Tripp Lite PDUMNH32HVAT2 - Multiprise

PDUMNH32HVAT2 - Multiprise Tripp Lite - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PDUMNH32HVAT2 Tripp Lite au format PDF.

📄 112 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Tripp Lite PDUMNH32HVAT2 - page 45
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Unité de distribution d'alimentation (PDU) à commutateur de transfert automatique
Marque Tripp Lite
Modèle PDUMNH32HVAT2
Tension nominale 200-240 V
Courant nominal d'entrée 32 A (IEC 309)
Nombre de prises 30 prises (24 x IEC C13, 6 x IEC C19)
Type de prises IEC 320 C13 (10 A) et IEC 320 C19 (16 A)
Commutateur de transfert automatique Oui
Contrôle individuel des prises Non (prises non commutées)
Carte de gestion réseau Oui, WEBCARDLX installée
Affichage numérique Oui (3 chiffres, ampères, kW, volts)
Montage en rack 2U
Montage mural Oui (sauf modèles AG-0151)
Température de fonctionnement 0 °C à 40 °C
Dimensions (L x P x H) Environ 44 x 43 x 8,8 cm
Poids Environ 10 kg
Garantie 2 ans
Sécurité Mise à la terre obligatoire, ne pas utiliser pour appareils de survie
Entretien Nettoyage avec un chiffon sec, aucune pièce réparable par l'utilisateur

FOIRE AUX QUESTIONS - PDUMNH32HVAT2 Tripp Lite

Qu'est-ce qu'un commutateur de transfert automatique sur cette PDU ?
Le commutateur de transfert automatique (ATS) permet de basculer automatiquement entre l'entrée principale et l'entrée secondaire en cas de panne ou de mauvaise qualité de l'alimentation. La PDU utilise par défaut la source principale et commute vers la secondaire si la principale devient indisponible.
Comment installer la PDU dans un rack ?
Fixez les supports de montage inclus aux côtés de la PDU à l'aide des vis fournies, puis placez l'unité dans un rack 2U et fixez-la avec quatre vis (non fournies) dans les rails du rack.
Quels types de prises sont disponibles sur le modèle PDUMNH32HVAT2 ?
Ce modèle dispose de 24 prises IEC 320 C13 (10 A) et 6 prises IEC 320 C19 (16 A). Toutes les prises sont non commutées.
Puis-je contrôler individuellement chaque prise ?
Non, les prises de ce modèle sont non commutées, c'est-à-dire qu'elles sont toutes alimentées en même temps. Le contrôle individuel n'est disponible que sur les modèles 'NET' avec prises commutées.
Comment lire l'affichage numérique ?
L'écran à 3 chiffres affiche l'intensité (A), la puissance (kW) ou la tension (V). Utilisez le bouton Enter pour basculer entre ces modes et le bouton Mode pour sélectionner l'entrée (principale ou secondaire).
Quelle est la capacité de charge maximale ?
La charge totale connectée ne doit pas dépasser 32 A à 200-240 V, soit environ 7,7 kW. Chaque prise C13 est limitée à 10 A et chaque C19 à 16 A.
Que faire si un disjoncteur se déclenche ?
Si un disjoncteur de circuit de sortie se déclenche, réduisez la charge sur cette barre, puis appuyez sur le bouton du disjoncteur pour le réinitialiser. Cela rétablira l'alimentation.
Comment brancher les entrées primaire et secondaire ?
Branchez la fiche d'entrée principale (cordon fixe) dans une source d'alimentation CA mise à la terre (200-240 V). Branchez l'entrée secondaire dans une source distincte. Ne connectez pas les deux entrées à la même source pour garantir le fonctionnement de l'ATS.
La PDU offre-t-elle une protection contre les surtensions ?
Non, cette PDU ne fournit aucune protection contre les surtensions ou les bruits de ligne. Elle distribue simplement l'alimentation. Utilisez un onduleur (UPS) pour protéger vos équipements.
Comment réinitialiser la PDU après une surcharge ?
Débranchez l'excès de charge, puis réinitialisez les disjoncteurs en appuyant sur leur bouton. Si le problème persiste, coupez l'alimentation, attendez quelques minutes, puis rebranchez.

Questions des utilisateurs sur PDUMNH32HVAT2 Tripp Lite

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Multiprise au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PDUMNH32HVAT2 - Tripp Lite et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PDUMNH32HVAT2 de la marque Tripp Lite.

