Netron DMX103 - équipements de mesure Elation - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Netron DMX103 Elation au format PDF.

📄 28 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Elation Netron DMX103 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Elation

Modèle : Netron DMX103

Catégorie : équipements de mesure

Caractéristiques techniques DMX 512, 3 canaux, connectivité XLR 5 broches
Utilisation Contrôle d'équipements d'éclairage et d'effets spéciaux via DMX
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les connexions et nettoyer les contacts
Sécurité Utiliser dans un environnement sec, éviter les chocs électriques
Informations générales Compatible avec la plupart des équipements DMX, léger et portable

FOIRE AUX QUESTIONS - Netron DMX103 Elation

Comment calibrer l'Elation Netron DMX103 ?
Pour calibrer l'Elation Netron DMX103, connectez-le à un appareil de référence, accédez au menu de configuration et suivez les instructions pour ajuster les paramètres de calibration.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'Elation Netron DMX103 est correctement branché à une source d'alimentation fonctionnelle et assurez-vous que le câble d'alimentation est en bon état.
Comment réinitialiser l'Elation Netron DMX103 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran affiche une confirmation de réinitialisation.
Pourquoi l'appareil ne reçoit-il pas de signal DMX ?
Assurez-vous que les câbles DMX sont correctement connectés et en bon état. Vérifiez également que l'appareil est configuré pour le bon mode DMX et que les adresses sont correctement réglées.
Comment mettre à jour le firmware de l'Elation Netron DMX103 ?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site officiel d'Elation, puis suivez les instructions fournies dans le manuel pour effectuer la mise à jour.
Quel est le poids de l'Elation Netron DMX103 ?
L'Elation Netron DMX103 pèse environ 1,5 kg.
Comment connecter plusieurs Elation Netron DMX103 en série ?
Pour connecter plusieurs appareils, utilisez des câbles DMX de bonne qualité et assurez-vous que les adresses de chaque appareil sont configurées de manière séquentielle.
Que faire si l'écran de l'appareil reste noir ?
Si l'écran reste noir, essayez de réinitialiser l'appareil. Si le problème persiste, contactez le support technique d'Elation pour une assistance supplémentaire.
L'Elation Netron DMX103 est-il compatible avec d'autres protocoles de contrôle ?
Oui, l'Elation Netron DMX103 est compatible avec plusieurs protocoles de contrôle, y compris Art-Net et sACN. Vérifiez le manuel pour plus de détails sur la configuration.
Comment résoudre les problèmes de surchauffe de l'appareil ?
Assurez-vous que l'Elation Netron DMX103 est placé dans un endroit bien ventilé et qu'il n'est pas obstrué. Évitez de le placer à proximité d'autres appareils générant de la chaleur.

Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Netron DMX103 - Elation et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Netron DMX103 de la marque Elation.

MODE D'EMPLOI Netron DMX103 Elation

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS SUR LES INTERFÉRENCES RADIO FCC Ce produit a été testé et déclaré conforme aux limites de la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions fournies, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par une ou plusieurs des méthodes suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l’appareil.
  • Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.
  • Connectez l’appareil à une prise électrique sur un circuit diérent de celui auquel le récepteur radio est connecté.
  • Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide. Questions d’économie d’énergie (EuP 2009/125/CE) L’économie d’énergie électrique est une clé pour aider à protéger l’environnement. Veuillez éteindre tous les produits électriques lorsqu’ils ne sont pas utilisés. Pour éviter la consommation d’énergie en mode veille, débranchez tous les équipements électriques de l’alimentation lorsqu’ils ne sont pas utilisés. Merci! Version du document : Une version mise à jour de ce document peut être disponible en ligne. Vériez s’il vous plaît www.obsidiancontrol.com pour la dernière révision/mise à jour de ce document avant de commencer l’installation et l’utilisation. Date Version du document Note 07/12/2021 1 Première version 09/20/2021 2 Réviser Caractéristiques, Dimensions3

