MED6630MBK - Sèche-linge MAYTAG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MED6630MBK MAYTAG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Sèche-linge |
| Capacité | 8 kg |
| Type de séchage | Condensation |
| Classe énergétique | B |
| Dimensions (L x P x H) | 68,6 x 68,6 x 99,1 cm |
| Poids | 54 kg |
| Programmes de séchage | Différents programmes adaptés aux textiles |
| Système de filtration | Filtre à peluches accessible |
| Fonctionnalités supplémentaires | Départ différé, signal sonore de fin de cycle |
| Maintenance | Nettoyage régulier du filtre et du réservoir d'eau |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
| Informations générales | Conçu pour un usage domestique, idéal pour les familles |
FOIRE AUX QUESTIONS - MED6630MBK MAYTAG
Questions des utilisateurs sur MED6630MBK MAYTAG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sèche-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MED6630MBK - MAYTAG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MED6630MBK de la marque MAYTAG.
MODE D'EMPLOI MED6630MBK MAYTAG
Sécurité de la sechese 22
ENTRETIEN ET RÉPARATION DE LA SÉCHEUSE 25
Nettoyage de l'emplacement de la secheuse 25
Nettoyage de l'intérieur de la sechuse 25
Retrait de la charpie accumulée 25
Nettoyage du filtré à charpie 25
Changement de I'ampoule d'éclairage du tambour (sur certains modèles) 26
Vérification d'une circulation d'air ajusté pour le système d'évacuation 27
Pour maintainir uneonne circulation d'air 27
Précautions à prendre avant une non-utilisation, un entroposage ou un déménagement 27
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 28
SPÉCIFICATIONS 28
Outils et pieces 28
Exigences d'emplacement 29
Spcifications electriques - E.-U. 30
Spcifications electriques - Canada. 32
INSTALLATION 33
Installation des pieds de réglage de l'aplomb 33
Installation electrique - E.-U. 33
Exigences concernant I'evacuation pour une maison 39
Planification du circuit d'évacuation 40
Installation du conduit d'évacuation 42
Raccordement des tuyaux d'alimentation 42
Raccordement du conduit d'évacuation (sur les modèles
avec conduit seulement) 43
Réglage de l'aplomb de la secheuse 44
Listede Verification pour installation terminée 44
DRYER SAFETY
Votre sécurité et celle des autres sont très importantes.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre apparéil. Assurez-vous de tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d'alerte de sécurité.
Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot « DANGER » ou « AVERTISSEMENT ». Ces mots significent :
ADANGER
AVERAGEMENT
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel, comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produit en cas de non-respect des instructions.

AVERTISSEMENT - « Risque d'incendie »
- L'installation de la séchuse à vêtements doit être effectuee par un installateur qualifié.
- Installer la séchuse conformément aux instructions du fabricant et aux codes locaux.
- Ne pas installer la séchuse avec des matériaux d'évacuation en plastique flexible ou un conduit métallique flexible (type aluminium). Si un conduit métallique flexible est installé lorsquels ci doit être d'un type spécifique identifié par le fabricant de l'appareil et convenir une utilisation avec les séchues. Les matériaux d'évacuation souples sont connus pour s'affisser, être facilement écrasés et piéger la charpie. Ces situations obstrueront débit d'air de la séchuse et augmenteront le risque d'accendie.
- Pour réduire le risque de blessure grave ou de décès, suivre toutes les instructions d'installation.
- Conserver ces instructions.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITÉ
AVERTISSEMENT: Afin de réduire le risque d'incendie, de décharge électrique ou de blessures corporelles lors de l'utilisation de cet apparéil, observer certaines précautions fondamentales, notamment :
Lire toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
- Ne pas sécher d'articles qui ont été précédemment nettoyés, lavés, trempés ou tachés avec de l'essence, des solvants pour nettoyage à sec ou d'autres substances inflammables ou explosives; ces substances dégagent des vapeurs qui pourrait s'enflammer ou exploser.
- Ne pas laisser des enfants jouer sur l'appareil ou à l'intérieur de celui-ci. Une surveillance étroite des enfants est nécessaire lorsque l'appareil est utilisé à proximité d'enfants.
Avant desteroler l'appareil du service ou pour lemettre au rebut, enlever la portedu compartment de sechage.
- Ne pas acceder à l'intérieur de l'appareil pendant le fonctionnement du tambour.
■ Ne pas installer ou entreprises l'appareil dans un endroit où elle serait exposée aux intempéries.
Ne pas effectuer d'intervention non autorisée sur les commandes.
Ne pas réparer ou remplaçer une quelconque piece de l'appareil ou effectuer un entretien qui ne serait pas expressément recommendé dans les instructions d'entretien de l'utilisateur ou dans les instructions de réparation par l'utilisateur et s'assurer de bien comprendre ces instructions et d'être capable de les exécuter.
Ne pas utiliser d'assouplissant ou de produits pour éliminer l'électricité statique à moins que cela ne soit recommandé par le fabricant de l'assouplissant ou du produit.
Ne pas secher à la chaleur des articles contenant du caoutchou mousse ou des matières similaires.
Nettoyer le filtré à charpie avant ou après chaque charge.
La zone située autour de l'ouverture d'évacuation et les zones adjacentes doivent être propres, exemplés de peluches et poussières.
L'intérieur de l'appareil et le conduit d'évacuation doivent être nettoyés régulièrement par un personnel d'entretien qualifié.
Ne pas placer d'articles tachés d'huile de cuisson dans la séchuse. Les articles couverts d'huile de cuisson peuvent provquer une réaction chimique et enflammer la charge de vêtements. Pour réduire le risque d'accordance à des charges contaminées, la partie finale du programme de séchage par culbutage a lieu sans chaleur (periode de refroidissement). Éviter d'arrête une séchuse en phase de culbutage avant la fin du programme de séchage, à moins de retarder et détendre rapidement tous les articles afin que la chaleur se dissipe.
Ne pas utiliser de pieces de remplacement qui n ont pas été recommandées par le fabricant (c.-à-d., pieces fabriquées à la maison à l'aide d'une imprimante 3D).
Voir les instructions d'installation pour les exigences demise à la terre et d'installation.
- Ne pas installer de ventilateur d'appoint dans le conduit d'évacuation.
REMARQUE : L'advertissement pour le ventilateur d'appoint ne s'applique pas aux séchueses conçues pour être installées dans un système où il y a plusieurs séchues, avec un système d'évacuation conçue sur mesure installé selon les directives du fabricant de la séchue.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITÉ
POUR METTRE L'ANCIENNE SÉCHEUSE AUX REBUTS OU POUR LA REMISER, ENLEVER LA PORTE.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Guide de connexion Internet pour appareils connectés seulement
IMPORTANT: Il est de la responsabilité de l'utilisateur de bien installer l'appareil avant de l'utiliser. Bien dire et suivre le guide d'installation qui accompagne l'appareil.
La connectabilité nécessite un réseau Wi-Fi et la création d'un compte. Les fonctions de l'application peuvent changer. Des frais de transfert de données peuvent s'appliquer. Une fois installée, lancer l'application. Suivre les étapes de configuration du compte d'utilisateur et de connexion de l'appareil.
II fault :
■ Un routeur sans fil compatible Wi-Fi à 2,4 GHz avec sécurité WPA2. Pour vérifier les capacités du routeur, consulter le manuel d'instructions du fabricant du routeur.
Le routeur devra est en marche et connecté à Internet.
Le numero SAID à 10 caractères de votre apparéil. Le numero SAID est imprimé sur une étiquette collée sur l'objet ou peut être affchéé à l'écran ACL.
Déclaration de conformité de la Commission fédérale des communications (FCC)
Cet appareil est conforme à la norme FCC, partie 15. Le bon fonctionnement de l'appareil est fonction de deux conditions :
- Cet apparéil ne doit pas produit de brouillage dommageable et
- cet appeareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromètre le fonctionnement.
Tous changements ou toutes modifications n'ayant pas ete expressedement approuvés par la partie responsable de la conformite pourraient annuler I'autorite de I'utiliser a utilise I'appareil.
Déclaration de conformité d'Industrie Canada (IC)
Cet appeareil satisfait aux prescriptions des documents CNR/RSS d'Industrie Canada (utilisation sans licence). Le bon fonctionnement de l'appareil est fonction de deux conditions :
- Cet apparéil ne doit pas produit de brouillage.
- Cet appeareil doit etre compatible avec n'importe quelle interfeence, y compris des interferences causees par l'utilisation involontaire de I'appareil.
En vertu des règlements d'Industrie Canada, cet émetteur radio ne peut fonctionner qu'à l'aide d'une antenné d'un type et de gain maximum (ou moins) approuve pour l'émetteur par Industrie Canada. Pour réduire les interférences radio potentielles pour les autres utilisateurs, le type d'antenne et son gain doit être choisis de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (PIRE) ne dépasse pas ce qui est nécessaire pour une communication réussie.
Pour satisfaire aux exigences de la FCC et d'Industrie Canada sur l'exposition aux radiations de radiodiffusion, les antennes utilisées avec cet émetteur doivent être installées de telle sorte qu'il y ait une distance de 20 cm ou plus séparant la source de radiation (antenne) et toute personne en tout temps et ne doit pas être co-utilisée ou fonctionner en même temps qu'une autre antenne ou qu'un émetteur.
Si cet appeareil cause des interfrences nuisibles à la reception radio ou télévision, pouvant etre déterminées par le fait dallumer et d'eteindre l'appareil, l'utilisateur est encouraged a essayer de corriger les interfrences en suivant l'un des conseils suivants :
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter la distance séparant l'appareil du récepteur.
- Brancher l'appareil sur un circuit différent de celui où le récepteur est branché.
- Contacter un revendeur ou un technician radio/television qualifié pour obtenir de l'aide.
ENTRETIEN ET RÉPARATION DE LA SÉCHEUSE
Nettoyage de l'emplacement de la sécheuse
Nettoyage du filtré à charpie
Nettoyage avant chaque charge :
Le filtré à charpie peut être situé dans l'ouverture de la porte ou sur le dessus de la sechuse selon le modele. Un filtré obstrué de charpie peut augmenter la durée de séchage.
A VERTISSEMENT

