GIGASET A694 - Téléphone

A694 - Téléphone GIGASET - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil A694 GIGASET au format PDF.

📄 63 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GIGASET A694 - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Téléphone sans fil DECT
Marque Gigaset
Modèle A694
Nombre de combinés livrés 1 (extensible jusqu'à 4)
Type d'écran Écran graphique rétroéclairé
Autonomie en veille Jusqu'à 110 heures
Autonomie en communication Jusqu'à 12 heures
Temps de charge Environ 5 heures sur la base
Type de batterie NiMH rechargeable AAA (400-1000 mAh)
Portée extérieure Jusqu'à 213 m (700 pi)
Portée intérieure Jusqu'à 30 m (100 pi)
Fréquence de fonctionnement DECT 6.0 – 1920 à 1930 MHz
Alimentation de la base 120 V ~ 60 Hz
Répertoire 150 entrées (nom et numéro)
Identification de l'appelant Oui (CLIP/CNIP)
Mains-libres Oui
Répondeur intégré Oui (sur certains modèles)
Babyphone / Surveillance de pièce Oui
Fonction ECO DECT Oui (réduction d'émission)
Liste noire Jusqu'à 32 numéros bloqués
Poids du combiné (avec batterie) Environ 130 g
Dimensions du combiné (L×l×H) Environ 160 × 50 × 28 mm
Entretien Chiffon humide, pas de solvants
Garantie limitée 1 an

FOIRE AUX QUESTIONS - A694 GIGASET

Combien de combinés puis-je connecter à la base ?
Vous pouvez inscrire jusqu'à 4 combinés sur la même base. Chaque combiné supplémentaire doit être acheté séparément.
Quel type de batterie utiliser pour mon téléphone Gigaset A694 ?
Utilisez uniquement des batteries rechargeables de type NiMH AAA (Micro, HR03) d'une tension de 1,2 V et d'une capacité comprise entre 400 et 1000 mAh. Ne pas utiliser de piles non rechargeables.
Comment régler la langue d'affichage si elle est incorrecte ?
Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur la touche Menu puis tapez successivement 4 2. Utilisez la touche de navigation ▲▼ pour sélectionner la langue souhaitée (par exemple « Français ») et validez avec OK.
Puis-je utiliser le téléphone sans fil pendant une panne de courant ?
Non, en cas de panne de courant le téléphone est inutilisable, y compris pour composer les numéros d'urgence. Il est recommandé de conserver un téléphone filaire de secours.
Comment activer le verrouillage du clavier ?
Appuyez longuement sur la touche # (dièse) en mode veille. L'icône de verrouillage apparaît à l'écran. Pour déverrouiller, répétez l'action. Notez que le verrouillage empêche même les appels d'urgence.
Le combiné ne sonne pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que la sonnerie n'est pas désactivée : maintenez la touche * (astérisque) en veille. Si l'icône de sonnerie barrée apparaît, la sonnerie est éteinte. Vous pouvez aussi régler le volume de la sonnerie dans Menu > Param. audio > Volume sonnerie.
Comment transférer un appel d'un combiné à un autre ?
Pendant une communication externe, appuyez sur la touche de navigation pour appeler un autre combiné interne. Une fois que le correspondant interne répond, appuyez sur la touche Raccrocher pour transférer l'appel.
Comment utiliser la fonction babyphone ?
Activez la fonction dans Menu > Moniteur bébé > Activation. Définissez le numéro cible (interne ou externe) et réglez la sensibilité. Le combiné placé près du bébé appellera automatiquement le numéro cible lorsque le bruit dépasse un seuil.
Que faire si l'écran affiche 'Inscrire combiné SVP' ?
Cela signifie qu'aucun combiné n'est inscrit sur la base. Pour inscrire, sur le combiné allez dans Menu > Réglages > Enregistrement et suivez les instructions. Sur la base, appuyez longuement sur la touche d'inscription (touche Paging) pendant au moins 3 secondes.
Comment réduire les émissions radio du téléphone ?
Activez la fonction ECO DECT dans Menu > Réglages > Système > ECO DECT > DistanceMax. Réglez sur 'Portée réduite' pour diminuer la puissance d'émission jusqu'à 80 %.

Questions des utilisateurs sur A694 GIGASET

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice A694 - GIGASET et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil A694 de la marque GIGASET.

MODE D'EMPLOI A694 GIGASET

Le mode d'emploi actuel est accessible sous

www.gigaset.com/manuals

GIGASET A694 - 1

text_image Gigaset

Mise en service 8

Contenu de l'emballage 8 Base 9 Combiné 10

Utilisation du téléphone 12

Activation/désactivation du combiné 12 Verrouillage/déverrouillage du clavier 12 Touche de navigation 12 Écran 13 Navigation par menu 14

Téléphoner 15

Appel 15 Prendre un appel 16 Mains libres 17 Modification du volume du combiné/haut-parleur 17 Mode secret 17 Téléphoner en interne 17 Présentation du numéro 19 Sélection automatique de l'opérateur (présélection) 19

Journal d'appels / liste des messages 20

Journal des appels 21 Liste des messages 22

Répondeur local (le cas échéant) 25

Configurer le répondeur 25 Utilisation avec le combiné 26 Interrogation à distance 28

Messagerie externe 29

Saisie du numéro 29 Écouter des messages 29 Affecter la touche 1 29

Autres fonctions 30

Réveil 30 Babyphone/moniteur bébé (surveillance de la pièce) 31 ECO DECT 32 Protection contre les appels indésirables.... 33

Faire évoluer le téléphone 34

Plusieurs combinés 34 Utilisation d'un répéteur 35 Fonctionnement de la base sur le routeur/autocommutateur privé 36

Réglages du téléphone 37

Date et heure 37 Pays et langue (si disponible) 38 Écran 38 Sonneries et signaux 39 Système 43

Service (assistance à la clientèle) 48

Garantie limitée de l'utilisateur final 48 Questions et réponses 52

Remarques du fabricant 52

Protection des données 52 Environnement 53 Entretien 53 Contact avec des liquides 53 Caractéristiques techniques 54 Tableaux de jeux de caractères 55

Présentation du menu 56

GIGASET A694 - Présentation du menu 56 - 1

Toutes les fonctions décrites dans le mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs.

Aperçu

Combiné

text_image Gigaset INT 1 16.12.09:30 Menu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Les icônes affichent les réglages actuels et l'état de fonctionnement du téléphone.

2 Nom du combiné (→ p. 3 4 )

3 Date et heure (p. 37)

4 Touches écran et fonctions (→ p. 13)

Différentes fonctions, selon la commande en cours d'utilisation

5 Touche messages

Accès au journal des appels et à la liste des messages;

Clignote : nouveau message ou nouvel appel Les nouveaux messages dans le journal des appels/journal de la messagerie externe sont indiqués sur l'écran par le message Nouv. messages.

Accepter la conversation ; appui bref composer le numéro affiché ; ouvrir la liste des numéro bis Début de la composition du numéro ; appui long

Touche Raccrocher / Touche Marche/Arrêt

Arrêt de la communication; ▶ appui bref annulation de la fonction; reculer d'un niveau Retour au mode Veille; ▶ appui long activer/désactiver le combiné

Touche de navigation (→ p. 12)

Ouvrir le menu ; mettre en sourdine ; Ouvrir le répertoire ; Régler le volume ; Téléphoner en interne ; Naviguer dans les menus et les champs de saisie

9 Touche 1 (→p. 2 9 )

Appeler le répondeur/la messagerie

10 Touche Flash

Double appel (Flash) appui long

11 Touche Dièse / Touche de verrouillage

Activer/désactiver le verrouillage des touches ; entrer une pause lors de la composition Commuter entre l'emploi de majuscules, minuscules et de chiffres Appui long Appui bref

12 Touche Astérisque

Activation/désactivation de la sonnerie ▶ appui long

13 Microphone

Lorsque plusieurs fonctions sont listées, la fonction des touches dépend de la situation.

GIGASET A694 - Touche messages - 1

Base sans répondeur

Inscription des combinés : ▶ appui long

GIGASET A694 - Base sans répondeur - 1

Touches de volume (− = moins fort; + = plus fort)

Pendant l'écoute des messages :

modification du volume de conversation

Pendant la sonnerie :

modification du volume de la sonnerie

B Touche Inscription/P

Recherche des combinés (Paging) : ▶ appui bref

Inscription du combiné : ▶ appui long

C Touche Avance

GIGASET A694 - Base sans répondeur - 2

text_image A B D C E a g i n g F G

Pendant l'écoute des messages : passer au message suivant

Pendant l'écoute des messages :

Revenir au début du message en cours : ▶ appuyer 1 fois

Revenir au message précédent : ▶ appuyer 2 fois

Pendant l'écoute des messages : suppression du message en cours.

Activation/désactivation du répondeur : ▶ appui long

Pendant l'écoute des messages :

Écoute des messages : ▶ appui bref

Interrompre l'écoute : ▶ appui bref

Allumé : Répondeur activé, aucun nouveau message

Clignote : Aucun message ; un message est en cours d'écoute ou d'enregistrement

Clignote très rapidement : Mémoire pleine

Symboles

GIGASET A694 - Symboles - 1Le non-respect des avertissements peut provoquer des blessures ou endommager les appareils.
GIGASET A694 - Symboles - 2Informations importantes sur la fonction et l'utilisation correcte ou les fonctions pouvant être à l'origine de coûts.
GIGASET A694 - Symboles - 3Conditions requises pour pouvoir effectuer l'action suivante.
GIGASET A694 - Symboles - 4Informations utiles.

Touches

GIGASET A694 - Touches - 1ToucheDécrocher/Mains-libresToucheDièse
GIGASET A694 - Touches - 2Touche Raccrocher Touche Astérisque
GIGASET A694 - Touches - 3Touche de navigation Touche Flash
GIGASET A694 - Touches - 4 à Touches Chiffres/lettres Menu, OK Touches écran

Procédures

Exemple : activer/désactiver le décroché automatique :

Menu ▶ Réglages ▶ OK ▶ Téléphonie ▶ OK ▶ Décroché auto. ▶ OK (✉ = activé)

ReprésentationSignification
Chaque flèche entraîne une action.
▸ MenuAppuyer sur la touche écran Menu.
▸ Réglages▸ OKAvec la touche de navigation ▲, naviguer vers l'entrée Réglages. Valider par OK. Le sous-menu Réglages s'ouvre.
▸ Téléphonie▸ OKA l'aide de la touche de navigation ▲, sélectionner l'entrée Téléphonie. Valider par OK. Le sous-menu Téléphonie s'ouvre.
▸ Décroché auto.A l'aide de la touche de navigation ▲, sélectionner l'entrée Décroché auto..
▸ OKActiver ou désactiver avec OK. La fonction est activée √.

GIGASET A694 - Procédures - 1

GIGASET A694 - Procédures - 2

GIGASET A694 - Procédures - 3

Consignes de sécurité

GIGASET A694 - Consignes de sécurité - 1

GIGASET A694 - Consignes de sécurité - 2

Bien lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser les appareils.

L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet pas non plus d'émettre un appel d'urgence dans ce cas.

Lorsque le clavier/l’écran est verrouillé, aucun numéro ne peut être composé, numéros d’urgence inclus.

GIGASET A694 - Consignes de sécurité - 3

GIGASET A694 - Consignes de sécurité - 4

Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux spécifications (cf. liste des batteries autorisées - www.gigaset.com/service_ ). Tout autre type de batterie est susceptible d'entraîner un risque considérable pour la santé et de provoquer des blessures. Les batteries qui sont manifestement endommagées doivent être remplacées. Ne pas charger le combiné sur le chargeur ou sur la base quand le kit piéton est branché.

Le combiné ne peut être utilisé que lorsque le couvercle des batteries est fermé.

Veillez à ce que les batteries ne soient pas court-circuitées par des objets dans le compartiment des batteries.

GIGASET A694 - Consignes de sécurité - 5

GIGASET A694 - Consignes de sécurité - 6

Ne pas utiliser les appareils dans un environnement présentant un risque d'explosion, par exemple, les ateliers de peinture.

Les appareils ne sont pas étanches aux projections d'eau. Ils ne doivent donc pas être placés dans des pièces humides telles qu'une salle de bain ou de douche.

GIGASET A694 - Consignes de sécurité - 7

GIGASET A694 - Consignes de sécurité - 8

Utiliser uniquement le bloc-secteur indiqué sur les appareils.

Pendant le chargement, la prise doit être facilement accessible.

GIGASET A694 - Consignes de sécurité - 9

GIGASET A694 - Consignes de sécurité - 10

Débrancher les appareils défectueux ou les faire réparer par le service compétent. Ils peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques. Déconnecter le câble réseau du téléphone (câble TRT).

Ne pas utiliser un appareil dont l'écran est abîmé ou cassé. Des morceaux de verre ou de plastique pourraient occasionner des blessures au niveau des mains ou du visage. Confier l'appareil à l'assistance technique pour réparation.

Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction « Mains-libres » est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants.

Le téléphone peut provoquer des bruits parasites (bourdonnement, sifflement) dans les appareils auditifs analogiques ou les saturer. En cas de problèmes, contacter un audioprothésiste.

GIGASET A694 - Consignes de sécurité - 11

Tenir les petites piles et accumulateurs hors de la portée des enfants en raison du risque d'ingestion.

Leur ingestion peut provoquer des brûlures, une perforation des tissus mous et la mort. Des brûlures graves peuvent apparaître dans les 2 heures suivant l'ingestion.

En cas d'ingestion d'une pile ou d'un accumulateur, consultez immédiatement un médecin.

GIGASET A694 - Consignes de sécurité - 12

Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte à cet égard des conditions techniques environnantes, par exemple, dans un cabinet médical.

Si vous utilisez des appareils médicaux (par exemple, un stimulateur cardiaque), veuillez vous renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans quelle mesure les appareils correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence (pour des informations sur votre produit Gigaset, voir « Caractéristiques techniques »).

Contenu de l'emballage

  • une base, un adaptateur secteur, un cordon téléphonique
  • un combiné, deux batteries, un couvercle de batterie
  • une notice

Variante avec plusieurs combinés, par combiné :

- un combiné, un chargeur avec adaptateur secteur, deux batteries et un couvercle de batterie

GIGASET A694 - Contenu de l'emballage - 1

La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de température comprise entre +41 °F et +113 °F.

Installer la base à un endroit central de l'appartement ou de la maison, sur une surface plane et antidérapante. Le support de l'appareil ne laissent en principe pas de traces sur les surfaces. En raison de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d'exclure des traces sur la zone de contact.

Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil, ni à d'autres appareils électriques.

Protéger le téléphone contre l'humidité, la poussière ainsi que les vapeurs et liquides corrosifs.

Raccordement de la base au secteur et au réseau téléphonique

▶ Raccorder le bloc-secteur.1

Raccorder la fiche du téléphone 2 et insérer les cordons dans les rainures prévues à cet effet.