MODE D'EMPLOI PDUMNH32HVAT2 Tripp Lite

AGAC8033 · AGAC8034 · AGAC8110 · AGAC8073 · AG-0150 · AG-0151

AGAC8033 · AGAC8034 · AGAC8110 · AGAC8073 · AG-0150 · AG-0151

Unité de distribution d'alimentation (PDU) à commutateur de transfert automatique

Modèles :

PDUMH30AT, PDUMH30ATNET, PDUMNH30AT2, PDUMH30HVAT, PDUMH30HVATNET, PDUMNH30HVAT2, PDUMH32HVAT, PDUMH32HVATNET, PDUMNH32HVAT2

Numéros de modèle de l'agence :

AGAC8033 · AGAC8034 · AGAC8110 · AGAC8073 · AG-0150 · AG-0151

Consignes de sécurité importantes 46

Aperçu de l'ensemble des fonctionnalités 48

Installation 48

Montage de l'unité de distribution d'alimentation (PDU) 48

Connexion de l'unité de distribution d'alimentation (PDU) 51

Caractéristiques 53

Diagrammes des voyants à DEL 59

Configuration et fonctionnement 63

Commutateur de transfert automatique 63

Entretien 65

Garantie 66

TRIPP·LITE

TrippLite. Eaton. com/support

Copyright © 2023 Tripp Lite. Tous droits réservés. SmartOnline est une marque déposée de Tripp Lite.

Importantes consignes de sécurité

Tripp Lite PDUMNH32HVAT2 - Importantes consignes de sécurité - 1

Ce manuel contient des instructions et des mises en garde que vous devez respecter durant l'installation, l'utilisation et l'entreposage de ce produit. Le non-respect de ces instructions et mises en garde annulera la garantie du produit.

  • La PDU fournit des prises multiples pratiques, mais elle ne FOURNIT PAS de protection contre les surtensions ou les bruits de ligne pour l'équipement connecté.
  • La PDU est conçue pour être utilisée à l'intérieur uniquement, dans un environnement contrôlé, à l'écart de l'excès d'humidité, des températures extrêmes, des contaminants conducteurs, de la poussière et de la lumière directe du soleil.
  • Maintenir la température intérieure ambiante entre 0 °C et 40 °C (32 °F et 104 °F).
  • La PDU doit être installée par un technicien qualifié seulement.
  • Cette tâche doit être confiée uniquement à des personnes formées ou qualifiées pour utiliser ce dispositif. Quiconque n'étant pas formé ou qualifié ne doit pas utiliser ce dispositif à moins d'être sous la surveillance de quelqu'un étant correctement formé ou qualifié pour le faire.
  • Ne pas tenter de monter la PDU sur une surface précaire ou instable.
  • Installer conformément aux codes locaux de l'électricité. S'assurer d'utiliser la bonne protection contre les surintensités pour l'installation, conformément aux valeurs nominales de la fiche et de l'équipement.
  • Branchez la PDU à une prise de courant qui est conforme aux codes de bâtiment locaux et qui est dûment protégée contre les courants excessifs, les courts-circuits et les défauts à la terre.
  • Les prises électriques qui alimentent l'équipement doivent être installées à proximité de l'équipement et être facilement accessibles.
  • Ne pas connecter la PDU dans une prise non mise à la masse ou des rallonges électriques ou des adaptateurs qui éliminent la connexion à la masse.
  • S'assurer de fournir un dispositif de déconnexion local pour tous les modèles qui sont installés en permanence sans fiche facilement accessible.
  • Ne jamais essayer d'installer un équipement électrique pendant un orage.
  • L'équipement individuel connecté à la PDU ne doit pas excéder la charge nominale des prises individuelles de la PDU.
  • La charge totale connectée à la PDU ne doit pas excéder la charge nominale maximum pour la PDU.
  • Ne pas tenter de modifier la PDU, y compris les fiches d'entrée et les câbles d'alimentation.
  • Ne pas percer ou tenter d'ouvrir une quelconque partie du boîtier de la PDU. Il n'existe aucune pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur.
  • Ne pas tenter d'utiliser la PDU si une de ses pièces est endommagée.

Importantes consignes de sécurité

  • Il n'est pas recommandé d'utiliser cet équipement pour des appareils de survie où une défaillance de cet équipement peut, selon toute vraisemblance, entraîner la défaillance de l'appareil de maintien de la vie ou affecter de façon majeure sa sécurité ou son efficacité.
  • La tolérance du secteur CA de cet équipement est : +6/-10 %.

Aperçu de l'ensemble des fonctionnalités

Numéro de modèleContrôle de la prise (oui/non)?Indicateur à DEL de la prise (oui/non)?Expédié avec une fente SNMP (oui/non)?Expédié avec une carte SNMP installée (oui/non)?
PDUMH30ATNon Non Non Non
PDUMH30ATNETOui Oui Oui Oui
PDUMNH30AT2Non Oui Oui
PDUMH30HVATNon Non Non Non
PDUMH30HVATNETOui Oui Oui Oui
PDUMNH30HVAT2Non Non Oui Oui
PDUMH32HVATNon Non Non Non
PDUMH32HVATNETOui Oui Oui Oui
PDUMNH32HVAT2Non Non Oui Oui

Montage de l'unité de distribution d'alimentation (PDU)

L'unité de distribution d'alimentation (PDU) peut être montée sur un bâti 2U ou sur une surface (p. ex. sur un mur, sur un bureau ou sous un comptoir).

Remarque : L'utilisateur doit déterminer la compatibilité de la quincaillerie et les procédures avant d'effectuer l'installation. L'unité PDU et la quincaillerie incluse sont conçues pour des types de bâti et boîtier courants et peuvent ne pas convenir à toutes les applications.

