KBTUS900 - Haut-parleur AIWA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KBTUS900 AIWA au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Haut-parleur Bluetooth portable AIWA KBTUS900, puissance de sortie de 10W, connectivité Bluetooth 5.0, portée jusqu'à 10 mètres. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour écouter de la musique en extérieur, lors de fêtes, ou à la maison. Compatible avec smartphones, tablettes et autres appareils Bluetooth. |
| Maintenance et Réparation | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'eau. En cas de problème, consulter le service après-vente ou un professionnel qualifié. |
| Sécurité | Ne pas utiliser à proximité de sources d'eau. Éviter les chocs violents. Respecter les consignes de charge pour éviter la surchauffe. |
| Informations Générales | Durée de vie de la batterie jusqu'à 8 heures, temps de charge d'environ 3 heures. Garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - KBTUS900 AIWA
Questions des utilisateurs sur KBTUS900 AIWA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KBTUS900 - AIWA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KBTUS900 de la marque AIWA.
MODE D'EMPLOI KBTUS900 AIWA
Lisez ces consignes de sécurité avant d'utiliser votre apparéil et stockez-les pour reférence future possible.
- Si le cordon est endommage, faites-le réparer par le fabricant, son service ou une personne de qualification similaire pour éviter tout risque.
- L'alimentation doit être remplacee par une nouvelle en cas de dysfonctionnement, car cette alimentation n'est pas reparable.
- La prise de courant doit être installée à proximate de l'équipement et doit être facilement accessible.
- Le produit n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduitées. Les personnes qui n ont pas lu le manuel, a moins d'avoir recus des explications de la part d'une personne responsable de leur sécurité et de leur supervision, ne doivent pas utiliser cet apparueil.
- Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'il ne jouant pas avec le produit.
- Une fois connecté, le cordon doit toujours être facilement accessible.
- L'appareil ne doit pas etre exposé à des gouttes d'eau ni à des éclaboussures ni à des éclaboussures d'eau et aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase a fleurs, ne doit etre placé sur le produit.
- La ventilation normale du produit ne doit pas etre preve pour l'usage auquel elle est destinée.
- Laissez toujours une distance minimale de 10cm au cours de l'apparéil pour garantir ventilation suffisante.
- Les sources de flammes nues, telles que les bouygies, ne doivent pas ettre placees sur le dessus de l'appareil.
- L'appareil est unconçu pour être utilisé uniquement dans un climat.Tempéré.
12. ATTENTION:
Danger d'explosion si la batterie est replacee de maniere incorrente ou non remplaced par le meme type ou équivalent.
13. La batterie ne doit pas etre exposée a une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou similaire.
14. Les différents types de piles, les piles neuves et usages ne doivent pasetre mélanges.
15. La batterie doit être installée en respectant la polarité.
16. Si la batterie est usee, vous devez la retirer du produit.
17. La batterie doit être éliminée en toute sécurité. Tous jours utiliser les bacs de collecte fourn (consultez cette revendeur) pour proteger l'environnement.
PRECAUTIONS DE SECURITE
Merci d'avoir acheté notre KBTUS-900: Systeme de fete avec spectacle de lumiere led
Ce produit a été fabriké en utilisant des composants de qualité et en respectant des normes de fabrication. Il est une garantie de qualité et de performance. Nos ingénieurs ont inclus dans ce produit de nombreuses fonctionales utiles et pratiques. Veuliez tire ce manuel d'instructions entière afin de profiter un maximum de chaque fonction.
Ce produit a eté testé par nos inspecteurs et trouve en parfait état de fonctionnement avant de quitter notre usine. Si, après la lecture de ce manuel, vous rencontres des problèmes avec le fonctionnement de ce produit, veillez-vous référent aux instructions de dépannage à la fin de ce manuel.
Model No: KBTUS-900
AFIN D'ÉVITER LES RISQUES D'INCENDIE ET D'ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREILA LA PLUIE NI A L'HUMIDITE.