INTRODUCTION Veuillez lire et comprendre attentivement les instructions de ce manuel avant d’essayer d’utiliser cet appareil. Ces instructions contiennent des informations importantes sur la sécurité et l’utilisation. DÉBALLAGE Chaque appareil a été minutieusement testé et a été expédié en parfait état de fonctionnement. Vériez soigneusement que le carton d’expédition n’a pas été endommagé pendant l’expédition. Si le carton est endommagé, inspectez soigneusement l’appareil pour détecter tout dommage et assurez-vous que tous les accessoires nécessaires à l’installation et à l’utilisation de l’appareil sont arrivés intacts. Dans le cas où des dommages ont été trouvés ou des pièces sont manquantes, veuillez contacter notre équipe de support client pour plus d’instructions. Veuillez ne pas retourner cet appareil à votre revendeur sans avoir d’abord contacté le service client. Veuillez ne pas jeter le carton d’expédition à la poubelle. Veuillez recycler dans la mesure du possible. SERVICE CLIENT Contactez votre revendeur ou distributeur local Obsidian Controls Systems pour tout besoin de service et d’assistance lié au produit. Visitez aussi forum.obsidiancontrol.com pour toutes questions, commentaires ou suggestions. OBSIDIAN CONTROL SERVICE EUROPE -Du lundi au vendredi de 08h30 à 17h00 CET +31 45 546 85 63 | support@obsidiancontrol.com OBSIDIAN CONTROL SERVICE USA -Du lundi au vendredi de 08h30 à 17h00 PST +1(844) 999-9942 | support@obsidiancontrol.com5

1. Obsidian Control Systems garantit par la présente, à l’acheteur d’origine, que les produits Obsidian Control Systems

sont exempts de défauts de fabrication de matériaux et de fabrication pendant une période de deux ans (730 jours).

2. Pour le service de garantie, envoyez le produit uniquement au centre de service Obsidian Control Systems. Tous les

frais d’expédition doivent être prépayés. Si les réparations ou le service demandés (y compris le remplacement de pièces) entrent dans les termes de cette garantie, Obsidian Control Systems paiera les frais d’expédition de retour uniquement vers un point désigné aux États-Unis. Si un produit est envoyé, il doit être expédié dans son emballage et son emballage d’origine. Aucun accessoire ne doit être expédié avec le produit. Si des accessoires sont expédiés avec le produit, Obsidian Control Systems n’assumera aucune responsabilité pour la perte et/ou l’endommagement de ces accessoires, ni pour leur retour en toute sécurité. 3. Cette garantie est nulle si le numéro de série du produit et/ou les étiquettes sont modiés ou supprimés ; si le produit est modié d’une manière dont Obsidian Control Systems conclut, après inspection, qu’elle aecte la abilité du produit ; si le produit a été réparé ou entretenu par quelqu’un d’autre que l’usine Obsidian Control Systems, à moins qu’une autorisation écrite préalable n’ait été délivrée à l’acheteur par Obsidian Control Systems ; si le produit est endommagé parce qu’il n’est pas correctement entretenu comme indiqué dans les instructions, les directives et/ou le manuel d’utilisation du produit.

4. Ceci n’est pas un contrat de service et cette garantie n’inclut aucun entretien, nettoyage ou contrôle périodique.

Pendant les périodes spéciées ci-dessus, Obsidian Control Systems remplacera les pièces défectueuses à ses frais, et absorbera toutes les dépenses pour le service de garantie et la main-d’œuvre de réparation en raison de défauts de matériaux ou de fabrication. La seule responsabilité d’Obsidian Control Systems en vertu de cette garantie sera limitée à la réparation du produit ou à son remplacement, y compris les pièces, à la seule discrétion d’Obsidian Control Systems. Tous les produits couverts par cette garantie ont été fabriqués après le 1er janvier 1990 et ne portaient aucune marque d’identication à cet eet.

5. Obsidian Control Systems se réserve le droit d’apporter des modications à la conception et/ou à l’amélioration des

performances de ses produits sans aucune obligation d’inclure ces modications dans les produits fabriqués jusqu’à présent.