Montage en bâti 2U

Fixez les supports de montage inclus aux côtés de l'unité PDU à l'aide des vis fournies.

Tripp Lite PDUMNH32HVAT2 - Montage en bâti 2U - 1

Après avoir attaché les supports, placez l'unité PDU dans le bâti et installez quatre vis fournies par l'utilisateur à travers les trous des supports et dans les rails du bâti.

Tripp Lite PDUMNH32HVAT2 - Montage en bâti 2U - 2

Montage mural (pas applicable à la série ag-0151 pour PDUMH32HVAT, PDUMNH32VAT2 ou PDUMH32HVATNET)

1B Fixez un des supports de montage inclus au mur au moyen de vis fournies par l'utilisateur. Assurez-vous que les vis et tout autre quincaillerie utilisées sont appropriées à la surface murale.

2B Fixez un support de montage à l'unité de distribution d'alimentation (PDU) au moyen des vis incluses.

3B Placez l'unité de distribution d'alimentation (PDU) sur le support mural et sécurisez l'unité au support et au mur tel qu'indiqué.

Tripp Lite PDUMNH32HVAT2 - Montage mural (pas applicable à la série ag-0151 pour PDUMH32HVAT, PDUMNH32VAT2 ou PDUMH32HVATNET) - 1

Fixez les supports de montage inclus aux côtés de l'unité PDU à l'aide des vis fournies.

Remarque : Si vous devez changer l'orientation de l'unité PDU afin qu'elle corresponde à la surface de montage, tournez les supports de montage en incréments de 90 ° comme requis avant de la fixer.

Montez l'unité PDU sur une surface stable en insérant quatre vis fournies par l'utilisateur à travers les trous des supports, puis dans les trous de montage appropriés. Assurez-vous que la surface de montage et les vis sont capables de supporter le poids combiné de l'unité PDU et tout cordon d'équipement attaché.

Fixez les supports de rétention de cordon (facultatif) : Fixez les supports de rétention de cordon à l'unité PDU à l'aide des vis fournies.

Tripp Lite PDUMNH32HVAT2 - Montage mural (pas applicable à la série ag-0151 pour PDUMH32HVAT, PDUMNH32VAT2 ou PDUMH32HVATNET) - 2

Connexion de l'unité de distribution d'alimentation (PDU)

Remarque : La PDU dispose de deux entrées de courant alternatif : Primaire et secondaire. Le cordon d'alimentation d'entrée primaire est fixé en permanence à l'arrière de la PDU.

1 Brancher les fiches d'entrée de la PDU :

Brancher la fiche d'entrée principale A dans une source principale d'alimentation CA mise à la terre (120 V pour PDUMH30AT, PDUMNH30AT2 et PDUMH30ATNET; 200 à 240 V pour PDUMH30HVAT, PDUMNH30HVAT2, PDUMH30HVATNET, PDUMH32HVAT, PDUMNH32HVAT2 et PDUMH32HVATNET), telle qu'un onduleur SmartOnline® de Tripp Lite. Dans des conditions de fonctionnement normales, l'onduleur distribuera de l'alimentation CA depuis la source d'entrée principale. Brancher la fiche d'entrée secondaire B dans une source alternative d'alimentation CA mise à la terre (120 V pour PDUMH30AT, PDUMNH30AT2 et PDUMH30ATNET; 200 à 240 V pour PDUMH30HVAT, PDUMNH30HVAT2, PDUMH30HVATNET, PDUMH32HVAT, PDUMNH32HVAT2 et PDUMH32HVATNET). Pour assurer le bon fonctionnement du commutateur de transfert automatique, ne pas brancher l'entrée secondaire dans la même source d'alimentation que l'entrée principale. La PDU distribuera l'alimentation CA depuis l'entrée secondaire uniquement si l'entrée principale devient non disponible à cause d'une coupure de courant ou d'un problème au niveau de la qualité de l'alimentation. (Consulter la section

Configuration et fonctionnement. Pour en savoir plus au sujet de la fonction du commutateur de transfert automatique.

1 Vers le système UPS A B Vers le système UPS

Installation

2 Connecter l'équipement à la PDU : Ne pas dépasser la capacité de charge de la PDU. Ampèremètres : La totalité du courant électrique utilisé par la PDU sera affichée en ampères au compteur numérique. Chaque sortie dispose d'une DEL verte qui s'allume quand la sortie reçoit du courant CA.

3 Support de rétention de cordon

Si vous avez connecté les supports de rétention de cordon à l'unité PDU, attachez le cordon d'alimentation de chaque équipement à un support de rétention de cordon en faisant une boucle et en la fixant à un point d'attache à l'aide d'une des attaches de câble fournies. Assurez-vous que chaque cordon d'alimentation peut être débranché de l'unité PDU sans avoir à enlever l'attache de câble.