ATTENTION
RISQUE D'EALECTROCUTION
NE PAS OUVRIR

ATTENTION: POUR REDURE LE RISQUE D'ÉLÉCROUCTION, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE L'INTERIEUR DE L'APPAREIL. NE COMPORTE A MACCUNE PIECE UTILE A L'UTILISATEUR CONFIEZ-EN L'ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE

Ce symbole indique qu'une tension dangereuse représentat un risque d'électrocution est presente dans cet apparéel.

POINT D'EXCLAMATION
Ce symbole indique que les documents fournis avec ce'article contiennent des instructions importantes relatives au fonctionnement at à l'entretien.
ATTENTION!

La directive europeenne 2002/96 / CE sur les déchets électriques et électriques Équipement électronique (DEEE), exige que lesieux appareils électriques menagers ne soient pas éliminés dans le flux de déchets municipaux.

Lesieux appeareilsdoiventetreramassesseparationafin d'optimiser la recuperation et le recyclage des materiaux quils contiennent et de réduire les effets sur la santé humaine et la environnement.
Le symbole «xpoubelle a roulettes» barre sur le produit you rapporté que you estes tenu de collecter séparément les apparéels mis au rebut, préavis.
Notes
Les images apparaissant dans ce manuel sont fournies à titre indicatif.
En raison de la révision et des améliorations constantes de nos produits, la conception et les specifications sont sujettes à modification sans préavis.

