DTI30P876BB - Cuisinière Dacor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DTI30P876BB Dacor au format PDF.
| Type de produit | Table de cuisson à induction |
| Marque | Dacor |
| Modèle | DTI30P876BB |
| Largeur | 30 pouces (76,2 cm) |
| Alimentation électrique | 208-240 V, 60 Hz |
| Nombre de zones de cuisson | 4 |
| Zones Flex | 2 zones Wide Flex à gauche (avant et arrière) |
| Power Boost (Pleine puissance) | Oui, durée limitée selon la zone |
| Puissance maximale avec Power Boost | Jusqu'à 4800 W (zone centrale) |
| Minuterie intégrée | Oui, de 0 à 99 minutes |
| Verrouillage enfant | Oui |
| Fonction Pause | Oui |
| Connectivité Wi-Fi | Oui (IQ Connect, application SmartThings) |
| Connectivité Bluetooth | Oui (contrôle de la hotte) |
| Affichage numérique | Oui |
| Indicateur de chaleur résiduelle | Oui (H/h) |
| Arrêt de sécurité automatique | Oui |
| Type de commande | Touches tactiles avec glissement |
| Surface | Vitrocéramique |
| Nettoyage recommandé | Nettoyant spécial vitrocéramique et grattoir à lame de rasoir |
| Compatibilité ustensiles | Fonds ferromagnétiques (acier, fonte, inox compatible) |
FOIRE AUX QUESTIONS - DTI30P876BB Dacor
Questions des utilisateurs sur DTI30P876BB Dacor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DTI30P876BB - Dacor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DTI30P876BB de la marque Dacor.
MODE D'EMPLOI DTI30P876BB Dacor
Table de cuisson à induction
DTI36P876BB
DTI30P876BB
Attention
MISE EN GARDE DE LA FCC : Tout changement ou modification sans accord express de la partie responsable de la conformité peut rendre caduque l'autorisation accordée à l'utilisateur d'utiliser l'appareil.
Cet appareil est conforme au paragraphe 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences entraînant un fonctionnement indésirable.
Concernant les produits vendus sur les marchés américain et canadien, seules les chaînes 1 à 11 sont disponibles. Vous ne pouvez sélectionner aucune autre chaîne.
Cet appareil a été testé; il est conforme aux limitations applicables aux appareils numériques de classe B, selon le paragraphe 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences néfastes dans une zone résidentielle.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique. S'il n'est pas installé et utilisé selon les instructions, il peut entraîner des interférences néfastes pour les communications radio. Il n'est toutefois pas garanti qu'aucune interférence ne se produise dans le cadre d'une installation en particulier. S'il s'avère que cet appareil produit des interférences avec votre radio ou votre télévision (pour le vérifier, éteignez puis rallumez l'appareil), essayez de les éliminer à l'aide d'une ou de plusieurs des mesures suivantes :
- Réorientation de l'antenne de réception ou son déplacement
- Augmentation de la distance entre l'appareil et le récepteur
- Connexion de l'appareil à une sortie se trouvant sur un circuit différent de la radio ou de la télévision.
- Demande d'aide au revendeur ou à un technicien radio/TV expérimenté.
Déclaration de la FCC relative à l'exposition aux radiations :
Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux radiations de la FCC, définies pour un environnement contrôlé. Cet appareil doit être installé et utilisé en laissant une distance d'au moins 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Cet appareil ainsi que son ou ses antennes ne doivent pas être situés au même endroit et être utilisés conjointement avec toute autre antenne ou transmetteur.
2. Avis IC
Le terme « IC » placé avant le numéro de certification pour les radiofréquences signifie seulement que les spécifications techniques d'Industry Canada ont été respectées. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences susceptibles d'entraîner un fonctionnement indésirable de l'appareil.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
Concernant les produits vendus sur les marchés américain et canadien, seules les chaînes 1 à 11 sont disponibles. Vous ne pouvez sélectionner aucune autre chaîne.
Déclaration d'ic relative à l'exposition aux radiations :
Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux radiations de la norme RSS-102 d'IC, définies pour un environnement contrôlé. Cet appareil doit être installé et utilisé en laissant une distance d'au moins 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Cet appareil ainsi que son ou ses antennes ne doivent pas être situés au même endroit et être utilisés conjointement avec toute autre antenne ou transmetteur.
Consignes générales de sécurité
Cet appareil a été testé ; il est conforme aux limitations applicables aux appareils numériques de classe B, selon le paragraphe 18 de la réglementation FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences néfastes dans une zone résidentielle. Cet appareil génère, exploite et peut émettre des ondes radioélectriques. S'il n'est pas installé et utilisé selon les instructions, il peut entraîner des interférences nuisibles aux communications radio.
Il n'est toutefois pas garanti qu'aucune interférence ne se produise dans le cadre d'une installation en particulier. S'il s'avère que cet appareil produit des interférences avec votre radio ou votre télévision (pour le vérifier, éteignez puis rallumez l'appareil), essayez de les éliminer à l'aide d'une ou de plusieurs des mesures suivantes :
- Réorientation de l'antenne de réception ou son déplacement
- Augmentation de la distance entre l'appareil et le récepteur
- Connexion de l'appareil à une sortie se trouvant sur un circuit différent de la radio ou de la télévision.
Avant de commencer 16
Cuisson sur une table à induction 16
Emplacement des foyers à induction et des commandes 17
Témoin de chaleur résiduelle 19
Zones de cuisson 19
Premier nettoyage 20
Affichage numérique 20
Dispositif d'arrêt de sécurité 20
Fonctionnement 20
Mise sous tension de l'appareil 20
Sélectionner une zone de cuisson et un réglage de puissance 20
Mise hors tension de l'appareil 21
Utilisation de la fonction Verrouillage 22
Minuterie 22
Commande pleine puissance 23
Gestion de la puissance 23
Pause 24
Zone Flex Zone 24
Activation/Désactivation du son 26
Avant d'utiliser la table de cuisson 26
Récipients pour les zones de cuisson à induction 27
Utiliser des récipients de taille adaptée 28
Tailles de récipients et de casseroles 28
Bruit de fonctionnement 28
Utilisation des récipients adaptés à la cuisson à induction 29
Détection de la température 29
Protection de la surface lisse 30
Utilisation de la fonction IQ Connect 30
Utilisation de la fonction de contrôle de la hotte 31
Entretien de votre appareil 31
Entretien et nettoyage de la table de cuisson vitrée 31
Dépannage 33
Dépannage 33
Codes d'information 35
Garantie et assistance 35
Garantie 35
Annexe 37
Nom du modèle et numéro de série 37

Merci d'avoir acheté le tout dernier de nos produits Dacor ! Notre combinaison unique de fonctionnalités, style et performances est à l'origine de notre slogan The Life of the Kitchen™ (La vie de la cuisine), et vous offre un vrai plus pour votre maison.
Pour vous familiariser avec les commandes, les fonctions et tout le potentiel de votre nouvel appareil Dacor, lisez attentivement ce manuel d'utilisation et d'entretien en commençant par le chapitre « Consignes de sécurité importantes ».
Tous les appareils Dacor sont conçus et fabriqués avec le plus grand soin et la plus grande fierté, tout en travaillant dans le respect des valeurs de notre société. Si vous rencontrez un problème avec votre produit, veuillez vous reporter d'abord au chapitre « Dépannage » de ce manuel. Il fournit des suggestions et des solutions qui peuvent être utiles avant d'appeler le service après-vente.
Les retours précieux de nos clients nous permettent d'améliorer en permanence nos produits et services. En conséquence, n'hésitez pas à contacter notre équipe du service après-vente pour obtenir de l'aide en cas de besoin d'assistance technique.
Équipe du service après-vente Dacor
14425 Clark Avenue
Téléphone : 833-35-ELITE (833-353-5483), États-Unis et Canada
Télécopie : (626) 403 3130
Heures d'ouverture : Du lundi au vendredi de 5:00 A. M. à 5:00 P. M. (heure normale du Pacifique)
Site Internet : www.dacor.com
Merci d'avoir choisi Dacor pour votre maison. Nous sommes une société créée par des familles pour les familles et notre mission est d'être à votre service. Nous espérons que votre nouveau produit Dacor vous offrira un niveau de performances et de satisfaction optimal pendant de longues années.
Cordialement.
Consignes de sécurité importantes
Lisez et suivez toutes les consignes avant d'utiliser votre table de cuisson afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution, de blessure ou de dommage lors de son utilisation. Le présent guide ne couvre pas toutes les situations susceptibles de se produire. Contactez toujours votre réparateur ou le fabricant en cas de fonctionnement anormal de l'appareil.
Ce que vous DEVEZ SAVOIR sur les consignes de sécurité
Les avertissements et les consignes de sécurité importantes contenus dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilité de faire appel à votre bon sens et de faire preuve de prudence et de minutie lors de l'installation, de l'entretien et de l'utilisation de la table de cuisson.
Symboles de sécurité importants et précautions
Signification des icônes et des symboles utilisés dans ce manuel :
Avertissement
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Attention
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures légères ou des dégâts matériels.
Attention
Afin de réduire les risques d'incendie, d'explosion, d'électrocution ou de blessures lors de l'utilisation de votre table de cuisson, vous devez respecter ces règles de sécurité de base.
NE PAS tenter.
NE PAS démonter.
NE PAS toucher.
Suivez scrupuleusement les consignes.
Débranchez la fiche d'alimentation de la prise murale.
Assurez-vous que l'appareil est relié à la terre afin d'éviter tout risque d'électrocution.
Contactez un centre de maintenance Dacor.
Remarque
Les symboles d'avertissement sont là pour minimiser les risques de blessure;
Veillez à bien les respecter.
Après lecture de cette rubrique, conservez le manuel dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement.

Avertissement
Cancer et Troubles de l'appareil reproducteur - www.P65Warnings.ca.gov.
Pour votre sécurité
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez les consignes de sécurité de base suivantes :

Attention
- Utilisez cet appareil uniquement pour l'usage auquel il est destiné (tel que décrit dans ce manuel d'utilisation).
- Les surfaces potentiellement chaudes comprennent la table de cuisson, les zones faisant face à la table de cuisson et les zones situées à proximité de la table de cuisson. Entretien par l'utilisateur - Ne réparez ni ne remplacez jamais les pièces de l'appareil vous-même, sauf si le présent manuel vous y autorise. Toute autre réparation devra être effectuée par un technicien qualifié. Eteignez toujours l'appareil avant de procéder à une réparation, en retirant le fusible ou en coupant le disjoncteur.



