ECO 2 BP 3 - Microphone LD Systems - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ECO 2 BP 3 LD Systems au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Microphone sans fil, fréquence UHF, portée jusqu'à 100 mètres |
|---|---|
| Type de microphone | Microphone à main dynamique |
| Réponse en fréquence | 50 Hz - 18 kHz |
| Impédance | 600 Ohms |
| Alimentation | Piles AA, autonomie jusqu'à 10 heures |
| Utilisation | Idéal pour les concerts, conférences et présentations |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement la grille, vérifier les piles avant utilisation |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas utiliser à proximité de sources électriques |
| Informations générales | Poids léger, conception robuste, facile à transporter |
FOIRE AUX QUESTIONS - ECO 2 BP 3 LD Systems
Questions des utilisateurs sur ECO 2 BP 3 LD Systems
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Microphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ECO 2 BP 3 - LD Systems et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ECO 2 BP 3 de la marque LD Systems.
MODE D'EMPLOI ECO 2 BP 3 LD Systems
Vous avez fait le bon choix! Cet appareil a été développé et fabriqué en appliquant des exigences de qualité très élevées : il garantit des années de fonctionnement sans problème. Grâce à de nombreuses années d‘expérience, LD Systems est un nom connu dans le domaine des produits audio haut de gamme. Veuillez lire attentivement ce Manuel Utilisateur : vous apprendrez rapidement à utiliser votre appareil LD Systems de façon optimale. Pour plus d‘informations sur LD Systems, visitez notre site Web, WWW.LD-SYSTEMS.COM
1. Veuillez lire attentivement ce manuel.
2. Rangez tous les documents d‘information et d‘instructions en lieu sûr.
3. Veuillez suivre toutes les instructions
4. Observez tous les messages d‘avertissement N‘enlevez pas de l‘appareil les étiquettes de sécurité ou autres informations.
5. N‘utilisez l‘appareil que pour des applications et de la façon appropriées.
6. Utilisez exclusivement des pieds et des dispositifs de fixation stables et adaptés lorsque l‘appareil est utilisé en installation fixe. Assurez-vous que les fixations murales ont été montées correctement, et qu‘elles sont sécurisées. Vérifiez que l‘appareil est installé en toute sécurité, et qu‘il ne peut pas tomber.
7. Lors de l‘installation, observez les règlementations de sécurité en vigueur dans votre pays.
8. N‘installez et n‘utilisez pas l‘appareil à proximité de radiateurs, d‘accumulateurs de chaleur, de fours ou de toute autre source de chaleur. Vérifiez que l‘appareil est installé de façon à bénéficier en permanence d‘un refroidissement efficace et qu‘il ne peut pas chauffer de façon excessive.
9. Ne placez aucune source de flamme sur l‘appareil – par exemple, une bougie allumée.
10. Ne bloquez pas les ouïes d‘aération.
11. Cet appareil a été exclusivement conçu pour une utilisation en intérieur. N‘utilisez pas l‘appareil à proximité immédiate d‘eau (à moins qu‘il ne s‘agisse d‘un appareil conçu pour une utilisation en extérieur – dans ce cas, respectez les instructions correspondantes ci après) Ne mettez pas l‘appareil en contact avec des matériaux, des liquides ou des gaz inflammables.
13. Vérifiez qu‘aucun petit objet ne puisse tomber à l‘intérieur de l‘appareil.
14. N‘utilisez avec cet appareil que des accessoires recommandés et approuvés par le fabricant.
15. N‘ouvrez pas l‘appareil, et n‘essayez pas de le modifier.
16. Lors du branchement de l‘appareil, sécurisez le passage du câble secteur, afin d‘éviter tout dommage ou accident, par exemple quelqu‘un qui trébuche sur le câble. 17. Lors du transport, vérifiez que l‘appareil ne peut tomber, ce qui pourrait provoquer des dommages matériels et/ou corporels. 18. Si votre appareil ne fonctionne plus correctement, que de l‘eau ou des objets ont pénétré à l‘intérieur, ou qu‘il a été endommagé de quelque façon que ce soit, éteignez-le immédiatement et débranchez sa prise secteur (s‘il s‘agit d‘un appareil alimenté). Cet appareil ne doit être réparé que par un personnel autorisé.
