ |
| Laine | -- | -- | -- | ▲ | ▲ |
| Denim | -- | -- | ▲ | ▲ | ▲ |
| SportWear | -- | ▲ | ▲ | -- | ▲ |
| Programme | Poudre univer-selle1) | Produit lessivielliquide universel | Produit lessi-viel liquidepour couleurs | Laine spécifique | Programmes spéciaux |
| Couleurs foncées -- -- | ▲ ▲ ▲ | ||||
| Anti-Allergie Vapeur | ▲ ▲ ▲ | -- -- | |||
| Rafraîchir 14' | -- ▲ ▲ | -- -- | |||
| Rapide 30 min. -- ▲ ▲ | ---- | ||||
| Express 60 min. ▲ ▲ | ▲ ---- |
1) À une température supérieure à 60^ , l'utilisation de détergent en poudre est recommandée.
= Recommandé -- = Deconseillé
OPTIONS
TEMP.
Selectionnez cette option pour modifier la température par défaut.
Voyant 水 =eau froide.
Levoyant de la température régée s'allume.
ESSORAGE
Cette option vous permet de modifier la vitesse d'essorage par défaut.
Levoyant de la vitesse selectionnée s'allume.
Options d'essorage supplémentaires :
Sans essorage
- Sélectionnez cette option pour éliminer toutes les phases d'essorage. Seule la phase de vidange est disponible.
Levoyant correspondant s'allume. - Sélectionnez cette option pour les textiles très délicats.
- Certains programmes de lavage utilisent une quantité d'eau plus importante lors de la phase de rinçage.
Arrêt cuve pleine
- Sélectionnez cette option pour éviter que le linge ne se froisse.
Levoyant correspondant s'allume.
Il reste de l'eau dans le tambour lorsque le programme est terminé.
Le tambour tourne régulierement pour éviter que le linge ne se froisse.
Le hublot reste verrouillé. Vous doivent vidérer l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot.

Pour effectuer la vidange, reportez-vous au chapitre « À la fin du programme »
PRELAVAGE
Cette option vous permet d'ajouter une phase de prélavage à un programme de lavage.
Levoyant correspondant s'allume.
Utilisez cette option pour ajouter une phase de prélavage avant la phase de lavage. Cette option est recommendée pour le linge très sale, tout particulièrement s'il contient du sable, de la poussière, de la boue ou d'autres particules solides.

Cette option peut rallonger la durée du programme.
REPASSAGEFACILE
L'appareil lave et essore delicatement le linge afin d'éviter de le froisser.
L'appareil réduit la vitesse d'essorage, utilise plus d'eau et adapte la durée du programme au type de linge.
Levoyant correspondant s'allume.
RINCAGE PLUS

Cette option permet d'ajouter quelques rincages en fonction du programme de lavage sélectionné. Utilisez cette option pour les personnes souffrant d'allergies aux résidus de lessive ou ayant une peu sensible.

Cette option allonge la durée du programme.
Levoyant correspondant s'allume.
NUIT
Les phases d'essorage intermédiaire et final sont supprimées et le programme se termine avec de l'eau dans le tambour. Cela réduit le froissage du linge. Ce programme étant très silencieux, il peut être utilisé de façon optimale la nuit, aux heures creuses, lorsque les tarifs de l'électricité sont plus bas. Certains programmes utilisent plus d'eau pour le rinceage. Le hublot reste verrouillé. Le tambour tourne régulièrement pour réduire le froissage. Vous devez vidanger l'eau pour déverrouiller la porte. Si vous appuyez sur la touche Départ/Pause, l'appareil effectue uniquement la phase de vidange.

L'appareil vidange I'eau automatiquement au bout d'environ 18 heures.
DéPART DIFFÉRÉ
Cette option vous permet de différer le départ du programme à un moment qui vous convient很好地. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche pour seLECTIONner le matériel saufaité. La durée augmente de 30 minutes à 20 heures.
Levoyant et le démarrage retardé choisi s'affichent.Àpres avoir appuyé sur la touche
RéGLAGES
SECURITE ENFANTS
Cette option vous permet d'empêcher les enfants de jourer avec le bandeau de commande.
Pour activer/desactiver cette option, appuyez simultanément sur les touches et qu'a ce que le voyant s'allume/s'teigne.
Vous pouvez activer cette option :
- Avec aprouy sur les options et le selecteur de programme sont verrouillés.
Départ/Pause |, l'appareil commence le décompte et la porte est verrouillée.
FLEXETIME