- Ne rangez pas d'objets susceptibles d’éveiller l’intérêt des enfants dans les placards situés au-dessus de la table de cuisson. (risque de chute et de blessures graves).
- Ne laissez pas les enfants seuls. Ne laissez jamais un enfant sans surveillance dans la pièce où est installé l'appareil. Ne les autorisez jamais à monter sur une quelconque partie de l'appareil.
- N'utilisez jamais l'appareil pour chauffer une pièce.
- N'utilisez pas d'eau pour éteindre les flammes de friture. Éteignez la table de cuisson pour éviter leur propagation. Étouffez le feu ou les flammes ou en utilisant un extincteur à poudre, à mousse ou à dioxyde de carbone.
- Stockage à l'intérieur ou sur le dessus de l'appareil. N'entreposez aucun produit inflammable à proximité des foyers. Retirez tous les éléments d'emballage de l'appareil avant de l'utiliser. Maintenez tout objet en plastique, vêtement et papier à distance des pièces susceptibles d'être chaudes.
- Portez les vêtements appropriés. Ne portez jamais de vêtements amples lorsque vous utilisez cet appareil.
- Utilisez uniquement des maniques sèches. L'utilisation de maniques humides ou mouillées sur les surfaces chaudes peut entraîner des brûlures en raison de la vapeur qui se dégage à ce moment-là. Les maniques ne doivent pas entrer en contact avec les éléments chauffants. N'utilisez pas de serviette ou tout autre torchon volumineux.
Consignes de sécurité importantes

- Apprenez aux enfants à ne pas jouer avec les commandes ou les autres éléments de la table de cuisson.

- Assurez-vous que votre appareil est correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié.

- Évitez de rayer ou de heurter la table de cuisson. Le verre pourrait se briser. Ne cuisinez pas sur une table de cuisson dont le verre est brisé. Vous risquez une électrocution, un incendie ou des coupures.

- Pour votre sécurité, n'utilisez pas de nettoyeurs haute pression, eau ou vapeur, sur aucune partie de la table de cuisson.
- Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il devra être remplacé par le fabricant, son réparateur agréé ou par toute personne qualifiée afin d'éviter de créer un danger.
- Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité.
- Ne vous appuyez pas sur la table de cuisson car vous risqueriez de tourner les boutons de commande par inadvertance.
TABLES de cuisson

- Ne laissez jamais la table de cuisson sans surveillance lorsqu'un brûleur fonctionne à puissance élevée.
En cas de débordement, les particules graisseuses provenant des aliments risquent de s'enflammer.
- Couches protectrices - N'utilisez pas de papier d'aluminium pour recouvrir le fond des bacs de récupération ou la sole du four, sauf si les instructions le suggèrent. Une installation inappropriée de ces couches protectrices est susceptible de provoquer une décharge électrique ou un incendie.
- Ne soulevez pas la table de cuisson. Vous risqueriez de l'endommager et de provoquer des dysfonctionnements.
- N'utilisez jamais la table de cuisson vitrée comme planche à découper.

- Soyez prudent lorsque vous touchez la table de cuisson.
La surface vitrée restera chaude quelques minutes même après l'arrêt de la cuisson.
- Utilisez des plats de taille appropriée. La cuisinière est dotée de foyers de différentes tailles. Utilisez des casseroles et des poêles à fond plat, suffisamment larges pour recouvrir toute la surface de chauffe. L'utilisation d'ustensiles de taille trop petite exposerait une partie de l'élément chauffant à un risque de contact et d'inflammation (ex. : tissu). Des casseroles et des poêles de taille adéquate augmenteront en outre l'efficacité de la cuisson.

- Le manche des ustensiles doit être dirigé vers l'intérieur et non au-dessus des foyers adjacents. Afin de réduire tout risque de brûlure, d'inflammation ou de projections dues à un contact accidentel avec les ustensiles, dirigez leur manche vers l'intérieur et non au-dessus des foyers adjacents.
- Ustensiles en faïence. Afin d'éviter tout risque de fêlure lié aux brusques changements de températures, utilisez uniquement des ustensiles en verre, en vitrocéramique, en céramique, en terre cuite ou en faïence.
- Éteignez toujours le foyer avant de retirer la casserole.
- Surveillez les aliments frits à température élevée ou moyenne.
- Pour éviter le débordement d'huile et un incendie, employez une quantité minimale d'huile dans une poêle peu profonde et évitez de faire cuire les aliments surgelés avec des quantités excessives de glace.
- Ne faites jamais fonctionner la table de cuisson sans récipient. Les boutons de commande deviendraient brûlants.
- Ne déplacez pas le récipient et le bol dans une position horizontale sur la table de cuisson.



- Posez les ustensiles de cuisine sur la table de cuisson avec précaution, surtout lorsque celle-ci fonctionne. Vous risqueriez entre autres de vous brûler.
- Nettoyage. Suivez les consignes et avertissements figurant sur les étiquettes des produits nettoyants.
- Assurez-vous que vous savez quel bouton de commande correspond à chaque foyer. Assurez-vous d'avoir allumé le bon foyer.
- Si vous préparez des aliments qui s'enflamment sous la hotte, activez la ventilation.
- Ne stockez pas d'objets lourds au-dessus de la table de cuisson qui pourraient tomber et l'endommager.
- N'utilisez pas de caches décoratifs sur les éléments de la table – Si un élément est allumé accidentellement, le couvercle décoratif peut devenir chaud ou fondre. Des brûlures peuvent se produire si les caches chauds sont manipulés. La table de cuisson peut également être endommagée.
- L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie extérieure ou une télécommande.
Sécurité électrique
Utilisez un cordon flexible installé en usine uniquement pour raccorder l'appareil à l'alimentation; n'utilisez pas de kit de cordons d'alimentation.

- L'entretien de cette table de cuisson doit impérativement être effectué par une main-d'œuvre qualifiée. Des réparations effectuées par des personnes non qualifiées peuvent causer des blessures corporelles ou des dégâts matériels graves. Si votre cuisinière nécessite des réparations, contactez un service d'assistance technique agréé Dacor. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages et entraîner l'annulation de la garantie.
- Les appareils encastrés ne doivent être mis en marche qu'après avoir été installés dans un meuble ou un lieu de travail conforme aux normes en vigueur. Cela garantit une installation des appareils conforme aux normes de sécurité appropriées.
- En cas de dysfonctionnement ou de détérioration (cassure, fêlure) de l'appareil :
- éteignez toutes les zones de cuisson
- Débranchez la table de cuisson de la prise murale CA
- contactez le centre de dépannage Dacor le plus proche.
Avertissement
Si la surface est fendue, éteignez et débranchez l'appareil afin d'éviter tout risque d'électrocution. N'utilisez pas la table de cuisson tant que la surface vitrée n'a pas été remplacée.
Avertissement
- Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des jeunes enfants ou des personnes invalides non assistées par un adulte responsable.
- Les jeunes enfants ne doivent pas utiliser l'appareil sans la surveillance d'un adulte.
- Les zones de cuisson chauffent lorsque vous cuisinez. Pour éviter aux jeunes enfants d'être brûlés, maintenez-les toujours éloignés de l'appareil lorsque vous cuisinez.
Avertissement
Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant l'utilisation. Les enfants en bas âge doivent être tenus à l'écart du four afin d'éviter toute brûlure.
HOTTE d'aspiration

- Nettoyez fréquemment la hotte d'aspiration. Ne laissez pas la graisse s'accumuler sur la hotte ou le filtre.
- Si les aliments situés sur la cuisinière s'enflamment, activez la ventilation.
Surfaces de cuisson en vitrocéramique

- NE TOUCHEZ PAS LES FOYERS OU LES ZONES SITUÉES À PROXIMITÉ.
Les éléments de la table de cuisson peuvent être chauds même s'ils sont noirs. Les zones situées à proximité de ces éléments peuvent devenir chaudes au point de provoquer des brûlures. Pendant et après le fonctionnement de la cuisinière, ne touchez pas les foyers ou les zones situées à proximité des foyers et évitez que des vêtements ou produits inflammables n'entrent en contact avec ces derniers tant qu'ils n'ont pas entièrement refroidi. Ces zones incluent notamment la table de cuisson et les zones situées face à la table de cuisson.
- Ne faites rien cuire sur une table de cuisson brisée. Si la table de cuisson est cassée, vous risquez de vous électrocuter en la nettoyant ou en cuisinant dessus. Si votre table de cuisson est cassée, prenez immédiatement contact avec un centre de maintenance Dacor agréé.

Nettoyez la table de cuisson avec précaution. Si vous utilisez une éponge ou un chiffon humide pour essuyer les salissures sur une table de cuisson chaude, veillez à ne pas vous brûler avec la vapeur. Certains nettoyants peuvent former des fumées toxiques s'ils sont appliqués sur une surface chaude.

Avertissement

- Cet appareil doit être installé par un technicien qualifié ou une société de dépannage.
- Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution, un incendie, une explosion, un dysfonctionnement de la table de cuisson ou des blessures.
- Déballez la table de cuisson, retirez tous les matériaux d'emballage et examinez la table de cuisson pour voir si elle est endommagée (chocs par exemple). En cas de dommages, n'utilisez pas la table de cuisson et contactez immédiatement votre revendeur.
- Branchez le cordon d'alimentation sur une prise adaptée correctement reliée à la terre. Ne branchez aucun autre appareil électrique sur ce même circuit.
Consignes de sécurité importantes

- Gardez tous les éléments d'emballage hors de la portée des enfants. Ceux-ci risqueraient de les utiliser pour jouer et se blesser.
- Installez la table de cuisson sur un meuble solide et de niveau, capable de supporter son poids.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des problèmes avec la table de cuisson.

- Cet appareil doit être correctement relié à la terre.
- Ne reliez jamais cet appareil à une conduite de gaz, à un tuyau d'eau en plastique ou à une ligne téléphonique. - Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution, d'incendie, d'explosion ou de défaillance de l'appareil.
- Ne coupez ni ne retirez JAMAIS la broche de mise à la terre de la fiche du cordon d'alimentation.
Assurez-vous que l'ampérage de la prise sur laquelle est branchée la table de cuisson est adapté.

- N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, graisseux ou poussiéreux et veillez à ce qu'il ne soit pas exposé directement à la lumière du soleil ou à une source d'eau (eau de pluie). - Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
- N'utilisez jamais un cordon d'alimentation endommagé ou une prise murale mal fixée. - Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
- Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation et ne le pliez pas de façon excessive.

- Ne tirez et ne serrez pas le cordon d'alimentation.
- N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique; ne placez pas d'objet lourd sur le cordon d'alimentation; n'insérez pas le cordon d'alimentation entre des objets.
- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.

Si le cordon d'alimentation est endommagé, contactez le centre de dépannage Dacor le plus proche.

Attention

- En cas d'inondation, si votre appareil a été en contact avec l'eau, veuillez contacter le centre de maintenance Dacor le plus proche. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
- Si l'appareil génère un bruit anormal, une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez immédiatement la prise et contactez le centre de maintenance Dacor le plus proche.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.