19. Pour le nettoyage de l‘appareil, utilisez un chiffon sec/
20. Observez toutes les réglementations en vigueur dans votre pays pour mettre l‘appareil au rebut. Lorsque vous jetez l‘emballage de l‘appareil, veuillez séparer plastique, papier et carton.
21. Les films plastique doivent être mis hors de portée des enfants.
APPAREILS RELIÉS AU SECTEUR : 22. ATTENTION : Si le câble de l‘appareil est muni d‘un fil de terre, il doit être relié à une prise murale avec terre. Ne désactivez jamais la mise à la terre d‘un appareil. 23. N‘allumez pas l‘appareil immédiatement s‘il a subi une grande différence de température ambiante (par exemple, lors du transport). L‘humidité et la condensation pourraient l‘endommager. Ne mettez l‘appareil sous tension que lorsqu‘il est parvenu à la température de la pièce. 24. Avant de relier l‘appareil à la prise murale, vérifiez que la valeur et la fréquence de tension secteur sur laquelle il est réglé correspondent bien à la valeur et à la fréquence de la tension secteur locale. Si l‘appareil possède un sélecteur de tension, ne le branchez sur la prise murale qu‘après avoir vérifié que la valeur réglée correspond à la valeur effective de la tension secteur. Si la fiche du cordon secteur ou du bloc adapta- teur livré avec votre appareil ne correspond pas au format de votre prise murale, veuillez consulter un électricien. 25. Ne piétinez pas le câble secteur. Assurez-vous que le câble secteur n‘est pas trop pincé, notamment au niveau de l‘arrière de l‘appareil (ou de son adaptateur secteur) et de la prise murale. 26. Lors du branchement de l‘appareil, vérifiez que l‘accès au câble secteur ou au bloc adaptateur reste facile. Sortez la fiche secteur de la prise murale dès que vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant un certain temps, ou si vous désirez nettoyer l‘appareil. Pour ce faire, tirez toujours sur la fiche elle-même, ou sur le bloc secteur lui-même ; ne tirez jamais sur le câble. Ne manipulez jamais le câble secteur ou l‘adaptateur secteur avec des mains mouillées. 27. N‘éteignez/rallumez pas l‘appareil rapidement plusieurs fois de suite : vosu risquez de réduire la longévité de ses composants internes. 28. CONSEIL IMPORTANT : Ne remplacez le fusible que par un fusible de même type et du même calibre. Si le fusible fond de façon répétée, veuillez consulter un centre de réparations agréé.
29. Pour séparer complètement l‘appareil du secteur, débranchez le cordon secteur ou l‘adaptateur de la prise murale.
30. Si votre appareil est muni d‘un connecteur secteur verrouillable (Volex), il faut d‘abord déverrouiller le mécanisme avant d‘enlever le cordon secteur. Attention, lorsque vous retirez le câble secteur, à ne pas faire bouger l‘appareil, ce qui pourrait se traduire par un risque de chute, de blesser quelqu‘un, ou tout autre dommage. Manipulez toujours le cordon secteur avec soin. 31. Débranchez la fiche secteur ou l‘adaptateur de la prise murale en cas d‘orage, ou si vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant une longue période.6
32. L‘appareil ne doit pas être alimenté lors de son installation (cordon secteur non relié à la prise murale).
33. Poussière et autres dépôts à l‘intérieur de l‘appareil sont susceptibles de l‘endommager. Si les conditions environnementales sont difficiles (présence de poussière, de nicotine, de gouttelettes d‘eau...), il est recommandé de le confier à un personnel spécialisé pour entretien et nettoy- age (non pris en charge par la garantie), afin d‘éviter toute surchauffe et défaillance.
