FWK8850.0S - Cave à vin Küppersbusch - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FWK8850.0S Küppersbusch au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Cave à vin Küppersbusch FWK8850.0S, capacité de 85 bouteilles, zones de température réglables, éclairage LED, porte en verre isolant. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour le stockage et la conservation de vins rouges et blancs, avec contrôle de l'humidité et ventilation. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de l'intérieur, vérification des joints de porte, entretien du système de refroidissement recommandé. |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection contre les UV, protection contre les surcharges électriques. |
| Informations générales | Dimensions : 59,5 x 59,5 x 185 cm, poids : 70 kg, consommation énergétique : classe A. |
FOIRE AUX QUESTIONS - FWK8850.0S Küppersbusch
Téléchargez la notice de votre Cave à vin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FWK8850.0S - Küppersbusch et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FWK8850.0S de la marque Küppersbusch.
MODE D'EMPLOI FWK8850.0S Küppersbusch
Dieses Gerät ist ausschließlich zur Lagerung von Wein bestimmt.26 Avant toute utilisation, merci de lire et appliquer les règles de sécurité et d'utilisation du présent manuel. Tout d’abord, nous vous remercions d’avoir fait confiance à la marque Küppersbusch en acquérant cet appareil et espérons qu’il satisfera pleinement vos attentes. Cet appareil vous permet au choix de chambrer vos bouteilles (à température ambiante) ou de les mettre à température de service (selon vos bouteilles) grâce à sa plage de réglage étendue.
1. CONSIGNES GÉNÉRALES DE SECURITÉ
Avant d’utiliser votre appareil pour la première fois, veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation. Conservez-le précieusement de façon à pouvoir vous y référer au besoin. Afin de réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l’utilisation de votre cave, merci de suivre les précautions données. D'une manière générale, votre appareil doit être entretenu par un professionnel qualifié. Pour votre sécurité et pour une utilisation correcte de l’appareil, avant d’installer et d’utiliser l’appareil pour la première fois, lisez attentivement cette notice, y compris les mises en garde et les conseils utiles qu’elle contient. Afin d’éviter d’endommager l’appareil et/ou de vous blesser inutilement, il est important que les personnes amenées à utiliser cet appareil aient pris entièrement connaissance de son fonctionnement ainsi que de ses instructions de sécurité. Conservez ces consignes pour plus tard et pensez à les ranger à côté de l’appareil, afin qu’elles soient transmises avec ce dernier en cas de vente ou de déménagement. Cela permettra de garantir un fonctionnement optimal de l’appareil. Pour éviter tout risque de blessure, conservez cette notice. Le fabricant ne saurait en effet être tenu responsable en cas de mauvaise manipulation de l’appareil. Cet appareil est destiné exclusivement à un usage domestique et est prévu pour le stockage de boissons spéciales à une température de27 stockage plus élevée que celle d'un compartiment pour produits frais. En aucun cas cet appareil est destiné à maintenir des produits alimentaires frais. Assurez-vous que votre installation électrique (voltage) corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique : l'appareil doit être connecté à une prise terre règlementaire. Des réparations ou des connexions incorrectes peuvent entraîner des risques pour la sécurité. Faites vérifier votre installation électrique par un professionnel si vous avez le moindre doute. Pour votre protection, cet appareil doit être correctement connecté à une prise terre. Ne pas couper ou retirer le fil de terre du câble d’alimentation fourni. Pour des raisons de sécurité, ne pas utiliser une rallonge électrique. Si votre appareil est endommagé (par un impact majeur, par exemple) ou s’il subit un dommage (surtension due à la foudre, inondation, incendie), il peut être dangereux à utiliser. Débranchez la prise secteur et faites contrôler l'appareil par un réparateur professionnel agréé. Pour éviter tout danger, ne pas remplacer vous-même un câble secteur endommagé. Contactez votre revendeur, un centre de service agréé ou un réparateur professionnel. Cet appareil doit être positionné de telle sorte que la prise secteur soit accessible. Ne pas déplacer l'appareil