- En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), aérez immédiatement la pièce. Ne touchez pas le cordon d'alimentation. Ne touchez pas l'appareil.
- La moindre étincelle risquerait de provoquer une explosion ou un incendie.
- Veillez à ne pas mettre en contact la surface de la table de cuisson avec votre corps lorsque vous cuisinez ou juste après.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des brûlures.
- Respectez systématiquement les consignes de sécurité lorsque vous utilisez votre table de cuisson. Ne tentez jamais de réparer vous-même la table de cuisson ; le courant électrique circulant à l'intérieur est très élevé. Si la table de cuisson nécessite des réparations, contactez un centre de maintenance Dacor agréé proche de chez vous.
- Si vous utilisez l'appareil alors qu'il est contaminé par des substances étrangères (ex. : résidus d'aliments), vous risquez de l'endommager.
- Ne tentez pas de réparer, démonter ou modifier vous-même l'appareil.
- Le châssis de l'appareil étant traversé par un courant à haute tension, il existe un risque d'électrocution ou d'incendie.
- Si le four nécessite des réparations, contactez le centre de maintenance Dacor le plus proche de chez vous.

- Si une substance étrangère telle que de l'eau pénètre dans l'appareil, contactez le centre de maintenance Dacor le plus proche.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.

- Ne manipulez pas le cordon d'alimentation avec les mains mouillées.
- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution.
- N'éteignez pas l'appareil s'il est en cours de fonctionnement. - Cela pourrait provoquer une étincelle et entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
- Conservez tous les matériaux d'emballage hors de portée des enfants : les matériaux d'emballage présentent un danger pour les enfants.
- Risque d'asphyxie avec les sacs plastiques notamment.
- Ne laissez pas les enfants ou toute personne à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites utiliser cet appareil sans surveillance.
- Tenez les animaux domestiques éloignés de l'appareil, car ils risquent de marcher sur les commandes de l'appareil et provoquer un dysfonctionnement.
- Veillez à ce que les commandes et les zones de cuisson du four soient hors de portée des enfants.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution, de brûlures ou de blessures.
Consignes de sécurité importantes

- N'utilisez et n'entreposez pas d'aérosols ou d'objets inflammables à proximité de la table de cuisson.
- Les matériaux inflammables et les aérosols peuvent créer un incendie ou une explosion.
- N'insérez pas vos doigts, des substances étrangères ou des objets métalliques tels que des épingles ou des aiguilles dans l'entrée, la sortie et les orifices de l'appareil. En cas d'insertion de substances étrangères dans l'une de ces ouvertures, contactez votre fournisseur ou le centre de maintenance Dacor le plus proche.
- Cet appareil ne doit jamais être utilisé à d'autres fins que la cuisson.
- Si vous vous servez de l'appareil pour un autre usage que celui auquel il est destiné, vous risquez de provoquer un incendie.
- Ne faites jamais chauffer des récipients en plastique ou en papier et ne les utilisez pas pour la cuisson.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un incendie.
- Ne faites pas chauffer d'aliments emballés dans du papier tel que des pages de magazine ou du journal, etc.
- Cela pourrait provoquer un incendie.
- Ne touchez pas les aliments pendant ou immédiatement après la cuisson.
- Utilisez des maniques afin d'éviter toute brûlure.
- Utilisez des maniques ; les surfaces des poignées et de la table de cuisson peuvent être suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures après cuisson.

Attention

- Si la surface du four est fissurée, n'utilisez pas l'appareil.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner une électrocution.
- Les plats et récipients peuvent devenir extrêmement chauds. Manipulez-les avec précaution.
- Les plats chauds et la vapeur peuvent provoquer des brûlures. Retirez le couvercle des récipients avec précaution en veillant à éloigner ces derniers de votre visage et de vos mains afin d'éviter que le dégagement de vapeur ne vous brûle.
- Retirez les couvercles des petits pots pour bébé avant de les faire chauffer. Lorsque vous réchauffez des aliments pour bébé, remuez-les bien pour répartir la chaleur uniformément. Testez toujours la température des aliments avant de les donner à un bébé. Contrairement à ce qu'il paraît, le récipient en verre ou la surface des aliments peuvent être chauds au point de brûler la bouche du bébé.
- Soyez prudent car les boissons ou aliments peuvent être très chauds après avoir été réchauffés.
- En particulier lorsque vous faites à manger pour un enfant, assurez-vous que les aliments ou la boisson aient refroidi suffisamment.

- Montrez-vous particulièrement vigilant lorsque vous faites chauffer des liquides (ex. : eau ou autres boissons).
- Veillez à remuer pendant ou après la cuisson.
- Évitez d'utiliser des récipients glissants à goulot étroit.
- Attendez au moins 30 secondes après la cuisson avant de retirer le liquide qui vient d'être chauffé.
- Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un soudain débordement de son contenu et d'entraîner des brûlures.

- Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (ex. : linge, bougies allumées, cigarettes allumées, plats, produits chimiques, objets métalliques, etc.) dessus.
- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution, d'incendie, de défaillance de l'appareil ou des blessures.
• N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées. Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution. - Ne vaporisez pas de substances volatiles (ex. : insecticide) sur la surface de l'appareil. - Ces substances sont non seulement nocives pour la santé, mais elles peuvent également entraîner une électrocution, un incendie ou une défaillance de l'appareil.

- Ne mettez pas votre visage ou votre corps à proximité de l'appareil en cours de cuisson.
- Veillez à ce que les enfants ne s'approchent pas trop près de l'appareil.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des brûlures pour les enfants.
- Ne rayez pas la surface vitrée de la table de cuisson à l'aide d'un objet tranchant.
- Cela pourrait endommager, voire briser la vitre.
- Ne posez rien sur l'appareil lorsque celui-ci fonctionne.
- Ne faites pas surchauffer les aliments.
- Une surchauffe des aliments risque de provoquer un incendie.

Attention

- Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau dessus.
- N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil.
Cela pourrait entraîner une décoloration, une déformation, des dommages sur l'appareil ainsi qu'un risque d'électrocution ou d'incendie.
- Prenez garde à ne pas vous blesser en nettoyant l'appareil (extérieur ou intérieur).
- Les arêtes de celui-ci peuvent se révéler très tranchantes.
- Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide d'un nettoyeur vapeur.
- Cela pourrait entraîner un phénomène de corrosion. • Tenez la surface de la table de cuisson propre.
Les particules d'aliments ou les projections d'huile adhérant à la surface de la table de cuisson peuvent endommager la peinture et réduire l'efficacité de la table de cuisson.

Avant la cuisson
- N'utilisez pas la table de cuisson à induction comme planche à découper.
- Ne placez et ne rangez rien qui soit susceptible de fondre ou de s'enflammer sur la table de cuisson à induction, même si elle n'est pas allumée.
- Allumez la table de cuisson à induction uniquement après avoir placé un récipient sur le foyer.
- Ne stockez pas d'objets lourds au-dessus de la table de cuisson. Ils pourraient tomber et l'endommager.

Pendant la cuisson
- Ne posez pas d'objets métalliques, tels que couteaux, fourchettes, cuillères ou encore couvercles sur la table de cuisson à induction, car ils chaufferaient à leur tour.
- Après utilisation, éteignez les foyers à induction en utilisant son bouton de commande. Ne vous fiez pas entièrement au détecteur de récipient.
- Veuillez uniquement utiliser cet appareil pour cuire et frire vos aliments dans le cadre d'un usage domestique normal. Il n'est pas conçu pour une utilisation commerciale ou industrielle.
- N'utilisez jamais votre table de cuisson à induction pour chauffer la pièce.
- Soyez vigilant lorsque vous branchez des appareils électriques sur une prise proche de la table de cuisson. Les cordons ne doivent pas entrer en contact avec elle.
- Les huiles ou les graisses surchauffées peuvent facilement s'enflammer. Ne laissez jamais les éléments de cuisson sans surveillance pendant que vos aliments cuisent dans de l'huile ou de la graisse (si vous cuisinez des frites, par exemple).
- Eteignez les zones de cuisson après les avoir utilisées.
- Ne posez jamais d'objets inflammables sur la table de cuisson à induction. Ils risqueraient de prendre feu.
- N'utilisez pas la table de cuisson à induction pour faire chauffer de l'aluminium ou des produits enveloppés dans du papier aluminium ou des aliments surgelés conditionnés dans des récipients en aluminium.
- Il existe un risque de brûlure si l'appareil est utilisé de manière imprudente.
- Veillez à ce que les câbles de vos appareils électriques ne puissent pas toucher d'ustensiles chauds ou la table de cuisson à induction elle-même lorsqu'elle est chaude.
- N'utilisez pas la table de cuisson à induction pour faire sécher des vêtements.
- Ne rangez jamais de matériaux inflammables tels que des aérosols et des détergents dans le tiroir ou les placards situés sous la table de cuisson à induction.
- Les utilisateurs équipés de stimulateurs (cx. : pacemakers) ou d'implants cardiaques actifs doivent maintenir une distance d'au moins 1 pied (30 cm) entre le haut de leur corps et la zone de cuisson lorsque celle-ci est allumée. En cas de doute, vous devez consulter le fabricant de votre appareil ou votre médecin.

Après la cuisson
- Ne touchez pas les foyers à induction avant qu'ils n'aient refroidi,
- La table de cuisson peut rester chaude un certain temps après l'arrêt total de la cuisson. Si vous touchez la table de cuisson avant qu'elle n'ait suffisamment refroidi, vous risquez de vous brûler.
- Nettoyez immédiatement les éclaboussures de la table de cuisson afin d’éviter qu’elles ne s’incrustent et soient difficiles à nettoyer.
- Après avoir activé les foyers de la table de cuisson, le ventilateur intérieur peut se mettre en marche à des fins de refroidissement.
- Le délai d'activation du ventilateur peut varier en fonction de la température du capteur interne. (10 minutes ou 20 minutes)
- Si un placard de rangement est installé directement au-dessus de la table de cuisson, assurez-vous que les éléments qu'il contient sont rarement utilisés et qu'ils ne sont pas sensibles à la chaleur. La chaleur peut s'avérer dangereuse dans le cas de liquides volatils, de nettoyants ou de produits en aérosoil.