F 32
MESURES DE SECURITE IMPORTANTES
1. LISEZ LES INSTRUCTIONS:
Toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement doivent être lues avant d'utiliser l'article.
2. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS:
Les instructions de sécurité et de fonctionnement doivent être conservées pour reference ultérieure.
3. RESPECTEZ LES AVERTISSEMENTS:
Tous les averissements indiqués sur le produit et dans les instructions de fonctionnement doivent être respectées.
4. SUIVEZ LES INSTRUCTIONS:
Touttes instructions d'utilisation doivent être suivies.
5. NETTOYAGE:
- Etienne 3' appareil s'il est allumé avant le nettoyage.
- Desenchufe Debbrancher cet apparell de la preise murale avant de le nettoyer.
N'tutilisez pas de nettoyants. - Utilise un chiffon humide pour nettoyer l'extérieur seulement.
6.EAU ET HUMIDITE:
Ne pas utiliser ce produit depuis toute source d'eau.
Par exemple:
Comme une baignoire, un lavabo, un évier ou une uve de lavage, dans une cave humide ou pres d'une piscine, etc.
7. ACCESSORIES:
Ne pas placer ce produit sur un chariot un trépied, un support, une console ou une table instable. Le produit pourrait tomber et causer des blessures graves à un enfant ou un adulte, et de graves dommages à l'appareil.
Utilisez eulement avec a chariot, un support, un trépied, un support ou une table recommends par le fabricant ou vendu avec le produit.
Tout montage de l'appareil doit suivre les instructions du fabricant, et doit utiliser les accessoires de montage recommendé par le fabricant.
8. VENTILATION:
Assurer un fonctionnement friable du produit et pour le protégger contre toute surchauffe, ces orifices ne doivent pas être obstruées ou recouvertes par exemple en placant le produit sur un lit, un canapé, un napis ou toute autre surface similaire. Ce produit ne doit pas être placé dans une bibliothèque ou sur une étagée à moins qu'une ventilation suffisante ne soit assure.
9. SOURCES D'ALIMENTATION:
Ce produit ne doit être utilisé qu'avant le type de source d'alimentation indiqué sur la plaque signallétique. Si vous nétées pas sur du type d'alimentation électrique de votre domicile, consultez cette revendeur ou un electricien. Pour les produits destinés à fonctionner sur piles ou autres, reportez-vous au mode d'emploi.
10. PROTECTION DU CORDON:
Les cordons d'alimentation doivent etre achemines de sorte quils ne sont pas susceptibles d'être pietés ou pincés par des objets placés sur ou contre aux, en accordant une attention particuliere aux cordons au niveau des fiches, des prises et a l'endroit où ils sortent du produit.
Pendant les transferts, protegez le cordon d'alimentation.
Par exemple: Attachez le cordon d'alimentation avec une pince.
11. PÉRIODE DE NON UTILISATION:
Debranchez cet appareil durant les orages ou s'il doit rester inutilise pendant longues périodes de temps.
12. FoudRE:
Pour une protection supplémentaire
Débranchez cet apparéil de la prise murale pendant les orages ou au cours des longues périodes de non utilisation.
MESURES DE SECURITE IMPORTANTES
13. SURCHARGE:
Ne surchargez pas les sorties murales, les cordons d'extension, ou les recipients de convenance comme peut causer un risque d'incendie ou de changetélectrique.
14.ENTRÉE DE LIQUIDE ET D'OBJET:
N'enoncez jamais d'objets quels soient à l'intérieur de cette apparaie par les ouvertures, car ils pourraient enter en contact avec des points de tension dangereux ou court-circuit des pieces et ainsi entrainer un incende ou un chic electrique.
15. ENTRETIEN:
N ne tentative pas de réparer ce produit
vous-meme car l'ouverture ou le retrait du
capot de de l'appareil peut nous exposer
à des tensions dangereuses ou autres
dangers. Confiez toutes les réparations à
un personnel qualifié.
16. DOMMAGES NÉCESSITANT UNE RÉPARATION
Débranche l'appareil de la prise murale et confizé la réparation à un technician qualifié dans les conditions suivantes.
a) Lorsque le cordon d'alimentation, la batterie ou la fiche est endommagé.
b) Si du liquide a be révense ou si des objets sont tombés dans l'appareil.
c) Si le produit a ete exoce a la plue ou a l'eau.
d) Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions de fonctionnement. Regiez uniquement les commandes qui sont couvertes par les instructions d'utilisation, car un mauvais réglage des autres commandes peut provoquer des dommages et nécessiter saout un travail très long par un technicien qualifié pour remettre l'appareil en bon état de fonctionnement.
a) Si le produit est tombé ou endommage de chaque façon que ce soit.
fLorsque le produit presente un changement notable dans ses performances, cela indique un besoin de service.
17. PIECES DE RECHANGE:
Lorraine des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que le technicien a utilisé ces pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques que la pièce originale. Des substitutions non autorisées peuvent causer un incendie, un choc électrique ou d'autres dangers.
18. CHALEUR:
Le produit doit être placé loin des sources de chaleur telles que des radiateurs, d'une grille de distribution d'air chaud, poées ou autres apparètes (incluant les amplificateurs) produits à la chaleur.
19. INSTALLATION:
Pour évier les blesss,utilisez un support de fixation murale pour installer ce téléviser en toute sécurité sur la table /le mur conformement aux instructions d'installation.
F34
PREPARATION AVANT UTILISATION
Veuillez sortir l'appareil et ses accessories avec précaution de son emballage.
Assurez vous de ne rien jeter par inadvertance avec les papiers d'emballage.
Nous vous recommendans de conserver le carton et émballage d'origine, dans l'éventualité d'un retour du produit pour réparation C'est la seule manière de protégé le produit en toute sécurité contre les dégats pendant le transport. Si vous débarrassez du carton et de l'emballage, n'oulibiez pas de les recycler en respectant l'environnement.

Haut-parleur Trolley: 1 unité

Microphones sans fil: 2 unités

Télécommande: 1 unité

Fiche de garantie: 1 unité

Mode d'emploi: 1 unite

Cable d'alimentation: 1 unité
CHARACTERISTIQUES DU HAUT-PARLEUR
C esysteme peut être utilisé avec: ordinateurs personnels, téléphones mobiles, DVD, VCD, CD, LD, TV, MP3, radio, piano électrique et tout apparéel doté d'une sortie audio.
Le circuit de l'ampicatriceur utilise une conception haute performance et haute fidèle, associée à un haut-parreur professionnel de haute qualité, permettant de positionner clairément le champ sonore avec différents niveaux d'effet.
Le système sonore est exceptionnel, avec des basses profundes et puissantes et l'effect des aiguis est puissant, avec un son clair et brillant.
Le circuit de division de fréquence électronique professionnel améliore l'effet de point de croisiement de la machine.
En utilisant la conception et la fabrication professionnelles de batteries de grande capacité et de condensateurs d'alimentation audio dédiés, la marge de réserve de puissance du haut-parleur est plus grande, plus stable, avec une meilleure dynamique et un rapport signal sur bruit plus élevé.
DESCRIPTION DE LA TELECOMANDE

