632 Charger (for Oculus Quest 2) - Chargeur de batterie Anker - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 632 Charger (for Oculus Quest 2) Anker au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Chargeur Anker 632 conçu spécifiquement pour Oculus Quest 2, avec une puissance de 18W. |
|---|---|
| Type de connecteur | USB-C, compatible avec les appareils Oculus Quest 2. |
| Utilisation | Permet de charger la batterie de l'Oculus Quest 2 rapidement et efficacement. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement le port USB-C pour éviter les obstructions et assurer une bonne connexion. |
| Sécurité | Protection contre les surcharges et les courts-circuits pour garantir la sécurité de l'appareil. |
| Informations générales | Compact et léger, idéal pour une utilisation à domicile ou en déplacement. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 632 Charger (for Oculus Quest 2) Anker
Téléchargez la notice de votre Chargeur de batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 632 Charger (for Oculus Quest 2) - Anker et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 632 Charger (for Oculus Quest 2) de la marque Anker.
MODE D'EMPLOI 632 Charger (for Oculus Quest 2) Anker
Adapter Model(s): ASUC49w-P27W12, Made By: Shenzhen Aquilstar Technology Co., Ltd. Consignes de sécurité Lisez toutes les instructions avant d'utiliser le produit, consultez les informations électriques et de sécurité sur le bas du boîtier extérieur avant d'installer ou d'utiliser le produit.
Conservez le produit dans un endroit frais et sec.
Ne conservez pas le produit dans un environnement chaud ou humide.
L'utilisation d'une alimentation ou d'un chargeur non recommandés ou non vendus par le fabricant du produit peut entraîner un risque d'incendie ou de blessure.
La température de fonctionnement doit être comprise entre 0°C et 35°C.
Ne démontez pas le produit.
Ne laissez pas le produit et ne le jetez pas dans des environnements à très basse pression atmosphérique et de chaleur intense, comme en plein soleil, un feu ou autre.
Une mauvaise utilisation, une chute ou l'utilisation d'une force excessive peuvent endommager le produit.
Lors de la mise au rebut de piles ou de batteries secondaires, séparez les piles ou batteries de différents systèmes électrochimiques les unes des autres.
N'oubliez pas que les batteries déchargées peuvent causer un incendie ou de la fumée, veuillez mettre une bande adhésive sur les bornes afin de les isoler.
Ne soumettez pas le produit à un choc mécanique, ne l'écrasez pas et ne le découpez pas.
Ne court-circuitez pas le produit et évitez les courts-circuits avec d'autres objets métalliques.
N'utilisez pas de cellule ou de batterie non conçue pour une utilisation avec le produit.
Pour réduire le risque de blessure, une surveillance étroite est nécessaire lorsque ce produit est utilisé à proximité d'enfants ou tenez-le hors de portée des enfants.
Ne mettez pas vos doigts ou vos mains dans le produit.
N'utilisez pas le produit au-delà de sa capacité de sortie. Les sorties de surcharge supérieures à la valeur nominale peuvent entraîner un risque d'incendie ou de blessure.
Ne pas utiliser le produit s'il est endommagé ou modifié. Elles peuvent présenter un fonctionnement imprévisible risquant d'entraîner un incendie, une explosion ou des blessures.
Confiez les réparations à un technicien qualifié en utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela garantira le maintien de la sécurité du produit.
Mettez l'appareil hors tension lorsqu'il n'est pas utilisé.
N'installez pas ce matériel dans un espace confiné ou limité, comme une bibliothèque ou autre, et maintenez de bonnes conditions d'aération dans un espace ouvert.
Tenez les batteries (la batterie interne ou les piles installées) à l'abri des rayons du soleil, des flammes et de toute autre source de chaleur excessive.
Il convient d'attirer l'attention sur les aspects environnementaux de la mise au rebut des batteries.
La mise au rebut d'une batterie dans un feu ou un four chaud, ou l'écrasement mécanique ou la découpe d'une batterie, peuvent entraîner une explosion.
Laisser une batterie dans un environnement à très haute température peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
Une batterie soumise à une pression d'air extrêmement basse peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. ATTENTION: risque d'explosion ou d'incendie en cas de remplacement de la batterie par un type incorrect. Remplacer uniquement avec le même type de pile ou équivalent. Batterie Ni-MH rechargeable: Ni-MH AA 1800mAh 1,2V, fabriqué par: Yiyang Corun Battery Co., Ltd.
AVERTISSEMENT: n'utilisez que les alimentations référencées dans le manuel
de l'utilisateur. Modèle(s) d'adaptateur: ASUC49w-P27W12, fabriqué par: Shenzhen Aquilstar Technology Co., Ltd.EN 0605 EN At a Glance
Station de charge pour le casque
Connecteur de sortie magnétique
Station de charge pour les manettes
Voyants d'alimentation LED (droite/gauche: manettes; milieu: casque)
Broche de chargement
Prise USB-C magnétique
Couvercle de batterie de remplacement
Piles rechargeablesFR 2221 FR Utilisation de votre station de charge
1. Insérez la fiche USB-C magnétique dans le port de chargement USB-C de
Placez votre casque sur la station de charge et assurez-vous que la fiche USB-C magnétique est liée au connecteur de sortie magnétique.
3. Retirez le couvercle des piles d'origine et les piles alcalines des manettes.
4. Installez la batterie avec la bonne polarité, assurez-vous que les 2feuilles
métalliques sont alignées avec le cadre extérieur du compartiment des piles. Fermez le couvercle des piles et placez les manettes sur la station de charge. RFR 2423 FR
5. Connectez la station de charge à l'alimentation en utilisant le câble et le
chargeur USB-C fourni. >>> Le voyant LED s'allume.
- Si vous utilisez un chargeur avec une sortie entre 5 et 15 W, la station de charge donnera la priorité à la charge du casque. Si la sortie du chargeur est inférieure à 5 W, la station de charge ne fonctionnera pas. Guide du voyant LED Ambre fixe pendant 5secondes En tension Ambre fixe En charge Vert xe Chargement terminé Ambre clignotant Fonctionnement erroné Spécifications EntréeUSB-C CC 5V/9V Sortie USB-C magnétique max. 5VCC 3A, 9VCC 2A Port de chargement de la manette de gauche 1,5VCC 0,9A Port de chargement de la manette de droite 1,5VCC 0,9A Temps de charge Env. 2,5heures Capacité de la batterie CC 1,2V/1800mA x2
- Normalement, la tension des batteries Ni-MH diminue une fois qu'elles sont entièrement chargées. Lorsque les contrôleurs restent sur la station de recharge pendant plus de 6 heures après avoir été entièrement chargés, le niveau de batterie affiché sur votre Quest 2 ou dans l'application repasse en dessous de 100 %, mais leur autonomie reste tout de même supérieure à 10 heures.JP 2625 JP
Notice Facile