Appareil sans répondeur

Appareil avec répondeur

Le bloc secteur doit toujours être branché sur une prise. Le téléphone ne peut pas fonctionner sans alimentation électrique.

Après le raccordement de la base, le répondeur local (le cas échéant) est prêt à l'emploi après env. 30 secondes.

Raccordement de la base à un routeur

Vous pouvez également utiliser le téléphone sur la ligne analogique d'un routeur.

Brancher la fiche du téléphone 1 et raccorder à la ligne analogique d'un routeur 2.

Appareil sans répondeur

Appareil avec répondeur

text_image 2 1

GIGASET A694 - Raccordement de la base à un routeur - 1

Les éventuels échos peuvent être réduits en activant le Mode XES (→ p. 36).

Raccordement du chargeur (s'il est fourni)

Raccorder le connecteur plat de l'adaptateur secteur. 1. Brancher l'adaptateur secteur dans la prise 2.

Retirer à nouveau le connecteur du chargeur :

Appuyer sur le bouton de déverrouillage 3. Retirer le connecteur 4

GIGASET A694 - Raccordement du chargeur (s'il est fourni) - 1

Mise en service du combiné

L'écran est protégé par un film. Prière de retirer le film de protection!

Insertion des batteries

GIGASET A694 - Insertion des batteries - 1

N'utilisez que les batteries rechargeables. Tout autre type de batterie pourrait endommager le combiné, représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l'enveloppe des batteries pourrait se désagréger ou les batteries exploser. En outre, l'appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements.

GIGASET A694 - Insertion des batteries - 2

Placer les piles en respectant la polarité. (Sens d'insertion +/- voir fig.).

GIGASET A694 - Insertion des batteries - 3

Insérer le couvercle des piles par le haut. ▶ Fermer ensuite le couvercle jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

GIGASET A694 - Insertion des batteries - 4

Ouvrir à nouveau le couvercle de batterie :

Insérer un ongle dans l'encoche sous le couvercle et tirer ce dernier vers le haut.

Chargement des batteries

▶ Charger complètement les batteries dans le chargeur avant le premier emploi.

La batterie est complètement chargée lorsque l'icône de batterie s'éteint sur l'écran.

GIGASET A694 - Chargement des batteries - 1

text_image 5h =

GIGASET A694 - Chargement des batteries - 2

Les batteries peuvent chauffer pendant la charge. Ce phénomène n'est pas dangereux.

Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batteries diminue au bout d'un certain temps.

Si vous n'utilisez pas le combiné pendant plusieurs jours, désactivez-le.

Si vous n'utilisez pas le combiné pendant plusieurs semaines, désactivez-le et retirez les piles.

Les combinés contenus dans l'emballage sont déjà inscrits sur la base. Si toutefois un combiné n'était pas inscrit, il doit être inscrit manuellement (→ p. 34).

Modification de la langue d'affichage

Si une langue que l'utilisateur ne comprend pas est réglée, modifier la langue de l'écran.

Menu ▶ actionner les touches 4 et 2 lentement successivement... la langue réglée (par exemple English) s'affiche

Choisir une autre langue : appuyer sur la touche de navigation jusqu'à ce que la langue souhaitée soit indiquée à l'écran, par exemple Français OK (✉ = sélectionné)

Régler la date et l'heure

Régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants puisse être correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil.

Menu ▶ Réglages ▶ OK ▶ Date / Heure ▶ OK ▶ avec 📋, entrer le jour, le mois et l'année (8 chiffres) ▶ OK ▶ avec 📋, entrer les heures et les minutes (4 chiffres) ▶ OK (affichage : Sauvegardé)

Déplacer le curseur vers la gauche/la droite : ▶ actionner la touche de navigation à droite/gauche

Votre téléphone est maintenant prêt à fonctionner !

Activation/désactivation du combiné

Activation : ▶ Appuyer longuement sur la touche Raccrocher 📞 du combiné désactivé.

Désactivation : ▶ Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer longuement sur la touche Raccrocher 📞.

Lorsque vous placez un combiné éteint sur le chargeur, il est automatiquement mis en marche.

Verrouillage/déverrouillage du clavier

Le verrouillage du clavier empêche l'utilisation involontaire du téléphone.

▶ Activer ou désactiver le verrouillage du clavier : ▶ appuyer sur la touche # de manière prolongée

Verrouillage du clavier activé : L'écran affiche l'icône

GIGASET A694 - Verrouillage/déverrouillage du clavier - 1

Si un appel est signalé sur le combiné, le verrouillage des touches est automatiquement désactivé. Vous pouvez ainsi accepter l'appel. À la fin de l'appel, le verrouillage se réactive.

Lorsque le verrouillage du clavier est activé, même les numéros d'appel d'urgence ne peuvent être composés !

Touche de navigation

GIGASET A694 - Touche de navigation - 1

La touche de navigation sert à naviguer dans les menus et les champs de saisie et à appeler certaines fonctions, en fonction de la situation.

Dans ce mode d'emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour exécuter une commande est repéré par une flèche (en haut, en bas, à droite, à gauche).

Exemple : signifie « appuyer à droite sur la touche de navigation ».

En veille En communication
GIGASET A694 - Touche de navigation - 2Ouvrir le menu Désactivation du microphone
[8BWC]Réalisation des réglages audioModifier le volume d'écoute pour le mode Écouteur/Mains-Libres
GIGASET A694 - Touche de navigation - 3Ouverture du répertoire Ouverture du répertoire
GIGASET A694 - Touche de navigation - 4Appel interne / Ouverture de la liste des combinésActivation d'un double appel interne

Touches écran

Les touches à l'écran proposent différentes fonctions selon le contexte.

GIGASET A694 - Touches écran - 1

text_image Menu Fonctions actuelles des touches écran Touches écran

Appuyer sur la touche écran... cela permet d'appeler la fonction qui est affichée à l'écran.

GIGASET A694 - Touches écran - 2

text_image Menu Ouvrir le menu principal/sous-menu OK Confirmer la fonction de menu / enregistrer la saisie Menu Revenir au menu précédent OK Effacer caractère par caractère vers la gauche Menu Appeler la liste d'appels/ la liste des messages

Modifier l'affectation de la touche écran droite à l'état de veille

Appuyer longuement sur la touche écran de droite... la liste des affectations de touches possibles s'ouvre ▶ avec, sélectionner la fonction OK

Fonctions à l'écran commandées à l'aide de la touche de navigation

GIGASET A694 - Fonctions à l'écran commandées à l'aide de la touche de navigation - 1

text_image Menu Naviguer vers le haut ou vers le bas ou régler le volume avec la touche OK Déplacer le curseur vers la gauche ou la droite avec

Barre d'état

Les icônes affichent les réglages actuels et l'état de fonctionnement du téléphone.

GIGASET A694 - Barre d'état - 1

verrouillage du clavier activé

sonnerie désactivée

Liaison radio entre la base et le combiné

GIGASET A694 - Liaison radio entre la base et le combiné - 1

text_image bonne à faible aucune réception

Répondeur

Quand le répondeur local est activé (le cas échéant)

Niveau de charge de la batterie

GIGASET A694 - Niveau de charge de la batterie - 1

0 - 10 % 11 - 33 % 34 - 66 % sup. à 66 %

GIGASET A694 - Niveau de charge de la batterie - 2

GIGASET A694 - Niveau de charge de la batterie - 3

Pendant le chargement, l'icône apparaît.

GIGASET A694 - Niveau de charge de la batterie - 4

clignote batterie presque vide (moins de 10 minutes de communication)

Les fonctions de votre téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux.

Présentation du menu : p. 56

Appuyer sur la touche écran Menu ou la touche de navigation à droite... le menu s'ouvre ▶ A l'aide de la touche de navigation 📋, naviguer jusqu'à la fonction souhaitée ▶ confirmer avec OK

Revenir au menu précédent : ▶ Appuyer sur la touche 📄 sur la touche Raccrocher de manière brève

Retour à l'état de repos : ▶ Appuyer sur la touche Raccrocher 📞 de manière prolongée

Après deux minutes sans activité, l'écran passe automatiquement en mode veille.

Appel

▶ Avec 📋 saisir le numéro ▶ appuyer sur la touche Décrocher ⏻... le numéro d'appel est composé

Appuyer sur la touche Décrocher de manière prolongée... la tonalité retentit, saisir le numéro

Fin de la communication / Annuler la numérotation : ▶ appuyer sur la touche Raccrocher

Vous pouvez faire précéder chaque numéro d'appel d'un préfixe d'opérateur réseau (Présélection).

Sélection à partir du répertoire

▶ Ouvrir un répertoire avec ▼ ▶ avec ▼, parcourir la liste jusqu'à l'entrée recherchée ▶ appuyer sur la touche Décrocher

▶ Ouvrir le répertoire avec ▼ ▶ avec ▼, entrer les premières lettres du nom... la première entrée correspondant à la saisie s'affiche ▶ le cas échéant, poursuivre jusqu'à l'entrée souhaitée avec ▼ puiser sur la touche Décrocher

Composer un numéro à partir de la liste des numéros bis

La liste contient les dix derniers numéros composés à partir de ce combiné.

Appui bref sur la touche Décrocher. ▼, sélectionner l'entrée ▼

Gestion de la liste des numéros bis

Appui bref sur la touche Décrocher ▼ avec ⏻, sélectionner l'entrée ▶ Menu ▶ avec ⏻, sélectionner la fonction OK

Fonctions possibles : Utiliser numéro / Copier dans répertoire / Effacer entrée / Effacer liste

Composition d'un numéro à partir du journal des appels

Ouvrir la liste d'appels : ▶ appuyer sur la touche écran 📋 Appels ▶ OK

▶ Avec 📁, parcourir la liste jusqu'à l'entrée recherchée ▶ appuyer sur la touche Décrocher 🤡

Sélectionner avec la touche de numérotation abrégée

GIGASET A694 - Sélectionner avec la touche de numérotation abrégée - 1

Les entrées du répertoire sont attribuées aux touches 2 à 9.

Appuyer de manière prolongée sur la touche de numérotation abrégée à laquelle est attribué le numéro souhaité

Appel direct

Appuyer sur la touche de votre choix pour composer le numéro enregistré. Les enfants, par exemple, qui ne savent pas encore saisir un numéro complet, peuvent ainsi appeler un numéro spécifique.

Activer le mode appel direct :

Menu ▶ Gestionnaire des appels ▶ OK ▶ Appel en une touche ▶ OK ▶ Activation ▶ OK ▶ avec 📋, entrer le numéro d'appel ou reprendre le numéro du répertoire avec ⏻ OK (≠ activé)

Effectuer un appel direct :

Appuyer sur une touche quelconque... le numéro enregistré est composé

Interrompre la composition :

Appuyer sur la touche Raccrocher

Quitter le mode d'appel direct :

appuyer sur la touche Dièse de manière prolongée

Prendre un appel

Un appel entrant est signalé par une sonnerie et une indication à l'écran.

Appuyer sur la touche Décrocher

Fonction Décroché auto. activée : ▶ retirer simplement le combiné du chargeur

Activer la fonction Décroché auto. :

Désactiver la sonnerie : ▶ Menu ▶ Silence... l'appel peut être accepté tant qu'il est affiché à l'écran

Mains-libres

Lorsque vous êtes en mode Mains-libres, activez le haut-parleur pour entendre votre correspondant sans devoir tenir le combiné à l'oreille.

Activer/désactiver le mode Mains-libres pendant une communication et pendant que vous écoutez le répondeur :

Appuyer sur la touche Mains-libres

Placer le combiné sur le chargeur pendant une communication :

Appuyer sur la touche Mains-libres et la maintenir enfoncée ▶ placer le combiné sur le chargeur

Modification du volume du combiné/haut-parleur

Modifier le volume du combiné/haut-parleur pendant la communication :

▶ ▶ avec ▶, régler le volume souhaité

Mode secret

Lorsque le microphone est désactivé, vos interlocuteurs ne peuvent plus vous entendre.

Pendant la conversation, appuyer sur la touche de navigation à droite... le microphone du combiné est désactivé

Téléphoner en interne

GIGASET A694 - Téléphoner en interne - 1

Les appels internes sont des communications gratuites avec d'autres combinés inscrits sur la même base.

Appel interne

Appeler un combiné précis :

▶ lorsque plus de deux combinés sont inscrits : avec ⏻, sélectionner le combiné interne ▶ OK ou ⏻... le combiné sélectionné est appelé

Appeler tous les combinés (« appel groupé ») :

Appuyer de manière prolongée sur la touche ou ▶

Appeler tous les n° OK ou... tous les combinés inscrits sont appelés, vous parlez avec le correspondant interne qui décroche en premier

Arrêter une conversation interne : ▶ appuyer sur la touche Raccrocher

Double appel interne / transférer la communication

Téléphoner à un correspondant externe et appeler simultanément un correspondant interne ou réaliser un double appel.

▶ Le cas échéant, sélectionner le combiné ou Appeler tous n° ▶ OK... le(s) correspondant(s) interne(s) est/sont appelé(s), le correspondant externe entend la mélodie d'attente

Options possibles

Réaliser un double appel : ▶ être en communication avec le correspondant interne

Revenir au correspondant externe : ▶ appuyer sur la touche écran ↻.

Transférer une conversation externe avant que le correspondant interne ne réponde.

▶ Annoncer la communication externe ▶ appuyer sur la touche Raccrocher

Transférer une conversation externe avant que le correspondant interne ne réponde :

▶ Actionner la touche Raccrocher 📞... la communication externe est immédiatement transférée

Participation à une communication externe

Vous êtes en communication avec un correspondant externe. Un correspondant interne peut intégrer cette communication et participer à la conversation (conférence).

GIGASET A694 - Participation à une communication externe - 1

La fonction Joindre conf. est activée.

Activation/désactivation de la commutation interne

Menu ▶ Réglages ▶ OK ▶ Téléphonie ▶ OK ▶ Joindre conf. ▶ OK (✉ = activée)

Utilisation de la fonction intrusion (conférence)

Vous voulez participer à une communication externe en cours d'un autre combiné.

▶ Actionner la touche Décrocher 📊 de manière prolongée... tous les participants entendent une tonalité

Fin de l'intrusion (conférence) :

Actionner la touche Raccrocher 📞... tous les participants entendent une tonalité

Si le premier correspondant interne appuie sur la touche Raccrocher 📞, la liaison entre le combiné raccordé et le correspondant externe est maintenue.

Présentation du numéro

Lors d'un appel, le numéro de l'appelant est présenté (CLI = Calling Line Identification) et peut être affiché sur l'écran de l'appelé (CLIP = CLI Presentation). Si la présentation du numéro est supprimée, le numéro ne s'affiche pas chez l'appelant. L'appel est anonyme (CLIR = CLI Restriction).

Si CNIP (Calling Name Identification Presentation) est disponible, le nom enregistré s'affiche à la place du numéro d'appel.