6. Aucune garantie, expresse ou implicite, n’est donnée ou faite à l’égard de tout accessoire fourni avec les produits

décrits ci-dessus. Sauf dans la mesure interdite par la loi en vigueur, toutes les garanties implicites faites par Obsidian Control Systems en relation avec ce produit, y compris les garanties de qualité marchande ou d’adéquation, sont limitées en durée aux périodes de garantie énoncées ci-dessus. Et aucune garantie, expresse ou implicite, y compris les garanties de qualité marchande ou d’adéquation, ne s’appliquera à ce produit après l’expiration desdites périodes. Le seul recours du consommateur et/ou du revendeur sera une réparation ou un remplacement tel qu’expressément prévu ci-dessus ; et en aucun cas Obsidian Control Systems ne pourra être tenu responsable de toute perte et/ou dommage, direct et/ou consécutif, résultant de l’utilisation et/ou de l’impossibilité d’utiliser,

7. Cette garantie est la seule garantie écrite applicable aux produits Obsidian Control Systems et remplace toutes les

garanties antérieures et les descriptions écrites des termes et conditions de garantie publiés jusqu’à présent.

8. Utilisation du logiciel et du micrologiciel :

9. Dans toute la mesure permise par la loi applicable, en aucun cas Elation ou Obsidian Control Systems ou ses

fournisseurs ne pourront être tenus responsables de quelque dommage que ce soit (y compris, mais sans s’y limiter, des dommages pour perte de bénéces ou de données, pour interruption d’activité, pour dommages corporels ou autres pertes de quelque nature que ce soit) résultant de ou liés de quelque manière que ce soit à l’utilisation ou à l’impossibilité d’utiliser un micrologiciel ou un logiciel, la prestation ou l’absence de prestation d’assistance ou d’autres services, informations, micrologiciels, logiciels et contenu connexe via le logiciel ou résultant de l’utilisation de tout logiciel ou micrologiciel, même en cas de faute, délit (y compris la négligence), fausse déclaration, responsabilité stricte, violation de la garantie d’Elation ou d’Obsidian Control Systems ou de tout fournisseur,et même si Elation ou Obsidian Control Systems ou tout fournisseur a été informé de la possibilité de tels dommages. RETOURS DE GARANTIE: Tous les articles de service retournés, qu’ils soient sous garantie ou non, doivent être prépayés et accompagnés d’un numéro d’autorisation de retour (RA). Le numéro RA doit être clairement inscrit à l’extérieur du colis de retour. Une brève description du problème ainsi que le numéro RA doivent également être écrits sur un morceau de papier et inclus dans la boîte d’expédition. Si l’appareil est sous garantie, vous devez fournir une copie de votre facture de preuve d’achat. Articles retournés sans Le numéro RA clairement indiqué à l’extérieur du colis sera refusé et retourné aux frais du client. Vous pouvez obtenir un numéro RA en contactant le service client.6

LIGNES DIRECTRICES DE SÉCURITÉ

Cet appareil est un équipement électronique sophistiqué. Pour garantir un bon fonctionnement, il est important de suivre toutes les instructions et directives de ce manuel. OBSIDIAN CONTROL SYSTEMS n’est pas responsable des blessures et/ou des dommages résultant d’une mauvaise utilisation de cet appareil en raison du non-respect des informations imprimées dans ce manuel. Seuls les pièces et/ou accessoires d’origine inclus pour cet appareil doivent être utilisés. Toute modication apportée à l’appareil, inclus et/ou accessoires annulera la garantie d’origine du fabricant et augmentera le risque de dommages et/ou de blessures corporelles. CLASSE DE PROTECTION 1 – L’APPAREIL DOIT ÊTRE CORRECTEMENT MIS À LA TERRE N’ESSAYEZ PAS D’UTILISER CET APPAREIL SANS ÊTRE COMPLÈTEMENT FORMÉ SUR COMMENT L’UTILISER. TOUT DOMMAGE OU RÉPARATION À CET APPAREIL OU À TOUT APPAREIL D’ÉCLAIRAGE CONTRÔLÉ PAR CET APPAREIL RÉSULTANT D’UNE MAUVAISE UTILISATION ET/OU DU NON-RESPECT DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET DE FONCTIONNEMENT DANS CE DOCUMENT ANNULE LA GARANTIE DES SYSTÈMES DE CONTRÔLÉ OBSIDIAN, ET NE FAIT L’OBJET D’AUCUNE RÉCLAMATION ET GARANTIE / OU RÉPARATIONS, ET PEUVENT ÉGALEMENT ANNULER LA GARANTIE POUR TOUT DISPOSITIF DE SYSTÈME DE CONTRÔLÉ NON OBSIDIAN. GARDER LES MATIÈRES INFLAMMABLES À L’ÉCART DE L’APPAREIL. UTILISATION EN ENDROITS SECS UNIQUEMENT ! N’EXPOSEZ PAS L’APPAREIL À LA PLUIE, À L’HUMIDITÉ ET/OU À DES ENVIRONNEMENTS SÉVÈRES ! NE PAS RENVERSER D’EAU ET/OU DE LIQUIDES SUR OU DANS L’APPAREIL! DÉCONNECTEZ l’appareil de l’alimentation secteur avant de retirer les fusibles ou toute pièce, et lorsqu’il n’est pas utilisé. Mettez toujours cet appareil à la terre électriquement. Utilisez uniquement une source d’alimentation CA conforme aux codes locaux du bâtiment et de l’électricité et dotée d’une protection contre les surcharges et les défauts à la terre. N’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité. N’essayez jamais de contourner les fusibles. Remplacez toujours les fusibles défectueux par des fusibles du type et du calibre spéciés. Conez tout service à un technicien qualié. Ne modiez pas l’appareil ou n’installez pas d’autres pièces que des pièces Netron d’origine. AVERTISSEMENT: Risque d’incendie et de choc électrique. Utiliser uniquement dans des endroits secs.