Risque d'explosion
Garder les matieres et les vapeurs inflammables, telles que l'essence, à l'écart de la sechuse.
Ne pas faire secher un article qui a déjà eté touche un produit inflammable (meme après un lavage).
par
Placer la secheuse au moins 18 po (460 mm) au-de du sol pour une installation dans un garage.
Le non-respect de ces instructions peut cause un décès, une Explosion ou un incendie.
Éviter de laisser autour de la sécheuse des éléments qui pouraient obstruer la circulation de l'air et empêcher le bon fonctionnement de la sécheuse. Ceci implique de dégager également les eventuelles piles de vêtements placées devant la sécheuse.
Nettoyage de l'intérieur de la secheuse
Nettoyage du tambour de la secheuse :
- Utiliser un produit de nettoyage ininflammable ou un détergent à vaisselle doux melange à une faible concentration et de l'eau très chaude et froffer avec un chiffon doux.
Rincez soigneusement avec une éponge ou une serviette mouillée.
Faire culbuter une charge de vêtements ou de serviettes propres pour secher le tambour.
OU
- Utiliser un chiffon en microfibre et de l'eau chaude dans un flacon de vaporisation pour nettoyer le tambour et une deuxieme serviette en microfibre pour le séchage.
REMARQUE: Les vêtements contenant des teintures instables, tels les jeans en denim bleu ou articles en coton de couleur vivie, peuvent décolorer l'intérieur de la secheuse. Ces taches ne sont pas nocives pour votre secheuse et ne tacheront pas les vêtements des charges futures. Faire sécher les articles à teinture instable sur l'envers pour éviter le transfert de la teinture.
Retrait de la charpie accumulée
À l'intérieur de la caisse de la secheuse :
Il faut-retirer la charpie accumulée dans le conduit d'évacuation tous les 2 ans ou plus souvent, selon l'utilisation de la séchuse. Le nettoyage doit être effectué par un réparateur qualifié ou un nettoyeur de systèmes de ventilation.
À l'intérieur du conduit d'évacuation :
Il faut-retirer la charpie accumulée dans le conduit d'évacuation tous les 2 ans ou plus souvent, selon l'utilisation de la sécheuse.
Nettoyage :
- Retirer le filtré à charpie. Au besoin, appuyer sur l'onglet pour dégager et ouvrir le filtré à charpie. Retirer la charpie du filtré en la roulant avec les doigts. Ne pas rincer ni laver le filtré pour enlever la charpie. La charpie mouillée s'enlevé difficilement.

- Bien remetre le filtré à charpie en place.
IMPORTANT :
Ne pas faire fonctionner la sechuse avec un filtre à charpie déplace, endommagé, bloqué ou manquant. Une telle action peut cause une surchauffe et des dommages à la sechuse et aux tissus.
Si de la charpie tombe dans la secheuse au moment du retrait du filtre, vérifier le conduit d'évacuation et-retirer la charpie. Voir la section « Exigences concernant l'évacuation » dans les Instructions d'installation.
Au besoin, nettoyer l'espace ou se trouve la charpie. À l'aide d'un aspirateur, enlever doucement toute charpie qui s'est accumulée à l'extérieur du filtre à charpie.
Nettoyage au besoin :
Des résidus de détergent ou d'assouplisseur de tissu peuvent s'accumuler sur le filtre à charpie. Cette accumulation peut entrainer des temps de séchage plus longs, ou l'arrêt de la séchée avant que la charge ne soit complètement séché. Si de la charpie tombe du filtre alors qu'il est dans la séchée, il est3, probablement obtrué. Nettoyer le filtre à charpie avec une Brosse en nylon tous les 6 mois ou plus fréquement s'il devient obtrué par suite d'une accumulation de résidus.
Pour layer :
- Retirer la charpie du filtré en la roulant avec les doigts.
-
Mouiller les deux côtes du filtre à charpie avec de l'eau chaude.
-
Mouiller une brosse en nylon avec de l'eau chaude et du détergent liquide. Frotter le filtré à charpie avec la brosse pour enlever l'accumulation de résidus.

- Rincer le filtré à l'eau chaude.
- Bien sécher le filtré à charpie avec une serviette propre.
Réinstaller le filtré dans la séchuse.
Changement de l'ampouled'éclairage du tambour (sur certains modèles)
- Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source de courant électrique.
- Ouvrir la porte de la secheuse. Trouver le couvercle de l'ampoule d'éclairage sur la paroi arrêté de la secheuse. À l'aide d'un tourne-écrou de 1/4 po (6,5 mm) ou d'une clé à douille, retirer la vis située à l'angle inférieur droit du couvercle. Enlever le couvercle.

- Tourner l'ampoule dans le sens antihoraire. Remplacer se l'ampoule uniquement par une ampoule de 10 W pour qu'e appeareil electroménager. Reinstaller le couvercle et le fixer avec la vis.
- Brancher la sécheuse ou reconnectcer la source de courant électrique.
Vérification d'une circulation d'air ajusté pour le système d'évacuation
A VERTISSEMENT

Risque d'incendie
Utiliser un conduit d'évacuation en métal lourd.
Ne pas utiliser de conduit d'évacuation en plastique.
Ne pas utiliser de conduit d'évacuation en aluminium.
Le non-respect de ces instructions peut cause un décès ou un incendie.
Bonne circulation d'air
Une séchuse a besoin de chaleur et d'une circulation d'air
adéquate pour secher efficacement les vêtements. Une ventilation
adequate réduit les durées de sechage et accroit les économies
d'énergie. Voir les Instructions d'installation.
Le système d'évacuation fixé à la secheuse joue un role important dans la circulation de l'air. Des conduits d'évacuation bloqués ou écrasés, ainsi qu'une installation inadéquate de l'évacuation, diminuent la circulation d'air et les performances de la secheuse.
Les interventions de dépannage causées par une ventilation incorrecte ne sont pas couvertes par la garantie et seront à la charge du client,quel que soit l'installateur de la sechese.Pour nettoyer ou réparer l'évacuation d'air,contacter un technicien qualifié dans l'évacuation d'air.
Pour maintainir uneonne circulation d'air
Nettoyer le filtré à charpie avant chaque charge.
- Remplacer le matériel de conduits d'évacuation en plastique ou en aluminium par des conduits d'évacuation lourds et rigides de 4 po (102 mm) de diamètre.
Toujours employer les conduits d'évacuation les plus courts possibles.
- Ne pas utiliser plus de quatre coudes à 90^ dans un circuit d'évacuation, car chaque inclinaison et courbe réduit le flux d'air.