GIGASET A694 - Présentation du numéro - 1

Vous devez demander à votre opérateur réseau d'activer le service Présentation du numéro de l'appelant (CLIP) ou de son nom (CNIP), afin que ces informations apparaissent sur votre écran.

L'appelant ne doit pas avoir souscrit auprès de son opérateur au service « secret permanent », ni activé le « secret appel par appel » pour cet appel.

Avec présentation du numéro

Le numéro de l'appelant est affiché à l'écran. Si le numéro de l'appelant est enregistré dans le répertoire, son nom s'affiche.

Sans présentation du numéro

L'affichage du nom et du numéro est remplacé par :

  • Appel externe : Aucun numéro n'est transféré.
  • Appel masqué : L'appelant désactive l'affichage de son numéro.
  • Inconnu : L'appelant n'a pas demandé la présentation du numéro.

Sélection automatique de l'opérateur (présélection)

Vous pouvez enregistrer un numéro de présélection à ajouter automatiquement lors de la composition. En cas d'appel à l'étranger, par exemple, avec des opérateurs particuliers, il est possible d'enregistrer leur préfixe ici.

Dans la liste Avec présélect, entrer les numéros à préfixe ou les premiers chiffres des numéros pour lesquels le numéro de présélection doit être utilisé.

Entrer les exceptions de la liste Sans présélect dans la liste Avec présélect.

Exemple

N° présélect. 0999
Avec présélect 08
Sans présélect 081084

Tous les numéros commençant par 08, à l'exception de 081 et de 084, sont composés avec le numéro de présélection 0999.

Numéro d'appelNuméro composé
07112345▸ 07112345
08912345▸ 0999 08912345
08412345▸ 08412345

Saisie du numéro de présélection

Menu ▶ Réglages ▶ OK ▶ Téléphonie ▶ OK ▶ Présélection ▶ OK ▶ N° présélect. ▶ OK ▶ avec, entrer le numéro ou avec, reprendre le numéro du répertoire ▶ OK

Créer une liste des numéros de présélection avec présélection

Menu ▶ Réglages ▶ OK ▶ Téléphonie ▶ OK ▶ Présélection ▶ OK ▶ Avec présélection ▶ OK ▶ avec, sélectionner l'entrée de liste (1 – 11) ▶ OK ▶ avec, entrer le numéro de présélection ou les premiers chiffres d'un numéro de présélection pour lesquels le numéro de présélection doit être utilisé ▶ OK ▶ Si nécessaire, sélectionner une autre entrée de liste et entrer d'autres numéros

Créer une liste des numéros de présélection sans présélection

Menu ▶ Réglages ▶ OK ▶ Téléphonie ▶ OK ▶ Présélection ▶ OK ▶ Sans présélect ▶ OK ▶ avec, sélectionner l'entrée de liste (1 – 11) ▶ OK ▶ avec, entrer les exceptions pour la liste Avec présélect ▶ OK ▶ Si nécessaire, sélectionner une autre entrée de liste avec et entrer d'autres numéros

Désactivation permanente de la présélection

Menu ▶ Réglages ▶ OK ▶ Téléphonie ▶ OK ▶ Présélection ▶ OK ▶ N° présélect. ▶ OK ▶ Effacer le numéro de présélection avec la touche écran ▶ OK

Journal d'appels / liste des messages

Le téléphone enregistre des informations sur différents événements dans des listes :

  • Journal des appels : Numéros d'appel de tous les appels entrants ou manqués
  • Liste répondeur : Messages sur le répondeur local (le cas échéant) • Journal de la messagerie externe : Messages sur la messagerie externe

Dès qu'une nouvelle entrée est insérée dans l'une des listes, une tonalité d'avertissement retentit. À la réception, la touche des messages clignote (= touche écran gauche) et l'écran affiche :

+ nombre pour les appels manqués + nombre pour les nouveaux messages vocaux

Désactiver l'affichage de nouveaux messages

Menu ▶ * # -0 0 ~ 5 # -0 7

Sélectionner le type de message :

Appuyer sur la touche pour les appels manqués. Appuyer sur la touche pour des messages sur le répondeur local (le cas échéant)/la messagerie externe.

975 SET: [0]

Régler le comportement en cas de nouveaux messages :

Appuyer sur la touche da présence de nouveaux messages est affichée (état de livraison). Appuyer sur la touche La présence de nouveaux messages n'est pas affichée.

975 SET: [1]

Enregistrer le réglage : ▶ OK

GIGASET A694 - Désactiver l'affichage de nouveaux messages - 1

La modification du réglage n'est effective qu'après réception du prochain nouveau message.

Si des appels sont enregistrés dans la messagerie externe, selon le réglage de votre combiné, vous recevez un message (en fonction de votre opérateur).

Journal des appels

Condition : CLIP

Selon le type de liste configuré, tous les numéros des 25 derniers appels entrants ou appel manqués sont enregistrés.

Régler le type de journal/liste

Menu ▶ Réglages ▶ OK ▶ Téléphonie ▶ OK ▶ Type liste app ▶ OK ▶ App. manq. / Tous appels ▶ OK (☑ = sélectionné)

Ouvrir la liste d'appels

Appuyer sur la touche écran → √... la sélection de liste s'ouvre ▶ Appels

L'entrée indique : nombre de nouvelles entrées + nombre d'anciennes entrées lues

Appels 01+02

Ouvrir la liste : ▶ OK... le dernier appel effectué s'affiche

Parcourir la liste avec

Utilisation des autres fonctions

▶ Avec ⚠️, sélectionner l'entrée ▶ Menu ▶ avec ⚠️, sélectionner la fonction :

Effacer entrée Supprimer l'entrée en cours

Copier dans le répertoire

Copier dans liste noire Enregistrer le numéro dans la liste des numéros bloqués

Afficher nom Lorsque le service CNIP est disponible, le nom et le lieu enregistrés par l'opérateur pour ce numéro s'affichent

Effacer liste. Supprimer toutes les entrées.

Attention ! Toutes les anciennes et nouvelles entrées sont effacées

Liste des messages

Le journal du répondeur/journal de la messagerie externe vous permet d'écouter les messages sur le répondeur (le cas échéant) ou la messagerie externe.

Ouvrir le journal du répondeur :

Appuyer sur la touche écran ▶... la sélection de liste s'ouvre ▶ Rép. int ▶ OK

Ouvrir le journal de la messagerie externe :

Appuyer sur la touche écran → √... la sélection de liste s'ouvre ▶ Rep. ext: ▶ OK

Répertoire

Le répertoire local est valable individuellement pour un combiné. Certaines entrées peuvent cependant être envoyées à d'autres combinés (→ p. 24).

Il est possible d'enregistrer jusqu'à 150 numéros (max. 30 chiffres) avec les noms correspondants (max. 16 caractères).

Ouverture du répertoire ➤ appuyer sur la partie inférieure de la touche de navigation

Création d'une entrée du répertoire

Première entrée :

... Répertoire vide Nouvelle entrée? OK avec entrer le numéro d'appel OK avec, entrer les noms OK

Autres numéros d'appel :

Menu Nouvelle entrée OK, entrer le numéro d'appel OK, entrer les noms OK

Attribuer la marque VIP à une entrée

Chaque entrée existante peut être marquée comme contact VIP. Les contacts VIP reçoivent une sonnerie spécifique et s'affichent dans le répertoire et en cas d'appel avec le symbole VIP.

Créer une entrée VIP :

▶ avec □, naviguer jusqu'à l'entrée que vous souhaitez définir comme contact VIP ▶ Menu ▶ avec □, sélectionner Musique appel VIP ▶ OK (☑ = activé) ▶ avec □, sélectionner la sonnerie ▶ OK

Réinitialiser la marque VIP : ▶ sélectionner Aucune musique comme mélodie de sonnerie

Sélectionner/éditer une entrée du répertoire

▶ Ouverture du répertoire - à l'aide de 📁, faire défiler la liste jusqu'à ce que le nom recherché soit sélectionné ou saisir le premier caractère du nom si nécessaire, faire défiler la liste jusqu'à l'entrée avec

Afficher le numéro : ▶ Menu ▶ Afficher numéro ▶ OK

Modifier une entrée : ▶ Menu ▶ Modifier entrée ▶ OK ▶ avec <C, effacer les caractères ▶ avec / modifier l'entrée ▶ OK

Attribuer une touche de numérotation abrégée

▶ □ ▶ avec □, sélectionner l'entrée ▶ Menu ▶ □ Raccourci ▶ OK ▶ avec □, sélectionner la touche ▶ OK (☑ = sélectionné)

Supprimer l'affectation des touches :

▶ avec ⚡, sélectionner l'entrée ▶ Menu ▶ Raccourci ▶ OK ▶ Auc. raccou. ▶ OK (☑ = sélectionnée)

Effacer une entrée du répertoire

▶ □ ▶ avec ▼, sélectionner l'entrée ▶ Menu ▶ Effacer entrée ▶ OK

Effacer un répertoire

Menu Effacer liste OK. Confirmer la suppression avec OK.

Transmission du répertoire/de l'entrée du répertoire à un autre combiné

GIGASET A694 - Transmission du répertoire/de l'entrée du répertoire à un autre combiné - 1

Le combiné du destinataire et celui de l'émetteur sont enregistrés sur la même base.

L'autre combiné et la base peuvent recevoir et envoyer des entrées de répertoire.

Transférer une entrée du répertoire à un autre combiné

▶ □ ▶ avec △, sélectionner l'entrée ▶ Menu ▶ △ Envoyer entrée ▶ OK ▶ avec △, sélectionner le numéro interne du combiné récepteur ▶ OK

Transférer un répertoire à un autre combiné

Menu Envoyer liste OK, sélectionner le numéro interne du combiné récepteur OK

Répondeur local (le cas échéant)

L'utilisation et la configuration personnalisée du répondeur s'effectuent via le combiné

Configurer le répondeur

À la livraison, le répondeur est déjà configuré. Une modification des réglages est possible.

Enregistrer une annonce

Vous pouvez enregistrer vos propres annonces à partir du combiné. En l'absence d'annonce personnalisée, l'annonce standard est utilisée.

Menu ▶ Répondeur intégré ▶ OK ▶ Annonces ▶ OK ▶ Enreg. annonce ▶ OK ▶ Démar. enreg. ▶ OK... Vous entendez la tonalité de disponibilité (tonalité brève) ▶ Énoncer l'annonce (min. 3 sec.) ▶ confirmer avec OK

Interrompre et rejeter l'enregistrement : ▶ appuyer sur la touche 📞 ou sur ←

L'annonce est diffusée après l'enregistrement pour vous permettre de la contrôler.

L'enregistrement se termine automatiquement au bout de 170 secondes (durée d'enregistrement maximale) ou si vous arrêtez de parler pendant plus de 2 secondes.

Écouter l'annonce :

Menu ▶ Répondeur intégré ▶ OK ▶ Annonces ▶ OK ▶ Écoute annonce ▶ OK

Effacer l'annonce :

Menu ▶ Répondeur intégré ▶ OK ▶ Annonces ▶ OK ▶ Effacer annonce ▶ OK

Modification des réglages

Menu ▶ Répondeur intégré ▶ OK ▶ Sélectionner le réglage que vous souhaitez modifier

Durée avant le déclenchement du répondeur

Prise d'appel OK Immédiate / après 10 s / après 18 s / après 30 s / automatique OK (☑ = activé)

Réglage automatique : le répondeur prend un appel :

- après 18 sec., lorsque vous n'avez pas de nouveaux messages.

- après 10 sec., lorsque vous avez de nouveaux messages.

GIGASET A694 - Modification des réglages - 1

Sélectionnez automatique, si vous voulez interroger le répondeur à distance. Lors de l'interrogation à distance (p. 28), vous savez donc après environ 10 secondes que vous n'avez pas de nouveau message. Si vous raccrochez immédiatement, vous ne payez aucun frais de communication.

Longueur d'enregistrement

▶ Longueur message ▶ OK ▶ Max. / 1 minute / 2 minutes / 3 minutes ▶ OK (☑ = activé)

Filtrage des appels pendant l'enregistrement

▶ Filtrage des appels ▶ OK ▶ Combiné / Base ▶ OK (☑ = activé)

GIGASET A694 - Filtrage des appels pendant l'enregistrement - 1

Désactivation de l'écoute en tiers pour l'enregistrement en cours :

Appuyer sur la touche Raccrocher.

Choix d'une autre langue (si fonction disponible)

Vous pouvez modifier la langue des menus et de l'annonce standard.

Menu ▶ Répondeur intégré ▶ OK ▶ Langue ▶ OK ▶ avec ▶, sélectionner la langue ▶ OK

Activation/désactivation du répondeur

Menu ▶ Répondeur intégré ▶ OK ▶ Activation ▶ OK (☑ = activé)

Lorsque le répondeur est en marche, l'icône s'affiche sur l'écran du combiné.

GIGASET A694 - Activation/désactivation du répondeur - 1

Si la mémoire est pleine, le message Mémoire pleine ! s'affiche à l'écran et le répondeur se désactive automatiquement. Il redémarre automatiquement dès que vous avez supprimé d'anciens messages.

Écouter des messages

Appuyer sur la touche 1 de manière prolongée (la touche 1 est occupée par le répondeur)

Menu ▶ Répondeur intégré ▶ OK ▶ Écoutez message ▶ OK Si la messagerie externe est activée : Répondeur ▶ OK

Appuyer sur la touche écran 📋... la sélection de listes s'ouvre ▶ Rép. int ▶ OK Le journal du répondeur se présente ainsi : | Rép. int: 01+02 |

Nombre de nouveaux messages + nombres d'anciens messages écoutés

Si de nouveaux messages ont été enregistrés, l'écoute commence par le premier nouveau message ou, à défaut, par le message le plus ancien. Le message commence par un bloc d'informations, puis le contenu. L'écran affiche le numéro d'appel ou le nom de l'appelant.

Le haut-parleur du combiné s'enclenche automatiquement.

Désactivation du haut-parleur : ▶ Appuyer sur la touche Mains-libres

Actions pendant l'écoute

Stopper l'écoute : ▶

Reprendre l'écoute : ▶ appuyer à nouveau sur la touche

ou ▶ Menu ▶ Suivant

Menu ▶ Copie dans répertoire ▶ OK

▶ Su-appuyer sur la touche écran

Menu ▶ Effacer les anciens ▶ OK ▶ confirmer pour valider

Passer au message suivant :

Pendant l'annonce du bloc d'informations

Revenir au début du message précédent :

Passer le bloc d'informations :

Pendant l'écoute du contenu

Revenir au début du message en cours :

Aller au contenu du message suivant :

Rappeler l'appelant :

Modifier le volume :

Enregistrer un numéro dans le répertoire :

Supprimer certains messages :

Effacer tous les anciens messages :

Interception d'un appel arrivant sur le répondeur

Même si le répondeur a déjà pris un appel ou enregistre un message, il est toujours possible d'intercepter l'appel :

Appuyer sur la touche Décrocher

Retirer le combiné de la base/du chargeur (⚠️ Décroché auto. est activé)

Menu ▶ Accepter ▶ OK

L'enregistrement est interrompu et vous pouvez parler avec l'appelant.