Attention
Si la table de cuisson est installée au-dessus d'un four, n'utilisez pas la table de cuisson lorsque la fonction Self-Cleaning (Auto-nettoyage) du four est activée.
Zones de cuisson
Surface de cuisson de 36"

text_image
02 01 03 06 04 08 05 07 decor01 Zone Wide Flex à induction à l'avant : 1800 W. Avec Pleine puissance, 2600 W. 03 Centre : 11", 3600 W. Avec Pleine puissance, 4800 W. 05 Arrière droit : 6", 1400 W. Avec Pleine puissance, 2000 W. 07 Zone de communication Wi-Fi

Remarque
Ne placez aucun ustensile sur la zone de communication Bluetooth ou Wi-Fi.
02 Zone wide Flex à induction à l'arrière : 1800 W. Avec Pleine puissance, 2600 W. 04 Avant droit : 8', 2200 W. Avec Pleine puissance, 3200 W. 06 Tableau de commande 08 Zone de communication Bluetooth
Avant de commencer
Surface de cuisson de 30"

text_image
02 01 03 04 05 06 07 dacor01 Zone Wide Flex à induction à l'avant : 1800 W. Avec Power Boost (Pleine puissance), 2600 W.
02 Zone Wide Flex à induction à l'arrière : 1800 W. Avec Power Boost (Pleine puissance), 2600 W.
03 Centre : 11", 3600 W. Avec Power Boost (Pleine puissance), 4800 W.
04 Avant droit : 6", 1400 W. Avec Power Boost (Pleine puissance), 2000 W.
05 Tableau de commande 06 Zone de communication Wi-Fi
07 Zone de communication Bluetooth

Remarque
Ne placez aucun ustensile sur la zone de communication Bluetooth ou Wi-Fi.
Tableau de commande
Table de cuisson de 36"

flowchart
graph TD
A["01 POWER"] --> B["02 FLEX ZONE"]
B --> C["03"]
C --> D["04"]
D --> E["05 SIMMER POWER BOOST ON/OFF"]
E --> F["06"]
F --> G["07 SIMMER POWER BOOST ON/OFF"]
G --> H["08 MELT POWER BOOST ON/OFF"]
H --> I["09 - 30 min TIMER OFF (Max) +"]
I --> J["10 PAUSE IQ Connect LOCK (Max)"]
J --> K["11"]
K --> L["1213"]
01 POWER (MARCHE/ARRÊT)
02 Touche de sélection Flex Zone (Zone Flex zone)
03 Témoin Zone Flex zone 04 Sélecteur de réglage de la température
05 Témoins du réglage de la température et de la chaleur résiduelle
06 Touche de sélection de la zone de cuisson
07 Touche de sélection Simmer (Faire mijoter)
08 Touche de sélection de Power Boost (Pleine puissance)
09 Timer (Minuterie) 10 Touche de sélection Melt (Faire fondre)
01 POWER (MARCHE/ARRÊT) 03 Témoin Zone Flex zone 05 Témoins du réglage de la puissance et de la chaleur résiduelle 07 Touche de sélection Simmer (Faire mijoter) (€) 09 Timer (Minuterie) 10 iQ Connect (iQ Connect) 11 Pause 12 Lock (Verrouillage) 13 Touche de sélection Melt (Faire fondre) (☐)
02 Touche de sélection Flex Zone (Zone Flex zone) 04 Sélecteur de réglage de la puissance 06 Touche de sélection de la zone de cuisson 08 Touche de sélection de Power Boost (Pleine puissance)
Témoin de chaleur résiduelle
Lorsque l’une des zones de cuisson ou toute la table de cuisson est éteinte, la présence de chaleur résiduelle est signalée par un H. (pour « hot » (chaud) sur l'affichage numérique des zones de cuisson en question. Même une fois la zone de cuisson éteinte, le témoin de chaleur résiduelle reste affiché jusqu'à ce que la zone ait complètement refroidi. Vous pouvez utiliser cette chaleur résiduelle pour conserver au chaud ou décongeler des aliments.
Remarque
La lettre « H » en majuscule indique des températures plus hautes que la lettre « ch » minuscule.
Avertissement
Le risque de brûlure subsiste tant que le témoin de chaleur résiduelle reste allumé.
Avertissement
Si l'appareil est mis hors tension, le symbole H, h disparaît et les informations relatives à la chaleur résiduelle ne sont plus visibles. Vous risquez néanmoins toujours de vous brûler. Afin d'éviter tout accident, soyez toujours prudent lorsque vous vous trouvez à proximité de la table de cuisson.
Zones de cuisson
- Les zones de cuisson de votre table de cuisson sont matérialisées par des cercles permanents sur la table de cuisson vitrée. Pour une cuisson plus efficace, utilisez des récipients de même taille que les foyers.
- Les récipients ne doivent pas dépasser de plus de 12" à 1" la zone de cuisson.
- Pour obtenir plus d'informations sur la sélection des ustensiles de cuisine appropriés, reportez-vous au chapitre « Utiliser des ustensiles de qualité et en bon état ». Reportez-vous à la page 26
Premier nettoyage
Nettoyez la surface en vitrocéramique à l'aide d'un chiffon humide et d'un nettoyant spécialement conçu pour ce type de surface.
Avertissement
N'utilisez jamais de nettoyants corrosifs ou abrasifs. Vous risqueriez d'endommager la surface.
Affichage numérique
- Réglages de chaleur sélectionnés à et 15 P
- Chaleur résiduelle (Encore chaud) • h chaleur résiduelle
- La fonction Lock (Verrouillage) est activée.
- Message [0]. Une touche sensitive a été maintenue appuyée pendant plus de 8 secondes.
- Message [1]. La table de cuisson a surchauffé à cause d'une mauvaise utilisation. (Exemple : Un foyer a été allumé sans placer de récipient dessus.) • Le récipient est inadapté ou trop petit ou aucun récipient n'a été placé sur la zone de cuisson.
- Message [1]. La puissance appliquée sur les ustensiles est trop élevée ou basse.
Dispositif d'arrêt de sécurité
- Si la table de cuisson surchauffe en raison d'une mauvaise utilisation, ⚪ s'affiche et la table de cuisson s'éteint.
- Si le récipient utilisé est inadapté ou trop petit ou si aucun récipient n'a été placé sur la zone de cuisson, ⚪ s'affiche.
Après 1 minute, la zone de cuisson correspondante s'éteint.
Autres motifs pour lesquels une zone peut s'éteindre
Toutes les zones de cuisson s'éteignent si un liquide bouillant entre en contact avec le tableau de commande.
Le dispositif d'arrêt automatique est également activé si vous posez un tissu mouillé sur le tableau de commande. Dans les deux cas, vous devrez rallumer la table de cuisson à l'aide de la touche principale POWER (MARCHE/ARRÊT) une fois le liquide essuyé ou le tissu retiré.
Mise sous tension de l'appareil

Allumez la table de cuisson en appuyant sur la touche POWER (MARCHE/ARRÊT) pendant environ 1 seconde.
Remarque
Après avoir appuyé sur la touche POWER (MARCHE/ARRÊT) pour allumer votre table de cuisson, vous devez sélectionner une zone de cuisson ou un foyer et un réglage de puissance au cours des 20 secondes qui suivent. Sans quoi, pour des raisons de sécurité, la table de cuisson s'éteint automatiquement.
Sélectionner une zone de cuisson et un réglage de puissance

text_image
MER VER DST OFF 15A SWITCH POWER BOOST ON/OFF- Pour sélectionner un foyer ou une zone de cuisson, appuyez sur la touche ON/OFF (ACTIVATION/DÉSACTIVATION) de la zone ou du foyer.
• L'affichage numérique indique : 0

- Pour régler ou ajuster le niveau de puissance, faites glisser votre doigt dans le sens horaire ou antihoraire le long de la surface de la commande du foyer ou de la zone, comme indiqué sur l'illustration.
- Si vous ne réglez pas un niveau de puissance après avoir sélectionné un élément, ce dernier s'éteint automatiquement après 10 secondes.
Réglages recommandés
Les niveaux de puissance répertoriés dans le tableau ci-dessous sont donnés à titre indicatif. Les suggestions de réglages pour les différents modes de cuisson présentés reposent sur plusieurs variables, parmi lesquelles la qualité des plats à cuisson ainsi que la nature et la quantité des aliments.
| RÉGLAGE | NIVEAUX DE PUISSANCE | TYPE DE CUISSON |
| ÉLEVÉE/PLEINE PUISSANCE | 14-15 Pleine puissance | Porter de l'eau à ébullitionCommencer la cuisson d'alimentsSaïsir rapidement de la viande |
| MOYENNEMENT ÉLEVÉE | 10-13 | Maintenir une ébullition rapideCuisson au bain d'huile, faire frire à la poêle, faire sauter |
| MOYENNE 7-9 | Cuisiner des sauces et jusFaire cuire des légumes à la vapeur | |
| MOYENNEMENT FAIBLE | 4-6 | Maintenir une ébullition lentePoursuivre la cuisson, pocher, faire mijoter |
| FAIBLE | 1-3 Faire fondre,Faire mijoter | Faire fondre du chocolat ou du beurréMaintenir des aliments au chaudMijotage |
Faites préchauffer le gril sur (MOYENNEMENT ÉLEVÉE OU ÉLEVÉE).
| Type de cuisson Réglage | |
| Crépcs MOYENNEMENT FAIBLE | |
| CEufs au plat MOYENNEMENT FAIBLE | |
| Pain frais | MOYENNE |
| Bacon, Saucisses MOYENNE : faire brunir au niveau souhaité | |
| Hamburgers | MOYENNEMENT ÉLEVÉE : faire cuire au niveau de cuisson souhaité |

Remarque
- Les valeurs indiquées dans le tableau ci-dessus sont données à titre indicatif.
- Les réglages de puissance devront être adaptés en fonction de l'ustensile utilisé et du type d'aliment.
Mise hors tension de l'appareil

Pour éteindre complètement l'appareil, appuyez sur la touche POWER (MARCHE/ARRÊT) pendant 1 seconde.
Remarque
Après avoir mis l'une des zones de cuisson ou toute la surface de cuisson hors tension, la présence de chaleur résiduelle est signalée par l'affichage numérique des zones de cuisson correspondantes sous la forme d'un H ou d'un h (pour « hot » (chaud)).
Utilisation de la fonction verrouillage
La Verrouillage permet d'éviter une mise sous tension accidentelle de la table de cuisson et donc l'activation de la surface de cuisson. Vous pouvez également verrouiller le tableau de commande (à l'exception de la touche POWER (MARCHE/ARRÊT)) : afin d'éviter toute modification accidentelle des réglages, par exemple en essuyant le plan de cuisson.
Activation/désactivation de la verrouillage

- Appuyez sur la touche Lock (Verrouillage) pendant environ 3 secondes. Un signal sonore de confirmation retentit.


text_image
POWER BOOST ON/OFF 15- Touchez n'importe quelle touche de commande. L apparaît sur l'affichage, indiquant que la fonction Verrouillage a été activée.
- Pour désactiver la fonction Lock (Verrouillage), appuyez à nouveau sur la touche Lock (Verrouillage) pendant 3 secondes. Un signal sonore de confirmation retentit.

Remarque
- Si vous activez la fonction Verrouillage pendant que la table de cuisson est en marche, appuyez sur le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT) pour éteindre la table de cuisson pour des raisons de sécurité.
- Si la fonction Verrouillage est activée lorsque la table de cuisson n'est pas en marche, tous les boutons sont désactivés, y compris le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT).
Minuterie

text_image
10min - TIMER OFF (3sec) + +- Appuyez sur la touche Timer (Minuterie). Le nombre 10 apparaît au-dessus de l'affichage de la minuterie.

text_image
15 min — TIMER OFF (3sec)- Utilisez les Touches de sélection du réglage de la minuterie (Hou) pour régler la durée souhaitée. Ensuite, appuyez à nouveau sur la touche Timer (Minuterie).

text_image
15min - TIMER OFF (3sec) + +Remarque
La minuterie peut être ajustée entre 0 et 99.
- Pour annuler les réglages de la minuterie, appuyez sur la touche Timer (Minuterie) pendant 3 secondes.