Lorsque vous sélectionnez un programme de lavage, sa durée par défaut s'affiche ainsi que --- tirets.
Appuyez sur la touche FlexiTime pour réduire la durée du programme selon vos besoins. La nouvelle durée du programme s'affiche, et le nombre de tirets diminuera en conséquence :
- convient à une pleine charge de linge normalement sale.
pour laver les articles sales quotidiens (demi-charge max. commande).
pour laver rapidement des articles peu sales. FlexiTime est uniquement disponible avec les programmes du tableau.
| Voyant | ||
| - | - | Eco 40-60 |
| Coton | ||
| Synthétiques | ||
| Délçats | ||
| Couleurs fonçées | ||
1) Durée par défaut pour tous les programmes.
Avant d'appuyer sur Appareil ne peut pas demarrer.
RINCAGE PLUS PERMANENT
Cette fonction vous permet d'ajouter un rincege supplémentaire lorsque vous selectionnez un nouveau programme.
Pour activer/desactiver cette option, appuyez simultanement sur les touches et jusqu'à ce que le voyageant allume/ s'eteigne.
SIGNAUX SONORES
Les signaux sonores retentissent lorsque :
- Le programme est terminé.
- L'appareil présente une anomalie de fonctionnement.
Pour désactiver/activer les signaux sonores,
appuyez simultanément sur les touches pendant 3 secondes.


Si vous désactieve les signaux sonores,ils continueront a retentir si I'appareil presente une anomalie de fonctionnement.
COMPTEUR DES HEURES DE FONCTIONNEMENT
Il est possible de visualiser la durée totale de fonctionnement de l'appareil en heures, à partir de la première mise sous tension. Cette valeur calcule la durée de fonctionnement des cycles (n'inclut pas les pauses et le délai de départ différé). Pour visualiser cette valeur, procédez comme suit :
- Mettez l'appareil en fonctionnement en tournant le selecteur sur le programme Eco 40-60 (1e position vers la droite).
- Maintenez la touche et enoncee pendant quelques secondes (dans les 10 secondes après avoir mis en fonctionnement. Avres ces 10 secondes, la combinaison de touches active et desactive les signaux sonores).
- Au bout de 3 secondes, le nombre total d'heures de fonctionnement de l'appareil s'affiche : par exemple pour 1276 heures, le
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Durant l'installation ou avant la première utilisation, vous constaterez peut'être la presence d'un peu d'eau dans l'appareil. De l'eau résiduelle peut rester dans l'appareil à la suite d'un test fonctionnel effectué en usine pour garantir que l'appareil est en parfait état de fonctionnement et que vous n'aurez aucun problème au moment de l'achat.
UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
texte Hrs affiche pendant 2 secondes, 12 (milliers et centaines) pendant 2 secondes et 76 (dizaines et unites).

Si la procédure ne fonctionne pas (en raison d'un-delai écoulé, d'une mauvaise position du selecteur de programme ou d'une combinaison de touches erronee), mettez à l'arrêt l'appareil et repetez la procédure depuis le début.
RéINITIALISATION USINE
Cette fonction permet de restaurer les options d'usine par défaut. Pour activer cette option suivez les étapes ci-dessous:
- Mettez l'appareil en fonctionnement en tournant le selecteur sur le programme Synthétiques (3e position vers la droite).
- Maintenez la touche et enoncee pendant quelques secondes (dans les 10 secondes après avoir mis en marche. Avres ces 10 secondes, la combinaison de touches active et desactive les signaux sonores).
- L'affichage indique pendant environ 5 secondes.

Si la Procedure ne fonctionne pas (en raison d'un début écoué, d'une mauvaise position du selecteur de programme ou d'une combinaison de touches erronée), mettez à l'arrêt l'appareil et repêzez la Procedure depuis le début.
- Branchez la prise de l'appareil sur le secteur.
- Ouvrez le robinet d'arrivee d'eau.
- Versez une petite quantité de détermagent dans le compartment de lavage.
- Sélectionnez et lancez, à vide, un programme pour le coton à la température la plus élevé possible.
Cela élimine toute salissure éventuelle du tambour et de la cuve.
CHARGEMENT DU LINGE
-
Ouvrez le hublot de l'appareil.
-
Videz les poches et dépliez les vêtements avant de les placer dans l'appareil.
- Mettez le linge dans le tambour, un article à la fois.
Assurez-vous de ne pas surcharger le tambour.
4. Fermez bien le hublot.


Assurez-vous que le linge ne reste pas coincide entre le joint et le hublot pour éviter tout risque de fuite d'eau et de dommages sur les vêtements.