34. Respectez une distance minimale de 0,5m par rapport à des matériaux inflammables.
35. Si vous désirez alimenter plusieurs projecteurs simultanément, les conducteurs du câble secteur doivent posséder une section minimale de 1,5 mm². Dans l’Union Européenne, les câbles électriques doivent être de type H05VV-F ou équivalent. Adam Hall propose des câbles secteur adaptés. De tels câbles permettent d’alimenter plusieurs appareils par renvoi secteur de l’un à l’autre, Power Out vers Power In. Assurez-vous que la consommation totale de tous les appareils connectés ne dépasse pas la valeur correspondante en ampères (A) indiquée sur l’appareil. Essayez de maintenir les câbles secteur aussi courts que possible. ATTENTION : Ne démontez jamais le couvercle de l‘appareil, vous risquez de recevoir un choc électrique. L‘appareil ne renferme aucune pièce ni composant réparable ou remplaçable par l‘utilisateur. Ne confiez l‘entretien et la réparation qu‘à un personnel qualifié. Le pictogramme en forme de triangle équilatéral contenant un éclair terminé d‘une flèche avertit l‘utilisateur de la présence d‘une tension dangereuse à l‘intérieur de l‘appareil, tension susceptible de provoquer un choc électrique. Le pictogramme en forme de triangle équilatéral renfermant un point d‘exclamation signale à l‘utilisateur la présence d‘instructions importantes concernant l‘utilisation ou l‘entretien de l‘appareil. ATTENTION NIVEAUX SONORES ÉLEVÉS SUR LES PRODUITS AUDIO Cet appareil a été conçu en vue d’une utilisation professionnelle. L’utilisation commerciale de cet appareil est soumise aux réglementations et directives en vigueur dans votre pays en matière de prévention d’accident. En tant que fabricant, Adam Hall est tenu de vous avertir formel- lement des risques relatifs à la santé. Risques provoqués par une exposition prolongée à des niveaux sonores élevés : Lors de l’utilisation de ce produit, il est possible d’atteindre des niveaux de pression sonore (exprimés en dB SPL) élevés, susceptibles de provoquer des dommages auditifs irréparables chez les artistes, les techniciens et le public. Évitez toute exposition prolongée à des niveaux de pression sonore élevés (supérieurs à 90 dB SPL). Pour éviter tout risque de traumatisme auditif, évites d‘écouter à fort volume sonore pendant de longues périodes. Un niveau d‘écoute trop élevé, même bref, peut provoquer des dommages aux oreilles. Veuillez maintenir le niveau d‘écoute à un niveau raisonnable.
Les ensembles possèdent tous les éléments communs suivants:
Chaque ensemble possède de plus des éléments différents, comme suit:
Système ECO2 avec émetteur de poche et serre-tête.
Système ECO2 avec émetteur à main.
Système ECO2 avec émetteur de poche et câble pour guitare.
Les ensembles possèdent tous les éléments communs suivants:
Chaque ensemble possède de plus des éléments différents, comme suit:
Système ECO2X2 avec 2 émetteurs de poche et 2 serre-tête.
Système ECO2X2 avec 2 émetteurs main.
Cet indicateur s’allume lorsque l’appareil est correctement relié au secteur et sous tension.
Indique si c’est l’antenne A ou l’antenne B qui est active.
S’allume en présence d’un signal audio.
S’allume dès que l’émetteur travaille en limite de distorsion. Pour éviter toute distorsion, réduisez le niveau du signal au niveau de l’émetteur. Émetteur à main : Tourner le potentiomètre GAIN vers la gauche, avec un outil adéquat. Émetteur de poche : Placer le sélecteur de sensibilité (MIC / 0dB / -10dB) sur une valeur plus appropriée.
S’allume en présence d’un signal audio.
Sortie audio symétrique au niveau ligne, sur connecteur XLR.
Reçoit l’alimentation extérieure de l’appareil. Veuillez n’utiliser que le bloc secteur livré.