Remarque
- Pour modifier plus rapidement les réglages, appuyez sur l'une des touches de commande + ou - jusqu'à ce que la valeur souhaitée s'affiche.
- Lorsque la minuterie est écoulée, elle émet un « bip » 4 fois. Cependant, la zone de cuisson n'est pas éteinte.
Commande pleine puissance
La fonction Power Boost (Pleine puissance) vous offre de la puissance supplémentaire sur chaque zone de cuisson (par exemple, lorsque vous souhaitez porter à ébullition un grand volume d'eau).
36"
| Zones de cuisson Temps maximal de suralimentation | |
| 11" 8 min | |
| 8" 10 min | |
| 6" 10 min | |
| Zone Flex Plus avant ou arrière 10 min | |
| Zone Flex Plus complète 5 min | |
30"
| Zones de cuisson Temps maximal de suralimentation | |
| 11" 8 min | |
| 6" 10 min | |
| Zone Flex Plus avant ou arrière 10 min | |
| Zone Flex Plus complète 5 min | |
Une fois les temps maximaux de suralimentation écoulés, les zones de cuisson reviennent automatiquement au niveau de puissance 15.

Remarque
Dans certaines circonstances, la fonction Power Boost (Pleine puissance) peut être désactivée automatiquement afin de protéger les composants électroniques internes de la table de cuisson.
Gestion de la puissance
Chaque zone de cuisson dispose d'une puissance maximale qui lui est propre. Si la puissance maximale est dépassée sur une zone de cuisson lors de l'activation de la fonction Power Boost (Pleine puissance), le dispositif de gestion de la puissance réduit automatiquement le réglage de puissance de la zone de cuisson.
36"
flowchart
graph TD
A["A"] <--> B["B"]
B --> C["C"]
A. Zone de cuisson jumelée
B. Zone de cuisson jumelée
30"
flowchart
graph TD
A["A"] --> B["B"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
A. Zone de cuisson jumelée
B. Zone de cuisson jumelée
Le voyant de la zone de cuisson alterne pendant quelques secondes entre le niveau de puissance réglé et le réglage de puissance maximal possible. Le voyant passe ensuite du niveau de puissance réglé au réglage de puissance maximal possible.
Le voyant de la zone de cuisson alterne pendant quelques secondes entre le niveau de puissance réglé et le réglage de puissance maximal possible. Le voyant passe ensuite du niveau de puissance réglé au réglage de puissance maximal possible.
Pause
36"

text_image
15 SIMMER POWER BOOST ON/OFF PAUSE IQ Connect LDEK (Load)30"

La fonction Pause permet de faire passer simultanément toutes les zones de cuisson qui sont allumées sur le réglage de puissance faible. Cette fonction peut être utilisée pour interrompre brièvement puis poursuivre le processus de cuisson (par exemple pour prendre un appel téléphonique).
Lorsque la fonction Pause est activée, toutes les touches sensitives sont désactivées, sauf les touches Pause, Lock (Verrouillage).
ON/OFF (ACTIVATION/DÉSACTIVATION) et POWER (MARCHE/ARRÊT). Appuyez sur le bouton Pause pour reprendre la cuisson. Les zones de cuisson reviennent à leur précédent réglage.
| Tableau de commande Affichage | ||
| Pour mettre sous tension | Appuyez sur la touche Pause | 2 |
| Pour mettre hors tension | Appuyez sur la touche Pause | Revenir au niveau de puissance précédent |

Remarque
Les fonctions de la minuterie ne sont pas arrêtées avec la fonction Pause.
Zone flex zone
Vous pouvez utiliser la fonction Zone Flex zone pour faire fonctionner et pour contrôler simultanément les deux foyers sur le côté gauche, comme s'il s'agissait d'une zone de cuisson unique, puis utilisez la zone pour les grands récipients. (Exemples : récipients ovales, grandes casseroles à spaghetti, etc.)

text_image
FLEX ZONE POWER 15° SUMMER POWER BOOST OUTOFF 15° SUMMER POWER BOOST OUTOFFTémoin zone flex zone

text_image
15° SPHERB POWER BOOST ON/OFF FLEX ZONE 15° SPHERB POWER BOOST ON/OFF POWER 10 10- Appuyez sur la touche de sélection Flex Zone (Zone Flex zone). Les deux éléments de gauche sont synchronisés et fonctionnent donc maintenant ensemble.
- Pour ajuster le niveau de puissance des deux éléments de gauche, utilisez la commande de l'un des éléments comme indiqué. Les affichages du réglage de puissance des deux foyers de gauche (avant et arrière) changent en même temps.
- Pour désactiver la fonction Zone Flex zone, appuyez sur la touche de sélection Flex Zone (Zone Flex zone).
Le témoin Flex Zone (Zone Flex zone) utilise le système de détection de casserole pour afficher la zone active lorsque la fonction Zone Flex zone est activée.

Remarque
Si un récipient ou une casserole inapproprié(e) est placé(e) sur la zone de cuisson, le témoin clignote. Si le récipient ou la casserole n'est pas retiré(e), la zone de cuisson s'éteint.
Un élément de la zone Flex zone peut ne pas fonctionner correctement avec une petite casserole ou un plat si il est incliné même légèrement vers un élément.

text_image
15 POWER POWER 80/07 ON/OFF 15 BROWTH POWER 80/07 ON/OFF PUNES LA LARemarque
Pour éteindre les foyers synchronisés, appuyez sur la touche ON/OFF (DÉSACTIVATION)/
DÉSACTIVATION) de l'un des foyers synchronisés. Les deux éléments synchronisés s'éteignent simultanément.
Taille des récipients
Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement à la taille du fond du récipient jusqu'à une certaine limite. Cependant, la partie magnétique du fond du récipient doit avoir un diamètre minimal correspondant à la taille de la zone de cuisson.
| Zones de cuisson Diamètre minimal du fond du récipient | |
| Zone Flex zone plus avant ou arrière | 5.5 pouces (140 mm) |
| Zone Flex zone plus 9.4 pouces (240 mm) (dimension en longueur), zone de cuisson ovale, poissonnière | |
Zone flex zone plus

text_image
Zone de cuisson 1 Zone de cuisson 2 Zone de cuisson 3 Zone de cuisson 4La zone Flex zone est la zone de cuisson large située sur le côté gauche de la table de cuisson (voir le schéma ci-dessous) conçue spécialement pour accueillir à la fois de multiples casseroles ou plats de forme et de taille variées. La zone Flex zone dispose de quatre zones actionnées par des inducteurs individuels, vous permettant de cuire quel que soit l'endroit où est placé l'ustensile sur une zone de cuisson.
Avec la zone Flex zone Plus, vous pouvez utiliser une combinaison de différentes zones de cuisson pour agrandir la zone de cuisson. Consultez le tableau ci-dessous pour le capteur correspondant à actionner pour activer les différentes combinaisons.
| Zone de cuisson Brûleur 1 Brûleur 2 Brûleur 3 Brûleur 4 | ||||||
| 1 | ||||||
| 2 | ||||||
| 3 | ||||||
| 4 | ||||||
Remarque
- Lorsqu'une seule zone de cuisson est utilisée, le diamètre du fond de l'ustensile doit être inférieur à 14 cm.
- La table de cuisson peut prendre 5 à 10 secondes pour reconnaître la position de l'ustensile. • Des bruits peuvent se produire pendant que la table de cuisson reconnaît l'ustensile.
- Ne retirez pas l'ustensile durant la cuisson. Pour des raisons de sécurité, la table de cuisson s'arrête automatiquement si l'ustensile a été retiré pendant plus de 5 secondes.
Activation/désactivation du son

text_image
POWER LO
text_image
88 min TIMER OFF (3 sec) + +
text_image
OF - TIMER OFF (3 sec) +
text_image
On - TIMER OFF (3 sec) +- Appuyez sur la touche POWER (MARCHE/ARRÊT) pendant environ 1 seconde.
- Appuyez sur la touche pendant 3 secondes au cours des 10 secondes qui suivent l'actionnement de la touche POWER (MARCHE/ARRÊT).
- Le son est désactivé et apparaît sur l'affichage de la minuterie.
- isparait sur l'affichage de la minuterie.
Remarque
Pour modifier le réglage d'activation/désactivation du son, vous devez actionner la fonction d'activation/désactivation du son au cours des 10 secondes qui suivent la mise sous tension.
Utiliser des ustensiles de qualité et en bon état

Les ustensiles utilisés avec la table de cuisson doivent être à fond plat afin d'assurer un bon contact avec la surface de la zone de cuisson, vérifiez que le fond du récipient est plat en faisant tourner une règle dessus. Assurez-vous de suivre scrupuleusement toutes les consignes d'utilisation associées au récipient.
Veillez également à :
- Utilisez des récipients dont le matériau est adapté à la cuisson à induction. Reportez-vous à la section « Récipients pour les zones de cuisson à induction », en page 27.
- Utilisez des ustensiles de qualité avec des fonds plus lourds pour bénéficier d'une meilleure distribution de la chaleur. Vous obtiendrez ainsi des résultats de cuisson plus homogènes.
- La taille du récipient doit être adaptée à la quantité d'aliments à préparer.
- Ne jamais laisser chauffer un récipient jusqu'à évaporation complète de son contenu. Ceci pourrait provoquer des dommages irréversibles sur la surface de la table de cuisson (ex. casse, fusion ou tache). (Ce type de dommage n'est pas couvert par la garantie.)
- Ne pas utiliser de récipients sales et gras. Toujours utiliser des récipients faciles à nettoyer après utilisation.
Attention
- Les zones de cuisson peuvent sembler froides une fois allumées ou juste après avoir été éteintes. La surface en vitrocéramique peut être encore TRES CHAUDE en raison de la chaleur résiduelle provenant du récipient, vous pouvez donc vous brûler.
- NE TOUCHEZ JAMAIS LES RÉCIPIENTS CHAUDS directement avec les mains. Utilisez toujours des gants ou des maniques.
- NE FAITES PAS GLISSER les récipients sur la table de cuisson. Cela risquerait de causer des dommages irréversibles sur la surface en vitrocéramique.
Fond du récipient plat et parois droites.

La taille du récipient est égale ou supérieure à la taille minimale recommandée pour la zone de cuisson. Reportez-vous à la section "Utiliser des récipients de taille adaptée".

Le récipient repose entièrement sur la surface de la table de cuisson.

Récipient bien équilibré.

Fond ou parois du récipient bombés ou déformés.

La taille du récipient est inférieure à la taille minimum recommandée pour la zone de cuisson utilisée. Reportez-vous à la section "Utiliser des récipients de taille adaptée".

Le fond du récipient repose sur un bord de la table de cuisson ou ne repose pas entièrement sur la surface de la table de cuisson.