CAPTEUR DE TELECOMMANDE IR:
Dans des circonstances normales, la télécommande doit pointer directement vers la fenetre du recepteur distant dans un rayon d'environ 6 metres et un angle de 30^ .
Pour utiliser correctement la télécommande, pointez le récepteur distant de l'appareil et assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacle entre les deux appareils.
Si Ie recepteur distant es en mesure de recevoir directement la lueur, cela peut echouer. Dans ce cas, deplaciez le haut-parleur pour etiver la lumiere directde du soleil.
Evitez de mélanger des piles ancienne et neuves.
Remplacez les piles de la télécommande régulément.
0 SILENCE()
Déivative ou rédémarrez le son du haut-parleur.
2 INPUT (SELECTION D'ENTREE)
Selection d'entree (entree AUX / Bluetooth / TF / USB / FM).
VOL+ (AUGMENTER LE VOLUME)
Augmenter le volume.
4 REPRODUIRE / PAUSE / SCAN (II)
En mode de lecture, appuyez pour interrompree la lecture du morceau Appuyez a nouveau sur ce bouton pour continuer la lecture. Balayez et enregistrez des stations de radio en mode d'entree FM Radio.
5 PRÉCÉDENT («)
Passez à la chanson précédente.
Passer à la station précédente en mode d'entrée FM Radio.
6 VOL-(DIMINUER LE VOLUME)
Diminuier le volume
SUVANT
Passez à la chanson suivante.
Passer à la station suivant en mode d'entrecre FM Radio
COMMANDE LUMIEREDL
Allumer ou eteindre la lumiere disco.
REPETITION
Répeté, répétaz tout, répétaze-en un, décavisse la répétation.
ENREGISTREMENT/
LECTURE D'ENREGISTREMENT (1/2)
Commencez l'enregistrement, maintainez-le enforcé pour lire les enregistements.
DOSSIER PRÉCÉDENT (M)
Basculer vers le dossier precedent dans les modes d'entrée de USB ou TF Carte
DOSSIER SUIVANTE
Passé au dossier suivant en mode d'entrée de USB ou TF Carte.

FR 36
DESCRIPTION DE L'APPAREIL ET DES COMMANDES
VUE SUPERIEURE

1 POWER ON/OFF
Activez ou desactivez le haut-parleur.
MIC ECHO (ECHO DE MICROPHONE)
Augmenter / diminuier'effet d'echo.
MIC SLOT (BROCHE DE MICROPHONE)
Utilisez pour connecter le microphone.
4 GUITAR SLOT (FICHE GUITARE)
Utilizez pour connecter le connecteur
de guitare.
5 AUDIO INPUT (ENTREE AUDIO)
Il peut se connecter à des ordinateurs
personnels,telephones mobiles,DVD
electrique et a tout apparaïev dote d'une sortie audio.
USB PLAY (PORT USB)
Insérez une clé USB pour lire la musique.
AUDIO OUTPUT (SORTIE AUDIO)
Il pourrait etre connecte a un autre
haut-parleurdoted'uneentreeaudio.
GUITAR VOLUME
VOLUME DE LA GUITARE)
Ajustez le volume de la guitare.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL ET DES COMMANDES
BASS (GRAVE)
Ajustez le son des basses.
10 TREBLE (AIGU)
Ajustez le son aigu.
MASTER VOLUME (VOLUME)
Ajustez le volume.
12 INPUT (SELECTION D'ENTREE)
En appuyant brievement sur la touche,
sLECTIONNZle mode d'entree (ent
AUX/Bluetooth/USB/TF/FM)
Appuyez longuement sur le bouton
pour desactiver ou activer les invites
SUIVANT
Passez à la chanson suivante
Passer à la station suivante en mode
d'entree FM Radio
PARTY LIGHT (COMMANDE DE LUMIERE LED)
Allumer ou eteindre la lumiere disco.
15 REPRODUIRE / PAUSE / SCAN (II)
En mode de lecture, appuyez pour
interrompre la lecture du morceau.
Appuyez à nouveau sur ce bouton pour
continuer la lecture
Balayez et enregistrez des stations de
radio en mode d'en
MIC PRIORITY
(PRIORITE DU MICROPHONE)
Lorsaue le mode "MICRO PRIORITY"
est activé, le volume de la musique
est réduit lorsqu'vous parlez dans le
microphone.
17 PRECEDEDENT (H)
Passez à la chanson précédente
Passer à la station précédente en mode
d'entree FM Radio
ENREGISTREMENT/
LECTURE D'ENREGISTREMENT (/)
Commencez l'enregistrement, maintenez-le
enforcé pour lire les enregistrents.
MIC VOLUME
(VOLUME DE MICROPHONE)
Aiustez le volume du microphone
20 EGalISEUR
Egaliseur
TF (PORT DE CARTE TF)
Insérez la carte TF (carte micro SD)
pour lire la musique.
VUE ARRIERE