une fois qu'il est plein : vous pourriez déformer sa carrosserie en plus d’entrainer des réparations. Les composants électriques ne doivent pas être directement accessibles. Maintenir les enfants éloignés de l’appareil28 Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur Dans le cas où du liquide serait accidentellement renversé (bouteille cassée, etc.) sur des composants électriques (moteur, etc.), veuillez débrancher immédiatement la prise secteur. Pour éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure, ne pas immerger le câble d'alimentation, la prise ou l'appareil lui-même dans l'eau ou tout autre liquide. Ne pas manipuler l'appareil avec les mains mouillées. Maintenez l’appareil éloigné de toute source de chaleur et ne l’exposez pas directement au soleil. Ne laissez pas pendre le câble d’alimentation d'une table ou être en contact avec des coins tranchants ou des surfaces chaudes. Ne tirez pas sur le câble d'alimentation, saisissez la prise pour débrancher l'appareil. Assurez-vous que la zone où votre appareil est situé est capable de supporter son poids lorsqu'il est chargé (une bouteille de 75 cl pèse environ 1,3 kg). Votre cave doit être placée sur une surface plane. Si vous devez la placer sur un tapis ou sur une moquette, placez un support en-dessous. Pour prévenir tout dommage du joint de la porte, assurez-vous que la porte est entièrement ouverte lorsque vous souhaitez tirer une clayette. Sécurité des enfants et des autres personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants ayant 8 ans et plus, et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances,29 à condition qu’elles soient supervisées ou qu’elles aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les dangers encourus. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et qu’ils sont surveillés. Conservez tous les emballages hors de portée des enfants car il existe un risque de suffocation. Risque que l’enfant se retrouve coincé : qu’un enfant se retrouve bloqué dans l’appareil ou y suffoque ne sont pas des faits du passé. Toutefois, des appareils jetés ou abandonnés demeurent dangereux, même s'ils sont "juste laissés dans le garage quelques jours". Si vous décidez de mettre au rebut l’appareil, débranchez-le de la prise murale, coupez le câble d’alimentation (aussi proche de l’appareil que vous le pouvez) et retirez la porte afin d’empêcher les enfants de jouer avec, de subir un choc électrique ou de s’enfermer à l’intérieur. Si l’appareil, doté d’un joint de porte magnétique, doit être remplacé par un autre appareil doté d’un loquet sur la porte ou sur le joint, vérifiez bien que le loquet est hors d’état de fonctionner avant de vous débarrasser de l’ancien appareil. Cela évitera de transformer cet appareil en piège pour les enfants. Maintenir l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Avant de jeter votre cave, veillez à bien retirer la porte. Retirez également les clayettes qui étaient à l’intérieur de l’appareil de manière à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec ni grimper dessus. Sécurité générale ATTENTION — Cet appareil est conçu pour fonctionner dans un foyer domestique ou pour une utilisation similaire comme :30 Les zones de cuisine réservées au personnel des magasins, des ateliers et autres milieux professionnels, Les maisons secondaires et lieux utilisés par des clients de l'hôtel, motels et autres environnements résidentiels, Les environnements comme les chambres d'hôtel, Les restaurants et établissements similaires, sauf détaillants. ATTENTION — Afin d’éviter tout danger dû à l’instabilité de l’appareil, il est important de le fixer et le monter selon les instructions d’installation. ATTENTION — Ne rangez jamais de substances inflammables comme des aérosols à l’intérieur de cet appareil car elles pourraient s’y déverser. ATTENTION — Si le cordon d’alimentation est endommagé, vous devez le remplacer immédiatement auprès de votre fabricant ou d’un revendeur qualifié afin d’éviter tout risque d’électrocution. ATTENTION — Maintenez la ventilation bien ouverte et vérifiez bien que l’air peut circuler par les ouvertures, surtout si l’appareil est encastré dans le mur. ATTENTION — N’utilisez pas de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux recommandés par le fabricant. ATTENTION — N’endommagez pas le circuit de réfrigération. ATTENTION — N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur du compartiment, sauf si