2 Modèle PDUMH30AT montré

3 Modèle PDUMH30AT montré

Caractéristiques

PDUMH30AT 8 3 6 5 3 TRIPP-LITE 7 2 1 3 TRIPP-LITE Disk A.1 Disk A.2 4 8

PDUMH30HVAT 1 2 3 3 7 6 5 4

PDUMH32HVAT 1 2 3 4 5 6 7

Caractéristiques

PDUMH30ATNET 8 3 6 5 9 7 3 2 1 3 8 TRIPP-LITE 4

PDUMNH30AT2

PDUMH30HVATNET 1 2 3 3 7 5 9 6 4

Caractéristiques

PDUMNH30HVAT2

1 2 3 7 8 5 9 4 PPRUMUQUWATNET

PDUMH32HVATNET

UMH32HVATNET Primary Input 7 Secondary Input 3 5 6 9 4 UMNH32HVAT2

PDUMNH32HVAT2

Tripp Lite PDUMNH32HVAT2 - Caractéristiques - 3

1 Cordon de l'entrée principale

Le cordon est attaché en permanence à la PDU et comporte une fiche à verrouillage par rotation NEMA L5-30P (PDUMH30AT, PDUMNH30AT2 et PDUMH30ATNET) ou NEMA L6-30P (PDUMH30HVAT, PDUMNH30HVAT2 et PDUMH30HVATNET) ou une fiche IEC 309 32A (PDUMH32HVAT, PDUMNH32HVAT2 et PDUMH32HVATNET).

2 Cordon de l'entrée secondaire

Le cordon est attaché en permanence à la PDU et comporte une fiche à verrouillage par rotation NEMA L5-30P (PDUMH30AT, PDUMNH30AT2 et PDUMH30ATNET) ou NEMA L6-30P (PDUMH30HVAT, PDUMNH30HVAT2 et PDUMH30HVATNET) ou une fiche IEC 309 32A (PDUMH32HVAT, PDUMNH32HVAT2 et PDUMH32HVATNET).

3 Prises commutées (PDUMH30ATNET, PDUMH30HVATNET, PDUMH32HVATNET):

Lors du fonctionnement normal, les sorties distribuent une alimentation CA à l'équipement branché. Les prises NEMA 5-15/20R, L5-30R, IEC 320 C13, IEC 320 C19 et L6-30R peuvent être commutées sous tension et hors tension via un contrôle logiciel. Lorsqu'une prise est sous tension, le témoin à DEL lui étant associé s'allume.

Prises non commutées (PDUMH30AT, PDUMNH30AT2, PDUMH30HVAT, PDUMNH30HVAT2, PDUMH32HVAT, PDUMNH32HVAT2) : Les prises NEMA 5-15/20R, L5-30R, IEC 320 C13, IEC 320 C19 et L6-30R sont alimentées d'une des sources d'entrée, mais ne sont pas individuellement commutables.

Prises IEC 320 C13 (PDUMH30HVAT, PDUMNH30HVAT2, PDUMH30HVATNET, PDUMH32HVAT, PDUMNH32HVAT2 & PDUMH32HVATNET) : 10 A (200 à 240 V)

Prises IEC 320 C19 (PDUMH30HVAT, PDUMNH30HVAT2, PDUMH30HVATNET, PDUMH32HVAT, PDUMNH32HVAT2 & PDUMH32HVATNET) : 16 A (200 à 240 V)

NEMA 5-15/20R commutées (PDUMH30AT, PDUMNH30AT2 &)

PDUMH30ATNET) : 20 A (120 V)

Tripp Lite PDUMNH32HVAT2 - Prises commutées (PDUMH30ATNET, PDUMH30HVATNET, PDUMH32HVATNET): - 1

NEMA L6-30R commutées (PDUMH30HVAT, PDUMNH30HVAT2 & PDUMH30HVATNET) : 24 A (200 à 240 V)

30A-125V WNSA LE-30 GND NCS94/98-1

30A-250V W20A L6-10 WC396/T7-1

4 Port d'usine : Ce port est réservé pour la configuration en usine uniquement par du personnel autorisé par le fabricant. Ne rien connecter à ce port.

5 Écran numérique à DEL et indicateur de charge (ampèremètre)

Écran numérique à 3 chiffres : affiche les valeurs de l'intensité de courant, kilowatt ou tension mesurées ou calculées. Bouton Enter (saisir) : Ce bouton permet de défiler à travers les options DISPLAY (affichage) et CONFIGURATION. Quand l'appareil se trouve en mode DISPLAY (affichage), le fait d'appuyer brièvement permet à l'affichage de passer de AMPS, à KW et à VOLTS. Quand l'appareil se trouve en mode CONFIGURATION, une pression prolongée permet de changer les éléments de

configuration (TEMPERATURE (température), AUTO SCROLL (défilement automatique, LED BRIGHTNESS (luminosité des voyants à DEL)). Le fait d'appuyer simultanément sur le bouton Mode et Enter (saisir) permet d'afficher l'adresse IP de l'appareil (certaines modèles).