ATTENTION : Avant de modifier la valeur de niveau de Mute, réduisez au minimum le volume sonore du système de sonorisation connecté. La fonction Mute (dite aussi Squelch) est une sorte de noise gate HF : en coupant le son lorsque le niveau HF devient insuffisant, elle permet d’éviter tout bruit parasite en sortie du récepteur lorsque l’émetteur HF est coupé. Cette fonction supprime donc toute apparition brutale de salve de bruit blanc dans les enceintes lorsque le signal HF reçu n’est pas assez fort. Affinez le réglage du niveau de Mute (Squelch) alors que l’émetteur est éteint, avec un petit tournevis, de façon à ce que le bruit parasite soit vraiment atténué (en tournant le potentiomètre vers la gauche, l’atténuation est plus faible ; vers la droite, elle est plus forte). Attention : si vous réglez la sensibilité de Mute à un niveau trop élevé, vous réduisez la longueur de portée du micro HF, en coupant le signal même si la qualité de la liaison est bonne. Le potentiomètre de réglage de Mute se trouve réglé à fond à gauche lors de la livraison de l’appareil. L’atténuation de bruit de fond est donc minimale. Cette position convient dans la plupart des situations ; ne la modifiez que lors de situations bien précises.
Sortie ligne asymétrique sur jack 6,35 mm.
Cet indicateur s’allume lorsque l’appareil est correctement relié au secteur et sous tension.
S’allume dès qu’un signal HF est reçu sur le canal 1 (CH1) ou sur le canal 2 (CH2).
S’allume dès qu’un signal audio est démodulé sur le canal 1 (CH1) ou sur le canal 2 (CH2).
Réglage de volume du signal reçu sur le canal 1 (CH1) ou sur le canal 2 (CH2). Tournez le potentiomètre vers la droite pour augmenter le volume sonore, vers la gauche pour le baisser.
Sortie ligne symétrique sur XLR pour le canal 1 (CH1) et le canal 2 (CH2).
Fonction Mute (Squelch) pour le canal 1 et le canal 2 (CH2). ATTENTION : Avant de modifier la valeur du niveau de Mute, réglez au minimum le son sur le système de sonorisation auquel est relié le récepteur. La fonction Mute (dite aussi Squelch) est une sorte de noise gate HF : en coupant le son lorsque le niveau HF devient insuffisant, elle permet d‘éviter tout bruit parasite en sortie du récepteur lorsque l‘émetteur HF est coupé. Cette fonction supprime donc toute apparition brutale de salve de bruit blanc dans les enceintes lorsque le signal HF reçu n‘est pas assez fort. Affinez le réglage du niveau de Mute (Squelch) alors que l‘émetteur est éteint, avec un petit tournevis, de façon à ce que le bruit parasite soit vraiment atténué (en tournant le potentiomètre vers la gauche, l‘atténuation est plus faible ; vers la droite, elle est plus forte). Attention : si vous réglez la sensibilité de Mute à un niveau trop élevé, vous réduisez la longueur de portée du micro HF, en coupant le signal même si la qualité de la liaison est bonne. Le potentiomètre de réglage de Mute se trouve réglé à fond à gauche lors de la livraison de l‘appareil. L‘atténuation de bruit de fond est donc minimale. Cette position convient dans la plupart des situations ; ne la modifiez que lors de situations bien précises.
Reçoit l’alimentation extérieure de l’appareil. Veuillez n’utiliser que le bloc secteur livré.
Sortie ligne asymétrique sur jack 6,35 mm Le signal audio de sortie correspond à un mixage des signaux de sortie des canaux 1 et 2 du récepteur (CHANNEL 1 + CHANNEL 2). Le dosage des deux canaux s’effectue avec les potentiomètres de niveau (n°4) des canaux 1 et 2.
Pour garantir une réception optimale, ne touchez pas, ne gênez pas et ne masquez pas les antennes.
Entrée sur mini-XLR 3 points pour serre-tête; micro cravate ou micro instrument, compatible câble guitare. Vous trouverez une liste de tous les modèles dans la section Caractéristiques.
Réglage de la sensibilité d’entrée. LDWSECO2 : Réglez la sensibilité d’entrée de façon à ce que le signal d’entrée (voix, chant, guitare...) allume la LED de signal verte (NORM). Dès que la LED rouge (PEAK) s’allume, réduisez la sensibilité d’entrée via le sélecteur à 3 positions MIC / 0dB / -10dB ; vous risquez sinon de faire apparaître de la distorsion. LDWSECO2X2 : Réglez la sensibilité d’entrée de façon à ce que le signal d’entrée (voix, chant, guitare...) allume la LED de signal verte (NORM). Dès que la LED rouge (PEAK) s’allume, réduisez la sensibilité d’entrée via le sélecteur à 3 positions MIC / 0dB / -10dB ; vous risquez sinon de faire apparaître de la distorsion.