ces derniers sont tolérés par le fabricant. ATTENTION — Le gaz réfrigérant et le gaz isolant sont inflammables.31 Lors de l'élimination de l'appareil, faites appel à un centre de retraitement ou d’élimination des déchets agréé. N’exposer pas l’appareil à une flamme. ATTENTION — Le gaz réfrigérant de cet appareil est le R600a, tout produit inflammable et explosif ne doit pas être mis dans la cave ou près de celle-ci afin d’éviter le déclenchement d’un feu ou d’une explosion. Liquide réfrigérant De l’isobutane réfrigérant (R600a) est utilisé dans le circuit réfrigérant de l’appareil. Il s’agit d’un gaz naturel hautement inflammable, et donc dangereux pour l’environnement. Pendant les transports et l’installation de l’appareil, vérifiez qu’aucun des composants du circuit de réfrigération ne soit endommagé. Le réfrigérant (R600a) est un liquide inflammable. Attention : risque d’incendie Si le circuit de réfrigération est endommagé : Évitez les flammes nues et toute source d’incendie. Ventilez bien la pièce où se trouve l’appareil. Il est dangereux de modifier la composition de cet appareil, de quelque manière que ce soit. Tout dommage fait au cordon peut provoquer un court-circuit, et/ou une électrocution. Sécurité électrique Nous ne pouvons pas être tenus pour responsables de tout incident causé par une mauvaise installation électrique. Le cordon d’alimentation ne doit pas être rallongé. N’utilisez ni prolongateur, ni adaptateur, ni prise multiple. Vérifiez bien que la prise murale n’est pas endommagée. Une prise32 murale en mauvais état pourrait entrainer une surchauffe de l’appareil et son explosion. Vérifiez bien que vous pouvez accéder à la prise murale de l’appareil. Ne tirez jamais sur le câble principal. Ne supprimez jamais la mise à la terre. Si la prise murale est lâche, ne branchez pas le cordon. Il existe un risque d’électrocution ou d’incendie. Vous ne devez jamais utiliser l’appareil si le cache de l’éclairage intérieur n’est pas en place. Débranchez votre appareil avant de procéder au changement de l'ampoule. Cet appareil fonctionne sur un courant à phase unique de 220~240V/50Hz. Si le câble d’alimentation est endommagé, ne procédez pas à son remplacement mais contactez votre service après-vente. La prise de courant doit être facilement accessible mais hors de portée des enfants. En cas d’incertitude, adressez-vous à votre installateur. Utilisation quotidienne Cet appareil est uniquement destiné à mettre à température des bouteilles de vin. Ne stockez jamais de substances ou de liquides inflammables à l’intérieur de l’appareil, cela provoquerait un risque d’explosion. Ne faites pas fonctionner d’autres appareils électriques à l’intérieur de cet appareil (mixeurs, turbines à glace électrique, etc.). Lorsque vous débranchez l’appareil, tenez toujours la prise dans vos mains et ne tirez pas sur le cordon.33 Ne placez pas d’objets chauds près des composants en plastique de cet appareil. Les recommandations du fabricant quant au stockage de l'appareil doivent être strictement respectées. Référez-vous aux instructions correspondantes. L’appareil doit être tenu éloigné des bougies, luminaires et autres flammes nues afin d’éviter les risques d’incendie. L'appareil est destiné à garder des boissons pour une utilisation normale domestique comme expliqué dans ce manuel d’utilisation. L’appareil est lourd. Soyez prudent lorsque vous le déplacez. Si votre appareil est équipé de roulettes, rappelez-vous qu’elles servent uniquement à faciliter les petits mouvements. Ne le déplacez pas sur de plus longs trajets. N’utilisez jamais l’appareil ou ses éléments pour vous appuyer. Pour éviter les chutes d’objets et empêcher de détériorer l’appareil, ne surchargez pas les compartiments de l’appareil. Attention : nettoyage et entretien Avant tout entretien, débranchez l’appareil et coupez le courant. Ne nettoyez pas l’appareil avec des objets métalliques, un système à vapeur, des huiles volatiles, des solvants organiques ou des composants abrasifs. Ne nettoyez aucune partie de l’appareil avec des produits inflammables. Les vapeurs peuvent provoquer un risque d'incendie ou d'explosion. N’utilisez pas d’objets tranchants ou pointus pour retirer la glace. Utilisez un grattoir en plastique. Informations importantes à propos de l’installation Évitez d’installer votre appareil dans des zones humides.34 Gardez l'appareil éloigné de la lumière directe du soleil et des sources de chaleur (poêle, chauffage, radiateur, etc.). Une exposition directe à la lumière solaire peut affecter le revêtement acrylique et les sources de chaleur peuvent augmenter la consommation électrique. Des températures ambiantes extrêmement froides ou chaudes peuvent aussi entrainer une mauvaise performance de l’appareil. Branchez votre cave à vin à une prise terre murale exclusivement et uniquement réglementaire. En aucun cas vous ne devez réduire ou supprimer la troisième broche de mise à la terre du cordon d'alimentation. Toutes les questions concernant la puissance et /ou mise à la terre doivent être adressées à un électricien certifié ou un centre de service autorisé. Pour que les branchements électriques soient corrects, suivez bien les consignes livrées dans ce manuel. Déballez l’appareil et vérifiez qu’il n’est pas endommagé visuellement. Ne branchez pas l’appareil si ce dernier est endommagé. Signalez tout dommage au point de vente où vous l’avez acheté. Dans ce cas, conservez l’emballage. Il est recommandé d’attendre au moins 24 heures avant de brancher l’appareil au courant, afin que le compresseur soit bien alimenté en huile. Une bonne circulation de l’air est nécessaire, afin d’éviter les risques de surchauffe. Pour que la ventilation soit suffisante, suivez bien les consignes d’installation fournies. Dès que possible, évitez que l’appareil ne touche les parois murales et/ou ne soit en contact avec des éléments chauds (compresseur, condensateur) afin d’éviter les risques d’incendie. Respectez toujours bien les consignes d’installation. L’appareil ne doit pas être situé à côté de radiateurs ou de feux de cuisson. Vérifiez bien que les prises sont accessibles une fois l’appareil35 installé. Économies d’énergie Pour limiter la consommation électrique de votre appareil : Installez-le dans un endroit approprié (voir chapitre « Instructions d’installation »). Gardez les portes ouvertes le moins de temps possible. Veillez au fonctionnement optimal de votre appareil en nettoyant périodiquement le condenseur (voir chapitre « Nettoyage et entretien »). Contrôlez périodiquement les joints des portes et assurez- vous qu’elles ferment toujours de manière efficace. Si ce n’est pas le cas, adressez-vous à votre service après-vente. Dépannage Toute opération électrique doit être effectuée par un technicien qualifié et compétent. Cet appareil doit être dépanné par un Centre de Réparation Agréé, et seules des pièces d’origine doivent être utilisées. Cet appareil est réservé à un usage exclusivement domestique. Le fabricant ne saurait être tenu responsable d’une autre utilisation.
R600a Instructions de sécurité Attention — N’obstruer aucune grille de ventilation de l’appareil, veillez à ce que les ouvertures d'aération soient toujours libres. Attention — Ne pas stocker de substances explosives comme les36 bombes d'aérosol avec un propulseur inflammables dans cet appareil. Attention — Ne pas endommager le circuit frigorifique de l’appareil. Attention — Les unités de réfrigération fonctionnant avec de l'isobutane (R600a) ne peuvent être placées dans une zone avec des sources d'ignition (par exemple, descellé contacts électriques ou lorsque le fluide frigorigène pourrait rassembler en cas de fuite). Le type de fluide frigorigène est indiqué sur la plaque signalétique de l'armoire. Attention — Ne pas utiliser d'appareils électriques dans les compartiments de l'appareil, sauf s’ils sont du type recommandé par le fabricant. Cet appareil est conforme à toutes les directives européennes en vigueur et à leurs modifications éventuelles et est conforme notamment aux normes suivantes : 2011/65/EU (ROHS) 2014/35/EU relative à la sécurité électrique 2014/30/EU relative à la compatibilité électromagnétique 643/2009/CE relative à l’étiquetage énergétique37
N° du modèle FWK8850.0S Voltage 220-240V Fréquence 50Hz Puissance 165W Ampérage 0,8A Volume net 246L Consommation électrique 0,592kW.h/24h Classe énergétique
La plaque signalétique collée à l’intérieur ou à l’arrière de l’appareil (selon modèle) comporte toutes les informations spécifiques à votre appareil. Nous vous conseillons de noter son numéro de série sur ce livret avant son installation, pour vous y référer si nécessaire ultérieurement (intervention technique, demande d’assistance, etc.).
En effet, une fois l’appareil installé et chargé, son accès y est plus compliqué. ATTENTION : aucune assistance ne pourra vous être donnée sans ces informations.
3. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Avant d’utiliser votre cave à vin Enlevez l’emballage extérieur et intérieur. Laissez votre appareil en position verticale au repos pendant environ 24h avant sa mise en service. Cela permettra de réduire la possibilité d'un dysfonctionnement du système de refroidissement dû au transport. Nettoyez l’intérieur à l’aide d’un chiffon doux et d’eau tiède. Lorsque vous installez votre appareil, merci de choisir un lieu autorisé. Placez votre appareil sur un sol qui est assez résistant pour le soutenir lorsqu’il est entièrement chargé. Veuillez ajuster les pieds de votre appareil afin de mettre à niveau votre cave. Une ventilation adéquate est nécessaire, n’obstruez aucune sortie d’air. N’est pas conçu pour être place dans un garage, sous-sol ou autre lieu du même type. L’appareil est destiné à un usage seulement intérieur.38 Cet appareil est destiné à être entièrement intégré (veuillez vous référer au sticker collé au dos de la cave). Cet appareil est uniquement réservé au stockage de vins. Cet appareil utilise du gaz réfrigérant inflammable, veuillez donc à ne jamais endommager le tuyau de refroidissement pendant le transport. Attention Stockez des bouteilles fermées. Ne surchargez pas l’appareil. N’ouvrez pas la porte plus que nécessaire. Ne couvrez pas les clayettes avec des feuilles d’aluminium ou tout autre matériau qui pourrait empêcher une bonne circulation de l’air. Si la cave à vin doit être laissée vide pendant une longue période, il est suggéré de débrancher l’appareil et, après un nettoyage très soigneux, de laisser la porte entrouverte pour laisser l’air circuler et prévenir la formation de moisissures et d’odeurs. ATTENTION : merci d’éloigner l’appareil de toute substance qui pourrait entrainer un risque d’incendie. Plages de températures ambiantes Cet appareil est indiqué pour un fonctionnement dans des pièces dont la température ambiante est bien spécifique, cette classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique. CLASSE SYMBOLE PLAGE DE TEMPÉRATURE AMBIANTE (°C) Tempérée élargie
De +10 à +32 Tempérée
De +16 à +32 Subtropicale
De +16 à +38 Tropicale
De +16 à +4339 Installation de votre cave de service intégrable en colonne
1. Après avoir installé votre cave à vin dans sa niche, merci d’ajuster le dispositif de blocage supérieur
(a) près du meuble de cuisine (b).
2. Veuillez fixer les 3 vis à travers le dispositif de blocage supérieur (a) sur votre meuble de cuisine (b),
vous trouverez ci-dessous le schéma explicatif.
a. Dispositif de blocage b. Meuble de cuisine c. Vis d. Tournevis e. Cave à vin40 Clayettes Pour éviter d’endommager le joint de porte, assurez-vous que la porte est totalement ouverte lorsque vous tirez les clayettes hors de leur compartiment. Pour retirer ou positionner les clayettes, inclinez la clayette comme indiqué sur le schéma et tirer ou pousser délicatement selon les cas. Pour retirer les clayettes :
1. Tirez entièrement sur la clayette que vous souhaitez enlever (Fig. A)
2. Soulevez l’avant de la clayette vers le haut (Fig. A)
3. Tenez la clayette de biais vers le faut, poussez-la puis soulever-la afin de libérer les amortisseurs
Note : Si l’appareil est débranché, éteint ou s’il y a une coupure de courant vous devez attendre de 3 à 5 minutes avant de le redémarrer. Si vous essayez de le redémarrer avant ce délai, le compresseur se mettra en fonction seulement au bout de 3/5 minutes (si la température le nécessite). Au premier démarrage et suite à un arrêt prolongé de la cave, il est possible qu’au moment du redémarrage les températures choisies et celles affichées ne correspondent pas. Ceci est normal. Il sera alors nécessaire d’attendre quelques heures avant que les températures retrouvent leur stabilité. Réversibilité de la porte Si vous désirez inverser le sens d’ouverture de la porte, qui initialement s’ouvre de gauche à droite, procédez comme suit :41
1. Inclinez l’appareil de 45°C, retirez à l’aide d’un tournevis les vis de la charnière en bas à droite (Fig.1).
2. Mettez la cave à niveau, tenez fermement la porte et retirez également à l’aide d’un tournevis les vis
de la charnière en haut à droite. Retirez délicatement la porte et mettez-la en sécurité. Faites pivoter la porte à 180°C (Fig.2, Fig.3 & Fig.4).
