TSP353 - Station d'acceuil DENVER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TSP353 DENVER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Station d'accueil DENVER TSP353 |
|---|---|
| Compatibilité | Compatible avec divers appareils via Bluetooth et USB |
| Connectivité | Bluetooth, USB, entrée AUX |
| Alimentation | Alimentation secteur |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un gain de place |
| Poids | Poids léger pour une portabilité aisée |
| Utilisation | Idéale pour écouter de la musique, charger des appareils |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser avec des appareils compatibles |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec vos appareils avant achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - TSP353 DENVER
Questions des utilisateurs sur TSP353 DENVER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Station d'acceuil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TSP353 - DENVER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TSP353 de la marque DENVER.
MODE D'EMPLOI TSP353 DENVER
Consignes de sécurité
Lisez attentivement les consignes de sécurité avant d'utiliser le produit pour la première fois et conservez-les pour référence ultérieure.
- Ce produit n'est pas un jouet. Maintenez-le hors de portée des enfants.
- Avertissement : Ce produit comprend une batterie lithium-ion.
- Gardez le produit hors de la portée des enfants et des animaux de compagnie pour éviter qu'ils les mordent et les avalent.
- La température de fonctionnement et de rangement du produit est comprise entre 0 et 40 degrés Celsius. Une température inférieure ou supérieure peut affecter le fonctionnement.
- N'ouvrez jamais le produit. Toucher les pièces électriques à l'intérieur peut provoquer une décharge électrique. Les réparations ou l'entretien doivent toujours être effectués par du personnel qualifié.
- N'exposez pas l'appareil à la chaleur, à l'eau, à la poussière (environnement poussiéreux), à l'humidité et la lumière directe du soleil !
- Préservez vos oreilles d'un volume sonore élevé. Un volume sonore élevé peut endommager les oreilles et causer une perte d'acuité auditive.
-
La technologie sans fil Bluetooth peut fonctionner à une portée de 10 mètres (30 pieds). La distance de communication maximale peut varier selon la présence d'obstacles (personnes, objets métalliques, murs, etc.) ou de l'environnement électromagnétique.
-
Les micro-ondes émises par un appareil Bluetooth peuvent affecter le fonctionnement des appareils médicaux électroniques.
-
L'unité n'est pas étanche. Si de l'eau ou des objets pénètrent dans l'unité, cela peut causer un incendie ou une électrocution. Si de l'eau ou un objet pénètre dans l'unité, cessez immédiatement l'utilisation.
-
Ne chargez l'appareil qu'avec le câble USB inclus.
-
N'utilisez pas d'accessoires non officiels avec le produit, car cela peut causer un mauvais fonctionnement.
-
Ce produit ne prend pas en charge la charge harmonisée
-
Assurez-vous de ne pas obstruer les fentes de ventilation de l'appareil. Le produit doit pouvoir disperser la chaleur.
INSTRUCTIONS DE CHARGE
-
Lorsque vous entendez un son d'avertissement de batterie faible, cela signifie que la charge du produit est faible et qu'il doit par conséquent être rechargé. Le volume du produit tombera automatiquement à environ 70 % de la valeur nominale et la lumière s'éteindra automatiquement. Pour charger la batterie du produit, utilisez le câble de charge fourni avec le produit. L'indicateur de charge devient rouge lors de la charge et s'éteint lorsqu'elle est terminée.
-
Notez que le courant du chargeur de 10 V doit être supérieur à 1 A.
-
Remarque : La batterie doit être chargée pendant plus de 12 heures avant la première utilisation. Si la batterie ne fonctionne pas pendant une longue période, elle doit être complètement chargée pour éviter d'être endommagée.
| Informations publiées | Valeur et précision |
| Nom ou marque commerciale, numéro d'enregistrement au registre du commerce et adresse du fabricant | SHENZHEN GUIJIN TECHNOLOGY CO., LTD. ROOM 301, NO. 72, SONGXIN INDUSTRIAL, HONGXING CCOMMUNITY, SONGGANG STREET, BAOAN, SHENZHEN, CHINA 91440300MA5FFNCK4E |
| Identifiant du modèle | AK12WG-1000100VW |
| Tension en entrée | 100 - 240 V/AC |
| Fréquence secteur en entrée | 50/60 Hz |
| Tension de sortie (adaptateur) | 10,0 V |
| Courant de sortie (adaptateur) | 1.0 A |
| Puissance en sortie | 10.0 W |
| Rendement moyen en mode actif | 82.2 % |
| Rendement à faible charge (10 %) | 81.43 % |
| Consommation électrique sans charge | 0.054 W |
DESCRIPTION DES FONCTIONS
Fonctions générales
- Touche de changement de mode : Appuyez sur cette touche pour changer de mode.
- Volume principal : pendant la lecture des morceaux, la rotation du bouton dans le sens horaire augmente le volume et le diminue dans le sens antihoraire.
- Volume du microphone : il devient effectif lorsque le microphone est branché. Il permet de régler le volume du microphone.
- Volume de réverbération du microphone : il devient effectif lorsque le microphone est branché. Il permet de régler l'intensité de la réverbération du microphone en augmentant ou en diminuant le volume de réverbération.
- Réglage des basses : la rotation du bouton dans le sens horaire augmente les basses, et les diminue dans le sens antihoraire.
- Réglage des aigus : la rotation du bouton dans le sens horaire augmente les aigus et les diminue dans le sens antihoraire.
- Contrôle de la lumière : appuyez sur la touche Lumière pour changer l'effet de lumière.
Fonction MP3
- Disque USB : Insérez un disque USB pour lire automatiquement les morceaux enregistrés au format MP3.
- Carte TF : Insérez une carte TF pour lire automatiquement les morceaux enregistrés au format MP3.
- Bouton Lecture/Pause : Appuyez sur la touche pour interrompre/reprendre la lecture d'un morceau.
- Touches Morceau précédent/Morceau suivant : appuyez sur ces touches pour lire la piste précédente ou suivante. Maintenez-les enfoncées pour reculer ou avancer rapidement.
- EQ Normal-Rock-Pop-Classique-Jazz-Country
- Touche EQ : Appuyez sur la touche EQ pendant la lecture pour alterner les différents modes de musique : Normal-Rock-Pop-Classique-Jazz-Country.
Fonction Bluetooth
- Connexion Bluetooth : L'enceinte passe automatiquement en état d'attente d'appairage une fois qu'il est en mode Bluetooth. Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil (par exemple, smartphone, tablette ou ordinateur), sélectionnez le nom d'appareil « TSP-353 » et appuyez sur Appairage.
- Lors de la lecture de musique : appuyez sur les touches Lecture/Pause, Morceau précédent/Morceau suivant pour contrôler la lecture.
- Appairage manuel : Pour appairer l'enceinte à un autre appareil, maintenez la touche Lecture/Pause enfoncée pour déconnecter l'enceinte de l'appareil actuellement connecté et revenir à l'état d'attente d'appairage.
Fonction TWS
- Veuillez acheter 2 enceintes TSP-353 si vous souhaitez utiliser la fonction TWS. Allumez l'une des enceintes, connectez-la via Bluetooth à vos appareils.
-
Allumez la deuxième enceinte, puis maintenez la touche Morceau précédent enfoncée. Vous entendrez un bip lorsque les appareils se connectent en mode TWS.
-
Pour désactiver le mode TWS, maintenez la touche Prochain morceau enfoncée sur la première enceinte. Vous entendrez un bref bip lorsque les appareils sortent du mode TWS.
DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE

text_image
1234786 18 9 10 12 15 14 17 16 11 19 13 20 21-
Mic 1
-
Mic 2
-
Sortie Ligne
-
Entrée auxiliaire
-
Carte TF
-
PORT USB
-
Indicateur LED de chargement
-
Entrée 10 V CC
-
Touche EQ
-
Morceau précédent
-
Lecture/Pause
-
Morceau suivant
-
Volume principal +/- /Interrupteur d'alimentation
-
Volume du microphone +
-
Volume de réverbération du microphone +
-
Volume du microphone -
-
Volume de réverbération du microphone -
-
Touche Mode
-
Bass
-
Treble
-
Touche Lumière

Avertissement !
• Batterie au lithium intégrée !
• N'ouvrez pas le produit !
- Ne l'exposez pas à la chaleur, l'eau, l'humidité et la lumière directe du soleil !
- Chargez uniquement avec le chargeur d'origine fourni avec ce produit !

- NE placez PAS d'objets sur l'appareil, car ils pourraient l'érafler.

- N'exposez PAS l'appareil à des environnements sales et poussiéreux.

- N'insérez PAS de corps étranger dans l'appareil.

- N'exposez PAS l'appareil à de forts champs magnétiques ou électriques.

- N'utilisez PAS l'appareil sous la pluie.

- Veuillez vous renseigner auprès de votre collectivité locale ou de votre détaillant sur la bonne manière d'éliminer des produits électroniques.

- NE démontez PAS l'appareil. Seul un technicien d'entretien agréé est en mesure d'effectuer une réparation.

text_image
HOTWAvertissement : Contient des batteries au lithium
- L'appareil est muni d'ouvertures pour la dispersion de chaleur. NE bloquez PAS la ventilation de l'appareil, car celui-ci peut chauffer et dysfonctionner. Les manipulations non autorisées peuvent causer des blessures, des dégâts matériels ou des accidents mortels.
Remarque - Tous les produits sont susceptibles d'être modifiés sans préavis. Ce document est établi sous toute réserve d'erreur et d'omission
TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER A/S

text_image
denverwww.denver.eu


Les équipements électriques et électroniques et les piles ou batteries qu'ils renferment contiennent des matériaux, composants et substances qui peuvent nuire à votre santé et à l'environnement si ces déchets (appareils électriques et électroniques ainsi que piles et batteries) ne sont pas traités de façon appropriée.
Les équipements électriques et électroniques, ainsi que les piles et batteries, sont marqués du symbole d'une poubelle barrée, comme illustré ci-dessus. Ce symbole indique que les appareils électriques et électroniques et les piles et batteries doivent être triés et jetés séparément des ordures ménagères.
En tant qu'utilisateur final, il est important que vous jetiez les piles et batteries usagées dans des centres de collecte appropriés. En mettant au rebut les piles et batteries afin qu'elles soient recyclées conformément à la réglementation, vous contribuez à préserver l'environnement.
Toutes les municipalités disposent de points de collecte dans lesquels les appareils électriques et électroniques ainsi que les piles et batteries peuvent être déposés sans frais en vue de leur recyclage, ou offrent des services de ramassage des déchets. Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires auprès des services de votre municipalité.
Par la présente, Denver A/S déclare que l'équipement radioélectrique du type TSP-353 est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante : denver.eu, et cliquez sur l'icône de recherche située en haut de la page. Numéro de modèle : TSP-353. Entrez dans la page produit, la directive RED se trouve dans Téléchargements/Autres téléchargements.
Plage de fréquence de fonctionnement :
2402MHz-2480MHz
Puissance de sortie maximale :400W(40W RMS)
DENVER A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Danemark
www.facebook.com/denver.eu
Contact
Main contact point: contact.hq@denver.eu
Nordics
Headquarter
Denver A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Denmark
Phone: +45 86 22 61 00