Retirer la charpie et les résidus du clapet d'évacuation.
Retirer la charpie sur toute la longueur du circuit d'évacuation au moins tous les 2 ans. ÀpRES le nettoyage, suivre les instructions d'installation pour une vérification finale de l'appareil.
Dégager tout article qui se trouverait devant la séchese.
Précautions à prendre avant une non-utilisation, un entreprises ou un déménagement
Entretien pour non-utilisation et entreprisesage
Si l'utilisateur doit partir en vacances ou n'utilise pas la séchuse pendant une période prolongée, il convient d'exécuter les opérations suivantes :
- Debrancher la sécheuse ou déconnecter la source de courant électrique.
- Nettoyer le filtré à charpie. Voir la section « Nettoyage du filtré à charpie »
- Modèles à vapeur uniquement : Fermer l'alimentation en eau de la séchuse. Ceci permet d'éviter les inondations (dues à une augmentation de la pression hydraulique) lorsque vous étes absent.
Précautions à prendre avant un déménagement
Secheuses alimentées par cordon d'alimentation :
- Debrancher le cordon d'alimentation électrique.
- Modèles à vapeur uniquement : Fermer le robinet d'eau. Déconnecter le tuyau d'arrivée d'eau du robinet, puis vidanger le tuyau. Transporter le tuyau séparément.
- S'assurer que les pieds de nivellement sont solidement fixés à la base de la sechuse.
- Utiliser du ruban adhesif pour fixer la porte de la secheuse.
- Sur les modèles avec tringle de base,steroler la tringle de base avant de déplacer la sécheuse.Consulter la section « Installation et retrait de la tringle de base (sur certains
4 modeles)
Pour les séchues avec raccordement direct :
A VERTISSEMENT

Risque de décharge électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien.
Replacing pieces et panneaux avant de faire la mise en marche.
Le non-respect de cette instruction peut cause un décès ou une décharge électrique.
- Déconnecter la source de courant électriche alimentant le boîtier de distribution (fusibles ou disjoncteur).
- Déconnecter le câblage.
- Modèles à vapeur uniquement : Fermer le robinet d'eau. Déconnecter le tuyau d'arrivée d'eau du robinet, puis vidanger le tuyau. Transporter le tuyau séparément.
- S'assurer que les pieds de nivellement sont solidement fixés à la base de la sechuse.
- Utiliser du ruban adhesif pour fixer la porte de la secheuse.
- Sur les modèles avec tringle de base, retarder la tringle de base avant de déplacer la séchéuse. Consulter la section « Installation et retrait de la tringle de base (sur certains modèles) »
Hivérisation de la secheuse :
- Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source de courant électrique.
- Fermer le robinet d'eau.
- Déconnecter les tuyaux d'arrivée d'eau des robinets et les vider.
Réutilisation de la sechese :
- Vidanger les canalisations d'eau. Reconnecter le tuyau d'arrivee d'eau au robinet. Ouvrir le robinet d'eau.
- Brancher la sécheuse ou reconnectcer la source de courant électrique comme décrit dans les « Instructions d'installation »
Réinstallation de la sechuse
Suivre les « Instructions d'installation » pour désirer l'emplacement, ajuster l'aplomb de la secheuse et la raccorder.
Instructions spécifiques pour les modèles avec vapeur
Installer et remisser la séchuse à l'abri du gel. Il est possible qu'une écroude 1/4 po de l'eau stagné dans les tuyaux; ici pourrait endommager la séchuse en période de gel. Si la séchuse doit faire l'objet d'un démenagement ou de remisage au cours d'une période de gel, hiveriser la séchuse.
Tuyaux d'arrivee d'eau
Remplacer le tuyau d'arrivée d'eau et la crépine de tuyau après ans d'utilisation afin de réduire le risque de défaillance du tuyau. Inspectoré périodiquement les tuyaux; les remplaçer en cas de renflement, de déformation, de coupure et d'usure ou de fuite.
Lors du remplacement d'un tuyau d'arrivée d'eau, inscrite la date du remplacement.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION SPECIFICATIONS
Outils et pieces
REMARQUE: Installer la séchuse conformément aux instructions du fabricant et aux codes locaux.
Rassembler les outils et composants nécessaires avant d'entreprenevre le processus d'st installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous
Outils nécessaires pour toutes les installations :

Tournevis à tete plate

Pince à dénuder

Tourne-ecrou de 1/4 po

Niveau

Pince

Ruban à mesurer

Couteau utilise

Cisaille de ferblantier

Pistolet à calfeurtrage et composé de calfeurtrage

Clé à molette avec ouverture jusqu'à 1 po (25 mm) ou clé à douille hexagonale
Outils supplémentaires requis (sur certains modèles) :

Couteau à mastic
Pièces fournies (tous les modèles):

Pieds de nivellement (4) (la longueur et l'apparence des pieds varient selon le modele)
Le sachet de pieces se trouve dans le tambour de la secheuse.
Vérifier que toutes les pieces sont presents.
REMARQUE: Ne pas utiliser les pieds de nivellement fournis de l'installation de la sechuse avec un piédestal ou d'un ensemble de superposition.
Pièces nécessaires (modèles à vapeur) :

Raccord en « Y »

Rondelle en caoutchouc

Tuyau d'alimentation de 2 pi (0,6 m)

Tuyau d'alimentation de 5 pi (1,52 m)
Modèle avec conduit d'évacuation :

Brides de conduit, coudes et matériel d'évacuation
Pièces nécessaires (non fournies avec la sechuse) :
Des pieces supplémentaires seront peut-être nécessaires, selon l'installation. Consulter les codes locaux. Vérifier l'alimentation électrique et le circuit d'évacuation existants. Voir les sections « Installations électriques » et « Exigences concernant l'évacuation » avant d'acheter les pieces.
Les installations pour maison mobile nécessitant un système d'évacuation en métal offert chez le marchand chez qui vous av achété votre séchuse. Pour obtenir plus d'informations et les coordonnées d'entretien, consulter le guide de démarrage rapide.
Accessoires offerts :
Des accessoires et pieces de remplacement sont offerts pour votre modèle. Pour les coordonnées et les renseignements de commande, consulter le guide de démarrage rapide.
Exigences d'emplacement

Risque d'explosion
Garder les matieres et les vapeurs inflammables, telles que l'essence, à l'écart de la séchuse.
Ne pas faire secher un article qui a déjà eté touche par un produit inflammable (meme après un lavage).
Placer la secheuse au moins 18 po (460 mm) au-dessus du sol pour une installation dans un garage.
Le non-respect de ces instructions peut cause un décès, une explosion ou un incendie.
Vérifier les specifications des codes. Certains codes limitent ou interdisent l'installation des séchues dans un garage, une armoire, une maison mobile ou une chambre à coucher. Contacter l'inspecteur en batiments local.
Il faut :
Pour les modeles avec conduit d'évacuation : Un emplacement permettant une évacuation appropriée. Voir la section « Exigences concernant l'évacuation »
Un circuit distinct de 30 A pour les séchues électriques.
Si on utilise un cordon d'alimentation, une prise électrique reliée à la terre située à 2 pi (610 mm) maximum d'un des côtes de la secheuse. Consulter les « Spécifications électriques »
Le plancher doit pouvoir soutenir le poids de la secheuse de 200 lb (90,7 kg). Tenir également compte du poids combiné des appareils voisins.
Pour les séchues avec vapeur: Des robinets d'eau froide situés à 4 pi (1,2 m) maximum des valves de remplissage, et une pression d'eau de 20 à 120 lb/po² (138 à 827 kPa). Il est possible d'utiliser l'alimentation en eau de la laveuse à l'aide des pieces nécessaires mentionnées (lesquelles devront peut-être être achétées).
- Un plancher de niveau ayant une pente maximale de 1 po (25 mm) sous l'ensemble de la secheuse. Si la pente est supérieure à 1 po (25 mm), installer l'ensemble de pieds d'extension. Si la secheuse n'est pas d'aplomb, les vêtements peuvent ne pas culbuter convenablement et les programmes de détction automatiques peuvent ne pas fonctionner correctement.
Pour une installation dans un garage, placer la secheuse à au moins 18 po (460 mm) au-dessus du plancher. En cas d'utilisation d'un piédestal, il faudra 18 po (460 mm) jusqu'àu bas de la secheuse.
La secheuse ne doit pas etre installee ou remise dans un endroit ou elle sera exposée a l'eau ou aux intempéries.
IMPORTANT: Ne pas faire fonctionner la séchue à des températures inférieures à 45 °F (7 °C). À des températures inférieures, la séchue pourrait ne pas s'arreter à la fin des programmes de détction automatique, ce qui entraîrerait le prolongement du temps de séchage.
Distances de dégagement à respecter :
Pour chaque type de configuration, prévoir davantage de dégagement pour faciliter l'installation et l'entretien : laisser suffisamment de dégagement pour les apparèils menagers voins et pour les murs, les portes et les plinthes. L'espace doit être assez grand pour permettre d'ouvrir complètement la porte de la secheuse. Ajouter un espace supplémentaire tout autour de la secheuse pour réduire le transfert de bruit. Si on utilise une porte d'armoire, des ouvertures d'airation au sommet et au bas de la porte sont nécessaires. Les portes à claire-voie offrant des ouvertures équivalentes de passage de l'air peuvent être utilisées.
Espacement pour une installation dans un encastrement ou dans une armoire
Les dimensions indiquées correspondant à l'espacement minimal permis.
- Prévoir davantage d'espace pour facilitier l'installation et l'entretien.
- Un espace supplémentaire peut être requis pour le mur, la porte, le plancher, les moulures, le tuyau d'évacuation et le système de vidange.
■ Un espace supplémentaire doit être envisagé de tous les cô de la sechuse afin de réduire le transfert de bruit.
Pour installation dans une armoire avec porte, on doit prévoir des ouvertures minimums d'entrée d'air en haut et en bas de la porte pour les modèles avec conduit d'évacuation. Les portes à claire-voie offrant des ouvertures équivalentes de passage de l'air sont acceptables.
Il faut aussi prendre en compte l'espace requis entre les apparèils voisins.
Distances de dégagement recommandées pour l'installation (sechuse seulement) :