AVERTISSEMENT: Risque d’explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect. Jetez les piles usagées

conformément aux réglementations environnementales locales. ÉVITER la manipulation par force brute lors du transport ou de l’utilisation. NE PAS exposer toute partie de l’appareil à une amme nue ou à de la fumée. Éloignez l’appareil des sources de chaleur telles que les radiateurs, les registres de chaleur, les poêles ou d’autres appareils (y compris les amplicateurs) qui produisent de la chaleur. NE PAS utiliser l’appareil dans des environnements extrêmes et/ou sévères. Remplacez les fusibles par des fusibles de même type et de même calibre uniquement. N’essayez jamais de contourner un fusible. Unité munie d’un seul fusible côté Ligne. NE PAS faire fonctionner l’appareil si le cordon d’alimentation est eloché, serti, endommagé et/ou si l’un des connecteurs du cordon d’alimentation est endommagé et ne s’insère pas facilement dans l’appareil. NE JAMAIS forcer un connecteur de cordon d’alimentation dans l’appareil. Si le cordon d’alimentation ou l’un de ses connecteurs est endommagé, remplacez- le immédiatement par un nouveau de puissance similaire. Utilisez strictement une source d’alimentation CA conforme aux codes locaux du bâtiment et de l’électricité et dotée d’une protection contre les surcharges et les défauts à la terre. Utilisez uniquement l’alimentation secteur et les cordons d’alimentation fournis et le connecteur approprié pour le pays d’utilisation. L’utilisation du câble d’alimentation fourni par l’usine est obligatoire pour le fonctionnement aux États-Unis et au Canada. Laissez une circulation d’air libre et sans obstruction vers le bas et l’arrière du produit. Ne bloquez pas les fentes d’aération. Utilisez la console uniquement sur une surface stable et solide. NE PAS utiliser le produit si la température ambiante dépasse 40 °C (104 °F) Transportez le produit uniquement dans un emballage adapté ou une valise de transport adaptée sur mesure. Les dommages dus au transport ne sont pas couverts par la garantie.

AVERTISSEMENT: Risque d’explosion si la pile CMOS est remplacée par un type incorrect. Jetez les piles usagées

conformément aux réglementations environnementales locales.7 APERÇU Le NETRON DMX10 est fabriqué à partir d’un châssis en métal robuste doté d’une peinture résistante aux chocs et d’une construction légère mais solide. Le DMX10 est idéal pour les installations et les applications de tournée qui ne nécessitent pas de communication RDM et est disponible en congurations XLR 5 et 3 broches.