Lors de l’allumage du récepteur (touche STANDBY / ON), la LED rouge clignote brièvement pour indiquer l’état des piles ; elle s’allume dès que le niveau des piles devient insuffisant. En position STANDBY, l’émetteur est actif, mais la sortie audio coupée.
Dès que l’indicateur d’état des piles s’allume en rouge, il faut remplacer les piles.
Fixez l’émetteur à la ceinture (voir schéma
) ou sur la sangle de la guitare (schéma
) comme illustré ci-contre.
Dès que l’indicateur d’état des piles s’allume en rouge, il vaut mieux remplacer les piles. Pour ce faire, appuyez vers le bas le capot du compartiment sur la position OPEN, puis soulevez-leé. Placez alors deux piles alcalines 1,5 Volt de type AA (LR06, Mignon) conformément à la disposition indiquée sur l’arrière de l’émetteur, puis refermez le compartiment à piles, en faisant glisser vers la position CLOSE puis en appuyant. Si l’émetteur ne servira pas pendant longtemps, enlevez les piles du compartiment.22
Connecteur pour prise coaxiale 3,5 mm, pour charge des accumulateurs de type AA (+ au centre, - à l’extérieur). - Utilisez exclusivement un chargeur conçu pour les accumulateurs, et veillez à ne pas dépasser la durée maximale de charge ! - Vérifiez que les accumulateurs sont correctement insérés dans le compartiment à piles. - N’essayez jamais de recharger des piles non rechargeables ! Si vous ne respectez pas ces instructions il existe des risques réels d’incendie et d’explosion.
Avec capsule dynamique.
Réglage du volume du micro Tournez le potentiomètre vers la droite pour augmenter le volume sonore, vers la gauche pour le baisser. LDWSECO2 : Réglez la sensibilité d’entrée de façon à ce que le signal d’entrée (voix, chant, guitare...) allume la LED de signal verte (NORM). Dès que la LED rouge (PEAK) s’allume, réduisez la sensibilité d’entrée via le sélecteur à 3 positions MIC / 0dB / -10dB ; vous risquez sinon de faire apparaître de la distorsion. LDWSECO2X2 : Réglez la sensibilité d’entrée de façon à ce que le signal d’entrée (voix, chant, guitare...) allume la LED de signal verte (NORM) du récepteur. Dès que vous commencez à percevoir de la distorsion, réduisez en conséquence le niveau du signal.
Pour la plupart des applications, réglez le sélecteur en position H (haute puissance d’émission HF). Pour augmenter l’autonomie des piles, vous pouvez, si la distance séparant l’émetteur du récepteur est modérée, placer le sélecteur en position L (puissance d’émission HF réduite). Dans ce cas, vérifiez bien, avant la prestation, que la portée réduite est suffisante.
Placez deux piles alcalines de type AA (LR06, Mignon) conformément aux indications figurant sur le fond du compartiment à piles. Si l’émetteur reste inutilisé pendant une longue période, mieux vaut enlever les piles du compartiment.
Dès que la LED d’état des piles s’allume en rouge, il faut remplacer les piles.
Lors de l’allumage du récepteur (touche STANDBY / ON), la LED rouge clignote brièvement pour indiquer l’état des piles ; elle s’allume dès que le niveau des piles devient insuffisant.
Dès que la LED rouge d’état des piles s’allume, veuillez remplacer les piles en dévissant le capot du compartiment à piles (sens inverse des aiguilles d’une montre) ; aprèe remplacement, revissez-le dans le sens des aiguilles d’une montre.
- Orientez l’émetteur directement vers le récepteur (contact visuel entre les deux appareils).
- Ne placez pas le récepteur à proximité d’objets ou de surfaces métalliques, ni d’appareils numériques (lecteur de CD, ordinateur, etc.).
- Ne placez pas le récepteur à proximité directe d’un mur, et veillez à ce qu’il se trouve à au moins à 1 m au-dessus du sol.
