Crunch GPX4400.1D - Recepteur

GPX4400.1D - Recepteur Crunch - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GPX4400.1D Crunch au format PDF.

📄 40 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Crunch GPX4400.1D - page 15
Caractéristiques techniques Récepteur numérique, compatible avec divers formats de diffusion.
Utilisation Conçu pour recevoir des signaux numériques, idéal pour les chaînes de télévision et de radio.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les connexions et effectuer des mises à jour du firmware si disponible.
Sécurité Utiliser uniquement avec des accessoires certifiés pour éviter les risques électriques.
Informations générales Vérifier la compatibilité avec votre installation avant l'achat.

FOIRE AUX QUESTIONS - GPX4400.1D Crunch

Comment réinitialiser le récepteur Crunch GPX4400.1D ?
Pour réinitialiser le récepteur, appuyez sur le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes.
Pourquoi le récepteur ne capte-t-il pas les chaînes ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement connectée et orientée. Vérifiez également les réglages de recherche des chaînes dans le menu du récepteur.
Comment mettre à jour le logiciel du Crunch GPX4400.1D ?
Connectez le récepteur à Internet via un câble Ethernet, puis accédez au menu des paramètres et sélectionnez 'Mise à jour du logiciel'. Suivez les instructions à l'écran.
Le récepteur s'éteint tout seul, que faire ?
Vérifiez si le récepteur est correctement alimenté et si le câble d'alimentation est en bon état. Si le problème persiste, essayez de le réinitialiser.
Comment installer le Crunch GPX4400.1D ?
Placez le récepteur dans un endroit bien aéré, branchez-le à une prise de courant et connectez l'antenne. Suivez les instructions à l'écran pour finaliser l'installation.
Puis-je utiliser le Crunch GPX4400.1D sans Internet ?
Oui, le récepteur peut fonctionner sans Internet pour la réception des chaînes de télévision. Cependant, certaines fonctionnalités en ligne nécessitent une connexion.
Comment améliorer la qualité de l'image sur le récepteur ?
Vérifiez la connexion de l'antenne et ajustez son orientation. Assurez-vous également que le câble vidéo est de bonne qualité et bien connecté.
Le son est décalé par rapport à l'image, que faire ?
Essayez de redémarrer le récepteur. Si le problème persiste, vérifiez les réglages audio dans le menu et assurez-vous que le mode de sortie audio est correct.
Où trouver le manuel d'utilisation du Crunch GPX4400.1D ?
Le manuel d'utilisation est disponible en ligne sur le site officiel de Crunch dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.
Comment contacter le service client de Crunch ?
Vous pouvez contacter le service client de Crunch par téléphone ou par email, dont les informations sont disponibles sur leur site officiel dans la section 'Contact'.

Questions des utilisateurs sur GPX4400.1D Crunch

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GPX4400.1D - Crunch et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GPX4400.1D de la marque Crunch.

MODE D'EMPLOI GPX4400.1D Crunch

5. Have alternator and battery load tested by your mechanic. Verify good working order of vehicle electrical system including distributor, spark plugs, spark plug wires, voltage regulator etc.15 Veuillez s’il vous plaît lire attentivement toutes les instructions d’installation avant que vous installiez l’amplicateur et le fassiez fonctionner. CARACTÉRISTIQUES Puissance de sortie RMS Puissance de sortie Max. Impédance haut-parleur Réponse de fréquence Taux de distorsion total Rapport signal/brut Sensibilité d’entrée Impédance d’entrée Filtre passe/bas Filtre Sub Sonic Bass Boost Phase Shift Master/Slave Entrées haut niveau Fonction allumage automatique Alimentation Fusible Dimensions (L x H x P) 1 x 700 W @ 4 Ohm 1 x 1200 W @ 2 Ohm 1 x 2200 W @ 1 Ohm 1 x 1400 W @ 4 Ohm 1 x 2400 W @ 2 Ohm 1 x 4400 W @ 1 Ohm 1 – 8 Ohm 6 – 150 Hz (-3 dB) < 0,5 % (80 Hz) > 100 dB