DC15V.IN
Interface de charge DC15V (pour
adaptateur).

FR 38
COMMANDES DE MICROPHONE ET FONCTIONNEMENT DE BASE
MICROPHONE SANS FIL

1 ALLUMER/ETEINDRE LE MICROPHONE
SILENCE
3 INDICATEUR LUMINEUX
Ouvrez le compartment et ples, inserez les piles et assurez-vous que les polarités sont correctes.
Allumez l'interrupteur d'alimentation (ON) du microphone ou du casque.
Si le voyant d'alimentation ne s'allume pas, verifiez que la batterie a ete inseree correctement.
Reglez le contrôleur de volume du microphone sur le haut-parleur.
Lorsque yous chantez, si yous nevez suspendre les microphones sans fil, passez en mode
silencieux (centre) du microphone et, si vous ne souhaitez plus utiliser le microphone.
desactivoze-ile.
CONNEXIONS
INPUT (TOUCHE DE SELECTION D'ENTREE)
Il est utilisé pour changer en externe (marqué "LINE" sur le panneau arrêté, qui est connecté
a la source sonore RCA externe, comme un DVD) Audio / construit MP3/Bluetooth.
MIC SLOT (BROCHE DE MICROPHONE)
Il est utilisé pour connecter des micro
phones filaires à l'aide d'un adaptateur
mini-jack / jack appropri, sinec
Augmentez ou diminuiez le volume du
microphone en tournant le cadran MIC
Volume (VOLUME DE MICROPHONE)
GUITAR (FICHE GUITARE)
Connectez-vous guitare en utilisant un
adaptateur Mini-Jack / Jack si nécessaire.
Augmentez ou diminuuez le volume de
la guitare en tournant le cadran Guitar
Volume (VOLUME DE GUITARE)
CONNEXIONS
USB ET CARTE TF
La mémoire USB ou la carte TF doit être formée au format FAT32 avant l'utilisation.
La sequence de lecture du locuteur est basée sur la sequence de generation de fichier. Si des mots-clés sont ajoutés au nom du fichier dans 01, 02 ou 03 ... L'orateur lira d'ordéb par le fichier 01.
Copiez les fichiers de musique au format MP3 dans le repertoire racine d'un disque USB/carte TF.
il est recommendé de suppressor les fichiers itinlles pour une lecture plus
rapide et de réduire les erreurs de lecture
Iors de la lecture de morceaux.
Tournze la malette VOLUME du haut-pepartur ou appuyez sur les touches VOL + / VOL - de la télécommande pour regler le volume.
OPPOS DES FORMATS MP3 ET WAVE
Il prend en charge les formats de musique MP3 et WAV avec une qualité exceptionnelle, ce qui procure une experience d'écoute musica supérieure et totalement nouvelle.
FONCTIONS
FONCTION D'ENREGISTREMENT
Appuyez sur pour enregistrer le son dans la mémoire externe, tel que le disque USB ou la carte TF dans le haut-parler.
Si la mèmoire exténe est utilisé pour la première fois, le système create automatiquement un nouveau dossier applicé VOICE et les fichiers d'enregistrement qu'il content s'appellent RECO01, RECO02, etc.
En mode d'enregistrement, appuyez sur
/ / INPUT pour arreter l'enregistrement.
Appuyez longuem sur 早 / pour lie les enregistements dans la mmoire externe, appuyez sur net pourCHOIR les enregistements à litre.
FONCTION RADIO FM
Selectionnez INPUT pour passer à
FM RADIO
Recherche et synonymise automatique les stations de radio en appuyant sur la haut-parle ou sur la télécommande.
Changez de chaine en appuyant sur et
sur le haut-parleur ou sur la telecommande.