GIGASET A694 - Interception d'un appel arrivant sur le répondeur - 1

Si Filtrage appel est activé sur le combiné (→ p. 25) et si le message est déjà diffusé sur le combiné, vous pouvez intercepter le message en appuyant uniquement sur Menu ▶ Accept. ▶ OK. La touche Décrocher/Mains-libres permet simplement d'activer et de désactiver le mode Mains-libres.

Interrogation à distance

Vous pouvez interroger ou activer le répondeur à partir de n'importe quel poste téléphonique (p. ex., à partir d'une chambre d'hôtel, d'une cabine téléphonique).

GIGASET A694 - Interrogation à distance - 1

Le code PIN système est différent de 0000.

L'autre téléphone dispose de la numérotation à fréquence vocale (FV).

Activation du répondeur

Appeler le téléphone et laisser sonner jusqu'à l'annonce "Veuillez entrer le code PIN" (environ 50 secondes). ▶ Avec, saisir le code PIN système du téléphone en moins de 10 secondes... le répondeur est activé, la durée d'enregistrement restante est indiquée, les messages sont lus.

GIGASET A694 - Activation du répondeur - 1

Il n'est pas possible de désactiver le répondeur à distance.

Interroger le répondeur

GIGASET A694 - Interroger le répondeur - 1

Le répondeur est activé.

Appeler la ligne téléphonique pendant l'annonce, appuyer sur la touche 9... la lecture du texte de l'annonce est interrompue. Saisir le code PIN système.

L'utilisation du répondeur se fait avec les touches suivantes :

Pendant l'écoute du bloc d'informations : revenir au message précédent.

Pendant l'écoute des messages : revenir au début du message en cours.

Arrêter l'écoute. Pour poursuivre, appuyer à nouveau sur la touche.

La connexion est interrompue après une pause d'environ 60 secondes.

Passer au message suivant.

Pendant l'écoute des messages : suppression du message en cours.

GIGASET A694 - Interroger le répondeur - 2

GIGASET A694 - Interroger le répondeur - 3

GIGASET A694 - Interroger le répondeur - 4

GIGASET A694 - Interroger le répondeur - 5

Messagerie externe

GIGASET A694 - Messagerie externe - 1

La messagerie externe est souscrite auprès de l'opérateur.

Saisie du numéro

Menu ▶ Répondeur intégré ▶ OK ▶ Messagerie ext. ▶ OK ▶ avec 📋, saisir le numéro ▶ OK... la messagerie externe est activée

GIGASET A694 - Saisie du numéro - 1

Pour l'activation et la désactivation de la messagerie externe, utilisez le numéro d'appel et un code de fonction de votre opérateur. Le cas échéant, demandez des informations auprès de l'opérateur.

Écouter des messages

Avec le menu :

Menu ▶ Répondeur intégré ▶ OK ▶ Écouter message ▶ OK ▶ Mess. ext. OK

Via la touche 1 :

Appuyer sur la touche 1 de manière prolongée (la touche 1 est occupée par la messagerie externe)

Via la liste des messages :

Appuyer sur la touche écran →. Ma sélection de liste s'ouvre ▶ Rep. ext: ▶ OK

... la messagerie externe est appelée, la commande se poursuit grâce au menu vocal de l'opérateur

Affecter la touche 1

Si vous utilisez une messagerie locale et une messagerie externe, vous pouvez définir celle que vous souhaitez ouvrir avec la touche 1.

GIGASET A694 - Affecter la touche 1 - 1

Le réglage de l'accès rapide est spécifique à chaque combiné. Un répondeur différent peut être attribué à la touche sur chaque combiné inscrit.

Appareil sans répondeur : la messagerie externe est automatiquement associée à la touche 1.

Menu ▶ Répondeur intégré ▶ OK ▶ Config. Tche 1 ▶ OK ▶ Répondeur / Mess. ext. ▶ OK (☑ = sélectionné)

Réveil

GIGASET A694 - Réveil - 1

Il est nécessaire d'avoir réglé au préalable la date et l'heure.

Activation/désactivation du réveil

Menu ▶ Réveil ▶ OK ▶ Activation ▶ OK (☑ = activé)

▶ le cas échéant entrer l'heure du réveil avec en heures et minutes ▶ OK

Réveil activé : l'heure du réveil remplace la date à l'écran et à gauche figure l'icône du réveil.

Régler/modifier l'heure de réveil

Menu ▶ Réveil ▶ OK ▶ Heure réveil ▶ OK ▶ avec 📋, entrer l'heure de réveil en heures et minutes ▶ OK

Définir les jours

Sélectionnez quand le réveil doit être actif, quotidiennement ou seulement les jours ouvrés.

Menu ▶ Réveil ▶ OK ▶ Occurrence ▶ OK ▶ avec □, sélectionner Tous les jours / Lundi-vendredi ▶ OK

Arrêter le réveil

Le réveil est indiqué à l'écran avec la mélodie sélectionnée.

Arrêt... Le réveil est désactivé pendant 24 heures

Pause ou appuyer sur une touche quelconque... l'écran affiche Pause, le réveil sonne à nouveau après cinq minutes

Babyphone/moniteur bébé (surveillance de la pièce)

Si la fonction babyphone/moniteur bébé (surveillance de pièce) est activée, le numéro cible externe enregistré ou tous les combinés inscrits sur le téléphone (interne) sont appelés dès qu'un niveau sonore défini est atteint dans l'environnement immédiat du combiné. L'alarme vers un numéro externe s'interrompt après 90 secondes environ.

La fonction Communication bidirectionnelle vous permet de répondre à l'alarme. Cette fonction permet d'activer ou de désactiver le haut-parleur du combiné se trouvant auprès du bébé.

Sur le combiné, en mode Babyphone, les appels entrants sont signalés uniquement à l'écran (sans sonnerie). L'éclairage de l'écran est réduit à 50 %. Les tonalités d'avertissement sont désactivées. À l'exception des touches écran, toutes les touches sont verrouillées.

Si vous prenez un appel entrant, la fonction babyphone/moniteur bébé (surveillance de pièce) est interrompue pendant la durée de la communication, mais la fonction reste activée. La désactivation/réactivation du combiné ne permet pas de désactiver la fonction babyphone/moniteur bébé (surveillance de pièce).

GIGASET A694 - Babyphone/moniteur bébé (surveillance de la pièce) - 1

La distance entre le combiné et la zone à surveiller doit être comprise entre 1 et 2 mètres. Le microphone doit être dirigé vers la zone à surveiller.

L'autonomie du combiné est réduite lorsque la fonction est activée. Le cas échéant, placer le combiné sur le chargeur.

La fonction babyphone/moniteur bébé (surveillance de pièce) n'est activée qu'au bout de 20 secondes.

Le répondeur ne doit pas être activé pour le numéro de destination.

Après l'activation :

Contrôler la sensibilité. ▶ Tester l'établissement de la connexion lorsque l'alarme est transférée vers un numéro d'appel externe.

Activer et régler le babyphone/moniteur bébé (surveillance de pièce)

Menu ▶ Moniteur bébé ▶ OK

▶ Activation ▶ OK (☑ = activé)... si un numéro cible est déjà entré, la fonction babyphone/moniteur bébé (surveillance de pièce) s'active immédiatement

Entrer/modifier la destination :

Appel cible ▶ OK ▶ avec ⚠️, sélectionner Interne ou Appel externe ▶ OK ▶ pour Appel externe entrer le numéro d'appel ▶ OK

Lorsque la fonction babyphone/moniteur bébé (surveillance de pièce) est activée, Moniteur bébé et le numéro de destination s'affichent en mode veille.

Activer/désactiver la fonction intercommunication :

▶ Communication bidirectionnelle ▶ OK (☑ = activé)

Désactivation de la fonction babyphone/moniteur bébé (surveillance de pièce) / interruption de l'alarme

Désactiver la fonction babyphone/moniteur bébé (surveillance de pièce) :

Appuyer sur la touche écran en mode veille. Arrêt.

Interruption de l'alarme : ▶ Pendant une alarme, appuyer sur la touche Raccrocher

Désactivation de la surveillance de pièce à distance

GIGASET A694 - Désactivation de la surveillance de pièce à distance - 1

L'alarme doit renvoyer vers un numéro de destination externe.

Le téléphone destinataire doit prendre en charge la numérotation à fréquence vocale.

▶ Prendre l'appel d'alarme ▶ appuyer sur les touches 9 #

La fonction babyphone/moniteur bébé (surveillance de pièce) est désactivée et le combiné est en mode veille. Les réglages sur le combiné en mode Babyphone/Moniteur bébé/Surveillance de pièce (par exemple pas de sonnerie) sont conservés jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche écran Arrêt.

GIGASET A694 - Désactivation de la surveillance de pièce à distance - 2

La fonction babyphone/moniteur bébé (surveillance de pièce) ne peut pas être réactivée de l'extérieur.

Réactiver l'activation : p. 31

ECO DECT

Par défaut, la portée de l'appareil est maximale. De ce fait, une connexion optimale est garantie entre le combiné et la base. En mode veille, le combiné ne produit aucune émission. Seule la base assure le contact avec le combiné en cas de signaux radio faibles. Au cours d'une communication, la puissance d'émission s'adapte automatiquement à la distance entre la base et le combiné. Plus cette distance est faible, et plus les émissions seront réduites.

Réduire les émissions de jusqu'à 80 %

Activer/désactiver la portée maximale :

Menu ▶ Réglages ▶ Système ▶ OK ▶ ECO DECT ▶ OK ▶ Distance Max ▶ OK (■ = portée et émissions réduites)

GIGASET A694 - Réduire les émissions de jusqu'à 80 % - 1

Il n'est pas possible d'utiliser un répéteur pour augmenter la portée.

Liste des numéros bloqués

Vous pouvez entrer jusqu'à 32 numéros d'appel dans une liste des numéros bloqués (« Liste noire »). Si la liste des numéros bloqués est activée, les appels des numéros figurant dans cette liste ne sont pas signalés de manière sonore. Ce réglage s'applique à tous les combinés inscrits.

Modification/affichage de la liste des numéros bloqués

Menu ▶ Gestionnaire des appels ▶ OK ▶ Liste noire ▶ Liste noire ▶ OK... la liste des numéros bloqués s'affiche ▶ parcourir la liste avec Créer l'entrée : ▶ Nouv. ▶ avec ▶, entrer le numéro ▶ OK Effacer l'entrée : ▶ avec ▶, sélectionner l'entrée ▶ Suppr.

Récupération d'un numéro de la liste d'appels dans la liste des numéros bloqués

▶ Ouvrir la liste d'appels : appuyer sur la touche écran ▶ Appels ▶ OK ▶ avec □, sélectionner l'entrée ▶ OK ▶ Copier dans liste noire ▶ OK

Plusieurs combinés

Il est possible d'inscrire jusqu'à quatre combinés sur la base.

Un nom interne et un numéro interne (INT 1 – INT 4) sont attribués à chaque appareil. L'attribution peut être modifiée.

Tous les numéros internes sont déjà attribués : ▶ désinscrire le combiné qui n'est plus nécessaire

Inscription d'un combiné

L'affichage "Inscrire combiné SVP" clignote ou vous voulez inscrire le combiné sur une autre base.

Inscription via la touche écran ou le menu

GIGASET A694 - Inscription via la touche écran ou le menu - 1

Il faut effectuer l'inscription aussi bien sur la base que sur le combiné. Cette opération doit être effectuée dans un délai de 60 secondes.

Sur le combiné

Appuyer sur la touche écran Inscrire

Menu ▶ Réglages ▶ OK ▶ Enregistrement ▶ OK... l'écran affiche Inscription base ▶ entrer le cas échéant le PIN système de la base (configuration usine : 0000) ▶ OK

Sur la base

Dans les 60 sec, appuyer sur la touche Inscription/Paging de manière prolongée (3 sec. min).

GIGASET A694 - Sur la base - 1

L'opération d'inscription dure une minute environ. Le plus petit numéro interne disponible (1-4) est attribué à chaque combiné. Si les numéros internes 1-4 sont déjà attribués à d'autres appareils, le numéro 4 est remplacé.

GIGASET A694 - Sur la base - 2

Certaines bases Gigaset ou bases/routeurs de fabricants tiers peuvent ne pas être entièrement compatibles avec le combiné et toutes les fonctions ne s'affichent pas correctement. Dans ce cas, utilisez l'entrée de menu Enregistrement ancien (GAP). Cela garantit la représentation correcte sur le combiné, mais peut limiter certaines fonctions.

Désinscription du combiné

Vous pouvez, à partir de n'importe quel combiné Gigaset, désinscrire un autre combiné inscrit.

Menu ▶ Réglages ▶ OK ▶ Enregistrement ▶ Supprimer combiné ▶ OK - avec ⚠️, sélectionner l'abonné interne à retirer (le combiné que vous êtes en train d'utiliser est indiqué par <) ▶ OK ▶ entrer le code PIN système de la base (configuration usine : 0000) ▶ OK... le combiné est désinscrit. Inscrire combiné SVP clignote à l'écran

Recherche d'un combiné (paging)

Chercher un combiné à l'aide de la base.

Appuyer sur la touche Inscription/Paging de la base de manière brève... tous les combinés inscrits sonnent en même temps même si les sonneries sont désactivées

Terminer

Appuyer brièvement sur la touche Inscription/Paging située sur la base

appuyer sur la touche ou sur la touche sur un combiné

Utilisation d'un répéteur

Un répéteur augmente la portée de réception entre le combiné Gigaset et la base.

Activer le mode répéteur de la base :

Menu ▶ Réglages ▶ OK ▶ Système ▶ OK ▶ Répéteur ▶ OK (☑ = activé)

Inscrire le répéteur sur la base : → Mode d'emploi du répéteur

GIGASET A694 - Utilisation d'un répéteur - 1

Le répéteur et le mode ECO DECT ne peuvent pas être utilisés simultanément.

Fonctionnement avec un routeur

En cas de fonctionnement d'un routeur avec une ligne analogique, les éventuels échos peuvent être réduits en activant le Mode XES (XES = eXtended Echo Suppression).

Menu ▶ Réglages ▶ OK ▶ Système ▶ OK ▶ Mode XES ▶ OK (XES = activé)

Fonctionnement avec un autocommutateur

Les réglages suivants ne sont nécessaires que si votre autocommutateur les requiert (→ Mode d'emploi de votre autocommutateur). Entrer les chiffres lentement les uns après les autres.