Laver des articles très tachés par de l'huile ou de laGRAisse pourrait endommager les parties en caoutchouc du lave-linge.
AJOUT DU PRODUIT DE LAVAGE ET DES ADDITIFS

| LIII | Compartment pour la phase de la- vage. Si vous utilisez de la lessive liqui- de, versez-la immédiatement avant de démarrer le programme. |
| OII | Compartment réservé aux additifs liquides (assouplissant, amidon). |
| MAX | Niveau maximal pour la quantité d'additifs liquides. |
| OIII | Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide. |
Si vous scélectionné une option ou un programme avec prélavage, versez la lessive destinée à la phase de prélavage directement dans le tambour.

Suivez toujours les instructions imprimées sur l'emballage des produits de lavage, mais nous vous recommendons de ne pas dépasser le niveau maximal indiqué (M) Cette quantité vous garantira les valeurs résultats de lavage.

Après un cycle de lavage, si nécessaire, éliminez les résidus de lessive du distributeur de produit de lavage.
LESSIVE LIQUIDE OU EN PoudRE

La position par défaut du volet est A (lessive en poudre).

Pour utiliser une lessive liquide :
- Retirez la boîte à produits. Poussez le bord de la boîte au niveau de la flèche (PUSH) pour faciliter son retrait.

-
Ajustez le volet sur la position B.
-
Remettez la boite à produits dans son logement.

Si vous utilisez une lessive liquide :
N'utilisez pas de lessives liquides gelatineuses ou epaisses.
- Ne versez pas plus de 120 ml de dessive liquide.
- Ne sélectionnez pas de programme avec prélavage.
- Ne sélectionnez pas la fonction Départ différé.

Si le volet est en position B alors que vous souhai- tez utiliser de la lessive en poudre :
- Retirez la boite a produits.
- Ajustez le volet sur la position A.
- Remettez la boite à produits dans son logement.
RéGLAGE D'UN PROGRAMME
- Tournez le sélecteur pour régler le programme :
Levoyant
-
Le réglage de la fonction Time Manager, la durée du programme ainsi que les indicateurs des phases du programme s'affichent.
-
Si nécessaire, modifie la température et la vitesse d'essorage ou ajoutez des options compatibles. Lorsque vous activez une option, levoyant correspondant s'allume.

En cas de réglage incorrect, le message saffiche.
DÉMARRAGE D'UN PROGRAMME SANS DÉPART DIFFÉRÉ
Appuyez sur
Levoyant cese de clignoter et restefixe.
Levoyant glnote sur l'affichage.
Le programme demarre, le hublot severrouille et l'indicateur s'affiche.
- La pompe de vidange peut momentarilyanément semettre en route lorsqu'ell'appareil se remplit d'eau.

Au bout d'environ 15 minutes après le départ du programme :
L'appareil regle automatiquement la durée du programme en fonction de la charge de linge.
La nouvelle valeur s'affiche.
DÉMARRER UN PROGRAMME AVEC DÉMARRAGE RETARDE
- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Départ Différé jusqu'à ce que le délambda que vous souhaitez selectionner s'affiche.
Levoyant correspondant s'affiche.
- Appuyez sur la touche

L'appareil commence le décompte.
La portese verrouille et levoyant s'affiche.
- Le programme démarre automatiquement lorsqu'elle décompte est terminé.

Vous pouvez annuler ou modifier le réglage du démarrage retardé avant d'appuyer sur la touche. Pour annuler le démarrage retardé :
Appuyez sur pourmettre l'appareil en pause.
Appuyez sur Départ Différé jusqu'à ce que l'affichage indique
- Appuyez de nouveau sur la touche pour lancer le programme immédiatement.
DÉTECTION DE LA CHARGE AUTOSENSE SYSTEM
Après avoir appuyé sur la touche Départ/Pause D||:
-
AutoSense System démarre la détction du poids de la charge pour calculer la veritable durée du programme. Pendant cette phase, l'affichage indique l'animation simple.
-
Au bout de 10 à 15 minutes, la durée du nouveau cycle s'affiche. L'appareil adapte automatiquement la durée du programme en fonction de la charge de linge pour obtenir des résultats de lavage parfaits en un minimum de temps.

Le AutoSense System n'est pas compatible avec tous les programmes comme : Laine, Essorage/Vidange, Rincage, Rafraîchir 14', Rapide 30 min. et les programmes avec des cycles courts.
INTERRUPTION D'UN PROGRAMME ET MODIFICATION DES OPTIONS
Vous ne pouvez modifier que quelques options avant qu'elles ne soient actives.
- Appuyez sur la touche .DII Levoyant clignote.
2.Modifiez les options. - Appuyez de nouveau sur Le programme se poursuit.
-
Tournez le sélecteur de programme sur pour annuler le programme et éteindre l'appareil.
-
Tournez de nouveau le sélection pour allumer l'appareil. Maintenant, vous pouvez selectionner un nouveau programme de lavage.