Tripp Lite PDUMNH32HVAT2 - Écran numérique à DEL et indicateur de charge (ampèremètre) - 1

C Bouton Mode : Le fait d'appuyer brièvement sur ce bouton permet de revenir par cycle parmi chacun des modes (PRINCIPAL, SECONDAIRE, BANC, TEMP*, HUMIDITÉ*) de la catégorie actuelle (DISPLAY (affichage) ou CONFIGURATION) pour les entrées principale et secondaire. Appuyer longuement permet de passer de DISPLAY (affichage) à CONFIGURATION modèles avec WEBCARDLX installé).

*TEMP/HUMIDITY (température/humidité) disponible uniquement si le module ENVIROSENSE en option est attaché.

D Voyants à DEL d'entrée active : Indiquent si la sortie est alimentée par l'entrée principale ou secondaire. E Affichage à 2 chiffres : Indique si la valeur affichée sur l'affichage à 3 chiffres représente entrée principale, entrée secondaire, banc, température ou humidité.

Modes d'affichage :

P : L'affichage à 3 chiffres affiche les données liées à l'entrée CA principale. (Les voyants à DEL de l'appareil dictent quelles données sont affichées.) S : L'affichage à 3 chiffres affiche les données liées à l'entrée CA secondaire. (Les voyants à DEL de l'appareil dictent quelles données sont affichées.)

b ‘n': L'affichage à 3 chiffres affiche les données liées au banc de sortie. nombre ('n').

t 'n': L'affichage à 3 chiffres affiche la temperature du capteur ('n'). (Les appareils pour F ou C sont configurés en mode CONFIGURATION.)

h ‘n': L'affichage à 3 chiffres affiche l'humidité pour le capteur ('n').

Caractéristiques

F Voyants à DEL de l'appareil : Les voyants à DEL AMPS, KW et VOLT sont utilisés pour illustrer les unités des données affichées sur l'affichage à 3 chiffres.

Voyant à DEL Amp : Lorsque ce voyant est sélectionné, la charge est affichée en ampères sur l'affichage à 3 chiffres.

Voyant à DEL kW : Lorsque ce voyant est sélectionné, la charge est affichée en kilowatts sur l'affichage à 3 chiffres.

Voyant à DEL Volt : Lorsque ce voyant est sélectionné, la tension est affichée sur l'affichage à 3 chiffres.

6 Disjoncteurs de circuit de sortie : Deux disjoncteurs de circuit protègent l'équipement branché à chaque barre de charge contre les surcharges. Si un disjoncteur se déclenche, le circuit est surchargé et vous devez réduire la charge branchée à la barre de charge du disjoncteur de circuit. Appuyez sur le bouton du disjoncteur de circuit pour réinitialiser et rétablir l'alimentation. 7 Prise de terre : Te permet de relier un fil de masse écrit par l'utilisateur entre la PDU et n'importe quel équipement qui exige un au sol de châssis. 8 Support de rétention de cordon (installation facultative) : Lorsqu'ils sont installés sur l'unité PDU, les supports de rétention de cordon offrent des points d'attache solides pour les cordons d'alimentation de l'équipement branché. 9 Carte de gestion du réseau (PDUMH30ATNET, PDUMNH30AT2, PDUMH30HVATNET, PDUMNH30HVAT2, PDUMH32HVATNET, PDUMNH32HVAT2) :

La WEBCARDLX pour accessoires permet d'utiliser la PDU comme un dispositif géré par le réseau, accessible via la plateforme de gestion de réseau SNMP, un navigateur Web, SSH ou Telnet. Pour obtenir plus de renseignements, se référer au manuel de l'utilisateur de la WEBCARDLX inclus avec ce produit.

Tripp Lite PDUMNH32HVAT2 - Caractéristiques - 1

Manchons de fiche C14 (facultatif) : Utiliser les manchons en plastique C14 inclus pour retenir les fiches aux prises de courant. Fixer le manchon à la fiche en s'assurant que les languettes de préhension demeurent à l'extérieur de la fiche et qu'il repose solidement en place. Pour débrancher correctement l'équipement utiliser les languettes de préhension pour retirer la fiche et le manchon de la prise de courant.

Tripp Lite PDUMNH32HVAT2 - Caractéristiques - 2

Manchons de fiche C20 (facultatif) : Utiliser les manchons en plastique C20 , utiliser les languettes de préhension pour retirer la fiche et le manchon de la prise de courant.

Modes d'affichage

Mesures de la source principale

Remarque 1 : Appuyer sur le bouton Mode pour passer au mode d'affichage suivant (mouvement vertical sur le présent document). Veuillez noter que le sous-mode Amps, kW ou Volt sera enregistré. Remarque 2 : Appuyer sur le bouton Enter (saisir) pour passer au sous-mode suivant (mouvement horizontal sur le présent document). Remarque 3 : Les voyants à DEL d'entrée active vont toujours indiquer la source actuelle alimentant la charge. (Toutes les images données en exemple ci-dessus supposent que la source actuellement sélectionnée est la source principale, veuillez noter que si c'est la source secondaire qui est sélectionnée, ce voyant à DEL s'allumerait et l'intensité du voyant à DEL principal s'affaiblirait. Si aucune des deux sources n'est valide, alors l'intensité des témoins à DEL de la source principale et secondaire s'affaiblirait). Remarque 4 : Appuyer et maintenir les boutons Mode et Enter (saisir) pendant 2 secondes pour afficher l'adresse IP de la carte SNMP connectée. Remarque 5 : Appuyer et maintenir le bouton MODE pendant 2 secondes pour passer aux modes Control (contrôle) (Cela permet de passer au PREMIER mode de contrôle). Remarque 6 : Lorsque Auto Scroll (défilement automatique) est actif, après 10 secondes d'inactivité, l'écran va continuellement passer de amps, kW et volts de la source principale à amps, kW et volts de la source secondaire, puis revenir à amps de la source principale.