Régler la durée du flashing

Menu ▶ * ◇ # ◦ 0 ↘ 5 # ◦ 1 ∞ 0 ↘ ▶ Le chiffre correspondant à la durée du clignotement actuelle clignote : 1 = 80 ms; 2 = 100 ms; 3 = 120 ms; 4 = 180 ms; 5 = 250 ms; 6 = 300 ms; 7 = 400 ms; 8 = 600 ms; 9 = 800 ms ▶ entrer un chiffre ▶ OK

Modification de la pause après la prise de ligne

Vous pouvez régler la durée de la pause entre le moment où vous appuyez sur la touche Décrocher et l'envoi du numéro d'appel.

Menu ▶ * ♀ # -○ 0 ⊥ 5 # -○ 1 ∞ 6 ▶ Le chiffre correspondant au temps de pause en vigueur clignote : 1 = 1 sec.; 2 = 3 sec.; 3 = 7 sec. ▶ entrer un chiffre ▶ OK

Modification de la pause après la touche flash

Menu ▶ * ◇ # ↦ 0 ↪ 5 # ↦ 1 ∞ 2 ▶ Le chiffre correspondant au temps de pause en vigueur clignote : 1 = 800 ms; 2 = 1600 ms; 3 = 3200 ms ▶ entrer un chiffre ▶ OK

Réglage

Régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants puisse être correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil.

Menu ▶ Réglages ▶ OK ▶ Date / Heure ▶ OK ▶ Réglages date/heure ▶ OK ▶ avec 📋, entrer la date (mois, jour et année, 8 chiffres) ▶ OK ▶ avec 📋, entrer les heures et les minutes (4 chiffres) ▶ OK

Reprendre l'heure du réseau

Si la date et l'heure sont envoyées à votre téléphone pendant la présentation du numéro de l'appelant par votre opérateur (par exemple un routeur ou un autocommutateur privé), vous pouvez définir si et quand ces informations doivent être copiées :

Menu ▶ * # -0 0 -5 # -7 3... le chiffre correspondant au réglage actuel clignote :

1 = jamais

2 = une seule fois, si la date et l'heure ne sont pas réglées sur votre téléphone 3 = toujours

▶ Avec 📋 entrer le chiffre souhaité ▶ OK

Définition du format d'heure

Afficher l'heure au format 12 heures à la place de 24 heures.

Menu ▶ Réglages ▶ OK ▶ Date / Heure ▶ OK ▶ Format heure ▶ OK ▶ avec ▶, sélectionner 24 heures ou 12 heures ▶ OK (☑ = sélectionné)

Modifier le calendrier (si disponible)

Afficher la date selon le calendrier persan à la place du calendrier grégorien.

Menu ▶ Réglages ▶ OK ▶ Date / Heure ▶ OK ▶ Calendrier ▶ OK ▶ avec ▶, sélectionner Grégorien ou Persan ▶ OK (☑ = sélectionné)

Pays

Sélectionnez le pays dans lequel vous utilisez le téléphone.

Vous avez malencontreusement défini la mauvaise langue (et l'affichage est incompréhensible) :

Menu ▶ Appuyer successivement sur les touches 4 2 ▶ avec ▼, choisir la langue ▶ OK

Écran de veille

L'écran de veille devient actif lorsque le téléphone n'est pas utilisé pendant une période prolongée. L'heure s'affiche comme écran de veille.

Menu ▶ Réglages ▶ OK ▶ Écran ▶ OK ▶ Économiseur d'écran ▶ OK ▶ avec, sélectionner l'option souhaitée (activée)

Grands chiffres

Afficher en grand les chiffres lors de la composition.

Régler le contraste de l'écran sur 9 niveaux.

Inverser les couleurs de l'écran

Le modèle de couleur par défaut de l'écran est le suivant : écriture blanche sur fond noir. Inverser le modèle de couleur :

Menu ▶ Réglages ▶ OK ▶ Écran ▶ OK ▶ Couleurs inversées ▶ OK ▶ avec, choisir le niveau OK (= sélectionné)

Éclairage

L'éclairage de l'écran est désactivé lorsque le combiné n'a pas été utilisé pendant un certain temps. Vous pouvez activer/désactiver indépendamment cette fonction pour les situations combiné sur le chargeur et combiné hors du chargeur.

Menu ▶ Réglages ▶ OK ▶ Écran ▶ OK ▶ Contrôle du rétroéclairage ▶ OK ▶ Gard écr. allumé hors base ou Gard écr. allumé en charge ▶ OK (☑ = activé)

GIGASET A694 - Éclairage - 1

Le réglage Gard écr. allumé hors base réduit le temps de veille.

Écran éteint lors de la communication

Pendant une conversation, l'écran reste normalement allumé. Si la fonction est activée, l'écran s'éteint lorsque vous téléphonez.

Menu ▶ Réglages ▶ OK ▶ Écran ▶ OK ▶ Contrôle du rétroéclairage ▶ OK ▶ Éteindre écran pendant app. ▶ OK (☑ = activé)

GIGASET A694 - Écran éteint lors de la communication - 1

Si la fonction est désactivée, la durée de la conversation est réduite.

L'écran clignote en cas de nouveaux messages

Menu ▶ Réglages ▶ OK ▶ Écran ▶ OK ▶ Contrôle du rétroéclairage ▶ OK ▶ Aff. clignotant pour notif. ▶ OK (☑ = activé)

Volume de la communication

Régler le volume du combiné ou du dispositif Mains-libres sur 5 niveaux.

Menu ▶ Param. audio ▶ OK ▶ Volume appel ▶ OK ▶ Écouteurs / Volume mains-libres ▶ OK... le réglage actuel s'affiche ▶ avec ▶, sélectionner le volume ▶ OK

Modifier le volume pendant la communication

Pendant une communication, régler le volume du combiné sur 5 niveaux.

Appuyer sur la touche de navigation, régler le volume

Sonorité

Adapter le son de l'écouteur à vos besoins.

Volume de la sonnerie

Régler le volume de la sonnerie sur 5 niveaux.

Pour le combiné :

Menu ▶ Param. audio ▶ OK ▶ Volume sonnerie ▶ OK ▶ avec □, sélectionner le volume ▶ OK (☑ sélectionné)

Pour la base (avec répondeur) :

Menu ▶ Param. audio ▶ OK ▶ Sonnerie (Base) ▶ OK ▶ Volume sonnerie ▶ OK ▶ avec ▶, sélectionner le volume ▶ OK (☑ = sélectionné)

Mélodie de la sonnerie

Pour le combiné :

Régler la sonnerie pour les appels externes, les appels internes ou le réveil.

Menu ▶ Param. audio ▶ OK ▶ Sonneries (combiné) ▶ OK ▶, sélectionner >Appels ext. / >Appels int. / Réveil ▶ OK ▶, sélectionner la sonnerie souhaitée ▶ OK (☑ sélectionné)

Pour la base (avec répondeur) :

Régler la mélodie de la sonnerie pour les appels externes.

Menu ▶ Paramètres audio ▶ OK ▶ Sonnerie (Base) ▶ OK ▶ Sonneries (combiné) ▶ OK ▶, sélectionner la sonnerie souhaitée ▶ OK

Désactiver/réactiver durablement la sonnerie

En mode veille, maintenir la touche Astérisque de manière prolongée. Lorsque la sonnerie est désactivée, l'écran affiche l'icône

Désactiver la sonnerie pour l'appel actuel

Menu ▶ Silence ▶ OK

Activation/désactivation des tonalités d'avertissement

Le combiné avertit par un signal sonore des différents événements et états.

Tonalité d'avertissement :

p. ex. : tonalité en cas de pression de touche, tonalité d'erreur, nouveau message

Tonalité d'alarme de batterie :

Le niveau de charge de la batterie diminue sous une certaine valeur pendant une communication.

Signal acoustique de limite de portée :

Le combiné se trouve hors de la zone de couverture de la base.

Vous pouvez activer ou désactiver les tonalités d'avertissement, et d'alarme indépendamment les unes des autres.

Menu ▶ Param. audio ▶ OK ▶ Tonalités avertis. / Alarme batterie / Signal hors de portée ▶ OK = activé)

Mélodie d'attente

Vous pouvez configurer votre téléphone pour qu'un correspondant externe entende une mélodie d'attente pendant les doubles appels internes et pendant les transferts d'appels.

Menu ▶ *△ #○ 0 ∪ 5 #○ 1∞ 7... le chiffre correspondant au réglage actuel clignote : 0 = désactivé; 1 = activé ▶ avec ⚫, entrer le chiffre souhaité ▶ OK

Activation/désactivation de la sonnerie en fonction du temps

Définir une plage horaire pendant laquelle votre téléphone ne doit pas sonner en cas d'appel externe, par exemple la nuit.

Activation/désactivation de la commande temporelle

Pour le combiné :

Pour la base (avec répondeur) :

Régler la plage horaire

Pour le combiné :

Menu ▶ Gestionnaire des appels ▶ OK ▶ Param. temps ▶ OK ▶ Réglages ▶ OK ▶ Éteint dès avec 📋, saisir une heure à 4 chiffres ▶ OK ▶ Éteint à avec 📋, saisir une heure à 4 chiffres ▶ OK

Pour la base (avec répondeur) :

Menu ▶ Param. audio ▶ OK ▶ Sonnerie (Base) ▶ OK ▶ Contrôle temps ▶ OK ▶ Réglages ▶ Éteint dès : avec 📋, saisir une heure à 4 chiffres ▶ OK ▶ Éteint à : avec 📋, saisir une heure à 4 chiffres ▶ OK

Autoriser/empêcher les appels VIP

Définir si, lorsque la commande temporelle est activée, les appels des correspondants identifiés dans le répertoire en tant que contact VIP sont également désactivés.

Menu ▶ Gestionnaire des appels ▶ OK ▶ Param. temps ▶ OK ▶ Supprimer les appels VIP ▶ OK (☑ = activé)

Désactivation des appels masqués

Vous pouvez paramétrer votre combiné pour que la sonnerie ne retentisse pas pour les appels dont le numéro de l'appelant ne s'affiche pas. L'appel n'est indiqué qu'à l'écran.

Modification du PIN système

Menu ▶ Réglages ▶ OK ▶ Système ▶ OK ▶ PIN système ▶ OK ▶ avec, entrer le PIN système actuel à 4 chiffres (préréglage : 0000) ▶ OK ▶ avec, entrer le nouveau PIN système à 4 chiffres ▶ OK

Réinitialisation du PIN système : → p. 43

Réinitialisation d'un combiné

Vous pouvez réinitialiser des réglages individuels. Les entrées du répertoire et du journal des appels et l'inscription du combiné sur la base sont conservées.

Menu ▶ Réglages ▶ OK ▶ Système ▶ OK ▶ Réinit. combiné ▶ OK... Configur. usine? ▶ OK

Réinitialisation de la base

La date et l'heure sont conservées. Après la réinitialisation de la base, le répondeur (le cas échéant) n'est prêt à l'emploi qu'après env. 15 secondes.

Réinitialisation de la base via le menu

Les combinés restent inscrits. Le PIN système n'est pas réinitialisé.

Menu ▶ Réglages ▶ OK ▶ Système ▶ OK ▶ Réinit. base ▶ OK... Config. usine? ▶ OK

Réinitialisation de la base à l'aide de la touche de la base

Tous les combinés sont désinscrits. Le code PIN système est réinitialisé à 0000.

Débrancher le câble électrique de la base ▶ maintenir enfoncée la touche Inscription/Paging de la base ▶ rebrancher simultanément le câble électrique à la base ▶ maintenir la touche enfoncée pendant au moins 5 secondes

Homologation innovation, sciences et développement économique canada

Le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

AVIS : L'étiquette d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada atteste l'homologation d'un équipement. Cette homologation implique que l'équipement satisfait à certaines exigences des réseaux de télécommunications, aux conditions d'exploitation, aux prescriptions de sécurité et de protection, conformément aux documents de prescriptions techniques relatives à l'équipement terminal. Le Ministère ne garantit cependant pas que l'équipement fonctionnera à la satisfaction de l'utilisateur.

Avant de procéder à l'installation du présent équipement, les utilisateurs devront s'assurer que la connexion aux installations de l’entreprise locale en télécommunications est autorisée. L’équipement doit aussi être installé au moyen d’une méthode de connexion acceptable. Le client devra être conscient que la conformité aux conditions susmentionnées peut ne pas empêcher la détérioration du service dans certaines situations.

Les réparations à l'équipement homologué devront être coordonnées par un représentant désigné par le fournisseur. Toute réparation ou modification effectuée à l'équipement par l'utilisateur, ou toute défectuosité de l'équipement, peut faire en sorte que l'entreprise en télécommunications demande à l'utilisateur de débrancher l'équipement.

Pour leur propre sécurité, les utilisateurs devront s'assurer que les connexions de masse du service public d'électricité, les lignes téléphoniques et le réseau métallique interne de canalisation d'eau, s'il y en a, soient connectées ensemble.

Cette précaution peut s'avérer particulièrement importante dans les zones rurales.

REMARQUE : Les utilisateurs ne doivent pas tenter d'effectuer de telles connexions eux-mêmes ; ils devraient plutôt communiquer avec les autorités responsables de l'inspection électrique, ou un électricien, selon le cas. Ce produit répond aux devis descriptifs applicables d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada.

L'indice d'équivalence de la sonnerie (IES) constitue une indication du nombre maximal de dispositifs qu'il est permis de connecter à une interface téléphonique. La terminaison d'une interface peut consister en toute combinaison de dispositifs, sous réserve seulement que la somme des IES de tous les dispositifs ne dépasse pas cinq IES.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 8 inches de distance entre la source de rayonnement et votre corps.

Ce transmetteur ne doit pas être placé au même endroit ou utilisé simultanément avec un autre transmetteur ou une autre antenne.

Avis fcc/acta

Avertissement : toute modification apportée à cet appareil sans l'autorisation expresse de Gigaset Communications USA LLC, incluant l'ajout d'une antenne externe, peut annuler le droit de l'utiliser.

Cet appareil est conforme à la partie 68 des règlements de la FCC et aux exigences de l'ACTA. Une étiquette apposée sous la base indique, entre autres informations, le code d'identification du téléphone, au format US: AAAEQ##TXXXX. Ce code doit être communiqué au fournisseur de services téléphoniques s'il le demande.

La fiche et la prise téléphoniques utilisées pour connecter cet appareil au réseau téléphonique doivent être conformes à la partie 68 des règlements de la FCC et aux exigences de l'ACTA. Cet appareil est livré avec un câble téléphonique et une fiche modulaire conforme qui est conçue pour être reliée à une prise téléphonique modulaire conforme. Pour tous les détails, reportez-vous aux instructions d'installation.