Le manche fait incliner la casserole.
Remarque
CHACUNE des situations non appropriées répertoriées ci-dessus peut être détectée par les capteurs situés sous la surface vitrée de la table de cuisson. Si le récipient ne remplit pas l'une ou plusieurs des conditions ci-dessus, une ou plusieurs zones de cuisson ne chaufferont pas et les voyants clignoteront sur l'affichage correspondant. Remédiez au problème avant de rallumer la table de cuisson.
Récipients pour les zones de cuisson à induction
Le foyer à induction ne peut être allumé que lorsqu'un récipient à base magnétique est placé sur une zone de cuisson. Vous pouvez utiliser les récipients suivants, reconnus comme étant appropriés.
Matière des récipients
| Matière des récipients Utilisable | |
| Acier, Acier émaillé Oui | |
| Fonte Oui | |
| Acier inoxydable Si recommandé par le fabricant | |
| Aluminium, Cuivre, Laiton Non | |
| Verre, Céramique, Porcelaine Non | |
Remarque
- Les récipients adaptés à la cuisson à induction sont étiquetés comme tels par le fabricant.
- Certains récipients peuvent produire du bruit lorsqu'ils sont utilisés sur les zones de cuisson par induction. Ces bruits n'indiquent pas que la table de cuisson dysfonctionne et ils n'affectent en aucune façon son bon fonctionnement.
Utiliser des récipients de taille adaptée
- Les zones de cuisson à induction requièrent que vous utilisiez des récipients et des casseroles de taille minimale ou supérieure à chaque emplacement. Reportez-vous au diamètre de l'anneau intérieur de chaque zone de cuisson pour savoir quelle taille minimale choisir pour les récipients. Le fond du récipient doit recouvrir complètement l'anneau intérieur du foyer.
- L'anneau extérieur plus épais des zones de cuisson permet quant à lui de déterminer la taille maximale du diamètre du récipient. Après avoir centré le récipient sur la table de cuisson, assurez-vous que ce dernier ne dépasse pas de plus de 1/2" la ligne la plus épaisse de la zone de cuisson. Le plat doit être entièrement en contact avec la surface vitrée.

Remarque
- Si le récipient est correctement centré sur la zone de cuisson mais que son diamètre est trop petit, le voyant de la zone de cuisson en question clignotera et le récipient ne chauffera pas, même si la zone de cuisson est allumée.
- Si le récipient utilisé est inadapté ou trop petit ou si aucun récipient n'a été placé sur la zone de cuisson, 4 s'affiche. Après 1 minute, la zone de cuisson correspondante s'éteint.
Tailles de récipients et de casseroles
Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement à la taille du fond du récipient jusqu'à une certaine limite. Cependant, la partie magnétique du fond du récipient doit avoir un diamètre minimal correspondant à la taille de la zone de cuisson. 36"

| Zone de cuisson | Diamètre minimal du fond du récipient |
| 1 Zone Flex zone plus avant ou arrière de 5,5 pouces (140 mm) (Diamètre grand côté 9,4 pouces (240 mm)) | |
| 2 6,3 pouces (160 mm) | |
| 3 | 3.9 pouces (100 mm) |
| 4 5,5 pouces (140 mm) | |
30"

| Zone de cuisson | Diamètre minimal du fond du récipient |
| 1 Zone | Flex zone plus avant ou arrière de 5,5 pouces (140 mm) (Diamètre grand côté 9,4 pouces (240 mm)) |
| 2 | 6,3 pouces (160 mm) |
| 3 | 3,9 pouces (100 mm) |
Bruit de fonctionnement
Les bruits de fonctionnement suivants peuvent être émis :
- Des bruits de craquement : Il se peut que vous entendiez un bruit de craquement lorsque vous utilisez des récipients composés de deux matériaux ou plus.
- Un sifflement : Un bruit de sifflement est émis lorsque les deux brûleurs de derrière sont utilisés. Cela est dû aux vibrations. Le sifflement peut varier en fonction du poids ou du matériau du récipient, ou encore du type d'aliments que vous cuisinez. (Les ustensiles épais génèrent moins de bruit.)
- Un souffle en bruit de fond : Il se peut que vous entendiez un faible souffle en bruit de fond lorsque vous réglez un élément à un réglage de puissance élevée. Ce phénomène est dû à la transmission d'énergie et s'arrête à l'extinction de la table de cuisson.
- Un cliquetis ; des commutateurs électriques sont actionnés.
- Un sifflement, un bourdonnement : Il se peut que vous entendiez un bruit de ventilateur pendant l'utilisation de la table de cuisson. Il se peut que vous continuez à l'entendre, même après avoir éteint la table de cuisson. Ceci est tout à fait normal. Le ventilateur est en marche pour faire descendre la température à l'intérieur de la table de cuisson. Le ventilateur s'arrêtera automatiquement au bout de quelques minutes.
Ces bruits sont normaux et ne traduisent pas un dysfonctionnement.
Utilisation des récipients adaptés à la cuisson à induction
Test d'aptitude à l'emploi
Les récipients adaptés à la cuisson à induction possèdent un fond magnétique (faire le test de l'aimant) et sont étiquetés comme étant adaptés à ce type de cuisson par le fabricant.
Les meilleures casseroles donnent les meilleurs résultats
- On reconnaît un bon récipient ou une bonne casserole à son fond. Celui-ci doit être épais et plat.
- Vérifiez le diamètre du fond du récipient lors de l'achat de nouvelles casseroles ou poèles. Les fabricants ne mentionnent souvent que le diamètre du bord du récipient.
- N'utilisez pas de casseroles dont le fond est endommagé (ex : rugueux, ébarbures). Vous pouvez rayer la surface de cuisson en céramique de manière définitive si vous faites glisser un récipient ou une casserole dont la base est endommagée sur la surface.
- À froid, les fonds des casseroles sont en général légèrement bombés vers l'intérieur (concaves). Ils ne doivent en aucun cas être bombés vers l'extérieur (convexes).
- Si vous souhaitez utiliser des récipients ou des casseroles de cuisson spéciaux (ex : autocuiseur, mijoteur ou wok), veuillez suivre les instructions du fabricant.
Conseils pour économiser de l'énergie Oui
Vous pouvez très facilement réaliser des économies d'énergie non négligeables en observant les points suivants :
- Placez toujours les casseroles et les poêles sur la zone de cuisson avant de l'allumer.
- Des zones de cuisson et des fonds de casseroles sales augmentent la consommation d'énergie.
- Dès que possible, recouvrez entièrement les casseroles et poêles d'un couvercle.
- Eteignez la zone de cuisson avant la fin de la cuisson et utilisez la chaleur résiduelle pour conserver au chaud des aliments.
Non
Non
Détection de la température
Si pour une quelconque raison la température des zones de cuisson dépasse le niveau de sécurité, la température de la zone de cuisson se règle automatiquement sur un niveau de puissance inférieur.
Après l'utilisation de la table de cuisson, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que les éléments électroniques de la table de cuisson aient refroidi. Le ventilateur de refroidissement s'allume et s'éteint automatiquement en fonction de la température des éléments électroniques.
Remarque
Si la table de cuisson à induction surchauffe en raison d'une mauvaise utilisation, C l'affiche et la table de cuisson à induction s'éteint.
Nettoyage
- Nettoyez la table de cuisson avant de l'utiliser pour la première fois.
- Nettoyez votre table de cuisson quotidiennement ou après chaque utilisation. Ainsi, vous conservez votre table de cuisson en bon état et évitez les dommages.
- Si la casserole déborde pendant la cuisson, nettoyez immédiatement la zone de cuisson tant qu'elle est chaude afin d'éviter un nettoyage ultérieur plus ardu. Nettoyez prudemment les éclaboussures à l'aide d'un chiffon propre et sec.
- Évitez qu'elles ne restent trop longtemps sur la zone de cuisson ou la garniture de la table de cuisson.
- N'utilisez pas de poudre à récurer ou de tampon abrasif qui risquerait de rayer la table de cuisson.
- N'utilisez pas d'agent de blanchiment chloré, d'ammoniac ou de nettoyant non recommandé pour une utilisation sur une surface en vitrocéramique.
Prévention des traces et des rayures
• N'utilisez pas d'ustensiles en verre. Ils pourraient rayer la table de cuisson. - Ne placez pas de grille ou d'anneau wok entre la table de cuisson et une casserole ou un wok. Ces accessoires sont susceptibles de marquer ou de rayer la table de cuisson. - Assurez-vous que la table de cuisson et le fond de la casserole sont propres. - Ne faites pas glisser de plats métalliques sur la table de cuisson.
Prévention des taches
- N'utilisez pas de torchon ou d'éponge sale pour nettoyer la table de cuisson. Un film subsisterait, provoquant des taches sur la table de cuisson après son chauffage.
- Si vous continuez d'utiliser la table de cuisson alors que celle-ci est sale, les taches peuvent devenir définitives.
Prévention d'autres dommages
- Évitez de laisser du plastique, du sucre ou des aliments à forte teneur en sucre fondre sur la table de cuisson chaude. Si cela se produit, nettoyez-la immédiatement.
- Ne laissez pas une casserole bouillir jusqu'à évaporation complète. La table de cuisson et la casserole en seraient endommagées.
- N'utilisez pas la table de cuisson comme plan de travail ou planche à découper.
- Ne faites jamais cuire d'aliments directement sur la table de cuisson. Utilisez toujours des ustensiles de cuisine appropriés.
Utilisation de la fonction iq connect
La table de cuisson intègre un module Wi-Fi que vous pouvez utiliser pour la synchroniser à l'application SmartThings. Sur l'application pour smartphone, vous pouvez :
- surveiller le statut de fonctionnement et les réglages de niveau de puissance des éléments de la table de cuisson;
- vérifier et modifier les réglages de la minuterie.
Les fonctions pouvant être actionnées depuis l'application SmartThings peuvent ne pas fonctionner avec fluidité si les conditions de communication sont mauvaises ou si l'appareil est installé dans un endroit avec un faible signal Wi-Fi.
Comment connecter la table de cuisson ?
Pour pouvoir utiliser les fonctionnalités de gestion à distance de votre table de cuisson Dacor, vous devez la jumeler à l'application SmartThings.
- Téléchargez et ouvrez l'application SmartThings, sur votre appareil mobile.
- Appuyez sur la touche POWER (MARCHE/ARRÊT) pour allumer la table de cuisson.
- Suivez les instructions de l'application et maintenez la touche IQ connect (IQ Connect) appuyée pendant 3 secondes.
- Une fois la connexion établie, le témoin situé au-dessus de la touche IQ connect (IQ Connect) clignote. Une fois le processus terminé, le témoin devient fixe. La table de cuisson est maintenant connectée avec succès.
- Si le témoin IQ connect (IQ Connect) ne s'allume pas, suivez les instructions sur l'application pour vous reconnecter.
Remarque
Veillez à régler la fonction IQ connect (IQ Connect) uniquement lorsqu'aucune opération sur la table de cuisson n'est en cours.
Activation/désactivation du wi-fi
- Appuyez sur la touche IQ connect (IQ Connect) pour activer ou désactiver la connexion Wi-Fi.
Utilisation de la fonction de contrôle de la hotte
Cet appareil est équippé d'un dispositif Bluetooth que vous pouvez utiliser pour connecter la table de cuisson aux modèles Dacor dotés de la fonction de contrôle de la hotte. Via la connexion Bluetooth, vous pouvez utiliser la fonction de contrôle de la hotte sur l'application SmartThings.
| induction Hotte | ||
| modèle | DT135P876BBDT130P876BB | DHD30M967W*DHD36M987W*DHD48M987W*DHD36M967I*DHD48M967I*DHD36M867W*DHD30M867W* |
Pour se connecter à un modèle doté de la fonction de contrôle de la hotte
- Téléchargez et ouvrez l'application SmartThings sur votre smartphone. Ensuite, suivez la procédure IQ Connect pour vous connecter à la table de cuisson.
- Suivez les instructions Bluetooth du modèle doté de la fonction de contrôle de la hotte, puis activez la connexion Bluetooth.
- Maintenez les boutons IQ connect (IQ Connect) et Lock (Verrouillage) simultanément enfoncés pour établir la connexion Bluetooth. Une fois la connexion Bluetooth établie avec succès, déparaît sur l'affichage.
- Pour utiliser la fonction de contrôle de la hotte, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation du modèle doté de la fonction de contrôle de la hotte et dans le guide de l'application.

