PSC 1510 - Imprimante multifonction HP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PSC 1510 HP au format PDF.
| Type de produit | Imprimante multifonction (impression, copie, numérisation) |
| Technologie d'impression | Jet d'encre thermique |
| Résolution d'impression | Jusqu'à 4800 x 1200 dpi optimisé sur papier photo HP Advanced |
| Vitesse d'impression | Jusqu'à 20 pages par minute (noir) et 14 pages par minute (couleur) |
| Fonctions principales | Impression, copie, numérisation, impression recto verso manuelle |
| Connectivité | USB 2.0 |
| Compatibilités | Windows, Mac OS |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur externe |
| Dimensions approximatives | 42,5 x 34,5 x 15,5 cm |
| Poids | Environ 5,5 kg |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier des têtes d'impression et des rouleaux d'alimentation |
| Pièces détachées et réparabilité | Cartouches d'encre remplaçables, pièces disponibles auprès du fabricant |
| Sécurité | Conformité aux normes de sécurité électrique et environnementale |
| Informations générales | Idéale pour un usage domestique ou de bureau, compatible avec les papiers photo HP |
FOIRE AUX QUESTIONS - PSC 1510 HP
Téléchargez la notice de votre Imprimante multifonction au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PSC 1510 - HP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PSC 1510 de la marque HP.
MODE D'EMPLOI PSC 1510 HP
- Acheté séparément. Le contenu du coffret peut varier. Guida d’installazione HP PSC 1500 All-in-One series Guide de configuration de l’appareil Tout-en-un HP PSC 1500 series
Applicare la mascherina del pannello di controllo (se necessario) Installez le cache du panneau de configuration (s’il n’est pas installé) a Piegare la parte inferiore della mascherina del pannello di controllo. b Rimuovere la parte inferiore e il lato posteriore adesivo dalla mascherina. c Sollevare il coperchio. Inserire le linguette della mascherina nella periferica. Assicurarsi che le linguette siano inserite correttamente prima di far aderire la mascherina alla periferica. d Premere la mascherina per verificare che sia stata applicata correttamente. Non premere l’area LCD. Le linguette devono trovarsi negli alloggiamenti. a Pliez la partie inférieure du cache du panneau de configuration. b Retirez la partie inférieure et la partie autocollante au dos du cache. c Soulevez le capot. Insérez les onglets du cache dans le périphérique. Assurez-vous que les onglets sont insérés correctement avant de coller le cache sur le périphérique. d Appuyez fermement sur le cache pour qu’il soit bien installé. N’exercez aucune pression sur le panneau d’affichage à cristaux liquides. Les onglets doivent être insérés dans les emplacements. ATTENZIONE: per far funzionare HP All-in-One, è necessario aver applicato la mascherina del pannello di controllo. ATTENTION : Le cache du panneau de configuration doit être installé pour que l’appareil HP Tout-en-un fonctionne ! 2 • HP All-in-One
Premere il pulsante On Appuyez sur le bouton Activer Dopo aver premuto il pulsante On, la spia verde lampeggia e poi si illumina. L’operazione potrebbe richiedere fino a un minuto. Activer Après une pression sur le bouton Activer, le voyant vert clignote, puis reste fixe. Cela peut prendre jusqu’à une minute.
Caricare carta bianca normale Chargez avec du papier blanc ordinaire
Aprire lo sportello di accesso Ouvrez la porte d’accès Abbassare lo sportello di accesso finché non si blocca. Assicurarsi che la cartuccia di stampa si sposti sul lato destro. Abaissez la porte d’accès jusqu’à ce qu’elle se bloque. Vérifiez que le chariot d’impression se déplace vers le côté droit.
Scegliere il CD corretto Choisissez le CD-ROM approprié Utenti Windows: a Inserire il CD di HP All-in-One per Windows. b Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo. Utilisateurs Windows : Utenti Macintosh: a Inserire il CD di HP All-in-One per Macintosh. b Passare al punto successivo. Utilisateurs Macintosh : a Introduisez le CD-ROM du logiciel HP Tout-en-un pour Windows. a Munissez-vous du CD-ROM HP Tout-en-un Macintosh. b Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. b Continuez jusqu’à l’étape suivante. Se la schermata di avvio non viene visualizzata, fare doppio clic su Risorse del computer, quindi sull’icona del CD-ROM e infine su setup.exe. Si l’écran de démarrage ne s’affiche pas, cliquez deux fois sur l’icône Poste de travail, sur l’icône du CD-ROM, puis sur le fichier setup.exe. HP All-in-One • 7
Collegare il cavo USB Connectez le câble USB Utenti Windows: Utenti Macintosh: Potrebbe essere necessario attendere qualche minuto prima che venga visualizzata la richiesta di collegare il cavo USB. Collegare il cavo USB alla porta sul retro dell’unità HP All-in-One, quindi a una porta USB qualsiasi sul computer. Quando viene visualizzata la richiesta, collegare il cavo USB alla porta sul retro dell’unità HP All-in-One, quindi a una porta USB qualsiasi sul computer. Utilisateurs Windows : Utilisateurs Macintosh : Vous pouvez avoir à attendre plusieurs minutes avant que l’invite de connexion du câble USB ne s’affiche à l’écran. Connectez le câble USB au port situé à l’arrière de l’appareil HP Tout-en-un, puis à tout port USB de l’ordinateur. Une fois l’invite affichée, connectez le câble USB au port situé à l’arrière de l’appareil HP Tout-en-un, puis à tout port USB de l’ordinateur. 8 • HP All-in-One
Le voyant Vérifier papier clignote. Vérifiez le bac d’alimentation. Le papier n’a pas été chargé correctement. Rechargez le papier, puis appuyez sur le bouton Annuler/Reprendre.
Le voyant Vérifier cartouche d’impression clignote. Assurez-vous que le ruban adhésif a été retiré des cartouches. Réintroduisez la cartouche, puis fermez la porte d’accès. Appuyez sur le bouton Annuler/Reprendre pour continuer.
Un E s’affiche dans la zone Copies. Vérifiez les autres voyants pour déterminer tout autre problème. Pour plus d’informations, reportez-vous au guide de l’utilisateur.
Les zones Vérifier papier, Vérifier cartouche d’impression et Copier clignotent. Le cache n’est pas correctement installé. Reportez-vous à l’étape 4. Après avoir correctement installé le cache, appuyez sur le bouton Annuler/Reprendre pour continuer. Imprimé uniquement sur du papier recyclé. Visitez le site www.hp.com/support pour obtenir une assistance. © Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Printed in []. Printed in []. Printed in [].
Notice Facile