L'indice IES est utilisé pour déterminer le nombre d'appareils pouvant être connectés à une même ligne téléphonique. Si un trop grand nombre d'appareils sont connectés à une ligne, ils pourraient ne pas sonner lorsque des appels sont reçus. Dans la plupart des régions, la somme des indices IES ne doit pas excéder 5. Pour connaître avec certitude le nombre d'appareils que vous pouvez connecter sur votre ligne, consultez votre fournisseur de services téléphoniques. Pour les appareils homologués après le 23 juillet 2001, l'indice IES de cet appareil fait partie du code d'identification du téléphone, au format US: AAAEQ##TXXXX. Les chiffres représentés par ## forment l'indice IES sans signe décimal (p. ex., 03 indique un IES de 0,3). Pour les produits homologués avant le 23 juillet 2001, l'indice IES est indiqué séparément sur l'étiquette.

Une copie de la déclaration de conformité du fabricant (SDoC) peut être obtenue sur Internet à l'adresse www.gigaset.com/docs.

Si cet appareil provoque des anomalies sur le réseau téléphonique, votre fournisseur de services téléphoniques vous informera qu'il devra peut-être interrompre temporairement votre service. S'il n'est pas en mesure de vous prévenir suffisamment d'avance, le fournisseur vous avisera dès que possible. Si vous croyez qu'il est nécessaire de porter plainte auprès de la FCC, vous serez informé de vos droits.

Votre fournisseur de services téléphoniques pourrait modifier ses installations, son équipement, ses opérations ou ses procédures, ce qui pourrait altérer le fonctionnement de cet appareil. Si cela se produit, il vous avisera à l'avance afin de vous permettre d'apporter les modifications nécessaires pour éviter toute interruption du service. Si vous éprouvez des problèmes avec cet appareil, débranchez-le du réseau téléphonique jusqu'à ce que le problème ait été corrigé ou que vous soyez certain qu'il fonctionne correctement.

Pour obtenir des services de réparation ou des informations sur la garantie, composez le 1-866 247-8758 (sans frais). Si cet appareil provoque des anomalies sur le réseau téléphonique, votre fournisseur de services téléphoniques pourrait vous demander de le débrancher jusqu'à ce que le problème soit résolu. Cet appareil ne peut pas être réparé par l'utilisateur.

Cet appareil ne peut pas être utilisé sur une ligne d'appareils publics. Son branchement sur une ligne partagée peut entraîner des frais supplémentaires. Pour en savoir davantage, communiquez avec la commission des services publics de votre région. La confidentialité des communications n'est pas garantie par cet appareil.

Si un système d'alarme résidentielle est relié à la ligne téléphonique, vous devez vous assurer que le téléphone ne l'empêchera pas de fonctionner. Pour en savoir davantage, consultez votre fournisseur de services téléphoniques ou un technicien.

Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites établies pour les appareils numériques de classe B conformément à la partie 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1. cet appareil ne doit pas causer d'interférences ; et 2. cet appareil doit supporter toutes les interférences reçues, y compris celles susceptibles de perturber son bon fonctionnement. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie en radiofréquence. S'il n'est pas utilisé et installé conformément aux instructions, il peut causer des perturbations nuisibles aux communications radio.

L'absence d'interférences n'est pas garantie dans une installation spécifique. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception de signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en l'éteignant puis en le rallumant, l'utilisateur doit tenter de corriger les interférences comme suit :

1. Réorienter l'antenne de réception. 2. Éloigner l'équipement du récepteur. 3. Brancher l'équipement dans une prise électrique d'un autre circuit que celui qui alimente le récepteur. 4. Consulter le détaillant ou un technicien radio/TV.

Avis concernant l'accès direct à un poste téléphonique

PERMETTRE L'UTILISATION DE CET APPAREIL DE MANIÈRE TELLE À NE PAS ASSURER UNE SUPERVISION APPROPRIÉE DES APPELS REÇUS CONTREVIENT AUX DIRECTIVES DE LA PARTIE 68 DES RÈGLEMENTS DE LA FCC.

Avis aux porteurs de prothèse auditive :

Ce système téléphonique est compatible avec les prothèses auditives comportant un émetteur externe couplé par induction.

Pannes de courant :

Ce téléphone sans fil ne fonctionne pas durant les pannes de courant. Il est recommandé de prévoir un téléphone conventionnel pour être en mesure de faire et de recevoir des appels durant une panne.

Information sur l'exposition aux radiofréquences :

Pour que l'installation du téléphone soit conforme aux recommandations de la FCC en matière d'exposition aux radiofréquences, la base doit se trouver à au moins 20 cm de toute personne se trouvant dans la même pièce.

En cas de port sur soi, la pièce portable (combiné) a été testée en contact avec un fantôme et est conforme aux directives de la FCC sur l'exposition aux radiofréquences. Toutefois, il convient de limiter les contacts corporels pendant l'utilisation.

Informations à l'intention de votre fournisseur de services téléphoniques :

Si vous devez faire appel à votre fournisseur en raison de problèmes que vous croyez liés au téléphone, communiquez-lui les informations suivantes.

• Facility Interface Code (FIC) • Service Order Code (SOC) • Universal Service Order Code (USOC)

Ces codes sont indiqués sur l'étiquette apposée sous la base.

Consignes de sécurité

Afin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique et de blessures corporelles, les instructions de sécurité de base devront toujours être suivies avant d'utiliser votre matériel téléphonique.

1 Lire et bien comprendre toutes les instructions. 2 Suivre tous les avertissements et les instructions d'utilisation mentionnés sur le produit. 3 Débrancher le produit de la prise de téléphone et de la prise de courant avant le nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyeurs liquides ou en aérosol. Utiliser un linge humide pour le nettoyage. 4 Ne pas utiliser ce produit à proximité de l'eau, par exemple, près d'une baignoire, d'une cuvette, d'un évier de cuisine ou d'une cuve à lessive, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine. 5 Placer solidement ce produit sur une surface stable. La chute de cette unité pourrait occasionner des dommages ou des blessures graves. 6 À des fins de ventilation et pour le protéger de la surchauffe, des fentes ou des ouvertures ont été pratiquées au dos et en-dessous du petit meuble. Ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ni couvertes. Ce produit ne devrait jamais être placé sur le dessus ou à proximité d'un radiateur ou d'un indicateur de chaleur, ou à un endroit où la ventilation est inadéquate. 7 Ce produit ne devrait fonctionner qu'au moyen de la source d'énergie indiquée sur l'étiquette. Si vous n'êtes pas certain du type d'énergie qui approvisionne votre maison, consultez votre dépositaire ou votre entreprise locale d'électricité. 8 Ne pas placer d'objets sur le cordon d'alimentation. Installer l'unité à un endroit où personne ne peut marcher ou glisser sur le cordon. 9 Ne pas surcharger les prises de courant murales et les rallonges électriques; cela pourrait occasionner un risque d'incendie ou de choc électrique.

10 Ne jamais pousser, dans les fentes du meuble, quelque objet que ce soit qui pourrait toucher des points de voltage dangereux ou circuiter des pièces, d'où risque d'incendie ou de choc électrique. Ne jamais déverser quelque liquide que ce soit sur ce produit. 11 Afin de réduire le risque de choc électrique ou de brûlures, ne pas désassembler ce produit. Si l'appareil nécessite un entretien, veuillez l'apporter à un centre de service qualifié. Ouvrir ou enlever les couvercles peut vous exposer à des voltages ou des courants électriques dangereux ou autres risques. Un réassemblage inexact peut causer un choc électrique lorsque l'appareil est utilisé par la suite. Déconnectez le câble du circuit TRT avant d'enlever le couvercle.

12 Débrancher le produit de la prise murale et faire effectuer l'entretien par du personnel de service qualifié, lorsque les conditions suivantes se produisent :

a.) Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé ou éraillé. b.) Lorsque du liquide a été déversé dans le produit. c.) Lorsque le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau. d.) Lorsque le produit ne fonctionne pas normalement après que vous ayez suivi les notices techniques d'utilisation. N'ajuster que les commandes couvertes par les notices techniques d'utilisation, parce qu'un ajustement inadéquat des autres commandes peut entraîner des dommages et exiger des travaux d'envergure par un technicien qualifié pour remettre le produit en état de fonctionnement normal. e.) Lorsque le produit a été échappé ou qu'il a été endommagé physiquement. f.) Lorsque le produit présente un changement de performance considérable.

13 Éviter d'utiliser un téléphone (autre qu'un téléphone sans fil) pendant un orage électrique. Il existe une faible probabilité de choc électrique causé par des éclairs. Nous suggérons donc un câble d'arrêt de surtension.

14 Ne pas utiliser le téléphone pour signaler une fuite de gaz lorsque vous êtes à proximité de la fuite.

15 Les numéros d'urgence/911 ne peuvent être composés si le pavé numérique est bloqué.

16 Un cordon téléphonique de calibre 26 (minimum) doit être utilisé avec ce téléphone.

GIGASET A694 - Consignes de sécurité - 1

Intertek

3187698

ETL LISTED

CONFORMS TO

ANSI/UL STD 62368-1

CERTIFIED TO

Mesures de sécurité relatives aux piles

Pour réduire le risque d'incendie, de blessures ou de choc électrique et vous défaire des piles de manière appropriée, veuillez lire et bien comprendre les instructions suivantes.

PILE À HYDRURE MÉTALLIQUE DE NICKEL. CETTE PILE DOIT ÊTRE RECYCLÉE OU ÉLIMINÉE CONVENABLEMENT. NE PAS JETER DANS LES DÉCHETS URBAINS.

1 N'utiliser que les piles recommandées pour être utilisées avec ce produit. 2 NE PAS UTILISER, DANS CE PRODUIT, DE PILES AU CADMIUM-NICKEL OU DES PILES AU LITHIUM, ni mélanger des piles de différents formats ou provenant de différents manufacturiers. NE PAS UTILISER DE PILES NON RECHARGEABLES. 3 Ne pas jeter les piles dans le feu ; les cellules pourraient exploser. Ne pas mettre les piles en contact avec l'eau. Vérifier les indications locales pour connaître les instructions relatives à l'élimination. 4 Ne pas ouvrir ni mutiler les piles. L'électrolyte déversé est corrosif et peut causer des dommages aux yeux ou à la peau. Il peut être toxique si avalé. 5 Manipuler les piles avec soin afin de ne pas court-circuiter les piles avec des objets tels que des bagues, des bracelets ou des clefs. Les piles ou un matériel conducteur peuvent surchauffer et causer un incendie ou entraîner des brûlures. 6 Ne charger les piles fournies avec ce produit, ou désignées pour être utilisées avec ce produit, que conformément aux instructions d'utilisation et aux restrictions mentionnées dans le manuel de l'utilisateur. Ne pas tenter de charger les piles autrement que de la manière mentionnée dans le manuel de l'utilisateur. 7 Nettoyer périodiquement les contacts de la charge à la fois sur le chargeur et sur le combiné.

Service (assistance à la clientèle)

Garantie d'assistance à la clientèle pour les produits sans fil. Pour obtenir un service Garantie d'assistance à la clientèle, des renseignements sur le fonctionnement du produit ou une solution à des problèmes, appelez au numéro sans frais : 1-866 247-8758

Garantie limitée de l'utilisateur final

Ce produit est couvert par une garantie limitée de un an. Pour des réparations, des services sous garantie ou des questions relatives à ce produit, composez le 1-866 247-8758 (sans frais).

Cette garantie limitée non transférable est octroyée à l'acheteur initial / l'utilisateur final (« vous ») pour les systèmes, combinés et accessoires (le « produit ») qui sont fournis par Gigaset Communications USA LLC ou Gigaset Communications Canada Inc. (collectivement appelés « Gigaset NAM »). Gigaset NAM garantit qu'à la date de l'achat, le produit est exempt de défaut de matériel et de main-d'œuvre et que le logiciel inclus dans le produit fonctionnera conformément à ses spécifications.

1. Période de la garantie

La période de garantie du produit est de un (1) an à compter de la date initiale d'achat. Une preuve d'achat (p. ex., un reçu de caisse ou une facture) doit être fournie avec tout produit retourné au cours de la période de garantie. Les piles fournies avec les produits sont accompagnées d'une garantie contre les défauts au moment de leur achat seulement.

2. Recours exclusif

La seule obligation de Gigaset NAM et votre recours exclusif en cas de défaut de matériel ou de main-d'œuvre du produit consistera en la réparation ou le remplacement du produit, conformément à l'article 4 ci-dessous, à condition que le produit soit retourné pendant la période de garantie. Des composantes de remplacement, des pièces ou du matériel reconditionnés peuvent être utilisés dans le remplacement ou la réparation. Les données dans la mémoire du produit peuvent être perdues au cours de la réparation.

3. CETTE garantie limitée NE COUVRE PAS les éléments suivants et est NULLE en ce qui les concerne :

  • Défaut de fabrication apparent, dommage matériel à la surface du produit, notamment les bris, fêlures, bosses, rayures ou marques d'adhésif sur l'écran ACL ou sur le boîtier du produit.
  • Les produits (y compris l'antenne) qui ont été réparés, sur lesquels on a fait l'entretien ou qui ont été modifiés par qui que ce soit autre que Gigaset NAM ou un réparateur approuvé par Gigaset NAM, ou qui ont été mal installés.
  • Le coût de l'installation, de l'enlèvement ou de la réinstallation.
  • Les dommages causés par toute défaillance, défaut de fonctionnement ou difficulté de toute sorte, à tout appareil téléphonique, électronique, tout matériel ou programme logiciel, réseau, Internet ou ordinateur, y compris, notamment, toute défaillance du serveur ou toute transmission informatique incomplète, incorrecte, inintelligible ou retardée.
  • De l'équipement et des composantes non fabriqués, fournis ou autorisés par Gigaset NAM.
  • Toute modification des composantes du produit, ou l'usage du produit dans un environnement inapproprié ou d'une manière pour laquelle il n'est pas conçu, notamment, les défaillances ou les défectuosités causées par un usage abusif, les accidents, les dommages matériels, le fonctionnement anormal, la manutention ou l'entreposage inapproprié, la négligence, les modifications, l'installation, l'enlèvement ou les réparations non autorisés, l'omission de suivre les instructions, les problèmes causés par le réseau téléphonique, l'exposition au feu, à l'eau, à une humidité excessive, aux inondations ou à des changements extrêmes de climat ou de température, des catastrophes naturelles, des émeutes, des actes de terrorisme, des déversements de nourriture ou de liquide, des virus ou autres failles du logiciel introduits dans le produit, ou autres actions qui ne sont pas attribuables à Gigaset NAM et que le produit n'est pas censé tolérer, y compris les dommages causés par la manutention inadéquate ou les fusibles grillés.
  • Les produits dont les autocollants de garantie, l'étiquette de numéro de série électronique ou de numéro de série ont été enlevés, modifiés, rendus illisibles ou ont été appliqués frauduleusement sur d'autres équipement.
  • Problèmes de réception de signal (sauf s'ils sont causés par un défaut de matériel ou de main-d'œuvre du produit).
  • Les produits qu'on a fait fonctionner au-delà de leurs spécifications maximales.
  • Le rendement des produits lorsqu'ils sont utilisés avec d'autres produits ou équipements non fabriqués, fournis ou autorisés par Gigaset NAM.
  • Les consommables (tels que les piles et les fusibles).
  • Les paiements pour la main-d'œuvre ou le service à des représentants ou à des centres de service non autorisés pour effectuer l'entretien du produit par Gigaset NAM. • La perte de données.
  • La mise à l'essai et l'examen révèlent que la défectuosité ou le mauvais fonctionnement présumé du produit est inexistant.