Avant de lancer le nouveau programme, l'appareil doit vidanger I'eau. Dans ce cas, assurez-vous qu'il y a assez de détergent dans le compartment à lessive, sinon, replissez-le.
OUVERTURE DU HUBLOT LORSQUE LE DÉPART DIFFÉRÉ EST EN COURS
Lors du fonctionnement du départ différé, le hublot de l'appareil est verrouillé et le voyant est allumé.
- Appuyez sur pourmettre l'appareil en pause.
- Attende que levoyant Hublot verrouillé s'eteigne.
- Vous pouvez ouvrir le hublot.
- Fermez le hublot et appuyez de nouveau sur la touche
Le départ différé se poursuit.
OUVERTURE DU HUBLOT LORSQU'UN PROGRAMME EST EN MARCHE
Lorsqu'un programme est en cours, le hublot de l'appareil est verrouillé et le voyageant est allumé.

ATTENTION! Si la température et le niveau de l'eau dans le tambour sont trop élevés, vous ne pouvez pas ouvrir le hublot.
- Tournez le selecteur de programme sur pour eteindre l'appareil.
- Attendeç quelques minutes avant d'ouvrir le hublot.
- Fermez le hublot de l'appareil.
- Sélectionnez à nouveau le programme.
À LA FIN DU PROGRAMME
L'appareil s'arrête automatiquement.
- Le signal sonore retentit (s'il est activé).
Le symbole affiche.
Levoyant s'etint.
Levoyant de verrouillage du hublot sieteint.
- Vous pouvez ouvrir le hublot.
- Sortez le linge de l'appareil. Verifiez que le tambour est vide.
Fermez le robinet d'eau. - Tournez le sélection de programme sur ① pour êtreindre l'appareil.
- Laissez le hublot entrouvert pour éviter la formation de moisissures et l' apparition de mauvaises odeurs.
Le programme de lavage est terminé, mais il y a de l'eau dans le tambour :
- Le tambour tourne régulierement pour éviter que le linge ne se froisse.
Levoyant de verrouillage du hublot est allumé. Levoyant clignote. Le hublot reste verrouillé. - Vous doivent voir l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot.
Pour vidanger l'eau :
- Appuyez sur L'appareil effectue la vidange et l'essorage.
- Une fois le programme terminé et levoyant de verrouillage du hublot éteint, vous pouvez ouvrir le hublot.
- Tournez le selecteur de programme sur ① pour eteindre l'appareil.

L'appareil effectue automatiquement la vidange et l'essorage au bout d'environ 18 heures (sauf pour le programme Laine).
VEILLE
Quelques minutes après la fin du programme de lavage, si vous n'avez pas eteint l'appareil, la fonction d'économie d'énergie se déclenché. La fonction d'économie d'énergie réduit la consommation d'énergie lorsque l'appareil est en voille.
- Tous les voyants et l'affichage s'eteignent.
Lindicateur clignote lentement. - Appuyez sur l'une des touches d'options pour désactiver la fonction d'économie d'énergie.

Si vous selectionnez un programme ou une option se terminant avec de l'eau dans le tambour, la fonction d'économie d'énergie n'est pas activée pour vous rappeler qu'il faut vidanger l'eau.

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
CHARGEMENT DU LINGE
- Séparez le linge en : blanc, couleur, synthétique, délicat et laine.
- Respectez les instructions de lavage qui figurent sur les étiquettes des vêtements.
- Ne lavez pas les articles blancs et de couleur ensemble.
- Certains articles de couleur peuvent déteindre au premier lavage. Nous vous conseillons de les laver séparément les premières fois.
- Retournez les tissus multi-couches, en laine et les articles portant des illustrations imprimées vers l'intérieur.
- Traitez au préalable les taches tenaces.
- Lavez les taches tenaces avec un dédTergent spécifique.
- Traitez les rideaux avec précautions. Retirez les crochets et placez les rideaux dans un sac de lavage ou une taie d'oreiller.
- Une très petite charge peut provoquer des problèmes d'équilibre et donc une vibration excessive pendant la phase d'essorage. Si cela se produit :
a. interrompez le programme et ouvre le hublot (reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne »);
b. répartisse la charge à la main pour que les articles soient disposés de façon homogène dans le tambour ;
c. appuyez sur la touche Départ/Pause. La phase d'essorage se poursuit.
- Evitez de laver des vêtements pleins de longs poils d'animaux ou de mauvaise qualité libérant une grande quantité de peluches qui pourrait boucher le circuit d'évacuation et nécessiter une intervention du service après-vente.
- Boutonnez les taires d'oreiller, fermez les fermétures à glissière et à pression et les crochets. Nouez les ceintures, les cordons, les lacets, les rubans, et tout autre élément pouvant se détacher.
- Ne lavez pas d'articles sans ourlet ou déchirés. Utilisez un sac de lavage pour les articles très petits et/ou délicats (par exemple les soutiens-gorge à armatures, les ceintures, les bas, les lacets, les rubans, etc.).