*Dégagement minimum recommandé
Installation sous comptoir personnelisée :

Distances de dégagement minimum pour l'installation (sechuse seulement) :
| Avant Côtés | Arrière Haut | |||
| Encastré | N. D. 0 po | (0 mm) 0 po | (0 mm) | N. D. |
| Armoire | 1 po (25 mm) | 0 po (0 mm) | 0 po (0 mm) | N. D. |
| Sous un comptoir | N. D. 1 po | (25 mm) | 0 po (0 mm) | 0 po (0 mm) |
0 po (0 mm) d'espace arrêté est permis pour la ventilation droite seulement.
Pour les modèles avec vapeur seulement, le tuyau d'alimentation ne doit pas être plié.
Installation dans une résidence mobile - Exigences supplémentaires
Cette sechese peut etre installee dans une maison mobile. L'installation doit satisfaire les criteres de la Manufactured Home Construction and Safety Standard, Titre 24 CFR, partie 3280 (anciennement Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety,Titre 24 HUD, partie 280) ou de la Norme CAN/CSAZ240MH pour les maisons mobiles.
Critères à respecter pour une installation dans une maison mobile :
- Un système d'évacuation en métal qui peut être acheté chez vous marchand.
Il faut prendre des dispositions spéciales dans les maisons mobiles pour l'apport d'air de l'extérieur dans la sechuse. L'ouverture (telle qu'une fenetre à proximite) devrait être au moins deux fois plus grande que l'ouverture de décharge de la sechuse.
Spécifications électriques - É.-U.
C'est à l'utilisateur qu'incombe la responsabilité de:
- Contacter un électricien qualifié.
S'assurer que le raccordement electrique est ajustat et conforme au code national de I'electricite, ANSI/NFPA 70 - derniere edition, et a tous les codes et reglements locaux en vigueur. Le National Electrical Code impose un raccordement à 4 fils de l'alimentation electrique pour les maisons construites après 1996, les circuits de sechuse modifiées après 1996 et toutes les installations de maisons mobiles. Pour obtenir un exemplaire des normes des codes ci-dessus, contacter: National Fire Protection Association, One Batterymarch Park, Quincy, MA 02169-7471.
L'appareil doit être alimenté uniquement par un circuit monophasé à 3 ou 4 fils de 120/240V CA, 60Hz (ou 3 ou 5 fils, 120/208V , si précisé sur la plaque signalétique) sur un circuit séparé et protégé par un fusible ou un disjoncteur de l'A sur chacun des 2 cables. On recommendé également que cet appareil soit alimenté par un circuit indépendant. Ne passait installer un fusible dans le conducteur neutre ou le circuit de mise à la terre.
Ne pas utiliser de rallonge.
Si les codes le permettent et si on utilise un conducteur distinct de mise à la terre, il est recommendé qu'un électricien qualifiéverifie la qualité de la mise à la terre.
Raccordement electrique
Pour installer la sécheuse de façon appropriée, il faut étabir le type de raccords électriques que l'on utilisera et suivre les instructions de ce document.
- Cette séchuse est prete à l'installation avec un raccordement à l'alimentation électrique à 3 fils. Le fil neutre est définitivement raccordé au conducteur neutre (fil blanc) à l'intérieur de la séchuse. Si les codes d'électricité locaux demandant l'utilisation d'un disjoncteur différentiel de fuite à la terre, l'appareil doit être installé avec un raccordement à 4 fils à l'alimentation électrique. Le fil de terre neutre doit être retire de la vis du connecteur de terre externe (vis verte) et fixe sol la borne du neutre (fil du centre ou blanc) du bornier. Lorsque le fil neutre est fixé sous la borne du neutre (fil du centre ou blanc) du bornier, la caisse de la séchuse est isolée du conducteur neutre. Le conducteur vert de mise à la terre du cordon d'alimentation à 4 conducteurs doit être fixé à la caiss de la séchuse à l'aide de la vis verte de liaison à la terre
Si les codes locaux n'autorisent pas le raccordement d'un conducteur neutre au fil neutre, voir le point « Raccordement optionnel à 3 fils »
■ Un raccordement à 4 fils de l'alimentation électrique doit être utilisé lorsque l'appareil est installé dans un lieu où la mise à terre par le conducteur neutre est interdite. Il est interdit de relier l'appareil à la terre par l'intermédiaire du conducteur neutre dans les cas suivants : (1) nouvelle installation de circuit secondaire effectuee après 1996, (2) maison mobile, (3) vehicule de loisirs, et (4) juridictions dans lesquelles le code local interdit la liaison à la terre par l'intermédiaire du conducteur neutre.
En cas d'utilisation d'un cordon
d'alimentation :
Utiliser un ensemble de cordon d'alimentation électrique homologué UL marqué pour utilisation avec les séchues à vêtements. L'ensemble doit containir :
■ Un cordon d'alimentation électrique homologué UL de 30 A, 120/240 V minimum. Le cable doit être de type SRD ou SRDT et mesurer au moins 4 pi (1,22 m) de long. Les fils raccordés à la sechuse doivent se terminer par des cosses rondes ou à fourche à pointes relevantes.
Un serre-cables (homologation UL).
Si la prise murale ressemble à ceci :

Prise murale à fils (14-30R)
Choisir un cable d'alimentation à 4 fils avec cosses rondes ou à fourche et un serrecables homologué UL. Le cable d'alimentation electrique à 4 fils, d'au moins 4 pi (1,22 m) de long, doit composer 4 fils en cuivre de calibre 10 et pouvoir se brancher sur une prise à 4 fils de type
4 NEMA 14-30 R. Le fil de liaison à la terre (le conducteur de liaison à la terre) peut être vert ou nu. Le conducteur neutre doit être identifié par une gaine blanche.
Si la prise murale ressemble à ceci :

Prise murale à fils (10-30R)
Choisir un cable d'alimentation à 3 fils avec cosses rondes ou à fourche et un serre-cables homologué UL. Le cordon d'alimentation électrique à 3 fils, d'au moins 4 pi (1,22 m) de long, doit composer trois fils en cuivre torsadés de calibre no 10 et une fiche à 3 fils correspondante de type NEMA 10-30R.
Pour le raccordement direct :
Le cable d'alimentation doit correspondre à l'alimentation électrique (4 fils ou 3 fils) et être :
■ Un cable en cuivre à gaine non métallique ou blindoedoupie (avec fil de mise à la terre), avec conduit métallique flexible. Tous les fils sous tension doivent etre isolés.
■ Fil en cuivre plein de calibre 10 (ne pas utiliser d'aluminium) d'au moins 5 pi (1,52 m) de long.
INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE
Pour un apparéil avec liaison à la terre et cordon d'alimentation :
Cet apparéil doit être relié à la terre. En cas d’anomalie de fonctionnement ou de panne, la liaison à la terre réduira le risque de décharge électrique en offrant au courant électrique un itinéraire d'évacuation de moindre résistance. L' apparéil est doté d'un cordon électrique comportant un conducteur de mise à la terre d'équipement et une fiche de branchement de liaison à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise de courant appropriée qui soit bien installée et reliée à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.
AVERTISSEMENT : Un raccordement inapproprié du conducteur de mise à la terre de l'équipement peut causeur un risque de décharge électrique. En cas de doute quant à la qualité de la mise à la terre de l'appareil, consulter un électricien ou un technicien d'entretien qualifié. Ne pas modifier la fiche fournie avec cet appleil : Si elle ne correspond pas à la prise de sortie, faire installer une fiche appropriée par un électricien qualifié.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Specifications électriques - Canada
AVERAGEMENT