Remarque
- Si la connexion IQ connect (IQ Connect) échoue, vous ne pouvez pas utiliser l'application SmartThings pour surveiller et contrôler la hotte.
- Si vous n'avez pas de connexion IQ connect (IQ Connect) avec la table de cuisson, vous pouvez utiliser une connexion Bluetooth pour jumeler la table de cuisson avec la hotte et les synchroniser. Pour ce faire, suivez les étapes 2 et 3 ci-dessus.
Nettoyage après une utilisation quotidienne
Utilisez uniquement un nettoyant céramique pour la table de cuisson. L'utilisation d'autres crèmes n'a pas la même efficacité.
En respectant les étapes suivantes, vous parviendrez à maintenir en bon état et à protéger votre table de cuisson vitrée.
- Avant d'utiliser votre table de cuisson pour la première fois, nettoyez-la à l'aide d'un nettoyant pour table de cuisson en céramique.
- Vous protégerez ainsi la surface et faciliterez son nettoyage.
- L'usage quotidien d'un nettoyant pour table de cuisson en céramique permet de préserver l'aspect neuf de votre table de cuisson.
- Secouez bien la crème nettoyante. Versez quelques gouttes de nettoyant directement sur la table de cuisson.
- Utilisez une serviette en papier ou un tampon de nettoyage pour table de cuisson en céramique pour nettoyer l'intégralité de la table de cuisson.
- Utilisez un chiffon sec ou une serviette en papier pour retirer tout résidu de produit nettoyant. Il est inutile de rincer.
Avertissement
Vous risquez d'ENDOMMAGER votre surface vitrée si vous utilisez d'autres tampons de nettoyage que ceux recommandés.
Entretien de votre appareil
Élimination des résidus brûlés
- Laissez refroidir la table de cuisson.
- Étalez quelques gouttes de nettoyant pour table de cuisson en céramique sur l'ensemble de la surface couverte de résidus brûlés.
- En utilisant un tampon de nettoyage conçu pour les surfaces de cuisson en céramique, frottez la zone couverte de résidus, en appuyant si nécessaire.
- Si ces résidus subsistent, répétez autant de fois que nécessaire les étapes décrites ci-dessus.
- Pour une protection optimale, et une fois tous les résidus éliminés, frottez toute la surface en appliquant du nettoyant pour table de cuisson en céramique à l’aide d’une serviette en papier.
Élimination des résidus importants de brûlé
- Laissez refroidir la table de cuisson.
- À l'aide d'un grattoir à lame de rasoir unique incliné d'environ 45° sur la surface vitrée, grattez les salissures. Vous devez appuyer et frotter pour supprimer les résidus.
- Après avoir gratté à l'aide du grattoir à lame de rasoir, étalez quelques gouttes de nettoyant pour surface en céramique sur l'ensemble de la surface couverte de résidus pulvérulents. Utilisez un tampon de nettoyage pour supprimer tout résidu restant. (Ne grattez pas le joint situé autour des bords de la table de cuisson)
- Pour une protection optimale, et une fois tous les résidus éliminés, frottez toute la surface en appliquant du nettoyant pour table de cuisson en céramique à l'aide d'une serviette en papier.
Suppression des rayures et traces de métal
- Évitez de faire glisser les casseroles et plats sur la table de cuisson. Vous risquez ainsi de rayer la table de cuisson. Vous pouvez supprimer ces traces en appliquant un nettoyant pour table de cuisson en céramique à l'aide d'un tampon de nettoyage pour tables de cuisson en céramique.
- Si vous laissez des casseroles à fin revêtement d'aluminium ou de cuivre bouillir jusqu'à évaporation complète, le revêtement peut laisser une marque de décoloration noire sur la table de cuisson. Pour éviter que cette trace ne devienne indélébile, éliminez-la immédiatement.
Avertissement
Vérifiez que le fond de vos plats est lisse pour éviter de rayer la table de cuisson.
Nettoyage du joint de la table de cuisson
Pour nettoyer le joint situé sur le pourtour de la vitre, appliquez un chiffon humide durant quelques minutes, puis nettoyez à l'aide d'un nettoyant non abrasif.
Risques d'endommagement définitif de la surface vitrée
- Les éclaboussures de sucre (comme celles produites par les confitures, le caramel, le sucre, les sirops) ou les plastiques fondus peuvent faire apparaître des piqures sur la surface de votre table de cuisson. Ces dommages ne sont pas couverts par la garantie. Il est conseillé de nettoyer la projection tant qu'elle est encore chaude. Soyez particulièrement vigilant lorsque vous retirez des substances chaudes. Reportez-vous à la section ci-dessous.
- Lorsque vous utilisez un grattoir, assurez-vous qu'il est neuf et que la lame de rasoir est toujours aiguisée; n'utilisez pas de lame émoussée ou en mauvais état.
Nettoyage des éclaboussures de sucre et du plastique fondu
- Eteignez tous les foyers. Retirez les plats chauds.
- En vous munissant d'un gant et à l'aide d'un grattoir à lame de rasoir unique, déplacez les éclaboussures vers une partie froide de la table de cuisson. Retirez les éclaboussures à l'aide de papier absorbant.
- Aucun résidu d'éclaboussure ne doit subsister tant que la table de cuisson est encore chaude.
- Ne réutilisez pas les foyers tant que tous les résidus n'ont pas été complètement supprimés.