- Les téléphones portables, les appareils mobiles bidirectionnels et autres sont susceptibles de perturber la liaison HF entre l’émetteur et le récep- teur; ne les utilisez donc pas à proximité de votre système HF.
Pas de signal audio, ou niveau très faible Récepteur ECO2 : Aucune LED d'antenne allumée, ni A, ni B. Récepteur ECO2X2 : La LED RF ne s'allume pas. Vérifiez si l'émetteur est allumé. Vérifiez les piles de l'émetteur. Récepteur: La LED Power ne s'allume pas. Vérifiez l'alimentation. Récepteur ECO2 : Aucune LED d'antenne allumée, ni A, ni B. Récepteur ECO2X2 : La LED RF ne s'allume pas. Émetteur: L'appareil est allumé. L'état des piles est correct. Vérifiez si l'émetteur et le récepteur utilisent la même fréquence HF. Placez le sélecteur GAIN de l'émetteur à main en position H (ce qui donnera une plus longue portée). Réduisez la distance séparant l'émetteur du récepteur. Vérifiez que l'émetteur et le récepteur se trouvent en contact visuel direct. Vérifiez que les antennes du récepteur sont orientées vers le haut et forment un V. Réduisez le seuil de Mute (Squelch). Récepteur ECO2 : La LED Antenne A ou Antenne B s'allume. Récepteur ECO2X2 : La LED RF s'allume. Émetteur de poche : Le sélecteur ON / STANDBY / OFF se trouve en position STANDBY . Placez le sélecteur ON / STANDBY / OFF en position ON. Récepteur ECO2 : La LED Antenne A ou Antenne B s'allume. Récepteur ECO2X2 : La LED RF s'allume. Récepteur ECO2 : La LED de signal NORM ne s'allume pas en présence de signal. Récepteur ECO2X2 : La LED de signal AUDIO ne s'allume pas en présence de signal. Augmentez le niveau du signal ou la sensibilité d'entrée au niveau de l'émetteur. Distorsion et bruits parasites Récepteur: La LED HF s'allume. Éloignez les éventuelles sources d'interférences (appareils numériques, autres appareils HF). Augmentez la valeur de Mute (Squelch) sur le récepteur, pour atténuer plus tôt les interférences. Distorsion sonore Émetteur: La LED d'état des piles s'allume en rouge Récepteur ECO2 : La LED PEAK rouge du récepteur s'allume. Remplacez les piles de l'émetteur. Réduisez le niveau du signal audio, en passant à une sensibilité inférieure sur l'émetteur.29
Type de récepteur : Diversity non Diversity Modulation: FM Gamme de fréquences HF : 863.1 MHz (WSECO2R1)
Nombre de canaux : 1 2 Connecteurs antenne : Antenne fixe Réponse en Fréquence : 60 - 16000 Hz Squelch : Niveau de Mute Rapport Signal/Bruit: > 105 dB Sortie symétrique : XLR 2 x XLR Sortie asymétrique : Jack 6,35 mm - Sortie Mix asymétrique : - Jack 6,35 mm Niveau de sortie audio (symétrique) -12 dBV Niveau de sortie audio (asymétrique) -18 dBV Contrôles : Volume 2 x Volume Indicateurs : Power, indicateur HF antenne A/B, signal audio, Peak Power, indicateur RF canal 1 / 2, signal audio canal 1 / 2 Tension Alimentation : 12 - 18 V cont., 300 mA 12 - 18 V cont., 300 mA Température de fonctionnement : -10°C … 45°C Taux d'hygrométrie relative en fonction- nement : 25% … 85% Dimensions (L x H x P) : 235 x 44 x 118 mm Masse : 0,4 kg 0,4 kg Accessoires livrés : Bloc secteur, câble audio Bloc secteur, câble audio
ÉMETTEUR À MAIN LDWSECO2MD
Émetteur à main FM Gamme de fréquences HF : 863.1 MHz (WSECO2MD1)
Nombre de canaux : 1 Type de microphone : dynamique Directivité : cardioïde Réponse en Fréquence : 60 - 16000 Hz Puissance de sortie HF : 10 mW Contrôles : Power on/off, potentiomètre de gain, sélecteur puissance HF H / L Indicateurs : Piles faibles Alimentation : 2 piles AA Autonomie : jusqu'à 10 h, selon les piles Température de fonctionnement : -10°C … 45°C Taux d'humidité relatif : 25% … 85% Dimensions (L x Ø): 250 x 53 mm Masse : 0,28 kg Accessoires livrés : 2 piles AA37