3. Retirez le dispositif de blocage B comme indiqué par les flèches des schémas ci-dessus. Enlevez
ensuite toutes les vis du dispositif de blocage A et retirez le dispositif de blocage A. Installez le dispositif de blocage A sur le côté droit avec les vis, puis installez le dispositif de blocage B et fixez la porte grâce aux vis (Fig.5, Fig.6 & Fig.7). Note : il s’agit d’une opération à effectuer à 2 personnes
4. INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Il est recommandé d’installer votre appareil dans un endroit où la température ambiante est comprise entre 16-38°C (classe climatique N - ST). Si la température ambiante est supérieure ou inférieure à la42 température recommandée, le rendement de l'unité peut être influencé et il peut être impossible d'obtenir la température entre 5-20°C/5-10°C/10-20°C. Réglage de la température Contrôles des zones supérieure et intermédiaire de votre cave à vin
Pour allumer/éteindre l’appareil. Appuyez et maintenez le bouton pendant environ 3 secondes.
2) “ ” bouton (gauche)
Pour programmer la température de la zone supérieure. Appuyez sur le bouton, la température augmentera de 1°C.
3) “ ” bouton (gauche)
Pour programmer la température de la zone supérieure. Appuyez sur le bouton, la température diminuera de 1°C.
Affiche la température de la zone supérieure.
5) “ ” témoin lumineux
Le compresseur est en fonction.
Affiche la température de la zone intermédiaire/du milieu.
7) “ ” bouton (droite)
Pour programmer la température de la zone intermédiaire/du milieu. Appuyez sur le bouton, la température augmentera de 1°C.
8) “ ” bouton (droite)
Pour programmer la température de la zone intermédiaire/du milieu. Appuyez sur le bouton, la température diminuera de 1°C.
Pour allumer ou éteindre la lumière intérieure. Réglage de la température Chaque compartiment de la cave à vin (supérieur et intermédiaire) est indépendant et géré séparément. Pour régler la température : Lorsque vous appuyez sur les touches ou , le système entrera automatiquement dans les paramètres de la zone supérieure ou intermédiaire. L’écran clignotera et affichera la température réglée. Appuyez une fois sur le bouton, la température augmentera ou diminuera de 1°C. En cas de dépassement de la valeur minimale pouvant être établie, cette valeur passera automatiquement à43 celle de la température la plus élevée. En arrêtant d’appuyer sur la touche pendant 5 secondes, l’écran arrêtera de clignoter et vous sortirez du menu de réglage. Compartiment supérieur : la température peut être réglée de 5°C à 20°C. Compartiment intermédiaire : la température peut être réglée de 5°C à 10°C. Si vous souhaitez connaître la température réelle, merci d’appuyer sur les touches ou pendant 3 secondes, sur l’écran apparaîtra la température réelle. Après 5 secondes, la température réglée s’affichera. Contrôle de la zone inférieure de votre cave à vin
Le compresseur est en fonction.
Affiche la température de la zone inférieure.
3) “ ” bouton (droite)
Pour programmer la température de la zone inférieure. Appuyez sur le bouton, la température augmentera de 1°C.
4) “ ” bouton (droite)
Pour programmer la température de la zone inférieure. Appuyez sur le bouton, la température diminuera de 1°C. Réglage de la température Pour régler la température : Lorsque vous appuyez sur les touches ou , le système entrera automatiquement dans les paramètres de la zone inférieure. L’écran clignotera et affichera la température réglée. Appuyez une fois sur le bouton, la température augmentera ou diminuera de 1°C. En cas de dépassement de la valeur minimale pouvant être établie, cette valeur passera automatiquement à celle de la température la plus élevée. En arrêtant d’appuyer sur la touche pendant 5 secondes, l’écran arrêtera de clignoter et vous sortirez du menu de réglage. La température peut être ajustée de 10°C à 20°C. Fonction d’utilisation Alarme de température : Si la température intérieure est supérieure à 23°C, l’écran affichera ”HI” et une alarme sonore retentira en continu après une heure. Cette alarme vous informera que la température intérieure est trop élevée, merci de vérifier quelle pourrait en être la raison. Si la température intérieure est inférieure à 0°C, l’écran affichera “LO” et une alarme sonore ainsi que l’indicateur lumineux de dysfonctionnement se déclencheront simultanément. Fonction de mémorisation de la température : Dans le cas d’une coupure de courant, la cave va mémoriser les derniers paramétrages et, lorsque l’électricité reviendra, ces mêmes paramètres seront à nouveau opérationnels.44 Lumière intérieure Afin de réduire la consommation d’énergie, la lumière intérieure de cette cave à vin s’éteint automatiquement au bout de 10 minutes. Si vous souhaitez que la lumière intérieure de votre appareil soit constamment allumée, veuillez appuyer sur le bouton pendant 5 secondes : sur l’écran apparaitra alors le message « LP ». Après 4 secondes, l’écran reviendra à la normale et la lumière restera allumée jusqu’à ce que vous l’éteigniez. Si vous souhaitez revenir au paramétrage initial et économiser l’énergie (recommandé), veuillez appuyer sur le bouton pendant 5 secondes : sur l’écran apparaitra alors le message « LF ». Après 4 secondes, l’écran reviendra à la normale et la lumière s’éteindra automatiquement après 10 minutes.