Risque de décharge électrique
Brancher l'appareil sur une prise à 4 alveoles reliée terre.
Le non-respect de cette instruction peut causeur undécès ou une décharge électrique.
C'est à l'utilisateur qu'incombe la responsabilité de :
- Contacter un électricien qualifié.
S'assurer que le raccordement electrique est adequat et conforme à la dernière édition du Canadian Electrical Code, C22.1, et à tous les codes et règlements locaux en vigueur. Pour obtenir un exemplaire des normes des codes ci-dessus, contacter : Canadian Standards Association, 178 Rexdale Blvd., Toronto, ON M9W 1R3 CANADA.
L'appareil doit être alimenté uniquement par un circuit monophasé de 120/240 V CA uniquement de 60 Hz à 4 fps, sur un circuit séparé de 30 A, protégé par fusible aux deux extrémites de la ligne. On commande d'utiliser un fusible ou un disjoncteur temporisé. On commande également que cet apparéil soit alimenté par un circuit indépendant.
Cette sechuse est munie d'un cordon d'alimentation certifie UL ou CSA International Certified concu pour etre branché dans un receptacle mural 14-3 standard. Le cordon mesure 5 pi (1,52
Veiller à ce que la prise murale se trouvrié murale à 4 proximé de l'emplacement définitif de la fils (14-30R) séchuse.
Si les codes le permettent et si on utilise un conducteur distinct de mise à la terre, il est recommendé qu'un électricien qualifié vérifie la qualité de la mise à la terre.
Ne pas utiliser de rallonge. Pour obtenir plus d'informations ou un cordon d'alimentation de rechange, utiliser les coordonnées indiquées sur votre guide de démarrage rapide.
INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE
Pour un apparéil avec liaison à la terre et cordon d'alimentation :
Cet apparéil doit être relié à la terre. En cas d’anomalie de fonctionnement ou de panne, la liaison à la terre réduira le risque de décharge électrique en offrant au courant électrique un itinéraire d'évacuation de moindre résistance. L' apparéil est doté d'un cordon électrique相对较ient un conducteur de mise à la terre d'équipement et une fiche de branchement de liaison à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise de courant appropriée qui soit bien installée et reliée à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.
AVERTISSEMENT : Un raccordement inapproprié du conducteur de mise à la terre de l'équipement peut causeur un risque de décharge électrique. En cas deoute quant à la qualité de la mise à la terre de l'appareil, consulter un électricien ou un technicien d'entretien qualifié. Ne pas modifier la fiche fournie avec cet appleil; si elle ne correspond pas à la prise de sortie, faire installer une prise appropriée par un électricien qualifié.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
INSTALLATION
Installation des pieds de réglage de l'aplomb
A VERTISSEMENT
Risque de poids excessif
Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et installer l'appareil.
Le non-respect de cette instruction peut cause une blessure au dos ou d'autres blessures.
- Préparation de la sechese pour les pieds de nivellement

Afin d'éviter d'endommager le plancher, utiliser un grand morceau de carton plat extrait de la boite d'emballage de la sécheuse et le placer sous toute la partie arrrière de la sécheuse. Saisir fermement le corps de la sécheuse (et non pas le panneau de la console), puis poser la séchuse sur carton avec précaution.
REMARQUE: De l'eau issue des tests en usine peut s'évacuer si la sécheuse est placée sur le côte.
- Vissage des pieds de nivellement


Pied de nivellement avec Pied de nivellement sans repere en forme de diamant repere en forme de diamant
À l'aide d'une clé et d'un ruban à mesurer, visser les pieds de nivellement dans les trous pour pieds de nivellement jusqu'à ce que le bas de chaque pied se trouve à environ 1/2 po (13 mm) à 112 po (38 mm) du bas de la séchuse.
Pour les pieds de nivellement avec repere en forme de diamant :
Introduire manuellement les pieds dans les trous des pieds. Utiliser une clé à molette pour visser les pieds jusqu'à ce que le symbole de repérage en forme de diamant ne soit plus visible.
Placer une cornière de carton prise à partir de l'emballage de la séchuse sous chacun des deux coins arrrière de la séchuse. Redresser la séchuse. Faire glisser la séchuse sur les cornières jusqu'à ce qu'elle soit proche de son emplacement final. Laisser suffisamment d'espace pour connecter le conduit d'évacuation.
Installation électrique - É.-U.
A VERTISSEMENT

Risque d'incendie
Pour une utilisation avec cordon d'alimentation, utiliser un nouveau cordon d'alimentation de 30 A homologué UL.
Pour un raccordement direct, utiliser un fil de cuivre de calibre 10.
Utiliser un serre-cables homologué UL.
Déconnecter la source de courant électrique avant de réaliser les connexions électriques.
Connector le conducteur neutre (blanc ou conducteur central) à la borne centrale (argent).
Connector le conducteur de liaison à la terre (vert du nu) au connecteur vert de liaison à la terre.
Connector les 2 conducteurs d'alimentation restants aux 2 bornes (or) restantes.
Bien serrer toutes les connexions électriques.
Le non-respect de ces instructions peut cause un décès, un incendie ou une décharge électrique.
- Déconnecter la source de courant électrique
- Retirer le couvercle du bornier
REMARQUE: Le couvercle du bonier peut se situer à un endroit différent.

Retirer la vis de retenue et le couvercle du bornier.
3. Choiser le type de raccordement électrique

Prise de courant à 4 conducteurs
(NEMA type 14-30R) : Consultant la section
« Raccordement du cable d'alimentation à
4 fils ). Ensuite, aller à la section « Exigences concernant l'évacuation »

Prise de courant à 3 conducteurs
(NEMA type 10-30R) : Consultant la section
« Raccordement du cable d'alimentation à
3 fils ». Ensuite, aller à la section « Exigences concernant l'évacuation »

Raccordement direct à 4 fils : Aller à la section « Fixer le serre-cables pour raccordement direct », puis « Raccordement direct à 4 fils » et enfin, « Exigences concernant l'évacuation »

Raccordement direct à 3 fils : Aller à la section « Fixer le serre-câbles pour raccordement direct », puis « Raccordement direct à 3 fils » et enfin, « Exigences concernant l'évacuation »
REMARQUE: Si les codes locaux n'autorisent pas le raccordement d'un conducteur de masse de la caisse au fil neutre, voir la section « Raccordement optionnel à 3 fills ». Ce raccordement peut servir pour un cordon d'alimentation ou une connexion directe des conducteurs.
Raccordement du cordon d'alimentation
Serre-cables du cordon d'alimentation
- Fixer le serre-cables du cable d'alimentation

Retirer les vis d'un serre-cables homologué UL de 3/4 po (19 mm) UL (inscription UL sur le serre-cables). Placer les languettes des deux moitiés de pince (C) dans le trou sous l'ouverture du bornier (B), de sorte qu'une d'entre elles pointe vers le haut (A) et l'autre vers le bas (D). Maintenir en place. Serrer les vis du serre-cables juste assez pour maintainir ensemble les deux moitiés de pince (C).
2. Fixer le serre-cables du cable d'alimentation

Passer le cordon d'alimentation à travers le serre-cables.
Vérifier que la gaine d'isolement du cordon d'alimentationRTCREaIeur du serre-cables.Le serre-cables doit etre bien relié à la caisse de la secheuse et se couver en position horizontale.Serrer la vis du serre-cables autour du cordon d'alimentation.Nepas serrer excessivement les vis du serre-cables.
Raccordement du cable d'alimentation à 4 fils
6. Connecter les conducteurs restants
IMPORTANT : Un raccordement à 4 fils est obligatoire pour les maisons mobiles et lorsque les codes locaux n'autorisent pas l'utilisation de raccordements à 3 fils.



A. Prise murale à 4 filsE. Cosses en fourche à (type NEMA 14-30R) pointes relevées
B. Prise à 4 broches F. Serre-cables (homologation)
C. Broche de liaison à la UL) de 3/4 po (19 mm) terre G. Cosses rondes
D. Broche pour neutre

Connector les conducteurs restants sous les vis les plus à l'extérieur du bornier. Serrer les vis. Placer la languette du couvercle du bornier dans la fente du panneau arrêté de la sechuse. Fixer le couvercle avec la vie de retenue. Ensuite, aller à la section « Exigences concernant l'évacuation »
3. Préparer l'installation du fil de mise à la terre de l'appareil
Raccordement du cable d'alimentation à 3 fils
IMPORTANT : À utiliser lorsque les codes locaux autorisent la connexion du conducteur de masse de la caisse au conducteur neutre.