Remarque
Si une piqûre ou des creux se sont déjà formés sur la surface vitrée, le verre de la table de cuisson devra être remplacé. Dans ce cas, une intervention est nécessaire.
Dépannage
Dacor veille à ce que vous ne rencontrez pas de problèmes lors de l'utilisation de votre nouvelle table de cuisson électrique. En cas de problème inattendu, recherchez en premier lieu une solution dans les tableaux ci-dessous.
| Symptôme Cause possible Solution | ||
| Les brûleurs chauffent doucement ou ne maintiennent pas une chaleur continue. | Le récipient n'est peut-être pas adapté à la table de cuisson. | Placez l'ustensile au centre de la zone de cuisson.Utilisez des ustensiles à fonds ferromagnétiques ayant un diamètre adapté à la zone de cuisson.Reportez-vous à la section Ustensiles de cuisine en page 27. |
| La table de cuisson ne s'allume pas. | Un fusible a grillé ou le disjoncteur s'est cléclenché. | Remplacez le fusible concerné ou réenclenchez le disjoncteur. |
| Les brûleurs ne s'allument pas. | Un fusible a grillé ou le disjoncteur s'est cléclenché. | Remplacez le fusible concerné ou réenclenchez le disjoncteur. |
| Les commandes de la table de cuisson n'ont pas été correctement réglées. | Assurez-vous que les commandes sont correctement réglées pour l'unité de surface respective. | |
| La table de cuisson présente des stries ou des taches. | Des plats cuisinés ont débordé sur la table de cuisson. | Attendez jusqu'à ce que la table de cuisson ait refroidi.Utilisez un grattoir à lame de rasoir unique pour retirer des stries ou des taches.Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Nettoyage en page 31. |
Dépannage
| Symptôme Cause possible Solution | ||
| Aucun récipient n'a été détecté. | Un récipient inadapte a été utilisé ou le récipient n'a pas été place sur la zone de cuisson. | Placez l'ustensile au centre de la zone de cuisson.Utilisez des ustensiles à fonds ferromagnétiques ayant un diamètre adapté à la zone de cuisson.Reportez vous à la section Ustensiles de cuisine en page 27. |
| La fonction de pleine puissance a été désactivée ou ne peut pas être activée. | Une position de cuisson est déjà appariée et la table de cuisson est trop chaude. | Vous ne pouvez activer la fonction de pleine puissance que pour un seul brûleur à la fois.Lorsque la deuxième position de cuisson est allumée ou déjà en cours d'utilisation, la fonction de pleine puissance n'est pas disponible ou est désactivée, et la position de cuisson revient au niveau de puissance 15.La table de cuisson peut être chaude.Attendez jusqu'à ce que la table de cuisson refroidisse. |
| La table de cuisson réagit de manière anormale ou ne fonctionne plus correctement. | Débranchez l'appareil de la prise d'alimentation secteur en coupant le disjoncteur (position Off (Désactivé)) pendant 15 secondes. | |
| Bruit de craquement ou de crépitement. | Le niveau de puissance est réglé entre 1,0 et 3,0.Et deux plats sont posés sur la Zone Flex. | Ceci est tout à fait normal. La puissance sonore dépend du nombre et de la taille des plats. |
| Des bips retentissent. | Ceci se produit lorsque les boutons sont actionnés de manière répétée | Des ustensiles ont été placés sur les boutons tactiles ; des ustensiles chauds peuvent endommager les boutons.Retirez l'ustensile. |
| Symptôme Cause possible Solution | ||
| La table de cuisson est tachée ou décolorée. | Des éclapoussures/taches d'aliments n'ont pas été nettoyées. | Reportez-vous à la section Nettoyage en page 31. |
| La table de cuisson est chaude. | La table de cuisson peut apparaître décolorée lorsqu'elle est chaude. Ce phénomène est provisoire et disparaît lorsque la table de cuisson refroloit. | |
| La table de cuisson présente des rayures ou des éraîlures. | La table de cuisson n'a pas été correctement nettoyée. | Il est impossible de faire disparaître des rayures. Toutefois, de petites rayures seront moins visibles après nettoyage. Utilisez une crème nettoyante spéciale vitrocéramique. N'utilisez pas d'agents chimiques ou corrosifs. Ces agents peuvent endommager la table de cuisson. |
| Des récipients à fond rugueux ont été utilisés. Des particules importantes (par ex. du sel) se trouvaient entre le récipient et la table de cuisson. | Afin d'éviter les rayures, suivez les procédures de nettoyage recommandées. Avant l'utilisation, assurez-vous que les fonds des récipients sont propres Utilisez uniquement des ustensiles lisses à fond plat. | |
| Des ustensiles peuvent avoir glissé sur la table de cuisson. | ||
| La table de cuisson présente des décolorations métalliques. | Des dépôts minéraux d'eau et d'aliments sont restés sur la table de cuisson. | Pour retirer des taches, utilisez une crème nettoyante spéciale vitrocéramique. Pour ces résultats optimaux, nettoyez la table de cuisson une fois par semaine. Utilisez uniquement des ustensiles propres et secs. |
Garantie et assistance
Codes d'information
| Code affiché | Cause possible Solution | |
| C0 | Le capteur supérieur est en circuit ouvert lorsque le brûleur est utilisé. | Été gnez la taille de cuisson et redémarrez la. Si le problème persiste, débranchez le cordon d'alimentation pendant 30 secondes ou plus, puis rébranchez-le. Si le problème n'est pas résolu, veu liez prendre contact avec un centre de dépannage Dacor local. |
| Le capteur supérieur est en court-circuit lorsque le brûleur est utilisé. | ||
| C1 | Ce code apparaît si la température interme d'un brûleur augmente à un niveau anormalement elevé. | |
| C2 | Le capteur du transistor bipolaire à porte isolée est en circuit ouvert lorsque le ordueur est utilisé. | |
| Le capteur du transistor bipolaire à porte isolée est en court-circuit lorsque le brûleur est utilisé. | ||
| d0 | La touche a été actionnée pendant plus de 8 secondes. | Vérifiez si le pavé de touches est humide ou si une touche est énoncée. Si le problème persiste, redémarrez l'appareil à l'aide du bouton POWER (MARCHE/ARRÊT) Si le problème persiste toujours, prenez contact avec un centre de dépannage Dacor local. |
| F0 | Les communications entre la carte de circuit imprimé principale et secondaire échouent. | Redémarrez l'appareil à l'aide du bouton POWER (MARCHE/ARRÊT) Si le problème persiste, débranchez l'alimentation pendant plus de 30 secondes. Ensuite, redémarrez l'appareil. Si le problème persiste toujours, prenez contact avec un centre de dépannage Dacor local. |
| F1 | Les communications entre la même re principale et la mémoire EEPROM échouent. | |
| F2 L'IC tactile communicue de façon anormaire. | ||
| UP La tension est trop élevée ou basse. | Vérifiez les branchements électriques et veillez à allumer l'appareil après avoir régule la tension (209 V à 240 V). | |
| A2 | Erreur de verrouilage du moteur CC | Cela se produit lorsque le moteur CC ne peut pas fonctionner en raison d'une défaillance de la carte de circut t'imprimé, du câblage ou du ventilateur. |
Garantie
Consultez cette section pour connaître les conditions générales de garantie et d'exclusions de garantie concernant ce produit. Pour plus de détails, contactez Dacor.
| Éléments couverts—Certificat de garantie : Tables de cuisson Dacor | |
| Dans les 50 États des États-Unis, le district de Columbia et au Canada* | |
| Garantie complèted'un an | La garantie s'applique uniquement à l'appareil Dacor vendu au premier achetour utilisateur, à compter de la date d'achat initial ou de la date de clôture pour les nouvelles constructions, quelle que soit la période la plus longue. La garantie est valable pour les produits achotés nœufs chez un revendeur agréé Dacor ou un autre vendeur agréé par Dacor.Si votre produit Dacor dysfonctionne dans l'année qui suit la date initiale de l'achat, en raison d'un défaut de matériel ou d'une malfaçon, Dacor résoudra le problème sans frais pour vous.Tous les dommages superficiels (tels que des rayures sur l'inox, imperfections sur la peinture/porcelaine, etc.) sur le produit ou les accessoires fournis, doivent être signalés à Dacor dans les 60 jours suivant la date d'achat initial pour être couverts par la garantie. |
| Limitations de la couverture | L'assistance technique sera assurée par un prestataire désigné par Dacor pendant les heures de travail normales. (Les prestataires de service sont des entités indépendantes et ne sont pas des agents de Dacor.)Ces types de produits disposent d'une garantie de pièces d'un an uniquement :Les produits de maison témoin ou d'exposition ayant une date de production antérieure de plus de 5 ansLes produits vendus sans garantieLes produits installés pour un usage non résidentiel (organisations religieuses, casernes de pompliers, bed and breakfast, spas etc.). Tout frais de livraison, installation et main d'œuvre et autre frais de service sont de la responsabilité de l'acheteur.La garantie est nulle et non avenue si le numéro de série et/ou les étiquettes du produits sont altérés/déchirés/manquants.Le propriétaire doit fournir une preuve d'achat ou le relevé de clôture pour les nouvelles constructions sur demande.Tous les produits Dacor doivent être accessibles à l'assistance technique. |
Garantie et assistance
Hors des 50 États des États-Unis, du district de Columbia et du Canada*
| Garantie limitée la première année | Si votre produit Dacor dysfonctionne dans l'année qui suit la date initiale de l'achat, en raison d'un défaut de matériel ou d'une malfaçon, Dacor fournira une nouvelle pièce, franco à bord**, pour remplacer la pièce défectuouse.Tout frais de livraison, installation et main d'œuvre et autre frais de service sont de la responsabilité de l'acheteur. |
Éléments non couverts par la garantie
| • Légères variations de couleurs (en raison de différences présentes entre les pièces peintes, l'éclairage de la cuisine, l'emplacement des produits etc.) |
| • Les demandes d'assistance (pour informer le client de la bonne utilisation et du bon entretien du produit) |
| • Les frais d'assistance concernant des trajets à destination d'îles ou de sites isolés (droits de passage, routes à péage etc.) |
| • Dommages immatériels/accessoires, (perte d'aliments ou de médicaments, distance du travail, repas de restaurants etc.) |
| • Défaillance du produit (lors d'une utilisation commerciale, professionnelle, de location ou de toute application autre qu'une utilisation résidentielle) |
| • Défaillance du produit (causée par une mauvaise installation du produit) |
| • Remplacement des fusibles, boisiers à fusibles ou réinitialisation des disjoncteurs) |
| • Dommages sur le produit (dus à un accident, un incendie, une inondation, une coupure de courant, des sautes de puissances ou autres cas de force majeure) |
| • Responsabilité pour les dommages sur les biens alentours (mobilier, sols, plafonds et autres structures ou objets) |
| • Casse, décoloration ou dommages sur des surfaces en verre ou métalliques, des pièces en plastique, ornements, peintures ou autres finitions dus à une mauvaise utilisation, une utilisation détournée, un entretien absent ou une négligence |
| • Pièces consommables (p. ex. les filtres, les ampoules). |
Éléments non couverts par la garantie
Merci de nous contacter en cas de problème survenant au-delà de la période de garantie standard. Dacor examine chaque problème et chaque question de ses clients pour leur fournir la meilleure solution possible selon les situations.
LES SOLUTIONS INDIQUÉES DANS LES GARANTIES EXPRESSES CI DESSUS SONT LES SEULES SOLUTIONS. AINSI, AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE N'EST FAITE, ET, EN DEHORS DES CINQUANTE ÉTATS DES ÉTATS-UNIS. DU DISTRICT DE COLUMBIA ET DU CANADA, TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, SANS SY LIMITER, TOUTA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE OU UNE FIN PARTICULIERS. SE LIMITENT À UNE PÉRIODE D'UN AN À COMPTER DE LA DATE INITIALE D'ACHAT. DACOR NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ET FRAIS IMMATÉRIEL ET ACCESSOIRE. SI DACOR REMPORTE TOUTE POURSUITE JUDICIAIRE, TOUS LES FRAIS, Y COMPRIS LES FRAIS D'AVOCAT. SERONT REMBOURSÉS À DACOR PAR LE CLIENT DE DACOR. AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE N'EST FAITE À AUCUN ACHETEUR CONCERNANT LA REVENTE.
Certains États et certaines juridictions n'autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites ni l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects : il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. Cette garantie vous permet de jouir de certains droits reconnus par la loi. Vous pouvez également bénéficier d'autres droits ou de droits supplémentaires en fonction de l'État dans lequel vous résidez.
Nom du modèle et numéro de série
Le nom du modèle ainsi que le numéro de série figurent sur une étiquette située en dessous de la table de cuisson.
Pour pouvoir vous y reporter ultérieurement, prenez note des informations sur la page actuelle.
Nom du modèle
Numéro de série
Notice

Veuillez consulter le site Web www.dacor.com pour activer votre garantie en ligne.

Important :
Votre garantie ne prendra effet que lorsque vous l'aurez activée en ligne ou lorsque vous aurez envoyé le formulaire à retourner à Dacor. Si vous avez acheté plusieurs produits Dacor, merci de bien vouloir retourner tous les formulaires dans une seule enveloppe ou d'activer la garantie en ligne de chacun de vos produits.
En aucun cas Dacor ne vendra en aucun cas votre nom ou toute information contenue dans le formulaire dans le but de les ajouter à des listes de diffusion électronique. Nous sommes fiers que vous avez choisi les produits Dacor pour votre foyer et nous vous en remercions. Nous ne vendrons en aucun cas vos informations.
Nom du propriétaire :
Rue: Nom. ch. cordées c. imonimici. Échis. Meyer
Ville : Etat :
Code postal :
Téléphone :
Revenceur :
Ville : État : ____ ____
Code postal :
- Comment avez-vous connu les produits Dacor ? (Une seule réponse possible.)
A. Télevision Émission culinaire B. Magazine □ C. Exposition chez un revendeur D. Exposition de cuisines chez un revendeur □ E. Salon de l'habitat □ F. Constructeur □ G. Architect/Designer H. Un autre propriétaire Decor □ I. Maison lemoin □ J. Autre ____
- Où avez-vous acheté vos appareils Dacor ?
□ A. Revendeur B. Cuisiniste
C. Entrepreneur d'un constructeur
- Pour quelle raison avez-vous acheté ce produit ? □ A. Remplacement uniquement B. Modernisation C. Déménagement D. Autre
- Quel est le revenu annuel de votre foyer ? A. Moirs de 75 000 ♂ B. Entre 75 000 \et 100 000 \ C. Entre 100 000 \et 150 000 \ D. Entre 150 000 \et 200 000 \ E. Entre 200 000 \et 250 000 \ F. Plus de 250 000 \$
- ave vaisselle ____ B. Four ____ D. Réfrigérateur ____
- Acheteriez-vous ou recommanderiez-vous un autre produit Dacor ?
□ Oui □ Non Remarques :
Merci beaucoup pour votre contribution. Les informations que vous nous avez fournies nous aideront pour les projets à venir et à vous apporter l'assistance que vous méritez.
Placez l'étiquette portant le numéro de série ici
Site Web : www.dacor.com
Téléphone : 833-35 ELITE (833-353-5483)

text_image
NO POSTAGE NECESSARY IF MAILED IN THE UNITED STATES