Ramses 782 S - Thermostat THEBEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ramses 782 S THEBEN au format PDF.

📄 30 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice THEBEN Ramses 782 S - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : THEBEN

Modèle : Ramses 782 S

Catégorie : Thermostat

Caractéristiques techniques Thermostat électronique programmable
Plage de température 5 à 30 °C
Type d'alimentation 230 V AC
Type de montage Montage mural
Utilisation Contrôle de la température dans les systèmes de chauffage
Fonctionnalités supplémentaires Programmation hebdomadaire, affichage numérique
Maintenance Nettoyage régulier de l'appareil, vérification des connexions électriques
Sécurité Protection contre les surcharges, conforme aux normes de sécurité électrique
Informations générales Garantie de 2 ans, compatible avec la plupart des systèmes de chauffage

FOIRE AUX QUESTIONS - Ramses 782 S THEBEN

Comment régler la température sur le thermostat THEBEN Ramses 782 S ?
Pour régler la température, tournez le bouton de réglage situé sur le thermostat jusqu'à atteindre la température désirée. Assurez-vous que le thermostat est en mode 'chauffage' ou 'refroidissement' selon vos besoins.
Que faire si le thermostat ne s'allume pas ?
Vérifiez si le thermostat est correctement alimenté. Assurez-vous que les piles sont en bon état ou que le thermostat est correctement branché sur le réseau électrique.
Comment réinitialiser le thermostat THEBEN Ramses 782 S ?
Pour réinitialiser le thermostat, appuyez et maintenez le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 5 secondes. Cela rétablira les paramètres d'usine.
Le thermostat affiche une température incorrecte, que faire ?
Assurez-vous que le thermostat est installé loin des sources de chaleur directe ou des courants d'air. Vous pouvez également calibrer le thermostat selon les instructions dans le manuel d'utilisation.
Comment changer les piles du thermostat ?
Pour changer les piles, retirez le couvercle du compartiment à piles situé à l'arrière du thermostat. Remplacez les piles par des piles neuves de type AAA et remettez le couvercle en place.
Le thermostat fait un bruit étrange, que faire ?
Un bruit provenant du thermostat peut être normal, mais si le bruit persiste, vérifiez qu'il est correctement monté et qu'il n'y a pas d'objets bloquant son fonctionnement. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment passer du mode chauffage au mode refroidissement ?
Pour changer de mode, consultez le bouton de mode sur le thermostat. Appuyez dessus jusqu'à ce que l'affichage indique le mode souhaité. Assurez-vous de configurer la température appropriée pour chaque mode.
Où installer le thermostat pour un fonctionnement optimal ?
Installez le thermostat à une hauteur d'environ 1,5 mètre du sol, loin des fenêtres, des portes et des sources de chaleur, afin d'assurer une lecture précise de la température ambiante.

Téléchargez la notice de votre Thermostat au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ramses 782 S - THEBEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ramses 782 S de la marque THEBEN.

MODE D'EMPLOI Ramses 782 S THEBEN

(see 8) determines the temperature Note: The temperature reduction by 1 °C means approx. 6 % energy saving. Sélecteur manuel pour le choix du régime 2 en position

le réglage au bouton

(voir 5) détermine la température confort 2 en position

le réglage au bouton

(voir 8) détermine la température réduite Attention: La réduction de température ambiante d’un degré (1 °C) correspond à une économie d’énergie d’environ 6 %. Manuele keuzeschakelaar 2 in stand

Basculez tous les segments entre 6h00 et 7h45 vers l’intérieur, à partir de 8h00 vers l’extérieur. Enfichez le cavalier rouge sur 6h00 et le cavalier bleu sur 8h00. Exemple: régime confort

tous les jours de 6h00 à 8h00 Alle segmenten tussen 6.00 h en

de: Lu - ve: 4h00 - 8h00 et 16h00 - 20h00 / Sa: 8h00 - 0h00 / Di: 8h00 - 20h00 débute un régime confort

et met fin au régime réduit

débute un régime réduit

et met fin au régime confort

Enfichez chaque fois du lundi (I) au vendredi (V): cavalier rouge sur 4h00 et cavalier bleu sur 8h00 cavalier rouge sur 16h00 et cavalier bleu sur 20h00 Samedi (VI): cavalier rouge sur 8h00 et cavalier bleu sur 0h00 Dimanche (VII): cavalier rouge sur 8h00 et cavalier bleu sur 20h00 Attention: Enfichez tous les cavaliers à fond. Voorbeeld van weekprogramma met comforttemperatuur

RAMSES 722_782_310 580 07_RAM 722 D_F_GB_NL_I_E 06.06.19 13:59 Seite 1819 Lors du montage et du démontage du thermostat à horloge, veillez à ce que les fils de raccordement soient hors tension. Montage: L’appareil doit être monté sur une surface plane et non conductrice.

1. Basculez le couvercle vers le bas.

2. Avec un tournevis, orientez la fermeture 9 en position

3. Enlevez le socle gris de la partie thermostat.

4. Faites passer les fils de raccordement par les ouvertures du socle

le thermostat ne peut, en aucun cas, être monté sur un support électriquement conducteur.

5. Fixez l’appareil sur le mur, à 1,5 m de hauteur, si possible, sur un

mur intérieur, à un endroit où l’air peut circuler librement.

6. Raccordez le socle selon le schéma de raccordement approprié.

7. Mettez les câbles à plat dans le socle.

8. Adaptez le thermostat à horloge sur le socle câblé.

9. Avec un tournevis, orientez la fermeture 9 en position

Attention: Veillez à ce que les fentes d’aération 11 dans le socle ne soient pas bouchées par de la peinture, du papier peint, du plafonnage, etc. Ensure that when installing and dismantling the clock thermostat that the voltage in the connecting lead is switched off. Mounting: Do not mount the device on an even conductive base.

Commande d’une vanne électro- thermique (vanne de zone)

  • En cas de montage conforme à l'usage prévu, les exigences de la classe de protection II sont remplies.
  • Degré de pollution : 2
  • Tension assignée de tenue aux chocs: 4 kV