- Videz les poches des vêtements et dépliez-les.

TACHES TENACES
Pour certaines taches, l'eau et les produits de lavage ne suffisent pas.
Il est recommandé de pré-traiter ces taches avant demettre les articles dans l'appareil.
Des detachants spéciaux sont disponibles. Utilisez le detachant spécial adapté au type de tache et de textile.
TYPE ET QUANTITÉ DE DÉTERGENT
Lechioix du détergent et l'utilisation de quantités correctes affecte non seulement les performances de lavage, mais permet également d'éviter le gaspillage et de protéger l'environnement :
Utilisez uniquement des produits de lavage et autrestraitements specialement concus pour les lave-linge.Suivez d'abord ces regles generales:
-
lessives en poudre pour tous les types de textiles, sauf délicats. Préférez les lessives en poudre contenant un agent blanchissant pour le blanc et la désinfection du linge,
-
lessives liquides, de préférence pour les programmes de lavage à basse température (60 °C max.) pour tous les types de textiles, ou lessives spéciales pour les lainages uniquement.
-
Le choix et la quantité de détérgent dépendant des éléments suivants : type de tissu (délicat, laine, coton, etc.), couleur des vêtements, importance de la charge, degré de salissure,
température de lavage et dureté de l'eau utilisée.
- Respectez les instructions figurant sur l'emballage des déterments ou autres produits utilisés, sans dépasser le niveau maximal indiqué MAX
- Ne mélangez pas différents types de produits de lavage.
-
Utilisez moins de dédTangent si :
-
vous lavez peu de linge
- le linge n'est pas très sale,
-
d'importantes quantités de mousse de forment pendant le lavage.
-
Si vous utilisez des tablettes ou des capsules de détermagent, mettez-les toujours à l'intérieur du tambour, et non pas dans le distributeur de détermagent.
Une quantité insuffisante de détermagent peut causeur :
- résultats de lavage insatisfaisants,
- charge de lavage grise,
vêtementsgraisseux, - moisissure dans l'appareil.
Une quantité excessive de détergent peut causeur :
- la génération d'une mousse qui réduira
efficacité de lavage réduite, - rincege non adequat,
- un impact accru pour l'environnement.
CONSEILS ÉCOLOGIQUES
Pour réaliser des économies d'eau et d'énergie, et ainsi contributor à la protection de l'environnement, nous vous recommendons de suivre les conseils suivants :
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
- Le linge normalement salene nécessite pas de prélavage : vous réaliserez des économies de lessive, d'eau et de temps (l'environnement s'en trouvera également protégé !)
- Charger l'appareil à la capacité maximale indiquée pour chaque programme permet de réduire la consommation d'énergie et d'eau.
- Les taches et les petites salissures peuvent être éliminées au moyen d'un pré-traitement ajustat ; le linge peut alors être lavé à une température plus BASSE.
- Pour utiliser la quantité correcte de détergent, reportez-vous à la quantité conseillée par le fabricant du détergent et vérifie la durée de l'eau de votre système domestique. Reportez-vous au chapitre « Durete de l'eau »
- Sélectionnez la vitesse d'essorage maximale possible pour le programme de lavage sélectionné avant de secher notre linge dans un séche-linge. Cela permettra de réaliser des économies d'énergie pendant le séchage!
DURETE DE L'EAU
Si, dans votre région, la durée de l'eau est élevée ou moderée, il est recommendé d'utiliser un adoucisseur d'eau pour lave-linge. Dans les régions où l'eau est douce, il n'est pas nécessaire d'utiliser un adoucisseur d'eau.
Pour connaître la durée de l'eau dans votre région, contactez notreompagnie des eaux.
Utilisez laonne quantite d'adoucisseur d'eau.
Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages du produit.

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

Cet apparéil est exclusivement destiné à une utilisation domestique normale.