Modes d'affichage

Mode d'affichage de la température (Disponible uniquement si EnviroSense est connecté)

108 ACTIVE INPUT AMP XN VOLT 3 = BANK + - TEMP + = HANETY 6:1 Le nombre de capteurs dépend du modèle d'EnviroSense utilisé. 79 ACTIVE INPUT AMP XN VOLT 3 = BANK + - TEMP + = HANETY 6:3 Mode d'affichage de l'humidité (Disponible uniquement si EnviroSense est connecté) 50 ACTIVE INPUT AMP XN VOLT 3 = BANK + - TEMP + = HANETY 6:1 Le nombre de capteurs dépend du modèle d'EnviroSense utilisé. 62 ACTIVE INPUT AMP XN VOLT 3 = BANK + - TEMP + = HANETY 6:3 Vers Previous (précédent) Écran

Remarque 1 : Appuyer sur le bouton Mode pour passer au mode d'affichage suivant (movement vertical sur le présent document). Veuillez noter que le sous-mode Amps, kW ou Volt sera enregistré. Remarque 2 : Appuyer sur le bouton Enter (saisir) pour passer au sous-mode suivant (movement horizontal sur le présent document). Remarque 3 : Les voyants à DEL d'entrée active vont toujours indiquer la source actuelle alimentant la charge. Remarque 4 : Appuyer et maintenir les boutons Mode et Enter (saisir) pendant 2 secondes pour afficher l'adresse IP de la carte SNMP connectée. Remarque 5 : Appuyer et maintenir le bouton MODE pendant 2 secondes pour passer aux modes Control (contrôle). (Cela permet de passer au PREMIER mode de contrôle.)

Affichage de l'adresse IP

Tripp Lite PDUMNH32HVAT2 - Affichage de l'adresse IP - 1

Remarque 1 : Affichage de l'adresse IP : les trois chiffres du haut vont afficher « IP ». Les 2 chiffres dans le coin inférieur droit vont afficher un chiffre de l'adresse IP à la fois, séparé par des espaces blancs pour identifier chaque chiffre. Les virgules décimales et les deux-points seront affichés sous forme de traits d'union. (Veuillez noter que le présent écran accueille les adresses IPv4 et IPv6.) Remarque 2 : L'écran va automatiquement revenir au mode dans lequel il se trouvait avant d'afficher l'adresse IP.

Modes de contrôle

Configuration en Celsius ou en Fahrenheit (Affichée uniquement si EnviroSense est connecté)

flowchart
graph TD
    A["Auto Scroll (défilement automatique) activé/désactivé"] --> B["Commande de l'essai de voyants à DEL"]
    B --> C["Display 1: LCD display with LED, HOLD, and MODE number 8:8:8"]
    C --> D["Display 2: Display 2: Display 2: Display 2: Display 2: Display 2: Display 2: Display 2: Display 2: Display 2: Display 2: Display 2: Display 2: Display 2: Display 2: Display 2: Display 2: Display 2: Display 2: Display 2: Display 2: Display 2: Display 2: Display 2: Display 2: Display 2: Document 8:8:8"]

Remarque 1 : Appuyer sur le bouton Mode pour passer au mode d'affichage suivant (movement vertical sur le présent document). Veuillez noter que le sous-mode Amps, kW ou Volt sera enregistré. Remarque 2 : Appuyer et MAINTENIR le bouton Enter (saisir) pendant 2 seconds pour changer la configuration. L'appareil est configuré pour la configuration qui est affichée (movement horizontal sur le présent document). Remarque 3 : Les voyants à DEL d'entrée active vont toujours indiquer la source actuelle alimentant la charge. Remarque 4 : Appuyer et maintenir les boutons Mode et Enter (saisir) pendant 2 secondes pour afficher l'adresse IP de la carte SNMP connectée. Remarque 5 : Appuyer et maintenir le bouton MODE pendant 2 seconds pour passer aux modes Display (affichage). (Cela permet de passer au PREMIER mode de contrôle.) Remarque 6 : L'écran C-F permet de configurer l'appareil pour afficher Celsius ou Fahrenheit. Ce mode sera omis si Envirosense n'est pas connecté. (Les changements seront enregistrés dans NVR.) Remarque 7 : Activation ou désactivation du défilement automatique SCr. Lorsque l'appareil est configuré à y (activé), il va défiler automatiquement les articles de l'affichage (voir la page 1 des modes d'affichage pour plus de détails). Lorsque l'appareil est configuré à n, il ne va pas défiler automatiquement. (Les changements seront enregistrés dans NVR.) Remarque 8 : Commande de luminosité des voyants à DEL – établir entre 1 et 4 selon l'intensité lumineuse désirée. (Les changements seront enregistrés dans NVR.) Remarque 9 : Commande d'essai de voyants à DEL tSt - Appuyer et maintenir le bouton Enter (saisir) pour initier un essai de voyant à DEL où tous les voyants à DEL s'allumeront pendant 6 seconds.