INPUT: 0,2 – 10 V 20 kOhm 40 – 150 Hz @ 12 dB/Octave 10 – 35 Hz @ 12 dB/Octave 0 – 12 dB @ 40 Hz 0 – 180° Par Master Out Par connecteur de câble inclus Seulement via des entrées de haut niveau +12 V (9 – 15 V), négatif à la masse 120 A (externe) 254 x 46 x 395 mm Sous toutes réserves de modications techniques GPX4400.1D16

RECOMMANDATIONS AVANT L’INSTALLATION

- Cet appareil convient exclusivement au branchement à un système de 12 volt à masse négative. - La chaleur provenant de l’utilisation nécessite un espace de montage avec une circulation de l’airsufsante.Ilestimportantquelescanauxderefroidissementdel’appareilderefroidissement ne soient pas en contact avec une tôle ou une surface, qui pourraient causer une réduction de la circulationdel’air.L’amplicateurnepeutpasêtreinstallédansunpetitespacenonaéré(par exemple la place utilisée pour la roue de secours ou sous le tapis de sol de la voiture). Une installation dans le coffre est hautement recommandée. - Montezl’amplicateurdemanièreàcequ’ilsoitprotégéaumaximumcontrelessecousses et vibrations ainsi que contre la poussière et les saletés. - Veillez à ce que les câbles de sortie et d’entrée soient assez éloignés du câble d’alimentation électrique,and’évitertoutsonparasite. - Veillez à ce que le fusible et les éléments d’utilisation de l’appareil soient accessibles après le montage. - Lapuissanceetabilitédel’appareildépenddelaqualitédel’installation.Ilestpréférablede conerlemontageàunspécialiste.

ALIMENTATION ELECTRIQUE ET ENCLENCHEMENT

ATTENTION: Avant que vous ne commenciez avec l’installation, séparez la borne négative/masse de la batterie an d’éviter tout risque de court-circuit. Lecâblageélectriquehabitueln’estpassufsantpourlesbesoinsd’unamplicateurdepuissance.Veillezà ce que les câbles électriques soient proprement dimensionnés au GND et aux bornes +12V. Une section de câblesufsante(voirpage39,g.7)doitêtreutiliséepourconnecterlabatterieauxbornesdel’amplicateur. Raccordezd’abordlaborneGNDdel’amplicateuraveclepôlenégatifdelabatterie.Ilesttrèsimportantque leraccordementsoitfaitdemanièreparfaite.Lesreliquatsdesaletésdoiventêtreenlevésavecsoindupoint debranchementdelabatterie.Unraccordementtroplâchepeutêtrelacaused’unefonctiondéfaillanteoude bruits brouillés ou de déformations. Lebranchementdel’amplicateurde+12Vdoitmaintenantêtreraccordéavecuncâbleélectriqueavecun fusibleintégréàpôlepositif.Lefusibledoitêtrepositionnéprèsdelabatterie,lalongueurdecâbleallantdu pôlepositifdelabatterieaufusibledoitêtre,pourdesraisonsdesécurité,inférieureà30cm.Étantdonnéque l’amplicateurn’apasdefusibleinterne,unautrefusiblede120Adoitêtreinstallétrèsprèsdel’amplicateur raccordé à ce câble d’alimentation. Vous devez maintenant connecter le câble de commandement à distance du récepteur autoradio à la borne decommande remotedel’amplicateur.PourlaconnexionentrelebranchementREMdel’amplicateurà l’appareil de commande, un câble de 0,5 mm

-l´impédancenedoitpasêtreinférieureà1ohm. - Ne raccordez jamais les bornes des haut-parleurs au châssis de la voiture et la tension électrique de+12V.Cecipourraitendommagerlestagenaldel’amplicateur. Sil’amplicateurestmisenmarcheavecdesvaleursdebranchementstropbassesouestmisenmarche d’unefaçonincorrectecommedécritci-dessus,cecipeutendommageraussibienl’amplicateurqueleshaut- parleurseux-mêmes.Danscecas,lagarantien’estplusvalable.