Lisez attentivement le chapitre pour un entretien et un sein optimaux.
CALENDRIER DE NETTOYAGE PÉRIODIQUE
Le nettoyage périodique permet de prolonger la durée de vie de votre apparéil.
Après chaque cycle, maintenez la porte et le distributeur de détermgent légèrement entrouverts pour permettre la circulation de l'air et éliminer
l'humidité à l'intérieur de l'appareil : cela empêchera l' apparition de moisissure et d'odeurs.
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une durée prolongée : fermez le robinet d'eau et débranchez l'appareil.
Calendrier indicatif de nettoyage périodique :
| Détartrage Deux fois par an | |
| Lavage d'entretienUne | fois par mois |
| Nettoyer le joint de la porte | Tous les deux mois |
| Nettoyer le tambour Tous les deux mois | |
| Nettoyer le distribu- teur de produit de la- vage | Tous les deux mois |
| Nettoyer le tuyau d'arrivée d'eau et le filtre de la vanne | Deux fois par an |
Les paragraphs suivants expliquent comment vous devez nettoyer chaque partie.
ENLÉVEMENT DES OBJECTS ÉTRANGERS

Assurez-vous que les poches sont vides et que tous les éléments libres sont attachés avant de lancer votre cycle. Reportez-vous au paragraphe «Charge de linge » du chapitre «Conseils »
Enlevez les objets étrangers (teils que les attaches metalliques, les boutons, les pieces, etc.) pouvant se couver dans le joint de la porte, le contrôle du tuyau d'arrivée d'eau et le tambour. Consultez les paragraphs « Joint de porte avec double lèvre», « Nettoyage du tambour » et « Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du contrôle de la vanne » Si nécessaire, contactez le service après-vente/agree.
NETTOYAGE EXTERNE
Nettoyez uniquement l'appareil à l'eau chaude avec un savon doux. Séchez complètement toutes les surfaces. N'utilise pas de tampons à récurer ni de matières pouvant cause des rayures.

ATTENTION! N'utilisez pas d'alcool, de solvants ni de produits chimiques.

ATTENTION! Ne nettoyez pas les surfaces métalliques avec un détergent à base de chlore.
DETARTRAGE

Si, dans votre région, la durée de l'eau est élevé ou moderée, il est recommendé d'utiliser un produit de détartrage de l'eau pour lave-linge.
Examinez régulierement le tambour à la recherche de tartre.
Les produits de lavage habituels contiennent déjà des agents adoucisseurs d'eau, mais nous vous recommendons d'effectuer occasionnellement un cycle de lavage, tambour vide, avec un produit de détartrage.

Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit.
LAVAGE D'ENTRETIEN
L'utilisation repétée et prolongée des programmesasse température peut entrainer des dépôts deproduit de lavage, des résidus pelucheux et uneaugmentation des bacteriés à l'intérieur du tambour et de la cuve. Ceci peut entrainer la formation demauvaises odeurs et de moisissures. Pour eliminerces depôts et nettoyer l'intérieur de l'appareil, effectuez régulierement un lavage d'entretien (aumoins une fois par mois).

Reportez-vous au chapitre « Nettoyage du tambour »
NETTOYAGE DU TAMBOUR
Examinez regulierement le tambour pour éviter le dépôt de particules indésirables.
Des corps étrangers sujets à la rouille dans le linge ou bien l'eau ferrugineuse du robinet peuvent provoquer des dépôts de rouille dans le tambour Nettoyez le tambour à l'aide d'un produit spécial pour l'acier inoxydable.

Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit. Ne nettoyez pas le tambour avec des produits de détartrage acides, des produits abrasifs contenant du chloro ou avec de la paille de fer.
Pour un nettoyage complet :
- Retirez le linge du tambour.
- Lancez le programme Coton à température maximale.
- Versez une petite quantité de lessive en poudre dans le tambour vide afin de rincer les évventuels résidus.
JOINT DU HUBLOT AVEC PIEGE À DOUBLE LÉVRE
Cet apparéil dispose d'un système de vidange autonétroyant, permettant d'évacuer avec l'eau les peluches et fibres légères qui se détachent des vêtements. Contrôlez régulièrement le joint. Les pieces, les boutons et les autres petits objets peuvent être recupérés à la fin du cycle.

Si nécessaire, nettoyez-le en utilisant un agent nettoyant à l'ammoniaque et sans érafler la surface du joint.

Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit.

NETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR DE LESSIVE

1.


2.
NETTOYAGE DU TUYAU D'ARRIVEE DEAUX ET DU FILTRDE LA VANNE




PRECAUTIONS CONTRE LE GEL
Si l'appareil est installe dans un local ou la tempereut peut etre negative,evacuez toute I'eau restant dans le tuyau d'alimentation et la pompe de vidange.
- Debranche la fiche d'alimentation de la prise secteur.
- Fermez le robinet d'eau.
- Placez les deux extrémités du tuyau d'alimentation dans un recipient et laissez l'eau s'écouler du tuyau.
-
Videz la pompé de vidange. Reportez-vous à la procédure de vidange d'urgence.
-
Une fois que la pompe de vidange est vide, réinstallé le tuyau d'alimentation.

AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la température est supérieure à 0^ avant d'utiliser a nouveau l'appareil.
Le fabricant ne pourra etre tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses temperatures.
VALEURS DE CONSOMMATION
INTRODUCTION

Consultez le lien www.theenergylabel.eu pour obtenir des informations détaillées sur l'étiquette énergétique.

Le code QR produit sur l'étiquette énergétique fournie avec l'appareil contient un lien Internet vers les informations relatives aux performances de l'appareil dans la base de données EPREL de l'UE. Conservez l'étiquette énergétique à titre de referencia avec la notice d'utilisation et tous les autres documents fournis avec cet apparéil.
Il est également possible de tracer les mêmes informations dans EPREL à l'aide du lien https://eprel.ec.europa.eu avec le nom du modele et le numero de produit se trouvant sur la plaque signalétique de l'appareil. Consultez le chapitre « Description du produit » pour connaître la position de la plaque signalétique.
LEGENDE
| kg | Charge de linge. h:mm Durée du programme. | ||
| kWh | Consommation énergétique. °C Température dans le linge. | ||
| Litres | Consommation d'eau. tr/mi | n | Vitesse d'essorage. |
| % | Humidity résiduelle au terme de la phase d'essorage. Plus la vitesse d'essorage est élevé, plus le bruit est élevé et moins il reste d'humidité. | ||

Les valeurs et la durée du programme peuvent différer selon les conditions (telles que la température ambiente, la température et la pression de l'eau, l'importance de la charge et le type de linge, la tension de l'alimentation électrique) et si vous modifie le réglage par défaut d'un programme.
CONFORMÉMENT AU RÉGLEMENT DE LA COMMISSION UE 2019/2023
| Eco 40-60 programme | kg kWh | Litres h:mm % °C | tr/min1) | |||
| Pleine charge | 8 | 1.080 | 58 | 3:30 | 52 | 43 |
| Demi-charge | 4 | 0.700 | 44 | 2:40 | 52 | 38 |
| Quart de charge | 2 | 0.360 | 38 | 2:40 | 54 | 27 |
1) Vitesse d'essorage maximale.
Consommation d'énergie pour différents modes
| Arrêt (W) | Veille (W) | Départ différé (W) |
| 0.30 | 0.30 | 4.00 |
| La durée en mode Arrêt/Veille est de 15 minutes au maximum. | ||
PROGRAMMES COURANTS
i
Ces valeurs sont uniquement indicatives.
| Programme kg kWh Litres h: mm % °C | tr/min1) | ||||||
| Coton2)90 °C | 8 2.5 | 0 95 3:10 5 | 2 85 1400 | ||||
| Coton60 °C | 8 1.6 | 5 85 2:55 5 | 2 55 1400 | ||||
| Coton3)20 °C | 8 0.4 | 0 85 2:55 5 | 2 20 1400 | ||||
| Synthétiques40 °C | 3 0.6 | 5 55 2:00 3 | 5 40 1200 | ||||
| Délicats4)30 °C | 3 0.3 | 0 45 1:20 3 | 5 30 1200 | ||||
| Laine30 °C | 1,5 0.3 | 0 65 1:05 | 30 30 1200 | ||||
1) Indicateur de reference de la vitesse d'essorage.
2) Convient au lavage de textiles très sales.
3) Convient pour laver les articles en coton peu sales, synthétiques et mixtes.
4) Il fonctionne également comme un cycle de lavage rapide pour le linge légarement sale.
DéPANNAGE

AVERTISSEMENT! Reportez-vous
aux chapitres concernant la sécurité.
CODES D'ALARME ET DYSFONCTIONNEMENTS POSSIBLES
L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de tracer une solution au problème (reportez-vous aux tableaux).