La présente garantie ne couvre pas la formation du client, les instructions, l'installation ou l'enlèvement, les ajustements, les problèmes liés aux services fournis par une entreprise en télécommunications ou par tout autre prestataire de services, ou les problèmes de réception de signaux. Gigaset NAM ne peut être tenue responsable des données contenues dans le logiciel, le microcode ou la mémoire des produits renvoyés pour réparation, qu'ils soient sous garantie ou non.

Cette garantie s'applique uniquement dans le pays où les services ont été achetés (c'est-à-dire soit aux États-Unis d'Amérique soit au Canada, mais pas dans les deux pays).

L'UTILISATION D'ACCESSOIRES NON FOURNIS OU NON EXPRESSÉMENT AUTORISÉS PAR GIGASET NAM A PEUT ENTRAÎNER L'ANNULATION DE LA PRÉSENTE GARANTIE.

4. Réclamation au TITRE de la garantie

Toutes les réclamations au titre de la garantie doivent être soumises à Gigaset NAM avant l'expiration de la période de garantie. L'obligation de Gigaset NAM d'honorer la garantie ne se prolongera pas au-delà de la période de garantie, et tout produit réparé ou remplacé au cours de la période de garantie continuera à être couvert pour le reste de ladite période de garantie ou pendant trente (30) jours, selon la période la plus longue.

Le service de soutien vous sera fourni au numéro sans frais du service à la clientèle : 1-866-247-8758 (sans frais)

5. Limitation de garantie

Gigaset NAM ne donne aucune garantie et ne fait aucune représentation à l'effet que le logiciel des produits répondra à vos exigences ni qu'il fonctionnera avec du matériel ou des logiciels d'autres marques, que le fonctionnement du logiciel sera ininterrompu ou exempt d'erreur, ou que tous les défauts dans les logiciels seront corrigés.

6. Restrictions QUANT aux recours; aucune indemnisation pour dommage indirect ou autre

Votre recours exclusif concernant toute violation de garantie de la présente garantie limitée est mentionné ci-dessus. Sauf en ce qui concerne les remboursements choisis par Gigaset NAM, VOUS N'AUREZ DROIT À AUCUNS DOMMAGES-INTÉRÊTS, INCLUANT LES DOMMAGES INDIRECTS, si le Produit ne respecte pas la garantie limitée et, dans la pleine mesure permise par la législation applicable, même si un recours manque son objectif fondamental. Les expressions ci-dessous (« exclusion des dommages indirects, consécutifs et certains autres dommages ») sont aussi intégrées dans cette garantie limitée. Certains États, certaines juridictions ou provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs; dans un tel cas, la restriction susmentionnée peut ne pas s'appliquer à vous. La présente garantie limitée vous accorde des droits spécifiques. Il est possible que vous déteniez d'autres droits, lesquels varient d'un État, d'une province ou d'une juridiction à l'autre.

7. Exclusion de garanties

GIGASET NAM ET SES FOURNISSEURS FOURNISSENT LE PRODUIT ET LES SERVICES DE SOUTIEN (S'IL EN EST) TELS QUELS, AVEC TOUTES SES ANOMALIES. CETTE GARANTIE LIMITÉE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE (S'IL EN EST) FIGURANT SUR TOUT DOCUMENT OU EMBALLAGE ET, DANS LA MESURE MAXIMALE PERMISE PAR LA LÉGISLATION APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, NOTAMMENT LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, D'INTÉGRALITÉ, DE RÉSULTATS, DE CONFORMITÉ AUX RÈGLES DE L'ART, D'ABSENCE DE VIRUS ET DE NÉGLIGENCE ET DE PRESTATION OU DE DÉFAUT DE PRESTATION DES SERVICES DE SOUTIEN. DE MÊME, IL N'Y A AUCUNE GARANTIE OU CONDITION DE TITRE, DE JOUISSANCE PAISIBLE, DE POSSESSION PAISIBLE OU DE CORRESPONDANCE À LA DESCRIPTION OU D'ABSENCE DE CONTREFAÇON EN CE QUI A TRAIT AU PRODUIT. Certains États ou certaines juridictions ou provinces ne permettent pas de restrictions de durée d'une garantie tacite et d'exclusion ou de restriction des dommages indirects ou consécutifs; les exclusions ou les restrictions susmentionnées peuvent donc ne pas s'appliquer à vous. Si une garantie ou une condition tacite est créée par votre État ou votre province et si les lois fédérales ou les lois de votre État ou province interdisent la stipulation d'exclusion de cette garantie, vous bénéficiez aussi d'une garantie ou condition tacite, MAIS UNIQUEMENT EN CE QUI CONCERNE LES DÉFAUTS DÉCOUVERTS AU COURS DE CETTE PÉRIODE DE GARANTIE LIMITÉE (UN AN). EN CE QUI CONCERNE LES DÉFAUTS DÉCOUVERTS APRÈS CETTE PÉRIODE D'UN AN, AUCUNE GARANTIE OU CONDITION NE S'APPLIQUE. La présente garantie limitée vous accorde des droits spécifiques reconnus par la loi, et il est possible que vous déteniez d'autres droits, lesquels varient d'un État ou d'une province à l'autre. En aucun cas la responsabilité de Gigaset NAM ne pourra dépasser le coût de la réparation ou du remplacement des produits défectueux, tel qu'indiqué aux présentes, et une telle obligation prendra fin à l'expiration de la période de garantie.

Tout supplément ou mise à jour du produit ou du logiciel intégré au produit, notamment les correctifs, mises à niveau et corrections de bogue fournis après l'expiration de la période de garantie limitée de un an, ne sont couverts par aucune garantie ou condition expresse, tacite ou prévue par la loi.

8. Exclusion des dommages indirects, consécutifs et de certains AUTRES dommages

DANS LA MESURE MAXIMALE PERMISE PAR LA LÉGISLATION APPLICABLE, EN AUCUN CAS GIGASET NAM, LE VENDEUR OU LEURS FOURNISSEURS, NE SERONT RESPONSABLES POUR QUELQUE DOMMAGE PARTICULIER, CONSÉCUTIF OU INDIRECT, DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT (NOTAMMENT LES DOMMAGES RELATIFS À LA PERTE DE PROFITS OU DE RENSEIGNEMENTS CONFIDENTIELS OU AUTRES, LA PERTE D'EXPLOITATION, DES PRÉJUDICES PERSONNELS, INGÉRENCE DANS LA VIE PRIVÉE, OMISSION DE RÉPONDRE À SES OBLIGATIONS Y COMPRIS DE BONNE FOI OU DE DILIGENCE RAISONNABLE, POUR NÉGLIGENCE, ET POUR TOUTE AUTRE PERTE PÉCUNIAIRE OU AUTRE PERTE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT) DÉCOULANT OU LIÉE D'UNE FAÇON OU D'UNE AUTRE À L'UTILISATION OU À L'INCAPACITÉ D'UTILISATION DU PRODUIT, À LA PRESTATION OU AU DÉFAUT DE PRESTATION DES SERVICES DE SOUTIEN, OU AUTREMENT EN VERTU D'UNE DISPOSITION DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE OU LIÉ À CETTE DISPOSITION, MÊME DANS LE CAS D'UNE FAUTE, D'UN DÉLIT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), D'UNE RESPONSABILITÉ ABSOLUE, D'UNE RUPTURE DE CONTRAT OU D'UN BRIS DE GARANTIE DE LA PART DE GIGASET NAM OU DU VENDEUR OU DE TOUT FOURNISSEUR, ET CE MÊME SI GIGASET NAM, LE VENDEUR OU TOUT FOURNISSEUR A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TEL QUE PRÉVU EN VERTU DE LA GARANTIE, CONSTITUE VOTRE SEUL ET UNIQUE RECOURS EN CAS DE NON-RESPECT DE LA GARANTIE LIMITÉE.

9. Limitation de responsabilité et recours

NONOBSTANT TOUT DOMMAGE QUE VOUS POURRIEZ SUBIR POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT (NOTAMMENT TOUS LES DOMMAGES SUSMENTIONNÉS ET TOUS LES DOMMAGES DIRECTS ET LES DOMMAGES DE DROIT), L'ENTIÈRE RESPONSABILITÉ DE GIGASET NAM, DU VENDEUR ET DE LEURS FOURNISSEURS EN VERTU DE TOUTE DISPOSITION DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE ET VOTRE RECOURS EXCLUSIF POUR LES DOMMAGES ÉNONCÉS PRÉCÉDEMMENT (SAUF POUR TOUT RECOURS QUANT À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT CHOISI PAR GIGASET NAM, LE VENDEUR OU LE FOURNISSEUR EN CE QUI A TRAIT À TOUT BRIS DE LA GARANTIE LIMITÉE) SERONT LIMITÉS AU MONTANT QUE VOUS AVEZ PAYÉ POUR LE PRODUIT, OU CINQ DOLLARS (5,00 USD/CAD), SELON LE MONTANT LE PLUS ÉLEVÉ. LES LIMITATIONS, EXCLUSIONS OU DÉCLARA-TIONS DE DÉSISTEMENT DEVRONT S'APPLIQUER DANS LA MESURE MAXIMALE PERMISE PAR LA LÉGISLATION APPLICABLE, MÊME DANS LE CAS OÙ UN RECOURS MANQUE SON OBJECTIF FONDAMENTAL.

10. DROIT applicable

Si ce Produit a été acheté aux États-Unis d'Amérique, la présente garantie limitée sera régie par la législation du Texas; elle exclut la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises.

Si ce Produit a été acheté au Canada, la présente garantie restreinte sera régie par les lois de la province de l'Ontario et par les lois fédérales du Canada ici applicables; la présente garantie exclut la Loi sur la Convention relative aux contrats de vente internationale de marchandises.

Pour en savoir davantage sur les services d'assistance offerts pour votre téléphone, consultez le site www.gigaset.com ou composez le 1-866 247-8758 (sans frais).

Publié par

Gigaset Communications GmbH

Frankenstraße 2, D-46395 Bocholt, Allemagne

Selon les disponibilités.

Tous droits réservés. Droits de modification réservés.

Les caractéristiques du produit sont sujettes à changement.

Gigaset se réserve le droit d'effectuer des changements dans la conception ou les composantes de l'équipement sans préavis.

Numéro de pièce : A31008-M2816-R341-1-3S19

© 2023.

Questions et réponses

Si vous avez des questions à propos de l'utilisation de votre téléphone, nous sommes à votre disposition 24 heures sur 24 à l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com/service. Les problèmes éventuels et les solutions correspondantes sont en outre listés dans le tableau ci-dessous.

Problème Il n'y a pas d'affichage à l'écran.Cause Le combiné n'est pas activé.Les batteries sont vides.Solution Appuyer sur la touche Raccrocher pendant 5 secondes environ ou placer le combiné dans la base.Recharger/Remplacer la batterie.
Problème Pas de liaison radio avec la base.Cause Le combiné se trouve hors de la zone de portée de la base.Le combiné n'est pas inscrit.La base n'est pas activée.Solution ▶ Réduire la distance entre le combiné et la base.▶ Inscription du combiné.▶ Vérifier si la fiche de la base est bien branchée.
Problème Aucune tonalité ni sonnerie de ligne fixe n'est audible.Cause Le cordon téléphonique fourni n'a pas été utilisé ou a été remplacé par un autre cordon avec un mauvais brochage.Solution ▶ Utiliser exclusivement le cordon téléphonique fourni ou vérifier que le brochage est correct lors de l'achat d'un cordon dans un magasin spécialisé.
Problème Tonalité d'erreur après la demande du code PIN système.Oubli du code PIN.Cause Le code PIN système saisi est incorrect.Solution ▶ Rétablir la configuration usine 0000 du code PIN système.Tous les combinés sont désinscrits. Tous les paramètres sont rétablis. Toutes les listes sont effacées.

Protection des données

Chez Gigaset, nous prenons très au sérieux la protection des données de nos clients. Pour cette raison, nous garantissons que tous nos produits sont conçus selon le principe de la protection des données par des experts ("Privacy by Design"). Toutes les données que nous collectons sont utilisées pour améliorer nos produits autant que possible. Nous garantissons ainsi que vos données sont protégées et uniquement utilisées afin de pouvoir mettre à votre disposition un service ou un produit. Nous connaissons le chemin que prennent vos données dans la société et veillons à la sécurité, la protection et la conformité avec les exigences de protection des données lors de ce processus.

Le texte complet de la directive de protection des données est disponible à l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com/privacy-policy

Système de gestion de l'environnement

Pour avoir plus d'informations sur les produits et les procédures respectueux de l'environnement, consultez l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com.

GIGASET A694 - Système de gestion de l'environnement - 1

GIGASET A694 - Système de gestion de l'environnement - 2

Gigaset Communications GmbH est certifié en vertu des normes internationales ISO 14001 et ISO 9001.

ISO 14001 (environnement) : certification attribuée depuis septembre 2007 par TÜV Süd Management Service GmbH.

ISO 9001 (Qualité) : certification attribuée depuis le 17 février 1994 par TÜV Süd Management Service GmbH

Mise au rebut

Les batteries ne font pas partie des déchets ménagers. Au besoin, consulter la réglementation locale sur l'élimination des déchets, que vous pouvez demander à votre commune ou au revendeur du produit.

La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales.

GIGASET A694 - Mise au rebut - 1

Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute conséquence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés.

Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.

Entretien

Essuyer l'appareil avec un chiffon légèrement humide ou un chiffon antistatique. Ne pas utiliser de solvants ou de chiffon microfibre.

Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique.

En cas de contact avec des substances chimiques, il peut arriver que la surface de l'appareil soit altérée. En raison du grand nombre de produits chimiques disponibles dans le commerce, il ne nous a pas été possible de tester toutes les substances.

En cas de détérioration de la surface brillante, il est possible d'utiliser un produit de lustrage pour écrans de téléphones portables.

Contact avec des liquides

GIGASET A694 - Contact avec des liquides - 1

Si l'appareil a été mis en contact avec des liquides :

1 Débrancher tous les câbles de l'appareil.

2 Retirer les batteries et laisser le logement des batteries ouvert.

3 Laisser le liquide s'écouler de l'appareil.

4 Sécher toutes les parties avec un chiffon absorbant.

5 Placer ensuite l'appareil, clavier vers le bas (si possible), avec le compartiment des batteries ouvert dans un endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures (ne pas le placer : dans un micro-ondes, un four, etc.).

6 Attendre que l'appareil ait séché pour le rallumer.

Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau.