Retirer la vis de la borne centrale (B). Retirer le conducteur neutre (E) de la vis du conducteur de terre externe verte (A).



A. Prise murale à 3 filsE. Serre-câbles (homologation type NEMA 10-30R) UL) de 3/4 po (19 mm)
B. Fiche à 3 broches F. Cosses rondes
C. Broche pour neutre G. Neutre (fl blanc ou central)
D. Cosses en fourche à pointes relevées
4. Connecter le conducteur neutre et le conducteur neutre

Connector le conducteur neutre (E) et le conducteur neutre (blanc ou centre) (C) du cable d'alimentation sous la vis de la borne centrale (B). Serrer la vis.
3. Retirer la vis centrale

la Retirer la vis de la borne centrale (B).
5. Connecter le conducteur de liaison à la terre

Connector le conducteur (vert ou nu) de liaison à la terre (F) du cable d'alimentation sous la vis du conducteur de liaison à la terre externe (A). Serrer la vis.
4. Connecter le conducteur neutre

Connector le conducteur neutre (blanc ou central) (C) du cable d'alimentation sous la vis de la borne centrale (B). Serrer la vis.
5. Connecter les conducteurs restants

Connector les conducteurs restants sous les vis les plus à l'extérieur du bornier. Serrer les vis. Placer la languette du couvercle du bornier dans la fente du panneau arrête de la sechuse. Fixer le couvercle avec la vie de retenue. Ensuite, aller à la section « Exigences concernant l'évacuation »
Méthode de raccordement direct
Serre-cables pour raccordement direct
1. Fixer le serre-cables pour raccordement direct

Dévisser le raccord de conduit amovible (A) et les vis d'un serre-cables homologué UL (inscription UL sur le serre-cables) de 3/4 po (19 mm). Visser la partie filtée du serre cables dans le trou sous l'ouverture du bornier (B). En passant par l'ouverture du bornier, visser le connecteur de conduit amovible (A) sur le filetage du serre-cables (C) et bien serrer.
2. Fixer le cable à raccordement direct au serre-cables

Passer le cable à raccordement direct à travers le serre-cables. Le serre-cables doit être bien relié à la caisse de la sechuse et se trouver en position horizontale. Serrer la vis du serre-cables autour du cable à raccordement direct.
Pour le raccordement direct à 4 conducteurs, continuer à l'etape 3.

Raccordement direct à 4 fils : Aller à la section « Raccordement direct à 4 fils »
Pour le raccordement direct à 3 conducteurs, continuer à l' étape 3.

Raccordement direct à 3 fils : Aller à la section « Raccordement direct à 3 fils »
Raccordement direct à 4 fils
IMPORTANT : Un raccordement à 4 fils est obligatoire pour les maisons mobiles et lorsque les codes locaux n'autorisent pas les raccordements à 3 fils.
3. Préparer le cable à 4 fils pour un raccordement direct

Le cable à raccordement direct doit avoir une longueur supplémentaire de 5 pi (1,52 m) pour pouvoir déplacer la sechuse si nécessaire.
Denuder une longueur de 5 po (127 mm) de gaine extérieure à l'extrémité du cable, en laissant le conducteur de mise à la terre nu à la longueur de 5 po (127 mm). Collop 1(38 mm) des 3 conducteurs restants. Denuder les conducteurs sur une longueur de 1 po (25 mm). Former des crochets aux extrémités des conducteurs.
- Préparer la connexion du conducteur neutre au conducteur neutre

Retirer la vis de la borne centrale (B). Retirer le conducteur neutre (E) de la vis du conducteur externe verte (A).
- Connecter le conducteur neutre et le conducteur neutre

Connector le conducteur neutre (E) et placer le crochet d'extrémité (crochet vers la droite) du conducteur neutre (blanc ou central) (C) du cable à raccordement direct sous la vis de la borne centrale (B). Rapprocher les extrémités du crochet et serrer la vis.
- Connecter le conducteur de liaison à la terre

Connector le conducteur (vert ou nu) de liaison à la terre (F) du cable pour raccordement direct sous la vis du conducteur de liaison à la terre externe (A). Serrer la vis.
- Connecter les conducteurs restants

Placer les extrémités en crochet des conducteurs restants du cable pour raccordement direct sous les vis les plus à l'extérieur du bornier (crochets vers la droite). Rapprocher les extrémités du crochet et serrer la vis. Placer la languette du couvercle du bornier dans la fente du panneau arrêté de la sechée. Fixer le couvercle avec la vie de retenue. Ensuite, aller à la section « Exigences concernant l'évacuation »
Raccordement direct à 3 fils
IMPORTANT : À utiliser lorsque les codes locaux autorisent la connexion du conducteur de masse de la caisse au conducteur neutre.
- Préparer le cable à 3 fils pour un raccordement direct

Le cable à raccordement direct doit avoir une longueur supplémentaire de 5 pi (1,52 m) pour pouvoir déplacer la sechuse si nécessaire.
Denuder une longueur de 18 po (89 mm) de gaine extérieure à l'extrémité du cable. Denuder les conducteurs sur une longueur de 1 po (25 mm). En cas d'utilisation d'un cable à 3 fils avec conducteur de mise à la terre, couper le fil nu au même niveau que la gaine extérieure. Former des crochets au bout des conducteurs.
- Retirer la vis centrale

Retirer la vis de la borne centrale (B).
5. Connecter le conducteur neutre

Placer le crochet d'extrémité du conducteur neutre (blanc ou central) (C) du cable pour raccordement direct sous la vis de la borne centrale (B). Rapprocher les extrémités du crochet. Serrer la vis.
6. Connecter les conducteurs restants

Placer les extrémités en crochet des conducteurs restants du cable pour raccordement direct sous les vis les plus à l'extérieur du bornier (crochets vers la droite). Rapprocher les extrémités du crochet et serrer les vis. Placer la languette du couvercle du bornier dans la fente du panneau arrêté de la secheuse. Fixer le couvercle avec la vie de retenue. Ensuite, aller à la section « Exigences concernant l'évacuation »
Raccordement de la connexion à 3 fils optionnelle (cordon d'alimentation illustré)
IMPORTANT : Il convient de vérifier auprès d'un électricien qualifié que cette méthode de mise à la terre est acceptable avant d'effectuer le raccordement.
1. Préparer la connexion du conducteur neutre au conducteur neutre

Installer le bon serre-cables pour votre raccordement électrique. Retirer la vis de la borne centrale (B). Retirer le conducteur neutre (E) de la vis du conducteur de terre externe verte (A).
2. Connecter le conducteur neutre et le conducteur neutre

Connector le conducteur neutre (E) et le conducteur neutre (blanc ou central) (C) du cable d'alimentation ou du cable sous la vis de la borne centrale (B). Serrer la vis.
3. Connecter les conducteurs restants

Placer les conducteurs restants sous les vis les plus a l'extérieur du bornier. Serrer les vis.
- Connecter le conducteur de liaison à la terre Conduit métallique flexible (acceptable seulement dans la externe mesure ou il est accessible en vue du nettoyage) :

Raccorder un autre conducteur de terre en cuivre (G) depuis la vis du conducteur de terre externe vert (A) jusqu'à une terre adequate. Placer la languette du couvercle du bornier dans la fente du panneau arrête de la secheuse. Fixer le couvercle avec la vie de retenue. Ensuite, aller à la section « Exigences concernant l'évacuation »
Exigences concernant l'évacuation pour une maison
A VERTISSEMENT

Risque d'incendie
Utiliser un conduit d'évacuation en métal lourd.
Ne pas utiliser de conduit d'évacuation en plastique.
Ne pas utiliser de conduit d'évacuation en aluminium.
Le non-respect de ces instructions peut causeur un décès ou un incendie.
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, cette sechese doit ÉVACUER L'AIR À L'EXTÉRIEUR.
IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. Le conduit d'évacuation de la séchéuse doit pas été raccordé à une évacuation de gaz, une cheminée, mur, un plafond, un grenier, un vide sanitaire ou un vide de construction. Seul un conduit d'évacuation métallique rigide ou flexible doit être utilisé pour le système d'évacuation.