Lorsdel‘installationducâbleaudioentrelasortieRCAdevotreautoradioetl‘entréeRCAdel‘amplicateur (Fig.1,8)àl‘intérieurdevotrevoiture,aussisouventquecelaestpossible,lescâblesaudioetalimentationne doiventpascheminersurlemêmecôtéduvéhicule.Nousrecommandonsuneinstallationisolée,parexemple lecheminementducâbled‘alimentationdanslepassagedecâblesducôtégaucheetceluiducâbleaudio dans le passage de câbles du côté droit ou vice versa. Ceci réduit la diaphonie introduite dans les câbles audio.17 RÉGLAGE DE LA SENSIBILITÉ D’ENTRÉE Lasensibilitéd’entréepeutêtreadaptéeàchaqueautoradio.Aceteffet,tournez le régulateur de volume sonore de votre radio sur la position de réglage médiane, et ajustez le régulateur de niveau d’entrée LEVEL INPUT (Fig. 1,7) de manière à obtenir un volume sonore moyen. Pour ce réglage, vous disposez normalement d’uneréservedepuissancesufsanteavecunécartsignal/bruitoptimal.

Avec le régulateur BASS BOOST (Fig. 1,3), vous pouvez ajuster le niveau de basses de 0 - 12dB. Attention: Ne pas utiliser le BASS BOOST à bon escient! ENTRÉE HAUT NIVEAU & FONCTION ALLUMAGE AUTOMATIQUE L´entréehautniveauHIINPUTS(Fig.6)estappropriéepourconnecterlesentréesdel‘appareilaveclesls des hauts-parleurs dans le cas où votre autoradio (source) ne serait pas équipé(e) de sorties RCA. Grâce aux câbles appropriés fournit par votre revendeur car audio pour les hauts-parleurs, prolonger les sorties de votre autoradio jusqu’à l´emplacement où vous installerez votre appareil. Puis connecter chaque câble des hauts- parleurs avec les connecteurs d´entrées haut niveau jack. Attention: Ne jamais utiliser l´entrée haut niveau et le RCA en même temps. Ceci peut endommager sérieusement l´appareil. L´amplicateurdétecteuneaugmentationdetension(6V)dénommé”DCoffset”surlesignald´entréeconnec- téàl´entrée hautniveauHIINPUTS (Fig.6)lorsquela sourceseraallumée.Puis l´amplicateurs´allume également.Désquelasourceestéteinte,l´amplicateurs´éteintégalementautomatiquement.Danscecasla connexion REM (Fig. 2,2) n´est pas nécessaire. Note: La fonction allumage automatique fonctionne en général avec 90% de toutes les sources parce qu’elles sont équipés de sorties haute puissance. Seulement avec quelques vieilles sources qui existent encore sur le marché la fonction allumage automatique ne fonctionne pas.

FILTRE SUB SONIC RÉGLABLE

AveclerégulateurSUBSONIC(Fig.1,5)vouspouvezajusterlesplusbassesfréquences,pourltrerlesplus basses fréquences et pour optimiser le fonctionnement du subwoofer ou pour générer un signal bandpass. Si vous ne désirez pas utiliser cette fonction, tournez le régulateur (Fig.1,5) tout à gauche sur la position 10 Hz.

FILTRE PASSE-BAS RÉGLABLE

Ajustez la fréquence de recouvrement souhaitée sur le régulateur LOW PASS (Fig. 1,4). De cette manière, le ltreestadaptableauxexigencessonoresduhaut-parleurdegravesutilisé.Lahautemodulationdefréquence dultrepermetunediminutionprécisedeszonesdefréquencesmédiumsetaiguës.

COMMANDE À DISTANCE DU NIVEAU DE BASSES

Avec la commande à distance du niveau de basse fournit via le câble, vous pourrez ajuster facilement le ni- veaudebassesansêtreassisàlaplaceduconducteur.Connectezlacommandeàdistanceetleconnecteur REMOTE (Fig. 1,2) avec le câble fourni.