5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant de nettoyer votre appareil (opération à faire régulièrement), débranchez l’appareil en retirant la prise de courant ou en débranchant le fusible dont elle dépend. Nous vous conseillons, avant la première utilisation et de façon régulière, de nettoyer l’intérieur comme l’extérieur (face avant, latérales et dessus) avec un mélange d’eau tiède et de produit de lavage doux. Rincez avec de l’eau pure, laissez sécher totalement avant de rebrancher. N’utilisez ni solvants, ni agents abrasifs. Lors de la première mise sous tension, des odeurs résiduelles peuvent subsister. Dans ce cas, faites fonctionner l’appareil à vide pendant quelques heures, en paramétrant la température la plus froide. Le froid annihilera ces odeurs possibles. En cas de coupure de courant La majorité des coupures de courant sont résolues pendant une courte période. Une coupure de 1 ou 2 heures n’affectera pas les températures de votre cave. Afin de protéger vos vins pendant les coupures de courant, pensez à minimiser le nombre d’ouvertures de porte. Pour des coupures de courant de très longue durée, prenez les mesures nécessaires pour protéger votre vin. Si l’appareil est débranché, éteint ou s’il y a une coupure de courant vous devez attendre de 3 à 5 minutes avant de le redémarrer. Si vous essayez de le redémarrer avant ce délai, le compresseur se mettra en fonction seulement au bout de 3/5 minutes (si la température le nécessite). Au premier démarrage et suite à un arrêt prolongé de la cave, il est possible qu’au moment du redémarrage les températures choisies et celles affichées ne correspondent pas. Ceci est normal. Il sera alors nécessaire d’attendre quelques heures avant que les températures retrouvent leur stabilité. Si vous partez en vacances Courts séjours : laissez votre cave fonctionner pendant votre séjour si celui-ci dure moins de 3 semaines. Longs séjours : si votre appareil venait à ne pas être utilisé pendant plusieurs mois, retirez toutes les bouteilles et tous les accessoires, éteignez et débranchez l’appareil de la prise de courant. Nettoyez et séchez soigneusement l’intérieur et l’extérieur de l’appareil. Laissez également la porte ouverte, en la bloquant si nécessaire, pour éviter la formation de condensas, odeurs, moisissure. Si vous devez déplacer votre cave à vin Débranchez votre cave avant toute opération. Enlevez toutes les bouteilles présentes dans la cuve et fixez les éléments mobiles. Pour éviter d’endommager les vis de mise à niveau des pieds, vissez-les à fond dans leur base.45 Fermez entièrement la porte. Déplacez l’appareil en position verticale de préférence ou notez à partir des inscriptions portées sur l’emballage, le sens sur lequel peut être couché l’appareil. Protégez également votre appareil avec une couverture ou un tissu similaire. Économies d’énergie L’appareil doit être placé dans un local frais (mais au-dessus de +16°C), loin de toute source de chaleur (autres appareils ménager) et d’une exposition directe au soleil. Le local où est placé l’appareil doit être ventilé. Ne couvrez jamais les aérations. N’ouvrez pas plus la porte que nécessaire.