Batteries

Technologie : Nickel-hydrure métallique (NiMH)

Type : AAA (Micro, HR03)

Tension : 1,2 V

Capacité : 400 - 1000 mAh

Autonomie/temps de charge du combiné

L'autonomie de votre Gigaset dépend de la capacité et de l'ancienneté des batteries, ainsi que de leur emploi (Les durées spécifiées sont les durées maximales.)

Autonomie (heures) 110*
Autonomie en communication (heures) 12
Autonomie pour 1 h 30 de communication quotidienne (heures) 70*
Temps de charge sur le chargeur (heures) 4,5
Temps de charge sur la base (heures) 5

* sans éclairage de l'écran en mode veille et lors des communications

Puissance absorbée par le combiné dans le chargeur

En mode charge : env. 2,10 W

Pour le maintien de l'état de charge : env. 1,30 W

Puissance absorbée de la base

En veille : Sans répondeur Avec répondeur

- Combiné dans le chargeur (chargement) env. 2,00 W

- Combiné dans le chargeur (charge de maintien)

- Combiné hors du chargeur

Au cours de l'appel :

env. 2,80 W

env. 0,60 W

env. 1,00 W

env. 0,55 W

env. 0,65 W

env. 0,65 W

env. 0,75 W

Caractéristiques techniques générales

Standard DECTDECT 6.0
Norme GAPPrise en charge
Plage de radiofréquence1920MHz - 1930MHz
PortéeJusqu'à 700 ft en l'absence d'obstacle,jusqu'à 100 ft à l'intérieur d'un bâtiment
Alimentation électrique de la base120 V ~/60 Hz
Puissance d'émissionPuissance moyenne par canal de 5 mW,puissance d'impulsion 120 mW
Conditions ambiantes pour le fonctionnementde +41 °F à +113 °F ; 20 % à 75 % d'humidité relative

Brochage de la prise téléphonique

GIGASET A694 - Brochage de la prise téléphonique - 1

text_image 3 2 1 4 5 6

1 libre 2 libre 3 a 4 b 5 libre 6 libre

Tableaux de jeux de caractères

Le jeu de caractères utilisé sur le combiné dépend de la langue réglée.

Saisie de lettres/caractères

  • Appuyer sur la touche correspondante plusieurs fois. Appuyer sur la touche Dièse # brièvement afin de passer du mode « Abc » au mode « 123 », du mode « 123 » au mode « abc » et du mode « abc » au mode « Abc ».

Écriture standard

1x2x3x4x5x6x7x8x9x10x11x12x13x14x15x
1 1£¥α
\boxed{2}abc2äáàâãç
\boxed{3}def3ëéèê
\boxed{4}ghi4ïíìî
\boxed{5}jkl5
\boxed{6}mno6öñóòôõ
\boxed{7}pqrs7ß
\boxed{8}tuv8üúùû
\boxed{9}wxyz9ÿýæøå
\boxed{0\sim}\sqcup^{1)}.,?!0+-:¿i"';_
*\circ*/()<=>%
\# \rightarrow$ #@\&§

1) Espace

Présentation du menu

GIGASET A694 - Présentation du menu - 1

Toutes les fonctions décrites dans le mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs.

Ouvrir le menu principal : ▶ lorsque le combiné est en mode veille, appuyer sur la touche écran Menu

GIGASET A694 - Présentation du menu - 2

Réveil

Activation....→ p. 30
Heure réveil....→ p. 30
Occurrence....→ p. 30

GIGASET A694 - Réveil - 1

Paramètres audio

Volume appel Ecouteurs / Volume mains-libres→ p. 39
Son du combiné......→ p. 40
Volume sonnerie......→ p. 39
Alarme batterie......→ p. 43
Tonalités avertis......→ p. 43
Signal hors de portée......→ p. 43
Sonneries (combiné)......→ p. 40
Sonnerie(Base)Volume sonnerie→ p. 40
Sonneries (combiné)→ p. 40
Contrôle temps→ p. 43

GIGASET A694 - Paramètres audio - 1

Répondeur intégré

Système sans répondeur local

Ecout. messagep. 29
Mess. ext....... p. 29

Système avec répondeur local

Ecout. messageMess. ext.*→ p. 29
Répondeur*→ p. 26
Activation.... p. 26
Filtrage appel...... p. 26
Annonces...... p. 25
Long. message...... p. 26
Prise d'appel...... p. 25
Mess. ext....... p. 29
Config. Tche 1.... p. 29
Langue...... p. 26

* Si la messagerie externe est configurée

GIGASET A694 - Répondeur intégré - 1

Réglages

Date / Heure......→ p. 37
Langue ............ p. 38
Pays (si disponible)......→ p. 38
Écran Affichage gros chiffres ............ p. 38
Couleurs inversées ......
Contrôle du rétroéclairage Gard écr. allumé en charge p. 39
Économiseur d'écran ......
Contraste: ...... p. 38
EnregistrementEnregistrement ......→ p. 34
Enregistrement ancien (GAP) ...... p. 34
Supprimer combiné ...... p. 35
SystèmeRéinit. combiné ......→ p. 43
Réinit. base ...... p. 43
Répéteur ...... p. 35
PIN système ...... p. 43
Mode XES ...... p. 36
ECO DECT DistanceMax ...... p. 32→ p. 32
TéléphonieDécroché auto. ......→ p. 16
Joindre conf. ...... p. 18
Type liste app ...... p. 21
Présélection ...... p. 20

GIGASET A694 - Réglages - 1

Répertoire

MenuNouvelle entrée→ p. 22
Afficher numérop. 23 →
Modifier entréep. 23 →
Effacer entréep. 23 →
Envoyer entréep. 24 →
Effacer listep. 23 →
Envoyer listep. 24 →
Raccourcip. 23 →
Musique appel VIPp. 23 →

GIGASET A694 - Répertoire - 1

Moniteur bébé

Activation......→ p. 31
Appel cible......→ p. 31
Communication bidirectionn......→ p. 31

GIGASET A694 - Répertoire - 2

Gestionnaire des appels

Mettre app ano en sourdine...... p. 42
Appel en une touche......
Liste noireActivation
Liste noire
Param. tempsActivation
Supprimer les appels VIP
Réglages

Activation

combiné 12

répondeur.... 26

de la mélodie d'attente....41

de la tonalité d'alarme de batterie.... 41

des tonalités d'avertissement.... 41

du réveil.... 30

Activer/désactiver les tonalités d'avertissement. 41

Affichage

anonyme.... 19

Appel externe 19

désactiver nouveaux messages..... 21

inconnu....19

nom (CNIP) 19

numéro d'appel (CLIP).... 19

Afficher le nom

de l'appelant (CNIP) 19

Afficher le numéro

de l'appelant (CLIP) 19

Aides auditives

Amplificateur de réception, voir Répéteur

Aperçu

combiné 4

Appel

externe 15

interne....17

Appel d'urgence

impossible...7

Appel rapide

Messagerie externe 29

répondeur... 29

Arrêter le réveil

Attribuer la touche 1...29

Autocommutateur

régler une pause après la prise de ligne..... 36

régler une pause après la touche Flash..... 36

Autonomie du combiné.... 54

Babyphone (surveillance de pièce).... 31

activer 31

désactiver 32

Barre d'état... 4,13

Base

raccordement à un routeur....9

raccorder....9

réinitialisation sur les réglages par défaut....43

Batteries

Batteries recommandées....54

chargement....11

insertion....10

Niveau de charge 14

Bloc-secteur 7

Brochage....55

Calendrier, page 37

Caractéristiques techniques....54

Champ d'affichage, répondeur 5

Code PIN système modification 43

Combiné

Langue d'affichage 38

Mise en service 10

modifier le volume (durablement)..... 39

modifier le volume (pendant la communication)....17, 39

recherche....35

Réglages (personnalisés) 37

réinitialiser....43

transfert de la communication..... 18

utilisation comme babyphone..... 31

utilisation comme moniteur bébé..... 31

utilisation de plusieurs combinés.....17, 34

utilisation pour la surveillance de pièce.....31

Commande temporelle

contacts VIP 42

Communication

externe....15

faire participer un correspondant....18

interne 17

transfert (connexion) 18

Communication interne 17

Commutation interne

Conférence à trois 18

Connexion 18

Consignes de sécurité.....7, 46

Contact avec des liquides.... 53

Contact VIP....23

commande temporelle 42

Contenu de l'emballage... 8

Conversation

intercepter à partir du répondeur..... 27

Customer Care.... 48

Date et heure

enregistrer....37

régler....11,37

Décroché automatique.... 16

Définition du format d'heure.... 37

Désactivation

combiné 12

répondeur... 26

Désactiver

babyphone 32

Moniteur bébé 32

Surveillance de pièce 32

Double appel (interne) 18

Éclairage 39

Éclairage de l'écran 39

ECO DECT....32

Écouter

messages (messagerie externe) 29

messages (répondeur).... 26

Écouteur

sonorité....40

Écran

grands chiffres 38

Régler le contraste 38

Écran cassé...7

Écran de veille 38

Écriture en majuscules, minuscules et chiffres.... 4

Émissions, réduction.... 32

Enregistrer une annonce.... 25

Entrée de répertoire

effacer 23

Entretien de l'appareil... 53

Environnement 53

Envoi

entrée du répertoire au combiné.... 24

Équipements médicaux....7

FCC/ACTA....45

Fiche du téléphone, brochage.... 55

Fonctions à l'écran 13

Homologation Innovation, Sciences et Développement économique Canada....44

lcône

liaison radio....13

niveau de charge de la batterie....14

répondeur.....13, 26

sonnerie....40

Verrouillage du clavier 12

Insertion d'une pause entre les chiffres..... 4

Interne

double appel...18

participation 18

utilisation du téléphone...17

Interrompre l'alarme

babyphone 32

Moniteur bébé 32

surveillance de pièce...32

Intrusion interne 18

Inverser les couleurs de l'écran.... 39

Jeu de caractères (combiné)....55

Journal de la messagerie externe.....22

Journal des appels....21

ouvrir 21

régler le type de journal/liste..... 21

Journal du répondeur....22

Langue

pour les menus (répondeur)....26

régler pour l'écran.... 11

Liquides....53

Liste

appels....21

journal de la messagerie externe..... 22

répondeur 22

Liste d'appels

enregistrer le numéro dans la liste des numéros

bloqués 33

fonctions 22

Liste des messages 22

Liste des numéros bloqués...33

Mains-libres 17

volume....39

Menu

ouverture...12

Présentation 56

Messagerie externe 29

activer....29

Écouter des messages 29

Messages (messagerie externe)

écouter....29

Messages (répondeur) écouter.... 26 supprimer.... 27

Mesures de sécurité relatives aux piles.... 47

Microphone....4

Mise au rebut.... 53

Mise en service, combiné.... 10

Mode secret....17

Mode XES.... 36

Modèle de couleur, écran.... 39

Modes de représentation....6

Modification de la langue d'affichage.....11, 38

Modifier la longueur d'enregistrement.... 26

Modifier le volume pendant la communication..... 17, 39

Modifier le volume de la communication durablement.... 39

Moniteur bébé (surveillance de pièce).... 31 activer.... 31 désactiver.... 32

Navigation par menu 14

Numéro abrégé....16

Numéro d'appel composer à partir de la liste des numéros bis 15 composer à partir du répertoire.... 15 composer depuis le journal des appels.... 15 saisir.... 15

Opérateur sélection automatique... 19

Paging.... 35

Participer à une communication.... 18

Pause après prise de ligne 36

Pause après touche Flash.... 36

Pays....38

Prendre un appel.... 16

Présélection 19

Protection contre les appels, liste des numéros bloqués 33

Protection des données 52

Puissance absorbée (combiné) 54

Puissance consommée (base) 54

Raccordement du chargeur 10

Recherche combiné....35 dans le répertoire....23

Régler l'heure de réveil..... 30

Régler la durée avant le déclenchement du répondeur.... 25

Régler la mélodie de la sonnerie base.... 40

Régler la mélodie de la sonnerie (combiné)..... 40

Régler le flashing (système téléphonique)..... 36

Régler le type de journal/liste. 21

Régler le volume d'appel (combiné).....40

Réinitialisation (base) 43

Réinitialisation (combiné)....43

Remarques du fabricant....52

Répertoire....22 Attribuer une touche de numérotation abrégée....23

contacts VIP 23

effacer 23

Enregistrer la première entrée. 22

envoyer l'entrée/la liste au combiné.....24

ouverture....22

sélectionner une entrée....23

Répéteur....35

Répétition de la numérotation (bis)....15

Répondeur actions pendant l'écoute....27

durée avant le déclenchement du répondeur.... 25

écouter des messages.....26

interrogation à distance....28

longueur d'enregistrement 26

touche Avance 5

touche Écoute/Pause 5

touche Retour 5

Touche Suppression 5

utilisation à l'aide du combiné..... 25

Utilisation depuis la base 5

Représentation procédures...6

symboles 6

touches 6

Routeur, fonctionnement avec....36

Saisie de caractères.... 55

Sélection automatique de l'opérateur..... 19

Service (Assistance à la clientèle) 48

Solutions aux problèmes... 52

Sonnerie

activation/désactivation en fonction du temps....41

Sonnerie (combiné)

activation/désactivation à l'aide du menu... 40

activation/désactivation à l'aide de la touche.... 4, 40

désactiver pour les appels masqués..... 42

Sonorité (écouteur) du combiné.... 40

Surveillance de pièce (babyphone).... 31

activer 31

désactiver 32

Système téléphonique

Régler la durée du flashing 36

Télécommande 28

Télé pho ner

externe 15

prise d'appel.... 16

Temps de charge du combiné..... 54

Touche 1....4

Touche Astérisque....4

Touche de navigation....4,12

commander les fonctions à l'écran..... 13

Touche de numérotation abrégée..... 16

attribuer 23

Touche Décrocher....4,15

Touche des messages.... 20

Touche Dièse....4

Touche Flash 4

Touche Mains-libres 4,17

Touche Marche/Arrêt....4

Touche Messages....4

Touche Paging

Appareil avec répondeur 5

appareil sans répondeur 5

Touche Raccrocher....4, 12

Touches

touche 1....4,29

touche Astérisque....4

touche de navigation....4, 12

touche Décrocher....4, 15

touche Dièse 4

touche Flash 4

touche Mains-libres.....4, 17

Touche Messages 4,20

Touche Raccrocher 4,12

Touches à l'écran

fonctions 13

Touches de volume (base)

Touches écran.... 4

Utilisation du téléphone

interne 17

Verrouillage/déverrouillage du clavier.....4, 12

Volume d'appel, voir Volume de la sonnerie

Volume de la sonnerie....40

Fabriqué par

Gigaset Communications GmbH

Sous réserve de disponibilité.

Tous droits réservés. Droits de modification réservés.

www.gigaset.com

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GIGASET

Modèle : A694

Catégorie : Téléphone