Le régulateur PHASE SHIFT (Fig. 1,6) permet d´ajuster la phase entre 0° - 180° pour synchroniser le temps de réaction du signal en fonction des propriétés acoustiques du véhicule.18 FIGURES (P. 34-38)

OPÉRATION MASTER/SLAVE

L´opérationMASTER/SLAVEpermetdeconnecterdeuxamplicateursGPX4400.1Didentiques.L´avantage decettefonctionest,quelesectionducrossoverdel´amplicateur2seraby-passetquelamêmecongura- tionducrossoverseraappliquéesurlesdeuxamplicateurs,cettecongurationpeutêtreajustéesurl´ampli- cateurno.1.Donclesdeuxamplicateurstravaillentensemblecommeungrosmonoblock.Mercid´observer auparavantlasection“OPÉRATIONMASTER/SLAVE/2xGPX4400.1D“àlapage19etlagure5a-5csurla page 37. Cette fonction est également disponible en fonctionnement avec les entrées de haut niveau. FONCTIONNEMENT 1 CANAL MONO / 2 x SUBWOOFERS (FIG. 4) Si vous voulez utiliser l‘amplicateur avec les 2 lignes de sortie (canaux) de l´autoradio à 2 subwoofers, connecter l´installation suivante: (1) Commande à distance de basses (2) Vers l’autoradio, sortie gauche ou sortie subwoofer (3) Vers l’autoradio, sortie droite ou sortie subwoofer (4)Subwoofer1(2-8Ω) (5) Subwoofer2(2-8Ω) BRANCHEMENTS ET ÉLÉMENTS DES RÉGLAGE (FIG. 1) (1) LED de protection/d´alimentation (2) Connecteur pour la commande à distance de basses (3) Régulateur de niveau de basses (4) Régulateur de la fréquence de recouvrement pour le passe-bas (5) Régulateur de la fréquence de recouvrement pour le sub sonic (6) Régulateur de phase (7) Régulateur de niveau d’entrée (8) Entrées de audio L/R (9) Sortie de audio (OUT MASTER) conduisant à un GPX4400.1D supplémentaire Entrée de audio (IN SLAVE) provenant d’un GPX4400.1D supplémentaire ALIMENTATION ELECTRIQUE ET ENCLENCHEMENT (FIG. 2) (1) Bornes de branchement GND pour la masse (2) Bornes de branchement REM pour l’enclenchement (3) Bornes de branchement +12 V pour la batterie (4) Batterie (5) Fusible en ligne (non inclus) (6) Pour la prise de l´autoradio ou d´antenne (7) Fusible en ligne 120 A (inclus) FONCTIONNEMENT 1 CANAL MONO / 1 x SUBWOOFER (FIG. 3) Sivousvoulezutiliserl‘amplicateuravecles2lignesdesortie(canaux)del´autoradioà1subwoofer,connec- ter l´installation suivante : (1) Commande à distance de basses (2) Vers l’autoradio, sortie gauche ou sortie subwoofer (3) Vers l’autoradio, sortie droite ou sortie subwoofer (4)Subwoofer(1-8Ω)19

CIRCUIT DE PROTECTION

LaPOWER/PROTECTIONLED(Fig.1,1)s’éclaireenvert,sil´amplicateurestenmarche. La POWER/PROTECTION LED (Fig. 1,1) s´éclaire en rouge quand l´ampli est en surchauffe, ou lorsqu’un un court circuit est responsable d´une impédance trop basse dans la connexion des hauts parleurs. Dans ce cas, le circuit de protection intégré éteint automatiquement l’amplicateur. L’amplicateur devrait re-fonctionner lorsque vous aurez résolu le/les problème(s). OPÉRATION MASTER/SLAVE / 2 x GPX4400.1D (FIG. 5a - 5c) Sivousvoulezutiliserunamplicateur1(MASTER)aveclesdeuxcanauxdesortiesdelignedelasource principaleetl´amplicateur2supplémentaire(SLAVE)celadoitfonctionnervialasortiejackOUTMASTER (Fig. 1,9), pour cela connecter de la façon suivante: (1) Commande à distance de basses (2) Vers l’autoradio, sortie gauche (3) Vers l’autoradio, sortie droite (4) Connexion RCA entre MASTER et SLAVE Sichacundesamplicateursdoitalimenterunsubwoofer,connecterdelafaçonsuivante: (5) Subwoofer 1 (1 - 8 Ohm) (6)Subwoofer2(1-8Ohm),connectéaveclapolaritéinversedecelledel´amplicateurSALVE(–à+). Silesdeuxamplicateursdoiventalimenterunsubwooferensemble,connecterdelafaçonsuivante: (7) Subwoofer (2-8 Ohms) (8)Lesubwooferdoitêtreconnectéaveclapolaritéinversedecelledel´amplicateurSLAVE(–à+) (9)MASTERetSLAVEdoiventêtretoutlesdeuxconnectésauxterminauxdeshaut-parleursplus/moins. IMPORTANT! Respectez toujours la polarité de toutes les connexions!20 DÉPANNAGE Sivouséprouvezdesdifcultésaprèsl’installation,appliquezlesprocéduresdedépannageci-dessous. Procédure 1:Vériezquelesconnexionsdel’amplisontbienmises. VériezquelePOWER/PROTECTIONLEDestalluméenvert.Sic‘estlecase,passezàl‘étape3,sinonpoursuivez.