Commutateur de transfert automatique

Lorsque les entrées primaire et secondaire sont toutes deux connectées au courant CA, la PDU agit comme un commutateur de transfert automatique, fournissant une alimentation d'entrée redondante pour des applications à haute disponibilité. Dans des conditions normales de fonctionnement, la PDU distribuera du courant CA de la source d'entrée primaire à l'équipement connecté, permutant à la source d'entrée secondaire automatiquement dans certaines conditions. La PDU permutera à la source primaire chaque fois qu'elle est bonne selon les définitions de tension d'entrée de la PDU (Voir ci-dessous). Les témoins lumineux DEL situés près du compteur numérique de charge indiquent quelle source d'alimentation d'entrée fournit le courant CA à l'équipement connecté.

Configuration préférée

La fonction du commutateur de transfert automatique offre une disponibilité accrue quand les entrées primaire et secondaire de la PDU sont connectées à des systèmes d'onduleur Tripp Lite eux-mêmes connectés à des sources séparées d'alimentation de secteur. Pour une disponibilité maximale, Tripp Lite recommande d'utiliser les systèmes d'onduleur SmartOnline correspondant avec sortie sinusoïdale pure pour les sources d'alimentation d'entrée primaire et secondaire. La fonction du commutateur de transfert automatique sera compromise si les entrées primaire et secondaire sont connectées à la même source d'alimentation de secteur.

Tripp Lite PDUMNH32HVAT2 - Configuration préférée - 1

flowchart
graph TD
    A["Utilité B"] --> B["Circuit utilitaire"]
    C["Utilité A"] --> D["Circuit utilitaire"]
    B --> E["UPS secondaire"]
    D --> F["UPS primaire"]
    E --> G["Cordon d'alimentation secondaire"]
    F --> H["Cordon d'alimentation primaire"]
    G --> I["Charges critiques des appareils"]
    H --> J["PDUMH30AT"]

Avertissement : NE PAS brancher l'alimentation primaire sur un système d'alimentation sans coupure (UPS) en attente active à cause de problèmes de temps de transfert, ou à toute source qui ne produit pas une onde sinusoïdale pure. Ces types de source peuvent être utilisés pour alimenter l'entrée secondaire.

Choix de source de commutateur de transfert automatique

L'unité PDU va se mettre sous tension si une des sources d'entrée est supérieure à la tension de démarrage minimum. En fonctionnement normal (après la mise sous tension), si la source couramment sélectionnée (primaire ou secondaire) se dégrade en une condition moindre, l'unité devrait passer à une source de substitution si cette source est de meilleure qualité. L'unité préfère la source primaire et passera toujours à cette source dans l'éventualité que les deux sources soient de la même qualité (passable ou bonne). Si la source actuelle devient mauvaise et que la source de substitution est au moins passable, l'unité passera à la source de substitution.

Configuration et fonctionnement

Paramètres de choix de source d'énergie de PDU

PDUMH30AT, PDUMNH30AT2 & PDUMH30ATNETPDUMH30HVAT, PDUMNH30HVAT2 PDUMH30HVATNET, PDUMH32HVAT, PDUMNH32HVAT2 & PDUMH32HVATNET
Tension nominale 120V 200-240V
Tension minimum de démarrage 85V 163V
« Bonne » gamme de tension 99-139V 172-266V
Gamme de tension « suffisante » 75-98V 144-171V
« Mauvaise » gamme de tension 0-74V 0-143V

Test rapide

Suite à l'installation de la PDU et au branchement de l'équipement, vous pouvez vérifier la fonction du commutateur de transfert automatique en fermant temporairement le système UPS branché à la tension primaire d'entrée CA. Lorsque l'onduleur de l'entrée principale ne fournit plus d'alimentation CA, la PDU va passer de l'entrée principale à l'entrée secondaire et le voyant à DEL d'entrée secondaire active sera allumé. Lorsque l'onduleur de l'entrée principale a été redémarré et recommence à fournir de l'alimentation CA, la PDU va revenir à l'entrée principale et le voyant à DEL d'entrée principale active sera allumé.

Remarque : Les alimentations primaire et secondaire doivent être branchées à des sources séparées de l'alimentation du secteur. La fonction du commutateur de transfert automatique sera compromise si les alimentations d'entrée primaire et secondaire sont branchées à la même source d'alimentation du secteur. N'effectuez pas d'essai sur les équipements devant demeurer en opération pour maintenir une production quelconque. Toute procédure d'essai doit prévoir et parer à l'éventualité que l'équipement puisse être soumis à une coupure de courant. N'effectuez pas d'essais de la PDU en débranchant les cordons d'alimentation qui sont branchés à des sources d'alimentation sous tension puisque ceci coupe la connexion à la terre et expose votre équipement à des risques.