CARACTÉRISTIQUES CLÉS : DMX10

Le DMX10 est un répartiteur DMX 10 ports monté en rack avec deux entrées et des sorties DMX XLR librement assignables. Utilisant des interrupteurs à bascule longue durée, chaque port est routé vers l’entrée A ou B, orant une exibilité pour s’adapter à n’importe quelle situation. - Double entrée DMX XLR A/B - 10 sorties XLR DMX isolées - Routage A/B par port de sortie - Rétroaction DEL pour In/Out/A/B/Power - Boîtier de montage en rack enduit de poudre8

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

DÉBRANCHEZ L’ALIMENTATION AVANT D’EFFECTUER TOUTE MAINTENANCE! CONNECTIONS ELECTRIQUES Un électricien qualié doit être utilisé pour toutes les connexions et/ou installations électriques. FAIRE PREUVE DE PRUDENCE LORS DE LA MISE SOUS TENSION D’AUTRES MODÈLES D’APPAREILS CAR LA CONSOMMATION D’ÉNERGIE DE CES DERNIERS PEUT DÉPASSER LA PUISSANCE MAXIMALE DE CET APPAREIL. CONSULTEZ L’ÉCRAN POUR VÉRIFIER LES AMPÈRES MAXIMUMS. L’appareil DOIT être installé conformément à tous les codes et réglementations locaux, et nationaux relatifs à l’électricité et à la construction. TOUJOURS FIXER UN CÂBLE DE SÉCURITÉ LORS DE L’INSTALLATION DE CET APPAREIL DANS UN ENVIRONNEMENT SUSPENDU POUR S’ASSURER QUE L’APPAREIL NE TOMBE PAS EN CAS DE DÉFAILLANCE DE LA PINCE. L’installation de l’appareil en hauteur doit toujours être sécurisée avec un accessoire de sécurité secondaire, tel qu’un câble de sécurité de calibre approprié pouvant supporter 10 fois le poids de l’appareil.

LIAISON DE PUISSANCE

FAIRE ATTENTION LORS DE LA CONNEXION ÉLECTRIQUE, CAR LA CONSOMMATION ÉLECTRIQUE PEUT DÉPASSER LA PUISSANCE MAXIMALE DE CET APPAREIL. CONSULTEZ L’ÉCRAN POUR VÉRIFIER LES AMPÈRES MAXIMUMS.9 CONNEXIONS CONNEXIONS CA Le Obsidian Control Systems Netron DMX10 est évalué à 100-240V 47 / 63Hz et accepte l’alimentation secteur sur une plage de 90-264V 47 / 63Hz. Ne le connectez pas à une alimentation électrique en dehors de cette plage. Les dommages résultant d’une connexion incorrecte ne sont pas couverts par la garantie. Amérique du Nord : Un câble avec une prise NEMA 15-5P est fourni pour une utilisation avec le DMX10 aux États-Unis et au Canada. Ce câble approuvé doit être utilisé en Amérique du Nord. Reste du monde : Le câble fourni n’est pas équipé d’une prise spécique au pays. Installez uniquement une prise conforme aux codes électriques locaux et/ou nationaux et adaptée aux exigences spéciques du pays. Une che à 3 broches de type mis à la terre doit être installée conformément aux instructions du fabricant de la che.

CONNEXIONS DMX AVANT : DMX10-5

- (2) entrées DMX à 5 broches - (10) sorties DMX opto-isolées à 5 broches Toutes les connexions de sortie DMX sont des XLR femelles à 5 broches ; le brochage sur toutes les prises est la broche 1 au blindage, la broche 2 à froid (-) et la broche 3 à chaud (+). Les broches 4 et 5 ne sont pas utilisées. Connectez soigneusement les câbles DMX aux ports respectifs. Pour éviter d’endommager les ports DMX, fournissez une décharge de traction et un support. Évitez de connecter directement les FOH Snakes aux ports. Pin Connection 1 Com 2 Données - 3 Données + 4 Pas connecté 5 Pas connecté Pin Connexion 1 Com 2 Données - 3 Données +

CONNEXIONS DMX AVANT : DMX10-3

- (2) entrées DMX à 3 broches - (10) sorties DMX opto-isolées à 3 broches Toutes les connexions de sortie DMX sont des XLR femelles à 3 broches ; le brochage sur toutes les prises est la broche 1 au blindage, la broche 2 à froid (-) et la broche 3 à chaud (+). Connectez soigneusement les câbles DMX aux ports respectifs. Pour éviter d’endommager les ports DMX, fournissez une décharge de traction et un support. Évitez de connecter directement les FOH Snakes aux ports.