Malgré tout le soin que nous apportons à nos fabrications, une panne n’est jamais totalement exclue. Avant de contacter le service après-vente de votre revendeur, vérifiez néanmoins que : La prise de courant est toujours en place Il n’y a pas de coupure de courant Que la panne n’a pas pour origine l’une de celles décrites dans le tableau en fin de ce manuel IMPORTANT : si le cordon d’alimentation fourni est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service agréé de la marque ou du revendeur. Dans tous les cas, il doit être remplacé par un personnel qualifié pour éviter tout risque de blessure. SI CES CONTROLES NE DONNENT RIEN, CONTACTEZ ALORS LE SERVICE APRES-VENTE DE VOTRE REVENDEUR. ATTENTION ! Débranchez la prise murale avant toute opération d’entretien ou réparation !46
7. PROBLEME ET CAUSE POSSIBLE
Vous pouvez résoudre de nombreux problèmes simples de votre cave à vins, en évitant de faire appel à votre service après-vente. Essayez avec les suggestions ci-dessous. PROBLEME CAUSE POSSIBLE La cave ne démarre pas La prise n’est pas branchée Le bouton marche/arrêt est sur la position arrêt Le fusible a sauté au niveau de votre installation électrique La cave ne refroidit pas assez Contrôlez la température choisie La température externe est au-delà de la température d’application de la cave La porte de la cave est ouverte trop souvent La porte n’est pas bien fermée Le joint de la porte n’est pas étanche Le compresseur démarre et s’arrête fréquemment La température externe est trop élevée Une grosse quantité de bouteilles a été mise dans la cave La porte de la cave est ouverte trop fréquemment La porte n’est pas bien fermée Le réglage n’a pas été fait correctement Le joint de la porte n’est pas étanche. La lumière ne fonctionne pas La prise n’est pas branchée Le fusible a sauté au niveau de votre installation électrique Le LED est hors service/a grillé Le bouton de la lumière est sur arrêt Vibrations Contrôlez et assurez-vous que la cave soit bien au niveau La cave semble faire beaucoup de bruit Un bruit qui ressemble à de l’eau qui circule est produit par le gaz réfrigérant, ce qui est normal En fin de cycle du compresseur, il est possible d’entendre un bruit d’eau qui circule Des contractions et des expansions des parois internes peuvent provoquer des claquements La cave n’est pas à niveau La porte ne se ferme pas bien La cave n’est pas à niveau Le joint de la porte est sale ou abîmé Les clayettes ne sont pas bien positionnées Une partie du contenu empêche la porte de se fermer47
Ce produit est conforme à la Directive UE 2012/19/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine qui pourraient être dues à la manipulation inappropriée des déchets de ce produit. Le symbole de poubelle barrée apposé sur l’appareil indique que ce produit devra, à la fin de son cycle de vie, être traité séparément des autres déchets domestiques. Il devra donc être emmené dans un centre de collecte sélective destiné aux appareils électriques et/ou électroniques ou bien, si vous achetez un appareil équivalent, au revendeur de ce nouvel appareil. L’utilisateur est responsable d’apporter l’appareil en fin de vie aux structures de collecte appropriées. Une collecte sélective et adéquate visant à envoyer l’appareil inutilisé au recyclage, au traitement et à une élimination compatible avec l’environnement, contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l’environnement, sur la santé et favorise le recyclage des matériaux dont le produit est composé. Pour obtenir des renseignements plus détaillés sur les systèmes de collecte disponibles, s’adresser au service local d’élimination des déchets ou bien au magasin où l’appareil a été acheté
Dans un souci d’amélioration constante de nos produits, nous nous réservons la possibilité de modifier les caractéristiques techniques sans préavis. Les garanties des produits de la marque Küppersbusch sont exclusivement énoncées par les distributeurs que nous avons choisis. Aucun élément des présentes ne peut être interprété comme une garantie supplémentaire. La société Küppersbusch ne peut être tenue responsable des erreurs ou des omissions techniques et de rédaction dans les présentes. Document non contractuel.48
FICHE PRODUIT EUROPÉENNE
selon la réglementation (UE) N°1060/2010
CONSOMMATION ÉLECTRIQUE Consommation d’énergie de 216 kWh par an, calculée sur la base du résultat obtenu pour 24 heures dans des conditions d’essai normalisées. La consommation d’énergie réelle dépend des conditions d’utilisation et de l’emplacement de l’appareil. VOLUME NET 246 L
TEMPÉRATURE AJUSTABLE
5 – 20°C/5 – 10°C/10 – 20°C NO FROST Dégivrage automatique CLASSE CLIMATIQUE Classe climatique : N - ST Cet appareil est conçu pour être utilisé à une température ambiante comprise entre 16°C (température la plus basse) et 38°C (température la plus haute). NIVEAU SONORE dB(A) RE 1 pW 45 dB(A)
Intégrable en colonne
Notice Facile