ÉMETTEUR DE POCHE (BODYPACK) LDWSECO2BP
Modulation: FM Gamme de fréquences HF : 863.1 MHz (WSECO2BP1)
Nombre de canaux : 1 Entrée : Mini-XLR 3 points Réponse en Fréquence : 60 - 16000 Hz Puissance de sortie HF : 10 mW Contrôles : On / Standby / Off, triple sélecteur de gain Indicateurs : Piles faibles Alimentation : 2 piles LR06 (AA) Autonomie : jusqu'à 10 h, selon les piles Température de fonctionnement : -10°C … 45°C Taux d'humidité relatif : 25% … 85% Dimensions (L x H x P) : 65 x 85 x 23 mm Poids (sans les piles) 0,1 kg Accessoires livrés : 2 piles AA
MICROPHONE SERRE-TÊTE SERRE-TÊTE
Capsule : à électret (statique) à électret (statique) Directivité : cardioïde cardioïde Réponse en Fréquence : 20 - 20000 Hz 70 - 16000 Hz Connecteur : Mini-XLR 3 points Mini-XLR 3 points Accessoires livrés : Bonnette mousse Bonnette mousse Fonctionnalités : - -
MICROPHONE LDHSAE1 LDWS100ML
Type de microphone : serre-tête micro cravate Capsule : à électret (statique) à électret (statique) Directivité : bidirectionnelle (en 8) cardioïde Réponse en Fréquence : 80 - 16000 Hz 20 - 20000 Hz Connecteur : Mini-XLR 3 points Mini-XLR 3 points Accessoires livrés : Bonnette mousse Bonnette mousse Présentation : Anti-humidité -
MICROPHONE LDWS1000MW LDHSM1
Type de microphone : micro instrument pour vents serre-tête Capsule : à électret (statique) à électret (statique) Directivité : cardioïde à atténuation de bruit Réponse en Fréquence : 50 - 18000 Hz 70 - 16000 Hz Connecteur : Mini-XLR 3 points Mini-XLR 3 points Accessoires livrés : Bonnette mousse Bonnette mousse Fonctionnalités : - Anti-humidité
CÂBLE GUITARE LDWS100GC
Connecteur 1 : Mini-XLR 3 points Connecteur 2 : Jack 6,35 mm Longueur câble : 1,5 m38
Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilité sont disponibles à l‘adresse suivante : http://www.adamhall.com/media/ shop/downloads/documents/manufacturersdeclarations.pdf. Pour les réparations, veuillez contacter Adam Hall GmbH, Daimlerstraße 9, 61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. Vous pouvez nous demander la déclaration de conformité actuelle à l’adresse info@adamhall.com. TRI ET MISE AUX DÉCHETS CORRECTE DE CE PRODUIT (Applicable dans l‘Union Européenne et les autres pays européens pratiquant le tri des déchets) La présence de ce symbole sur le produit ou sur la documentation correspondante indique qu‘en fin de vie, le produit ne doit pas être jeté avec les déchets normaux, afin d‘éviter tout dommage à l‘environnement ou aux personnes consécutive à une élimination non contrôlée des déchets. Séparez-le des autres types de déchets et recyclez-le, afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources naturelles. Nous conseillons aux utilisateurs non professionnels de contacter le revendeur chez qui ils ont acheté le produit, ou un représentant gouvernemental local, pour plus de détails sur le lieu de collecte et la façon de recycler cet appareil dans le meilleur respect de l‘environnement possible.. Nous invitons les utilisateurs professionnels à contacter leur fournisseur et à vérifier les termes et conditions de leur contrat d‘achat. Ce produit ne doit pas être mélangé à d‘autres déchets commerciaux lors de la collecte.
Notice Facile