Utiliser uniquement un conduit d'évacuation en métal lourd de 4 po (102 mm) et des brides de fixation.
Ne pas utiliser de conduit de plastique ou de métal très min Conduit métallique rigide :
- Recommandé pour une performance de séchage ideale afin d'éviter tout écrasement ou toute déformation.
- Doit être entièrement déployé et soutenu à l'emplacement d'installation final de la sechuse.
Enlever tout excès de conduit flexible pour éviter tout affaisissement et toute déformation susceptible de réduire la capacité d'évacuation et le rendement.
Ne pas installer le conduit métallique flexible dans des cavités fermées de murs, plafonds ou planchers.
La longueur totale ne doit pas depasse147i (2,4 m).
La longueur du conduit métallique d'évacuation flexible utilisé doit être prise en compte lors de la conception de l'ensemble du circuit d'évacuation, comme indiqué dans le « Tableau des systèmes d'évacuation »
Système de ventilation résidentiel :
Lors de l'utilisation d'un système d'évacuation existant, nettoyer et eliminer la charpie sur toute la longueur du système avant d'instructor la séchuse.
S'assurer que I'event pour conduit d'évacuation à l'extérieur de la maison n'est pas obstrué par de la charpie ou d'autres débris.
- Remplacer tout conduit de plastique ou en aluminium par un conduit métallique rigide ou flexible. Consulter à nouveau le tableau des systèmes d'évacuations et modifier le système d'évacuation résidentiel existant au besoin pour obtenir un meilleur sechage.
Évents pour conduit d'évacuation :
Terminer le conduit d'évacuation par un clapet de décharge pour empêcher les rongeurs et les insectes d'entrée dans la maison.
- Doit se trouver à au moins 12 po (305 mm) du plancher ou de tout objet susceptible d'obstruer l'ouverture d'évacuation ( comme des fleurs, des pierres, des buissons ou de la neige).
Ne pas utiliser un clapet d'évacuation à fermeture magnétique.
Styles recommendés : Style acceptable :



Clapet à persiennes Clapet de type boîte Hotte d'évacuation inclinée
Coudes :
- Les coudes à 45^ permettent une meilleure circulation de l'air, une que les coudes à 90^ .

Brides de fixation :
Utiliser des brides pour sceller tous les joints.
Le conduit d'évacuation ne doit pas être raccordé ou fixé avec des vis ou tout autre dispositif de serrage qui se prolongerait à l'intérieur du conduit et retiendrait la charpie. Ne pas utiliser de ruban adhésif pour conduit.


Le matériel d'évacuation peut être acheté auprès de votre revendeur. Pour obtenir les coordonnées et les informations de commande, consulter le guide de démarrage rapide.
Planification du circuit d'évacuation
Installations d'évacuation recommendées :
Les installations typiques consistent à acheminer le conduit d'évacuation à l'arrière de la sechuse. D'autres installations sont possibles.

A. Secheuse
B. Coude
C.
D. Évents pour conduit d'évacuation
E. Brides de fixation
F. Conduit d'évacuation métallique rigide ou flexible
G. Longueur de conduit d'évacuation nécessaire pour le raccordement des coudes
H. Bouche de décharge
I. Bouche d'évacuation latérale facultative
Installations d'évacuation facultatives :

Certains modèles peuvent être convertis pour évacuer par le côté droit, le côté gauche ou par le bas. Si vous préférez, vous pouvez contacter votre détaillant local pour convertir la secheuse.

A

B

C
A. Installation avec acheminement standard du conduit d'évacuation par l'arrière
B. Installation avec évacuation par la gauche ou par la droite (offert seulement sur certains modèles de 27 po de largeur).
C. Installation avec évacuation par le bas (offert seulement sur certains modèles de 27 po de largeur).
Autres installations avec dégagement réduit
Il existe de nombreux systèmes d'évacuation. Choiser le système qui convient le mieux à votre installation. Deux installations à dégagement réduit sont illustrées.
REMARQUE: On peut acheter les trouvées suivantes pour les installations où le dégagement est réduit. Consulter le guide de démarrage rapide pour les coordonnées.


Installation au-dessus de la sechete installation en périscope (égarlement offerte avec un coude décalé)
Le « tableau du circuit d'évacuation » indique les critères d'évacuation qui vous aidont à obtenir une performance de séchage ideale.
| Tableau du circuit d'évacuation | ||
| Nombre de changements de direction à 90° ou coudes | Type de conduit d'évacuation | Clapets de type boîte, à persiennes ou inclinés |
| 0 | Métallique rigide 64 | pi (20 m) |
| 1 | Métallique rigide 54 | pi (16,5 m) |
| 2 | Métallique rigide 44 | pi (13,4 m) |
| 3 | Métallique rigide 35 | pi (10,7 m) |
| 4 | Métallique rigide 27 | pi (8,2 m) |
REMARQUE: Les installations d'évacuation du conduit par le côte ou par le bas comportent un changement de direction à 90^ à l'intérieur de la secheuse. Pour étabir la longueur maximale du conduit d'évacuation, ajouter un changement de direction à 90^ au tableau.
Dispositions spéciales pour les installations dans une maison mobile :
Le système d'évacuation doit être solidement fixé à une section non combustible de la structure de la résidence mobile et ne de pas se terminer en dessous de la résidence mobile. Acheminer conduit d'évacuation vers l'extérieur.

Determiner l'itinéraire d'acheminement du conduit :
Choisisir l'ittineraire d'acheminement vers I'extérieur qui sera le plus direct et le plus rectiligne.
Planifier l'installation de façon à introduire un nombre minimal de coudes et de changements de direction.
Si des coudes ou changements de direction sont utilisés, prévoir autant d'espace que possible.
Plier le conduit graduallement pour éviter de le déformer.
Utiliser le moins possible de changements de direction à 90^
| Tableau des systèmes d'évacuation (Modèle de avec les systèmes d'évacuation longues WED/WGD4985 et WED/WGD4995 seulement | ||
| Nombre de changements de direction à 90° ou coudes | Type de conduit d'évacuation | Clapets de type boîte, à persiennes ou inclinés |
| 0 Métallique rigide | 160 pi (48,8 m) | |
| 1 Métallique rigide | 150 pi (45,7 m) | |
| 2 Métallique rigide | 140 pi (42,7 m) | |
| 3 Métallique rigide | 130 pi (39,6 m) | |
| 4 Métallique rigide | 120 pi (36,6 m) | |
| 5 | Métallique rigide 110 pi (33,5 m) | |
REMARQUE : Pour des circuits d'évacuation de grande longueur, utiliser des clapets d'évacuation à persiennes ou de type boite - l'évacuation sera meilleure, qu'elle que soit la longueur du circuit.
Déterminer la longueur du conduit et les coude nécessaires pour la meilleure performance de séchage :
Utiliser le tableau du circuit d'évacuation suivant pour déterminer le type de matériel d'évacuation et les combinaisons de hotte acceptables.
REMARQUE: Ne pas utiliser de conduits de longueur supérieure à la valeur spécifique dans le « tableau du circuit d'évacuation ». Si la longueur du circuit est supérieur à la valeur spécifique dans le tableau, on observera :
Un cycle de vie réduit de la séchuse.
- Une réduction du rendement, avec temps de séchage plus longs et une plus grande consommation d'énergie.
Coudes supplémentaires
Dans les situations où les instructions d'installation n'indiquent pas de longueur d'évacuation pour un nombre précis de coudes requis pour une utilisation particulière, les calculs suivants peuvent être utilisés. (La longueur totale du système d'évacuation comprend toutes les portions droites et en coude du système d'évacuation):
Pour des coudes à 90^ , réduire la longueur permise du système d'évacuation de 10 pi (3,05 m).
Pour des coudes à 45^ , réduire la longueur permise du système d'évacuation de 6 pi (1,83 m).
Par exemple, si les instructions d'installation indiquent que la longueur totale du système d'évacuation de la séchuse peut être de 40 pi (12,2 m) avec deux coudes de 90^ , la longueur totale permise du système de ventilation sera réduite de 20 pi (6,0 m) (de 40 pi [12,2 m] à 20 pi [6,0 m]).
Installation du conduit d'évacuation 2. Fixer le tuyau court et le raccord en « Y »
1. Installer le clapet d'évacuation

Installer le clapet d'évacuation et utiliser un composé de calfeutrage pour calfeutrer le côte extérieur de l'ouverture murale autour du clapet d'évacuation.
2. Raccorder le conduit d'évacuation au clapet