INVITES VOCALES
Les Invites vocales sont activées par défaut
ils peuvent etre desactivés par un appui long de 3 secondes sur la touche INPUT devoitre apaprai.
Pour les réactivé, maintainez le bouton INPUT enforcé pendant 3 secondes.
Notes:
Les invites vocales ne peuvent pas etre desactivées ni activées a partir de la télécommande.
FR 40
FONCTIONNEMENT DU BLUETOOTH
IMPORTANT:
Avant d'utiliser la fonction Bluetooth, votre haut-parier doit d'abord ettre associé averse périhériqueBluetooth.("Jumelage"signifie étabir une connexion entre des périhériques Bluetooth teas que TELPHONE MOBILE, TABLETLES, PC, ETC).
- Appuyez sur la touche INPUT (SELECTION D'ENTREE) pour passer en mode BT (mode Bluetooth). (fig. 1)
- Dans BT le haut-parier recherchera automatiquement les périphériques Bluetooth
- Activez le mode Bluetooth sur votre的应用eil et rendez-le détectable (voir les instructions sur vos应用eils pour ajouter ou configurer un的应用eilBluetooth).
- Recherche le péripérisque Bluetooth: AIWA KBTUS900 est l'identification de votre haut-parleur de chariot. (fig. 2)
Une indication sonore anoncera que les peripheriques Bluetooth sont correctement apparais. (Lors de la synchronisation, si un mot de passage est requis, vous nevez enter le code "0000").
Votte appliée Bluetooth enregistré simultanément l'identification unique du haut-parleur de la voiture.

(fig. 1)

(fig.2)
Notes:
La portée effective des périques Bluetooth est de 10 metres. Une fois juméle, votre apparéil doit se connecter au KBTUS-900
Cet apparéel est compatible avec les iPad, Samsung, HTC, Motorola, Nokia et autres apparéels. Bluetooth qui transmitèt de l'audio sans fil.
Il supporte la lecture stereo de A2DP.
CHARGE ET BATTERIE
CHARGEMENT DU HAUT-PARLEUR
Pendant la charge, connectez un adaptateur secteur adapte à AC100V - AC240V.
Le temps de charge est d'environ 6 à 10 heures. Une fois qu'elle est complètement chargée, debranchez l'alimentation électrique, car le fait de laisser une batterie charge en charge risque de l'endommager.
INDICATEUR DE CHARGE DE BATTERIE
Le panneau à LED dispose d'un indicateur d'etat de la batterie. Au milieu de la forme de la batterie, il y a quatre lignes horizontales, chaque ligne horizontale représentant 25% de l'électricité restante.
Lorsquil n'ayaspasde ligneshorizontalas dans la forme de la batterie ou qu'elle clignote,eteignez-la et chargez-larapidement pour eviter d'endommager la batterie.
Pendant le chargement, levoyant de la batterie sur le panneau d'affchage a DEL clignote.
L'indicateur cette de clignoter après une charge complete. Ensuite, continuez a charger pendant 1-2 heures pour prolonger la vie de la batterie.