AVERTISSEMENT! Éteignez l'appareil avant de proceder à la verification.
Avec certains problèmes, un code d'alarme s'affiche et la touche Dé
part/Pause peut clignoter en continu :
Problème Résolution possible
| E 10 L'appareil ne se remplit pas d'eau correctement. | • Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte. • Assurez-vous que la pression du réseau d'eau est suffisante. Pour ob- tenir cette information, contactez votre fournisseur d'eau. • Assurez-vous que l'arrivée d'eau n'est pas obstruée. • Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas tordu, endomma- gé, ni plié. • Vérifiez que le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau est correct. • Ce problème peut également provenir du circuit de vidange bouché. Contactez le service après-vente/agréé. • Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée et le filtre de la vanne ne sont pas obstrués. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoya- ge ». |
| E20 La machine ne vidange pas l'eau. | • Assurez-vous que le siphon n'est pas bouché. • Assurez-vous que le tuyau de vidange ne présente ni pris, ni coudes. • Ce problème peut provenir du circuit de vidange bouché. Contactez le service après-vente/agréé. • Vérifiez que le raccordement du tuyau de vidange est correct. • Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi un pro- gramme sans phase de vidange. • Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi une option se terminant avec de l'eau dans la cuve. |
| E40 Le hublot de l'appareil est ouvert ou n'est pas correctement fermé. | • Assurez-vous que la porte est correctement fermée. |
| E91 Panne interne. Il n'y a aucune communication entre les composants électroniques de l'appa- reil. | • Le programme ne s'est pas terminé correctement, ou l'appareil s'est arrêté tropôt. Mettez l'appareil hors tension, puis de nouveau sous tension. • Si le code d'alarme s'affiche à nouveau, contactez le service après- vente/agréé. |
| EHO L'alimentation électrique est instable. | • Attendez que l'alimentation électrique se stabilise. |
Si d'autres codes d'alarme s'affichent, allumez et eteignez l'appareil. Si le probleme persiste, contactez le service après-vente agreé.
Pour tout autre problème avec le lave-linge, consultez le tableau ci-dessous pour connaître les solutions possibles.
| Problème Résolution possible | |
| Le programme ne se lance pas. | • Assurez-vous que la fiche du cable d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. • Vérifie que la porte de l'appareil est fermée. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte à fusibles. • Vérifie que vous avez bien appuyé sur la touche Départ/Pause . □Ⅱ • Si vous avons sélectionné un départ différé, annulez-le ou attendez la fin du décompte. • Désactiver la sécurité enfants si elle a été préalablement activée. • Vérifie la position du/selecteur sur le programme sélectionné. |
| L'appareil se remplit d'eau et se vidange immediatement. | • Vérifie que la position du tuyau de vidange est correcte. Le tuyau est peut-être positionné trop bas. Reportez-vous au chapitre « Instructions d'installation ». |
| La phase d'essorage n'a pas lieu ou le cycle de lavage durable plus longtemps que d'habitude. | • Sélectionnez le programme d'essorage. • Ce problème peut provenir du circuit de vidange bouché. Contactez le service après-vente agréé. • Répartissez manuellement les vêtements dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage. Ce problème peut résulter de problèmes d'équilibrage. |
| Il y a de l'eau sur le sol. | • Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bien serrés et qu'il n'y a aucune fuite d'eau. • Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de vidange ne sont pas endommages. • Assurez-vous d'utiliser une lessive adaptée en quantité correcte. |
| Impossible d'ouvrir le hublot de l'appareil. | • Vérifie que vous n'avez pas sélectionné un programme de lavage se terminant avec de l'eau dans la cuve. • Assurez-vous que le programme de lavage est terminé. • Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage s'il y a de l'eau dans le tambour. • Vérifie que l'appareil est alimenté en électricité. • Ce problème peut résulter d'une anomalie de l'appareil. Contactez vous service après-vente agréé. |
| L'appareil vibre et fait un bruit inhabituel. | • Vérifie que l'appareil est de niveau. Reportez-vous au chapitre « Instructions d'installation ». • Vérifie que l'emballage et/ou les boulons de transport ont été retirés. Reportez-vous au chapitre « Instructions d'installation ». • Ajoutez plus de linge dans le tambour. La charge est peut-être trop lé-gère. |
| La durée du programme augmente ou diminuè durant l'exécution du programme. | • Le AutoSense System est capable d'ajuster la durée du programme en fonction du type et de la quantité de linge. Reportez-vous au paragraphe « La détction de charge du AutoSense System » dans le chapitre « Utilisation quotidienne ». • Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un autre. • Utilisez des produits spéciaux pour enlever les taches tenaces avant de laver le linge. • Veillez à selectionner la bonne température. •Réduisez la charge de linge. |
| Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants. | |
| Il y a trop de mousse dans le tambour au cours du cycle de lava-ge. | Réduisez la quantité de produit de lavage. |
| À la fin du cycle de lava-ge, il y a des résidus de produit de lavage dans le distributeur de produit de lavage. | Assurez-vous que le volet est dans la bonne position (vers le HAUT pour la lessive en poudre, vers le BAS pour la lessive liquide).Veillez à utiliser le distributeur de produit de lavage en suivant les indi-cations données dans ce manuel d'utilisation. |
Après avoir effectué ces contrôle, mettez l'appareil en fonctionnement. Le programme reprend la où il s'était interrompu.
Si le problème persiste, contactez le service après-vente/agree.
Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signaletique.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas
les apparèils portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.

Concerne la France uniquement :


Cet apparel, ses accessoires et cordons se recyclent

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privégiez la réparation ou le don de votre apparéil !

C E
FAURE