Le conduit doit être place par-dessus le clapet d'évacuation. Fixer ensemble le conduit et le clapet avec une bride de 4 po (102 mm). Acheminer le conduit jusqu'à l'emplacement de la secheuse en utilisant le chemin le plus rectiligne possible. Éviter les changements de direction à 90^ . Utiliser des brides pour sceller tous les joints. Ne pas utiliser de ruban adhésiF pour conduit, de vis ou autres dispositifs de fixation qui se prolongeraient à l'intérieur du conduit pour fixer le conduit d'évacuation; ceux-ci pourraient retenir la charpie.
Raccordement des tuyaux d'alimentation
Pour les modèles sans vapeur avec conduit d'évacuation, passer directement à la section « Raccordement du conduit d'évacuation ». La sechuse doit être connectée au robinet d'eau froide à l'aide des nouveaux tuyaux d'alimentation. Ne pas utiliser de tuyaux usages.
REMARQUE : Remplacer les tuyaux d'arrivée d'eau après 5 ans d'utilisation pour réduire le risque de défaillance intempestive. Inscrite la date d'installation ou de remplacement du tuyau sur celui-ci, pour référence ultérieure.
Inspector périodiquement les tuyaux et les remplacer en cas de renflement, de déformation, de coupure, d'usure ou de fuite.
1. Fermer l'eau froide, retirer et remplacer la rondelle en caoutchouc

Fermer le robinet d'eau froide et oter le tuyau d'alimentation de la laveuse. Retirer l'ancienne rondelle en caoutchouc du tuyau d'arrivée d'eau et la remplacer par la nouvelle rondelle en caoutchouc.

Fixer le tuyau d'alimentation de 2 pi (0,6 m) au robinet d'eau froide. Visser le raccord à la main pour qu'il repose sur le robinet. Fixer le raccord en « Y » à l'extremité male du tuyau d'alimentation de 2 pi (0,6 m). Visser le raccord à la main jusqu'à ce qu'il repose sur le raccord.
3. Serrer les raccords

Terminer le serrage des raccords de deux tiers de tour supplémentaire avec une pince.
REMARQUE: Ne pas serrer excessivement. Le raccord risque d'être endommagé.
Fixer le long tuyau au raccord en « Y » et serrer les raccords

Fixer l'une des extrémites du tuyau d'alimentation de 5 pi (1,5 m) au connecteur en « Y ». Fixer le tuyau d'alimentation en eau froide de la laveuse à l'autre extrémité du raccord en « Y ». Visser le raccord à la main jusqu'à ce qu'il repose sur le raccord. Terminer le serrage des raccords de deux tiers de tour supplémentaire avec une pince.
REMARQUE: Ne pas serrer excessivement. Le raccord risque d'être endommagé.
- Fixer le long tuyau à l'électrovanne de replissage de la sécheuse et serrer les raccords

Au besoin, oter le capuchon protecteur de l'orifice d'arrivee d'eau. Fixer I'autre extrimete du long tuyau a I'electrovanne au panneau arriere de la secheuse. Visser le raccord à la main jusqu'à ce qu'il repose sur le connecteur de I'electrovanne. Terminer le serrage des raccords de deux tiers de tour supplémentaire avec une pince.
REMARQUE: Ne pas serrer excessivement. Le raccord risque d'être endommagé.
REMARQUE: Le raccordement de l'eau d'une sechuse avec vapeur peut se situer à un endroit différent.
- Ouvrir le robinet d'eau froide

Vérifier que le robinet d'eau est ouvert.
- Recherche de fuites

Vérifier qu'il n'y a pas de fuites autour du raccord en « Y », des robinets et des tuyaux.
Raccordement du conduit d'évacuation (sur les modèles avec conduit seulement)
- Raccorder le conduit d'évacuation à la bouche d'évacuation

À l'aide d'une bride de fixation de 4 po (102 mm), relier le conduit d'évacuation à la bouche d'évacuation de la secheuse. Si l'on réalise le raccordement au conduit d'évacuation existant, s'assurer que celui-ci est propre. Le conduit d'évacuation doit être fixé par-dessus la bouche d'évacuation de la secheuse et à l'intérieur du clapet d'évacuation. S'assurer que le conduit d'évacuation est fixé au clapet d'évacuation à l'aide d'une bride de fixation de 4 po (102 mm).
- Placer la sechuse à son emplacement final

Placer la séchuse à son emplacement final. Éviter d'écraser ou de déformer le conduit d'évacuation. Une fois la séchuse en place, retirer les cornières et le carton sous la séchuse.
Réglage de l'aplomb de la sécheuse.
1. Réglage de l'aplomb de la secheuse

Vérifier l'aplomb de la sécheuse dans le sens transversal.
Répéter l'opération dans le sens avant-arrête.
REMARQUE: La secheuse doit être d'aplomb pour que le système de détction d'humidité fonctionne correctement.

Not Level

LEVEL

Not Level
2. Ajustement des pieds de nivellement

Si la séchuse n'est pas d'aplomb, la relever à l'aide d'un bloc de bois. Utiliser une clé pour ajuster les pieds vers le haut ou vers le bas, et vérifier à nouveau si elle est d'aplomb
Une fois la sechuse d'aplomb, s'assurer que les quatre pieds sont en contact ferme avec le plancher et que la sechuse ne tague pas.
Installation et retrait de la tringle de base (sur certains modèles)

Installation: Placer la jupe au bas de la sécheuse et faire correspondre les goupilles de positionnement avec les trous. Appuyer sur la jupe fermement vers le haut jusqu'à ce qu'elle s'enclenché.
Retrait : Dans chaque coin, pousser vers le bas le dessus de la tringle de base. La faire pivoter de la sechuse, puis la retirer.
Liste de vérification pour installation terminée
Vérifier que toutes les pieces sont maintainant installées. S'il reste une piece, passer en revue les différentes étapes pour découvertra laquelle aurait été oublée.
Vérifier la présence de tous les outils.
- Eliminer/recycler tous les matériaux d'emballage.
Vérifier que les robinets d'eau sont ouverts.
Vérifier qu'il n'y a pas de fuites autour du raccord en « Y», du robinet et des tuyaux.
Vérifier l'emplacement définitif de la séchuse. S'assurer que le conduit d'évacuation n'est pas écrasé ou déformé.
Vérifier que la séchuse est d'aplomb. Voir la section « Réglage de l'aplomb de la séchuse »
Oter la pellicule protectrice de la console et tout ruban adhesif resté sur la secheuse.
Essuyer soigneusement l'intérieur du tambour de la secheuse avec un chiffon humide pour eliminer toute trace de poussière.
Pour une installation avec cordon d'alimentation electrique, brancher dans une prise reliée à la terre. Pour une installation à raccordement direct,mettre l'appareil sous tension.
Si I'on resides dans une région ou I'eau est dure, I'emploi d'un adoucisseur d'eau est recommendé pour controller
mb.Iaccumulation de tartre dans le circuit d'eau de la secheuse.
Avec le temps, I'accumulation de tartre peut obstruer
differentes parties du circuit d'eau, ce qui reduira la performance du produit. Une accumulation excessive de tartre peut entrainer la necessitiese de replacer ou de réparer certains composants.
Pour inverser le sens d'ouverture de la porte de la secheuse, consulter la section « Instructions pour inversion de porte de secheuse » en ligne.
Utiliser un programme avec chaleur de 20 minutes, puismettre en marche la sechuse. Ne pas selectionner le reglage de tempereature Air Only (air单单).
Si la secheuse ne demarre pas, vérifier ce qui suit :
Les commandes sont regliées à la position de marche ou « ON » (marche).
On a appuyé fermement sur le bouton Start (mise en marche).
La sechuse est branchée dans une prise ou l'alimentation électrique.
Le fusible domestique est intact et bien visé ou le disjoncteur n'est pas ouvert.
La porte de la secheuse est fermée.
- Avec 5 minutes de fonctionnement, ouvrir la porte de la secheuse et voir s'il y a de la chaleur. Si de la chaleur est détectée, annuler le programme et fermer la porte.
Si la sechuse n'est pas chaude à l'intérieur, eteindre la sechuse et vérifier ce qui suit :
Il peut y avoir 2 fusibles ou disjoncteurs domestiques pour la sechese. Vérifier que les deux fusibles sont intacts et bien en place ou que les deux disjoncteurs ne se sont pas déclenchés. S'il n'y a toujours pas de chaleur, contacter un technicien qualifié.
REMARQUE : Il est possible que la séchuse dégage une certaine odeur lorsqu'elleCHAFFE pour la première fois. Cette odeur est normale lorsque I'élement chauffant est utilisé pour la première fois. L'odeur disparaitra.
Si l'écran de circulation d'air affiche « Check Vent » (verifier le conduit d'évacuation), il est possible que le conduit d'évacuation de la secheuse soit écrasé ou bloqué.
NOTES
NOTES