1. Vériezlefusibleenligneducâblepositifdebatterie.Effectuezunremplacementaubesoin.

2. Vériezlesfusiblesdel‘amplicateur.Effectuezunremplacementaubesoin.

3. Vériezquelaconnexiondemiseàlamasseestbranchéeàunesurfacemétalliquepropreduchâssisduvéhicule.Procédezà

une réparation ou un remplacement si nécessaire. 4.Vériezlaprésenced‘uncourantde9à16voltsauniveaudelabornepositivedelabatterieetducâbled‘allumageàdistance. Vériezlaqualitédesconnexionsdesdeuxcâblesauniveaudel‘ampli,delastéréo,delabatterieetduporte-fusible.Procédezà une réparation ou un remplacement si nécessaire. Procédure 2: Le POWER/PROTECTION LED est allumé en rouge. 1.Silevoyantdeprotectionestactivé,celaindiquelaprésencepossibled‘uncourt-circuitdanslesconnexionsdehautparleur. Vériezsilesconnexionsdeshaut-parleurssontbonnesetservez-vousd‘unohm-mètrepourvoirs‘ilyades courts-circuitsdanslecâblagedeshautparleurs.Levoyantdeprotectionpeuts‘allumersil‘impédancedehaut-parleur esttropbasse.Celapeutêtrelesignequelapuissancedel´amplicateurn´estpasenadéquationavecl´airquicirculeautourde l´amplicateur.Arrêterlesystèmeetlaissezrefroidirl´amplicateur.Vérierquelesystèmedechargeduvéhiculeestaubonvoltage. Silespointsprécédentsnerésolventpasleproblème,uneerreurprovientcertainementdel´amplicateur. Procédure 3:Vériezlasortieaudiodel‘ampli. 1.Vériezquelesconnexionsd‘entréeRCAsontbonnesauniveaudelastéréoetdel‘amplicateur.Vériezs‘ilyadesproblèmes detorsionoud‘épissuretoutlelongdescâbles,etc.Testezlaprésencedecourantc.a.auniveaudesentréesRCA lorsque la stéréo est allumée. Procédez à une réparation ou un remplacement si nécessaire. Procédure 4:Vériezl’amplisiuncrépitementseproduitlorsquevousl’allumez.

1. Débranchez le signal d’entrée reçu par l’ampli,puis allumez et éteignez l’ampli.

2.Silebruitdisparaît,connectezlelremotedel’ampliàlasourceaudioavecunmoduled’allumagetemporisé. Procédure 5:Vériezl’amplisiunbruitdemoteurexcessifseproduit. 1.Achemineztousleslsdesignal(RCA,câblesdehaut-parleur)àl’écartdeslsd’alimentationoudemasse.

2. Contournez tous les composants électriques situés entre la stéréo et l’ampli. Connectez la stéréo directement à l’entrée de l’amplicateur.Silebruitdisparaît,l’unitécontournéeestlacausedubruit.

3.Retirezleslsdemassedetouslescomposantsélectriques.Branchezdenouveauleslsàlamasse,maisàdesemplacements différents.Vériezqueceux-cisontpropres,quelemétalestbrillantsanstracedepeinture,nirouille,etc.

4.Ajoutezundeuxièmeldemasseallantdelabornenégativedelabatterieaumétalduchâssisouaubloc-moteurduvéhicule.

0 - 1,2 1,2 - 2,1 2,1 - 3,1 3,1 - 4,0 4,0 - 4,9 4,9 - 5,8 5,8 - 6,7 6,7 - 8,5

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Crunch

Modèle : GPX4400.1D

Catégorie : Recepteur