(50%)

(25%)
AVERTISSEMENT!
Si la batterie est faible, chargez-la complètement dans les 48 heures.
Si you vedez laisser l'enceinte inutilise pendant une longue période, laissez la batterie complètement charge, sinon vous risqueriez de l'endommager.
Notes:
Si le système ne fonctionne pas, metteze le système hors tension ou retirez la carte USB / TF, puis réinsérez-le et la lecture reprogramme.
42
GUIDE DEPANNAGE
En cas de problème, vérifie les espaces énumérés ci-dessous avant de faire réparer le matériel.
Ne pas ouvir l'appareil, il existe un risque d'électrocution.
Si vous ne pouvez pas résoudre un problème avec ces recommendations, contactez vous revendeur ou votre centre de service.
| SYMPTÔME CAUSE SOLUTION | ||
| SON | ||
| Sans son | Source sonore sans entrée. | Utilisez un meilleur signal musical. |
| Le volume est très bas. Ajustez le ajusté le volume. | ||
| Distorsion sonore Le volume est | très élément, est très élevé. | Baisser le volume. |
| Lo haut-parle peut être endommagé. | Si le haut-parle est endommagé, répareze-le ou remplacezz-le. | |
| Karaoke | ||
| Le karaoke ne fonctionne pas | a) la valeur d'orangeophone ne soit pas complètement insérée. | Insérez la fiche du microphone correctement. |
| Le microphone est étant. | Allumez le microphone. | |
| Le volume du microphone est très bas. | Ajustez le volume du microphone correctement. | |
| Le microphone sans fil a une batterie faible. | Changer les piles. | |
| MP3 | ||
| MP3 ne joue pas Le format de la disque USB est incorrect. | Converte le format de la chanson au format MP3. | |
| Une opération Incorrecte a pro- végué un processus de désordre. | Redémarrez le haut-parleur. | |
| Le disque USB / la carte TF est déconnecté. | Insérez le disque USB / la carte TF correctement. | |
| Télécommande | ||
| La télécommande ne fonctionne pas correctement | La télécommande est trop édignée de l'apparéil. | Utilisez la télécommande dans un rayon de 6 m environ. |
| Il y a un obstacle dans le trajétatoire de la télécommande et de l'apparéil. | Édignez l'obstacle. | |
| La pile de la télécommande est épipulée. | Remplacez la pile par une neue. | |
AVERTISSEMENT:
Vou ne devez en aucun cas tenter de réparer vous-même l'appareil, ce qui annule la garantie.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
| MODELE | |
| Tension nominale: | 100V-240V, 60Hz/50Hz |
| La consommation d'énergétique: | 125W |
| Puisance de sortie audio (L + R): | 58W |
| Sortie audio (audio analogique): | 820MV |
| Batterie: | 12V 7000mAh |
| DC 15V IN: | INTERFACE DE CHARGE DC15V (pour adaptateur) |
| Temps de charge: | 6-10 h |
| Vie de la batterie: | 5-8 h |
| SECTION RADIO | |
| Gamme de fréquence: | 87.5MHZ-108MHZ |
| SECTION USB: | PORT COMPATIBLE USB 2.0 |
| AUXILIÈRE: | 3.5mm |
| BLUETOOTH: | 4.2 |
| AMPLIFICATEUR | |
| Puisance de sortie: | 800W / 100W RMS |
| Sensibilité d'entrec: | 310mV |
| Graves: | +3DB/-5.5DB,8 OHM/60W |
| Aigus: | +5DB/-10DB,6 OHM/10W |
| Réponse en fréquence: | 60Hz - 20KHz |
| Audio S/N: | >74dB |
| ACCESSORIES: | |

ACCESSIONS
Microphones sans fil x2
Adaptatour sectorx1
Telecommandex1
Manuel de l'utilisateur x1
DIMENSION ET POIDS
Dimensions du haut-parleur:
Dimensions de la télécommande:
Dimensions de 1 microphone
Poids net:
W400°D370H1200mm
W 38^ 14° H 151"mm
O/48*longueur 247mm
23.70kgs
44