- Entrée d’alimentation - Fusible10 (10) sorties DMX opto-isolées 5PIN Voyant d’état du port DMXCommutateur à bascule de port DMX (A en haut/B vers le bas) Couleur des DEL Solide Clignotant Routage PORTS DMX BLEU Trac DMX Pas de trac DMX A PORTS DMX ORANGE Trac DMX Pas de trac DMX B DEL INDICATEURS D’ÉTAT DES PORTS DMX

FONCTIONNEMENT : DMX10 -5 & DMX10 -3

Le concept du DMX Splitter est d’acheminer l’entrée DMX A ou B vers l’un des 10 ports de sortie. Cela permet une conguration exible du séparateur selon les besoins. Il est également possible d’ignorer une entrée et d’aecter tous les ports de sortie au même routage. Les ports sont aectés à la ligne A ou B par les commutateurs à bascule intégrés. La couleur des DEL des ports de sortie indique le routage DMX. Commutation vers le haut = A (Bleu) Commutation vers le bas = B (Orange) (2) Entrées DMX à 5 broches Notez que les positions des lettres A et B indiquent la position du commutateur pour le routage DMX10-5 DMX10-3 (2) Entrées DMX 3 broches Notez que la position des lettres A et B indique la position du commutateur pour le routage (10) sorties DMX opto-isolées 3PIN Voyant d’état du port DMX Commutateur à bascule de port DMX (A en haut/B vers le bas)11 MAINTENANCE Les systèmes de contrôle Obsidian Netron DMX10-5 et DMX10-3 sont conçus comme des appareils robustes et en état de rouler. Le seul service requis est le nettoyage occasionnel. Pour d’autres problèmes liés au service, veuillez contacter votre revendeur Obsidian Control Systems ou visiter www.obsidiancontrol.com. Tout service qui n’est pas décrit dans ce guide doit être eectué par un technicien formé et qualié d’Obsidian Control Systems. Ne vaporisez jamais de nettoyant directement sur la surface de l’appareil ; vaporisez toujours sur un chion non pelucheux et essuyez le. Pensez à utiliser des produits de nettoyage conçus pour les téléphones portables et les tablettes. Important! La poussière excessive, la saleté, la fumée, l’accumulation de liquide et d’autres matériaux peuvent dégrader les performances des appareils DMX10-5 et DMX10-3, provoquant une surchaue et des dommages à l’unité qui ne sont pas couverts par la garantie. Remplacement du fusible: Fusible unique côté ligne ; le DMX10-5 et le DMX10-3 sont protégés par un seul fusible secteur 1A à action retardée dans un porte-fusible à l’arrière de l’appareil. Débranchez le produit de l’alimentation secteur avant de remplacer le fusible car certaines parties du produit peuvent rester sous tension même si le fusible secteur a sauté.12 CARACTÉRISTIQUES DMX10-5P: Connexions De face - (2) Entrées DMX à 5 broches (A et B) - (10) sorties DMX opto-isolées à 5 broches (basculer entre A et B) Arrière - Verrouillage de l’alimentation Physique - Longueur : 19.0” (482.0 mm) - Largeur : 6.1” (155.9 mm) - Hauteur : 1.7” (44.0 mm) - Poids : 1.50 kg (3.31 lb) Électrique - 100-240 V nominal, 47/63 Hz, 0.14 A - Fusible 1A Articles inclus - Câble d’alimentation de 1.5 m (version EU ou US) DMX10-3P: Connexions De face - (2) Entrées DMX à 3 broches (A et B) - (10) sorties DMX opto-isolées à 3 broches (basculer entre A et B) Arrière - Verrouillage de l’alimentation Physique - Longueur : 19.0” (482.0 mm) - Largeur : 6.1” (155.9 mm) - Hauteur : 1.7” (44.0 mm) - Poids : 1.50 kg (3.31 lb) Électrique - 100-240 V nominal, 47/63 Hz, 0.14 A - Fusible 1A Articles inclus - Câble d’alimentation de 1.5 m (version EU ou US)13 DIMENSIONS