Tripp Lite PDUMNH32HVAT2 - Test rapide - 1

délai PDUMH30ATNET montré

Surveillance et contrôle à distance (certains modèles)

Les modèles PDUMH30ATNET, PDUMNH30AT2, PDUMH30HVATNET,

PDUMNH30HVAT2, PDUMH32HVATNET et PDUMNH32HVAT2 offrent la surveillance à distance, le contrôle des prises de courant et davantage via un navigateur Web, Telnet ou des systèmes de gestion de réseau SNMP. Pour plus d'information au sujet de la configuration et du fonctionnement de la PDU via l'interface du navigateur Web PowerAlert, se reporter au manuel de l'utilisateur de la WEBCARDLX inclus avec ce produit ou qui peut être téléchargé en visitant tripplite.com.

« Chargement » de la charge au démarrage : Tous les modèles arrivent de l'usine programmés de façon telle que lorsqu'ils sont mis sous tension pour la première fois, leurs prises sont activées en ordre séquentiel à des intervalles d'environ 250 ms. Cela permet d'empêcher la surcharge des circuits en décalant le démarrage de multiples dispositifs. Les modèles PDUMH30HVATNET et PDUMH30ATNET supportent le démarrage programmable par l'utilisateur des prises, peu importe l'ordre ou l'intervalle de temps. Cela permet d'assurer que les articles du réseau sont activés dans le bon ordre, avec le délai approprié, afin que les articles du réseau soient découverts de manière fiable lors du démarrage.

« Délestage » de la charge programmable durant une coupure de courant : Dans l'éventualité que la source d'alimentation primaire fasse défaut et que l'unité PDU dépende de la source d'alimentation secondaire, le délestage de charge vous permet de programmer l'arrêt de prises spécifiques, à des intervalles chronométrés. Cela vous permet de désactiver les charges moins critiques (les moniteurs par exemple) afin de maximiser la durée d'exécution de l'ASC pour les articles les plus critiques.

Entretien

Votre produit Tripp Lite est couvert par la garantie décrite dans ce manuel. Une variété de garanties prolongées et de programmes de service sur place sont également disponibles chez Tripp Lite. Pour plus de renseignements sur le service, visitez tripplite.com/support. Avant de retourner votre produit pour entretien ou réparation, suivez les étapes suivantes :

  1. Relisez les directives d'installation et de fonctionnement de ce manuel afin de vous assurer que le problème n'a pas pour origine une mauvaise lecture des directives.
  2. Si le problème persiste, ne pas communiquer ou renvoyer le produit au vendeur. À la place, visitez tripplite. com/support.
  3. Si le problème nécessite une réparation, visitez tripplite. com/support et cliquez sur le lien Product Returns (retour du produit). De cet endroit, vous pouvez demander un numéro d'autorisation de retour de matériel (RMA) qui est exigé pour une réparation. Ce formulaire en ligne simple vous demandera le numéro de modèle et le numéro de série de votre unité ainsi que d'autres renseignements généraux concernant l'acheteur. Le numéro RMA, ainsi que les instructions concernant le transport vous seront acheminées par courriel. Tout dommage (direct, indirect, spécial ou fortuit) survenu au produit pendant le transport à Tripp Lite ou à un centre de service autorisé Tripp Lite est exclu de la garantie. Les produits expédiés à Tripp Lite ou à un centre de service autorisé doivent être prépayés. Inscrire le numéro RMA sur le paquet. Si le produit est encore couvert par la garantie de deux ans, joindre une copie de votre facture d'achat. Retourner le produit pour réparation par un transporteur assuré à l'adresse qui vous a été donnée lorsque vous avez demandé le RMA.

Garantie limitée de 2 ans

Le vendeur garantit que ce produit, s'il est utilisé selon toutes les directives applicables, est exempt de défauts d'origine de matériel et de main-d'œuvre pour une période de 2 ans à partir de la date initiale d'achat. Si le produit s'avère défectueux en matériel ou en main-d'œuvre durant cette période, le vendeur réparera ou remplacera le produit à sa discrétion. Vous pouvez obtenir un service selon cette garantie seulement en livrant ou en expédiant le produit (avec les frais d'expédition et de livraison prépayés) à : Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA. Le vendeur paiera les frais d'expédition de retour. Visitez www.tripplite.com/support avant de retourner de l'équipement pour réparation.

CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS À L'USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D'ACCIDENTS, DEMAUVAIS USAGE, D'ABUS OU DE NÉGLIGENCE. LE VENDEUR N'OFFRE AUCUNE GARANTIE EXPLICITE AUTRE QUE LA GARANTIE EXPRESSÉMENT SIGNIFIÉE À LA PRÉSENTE. EXCEPTÉ SELON LES LIMITES DE LA LOI APPLICABLE, TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONFORMITÉ À UN BESOIN PARTICULIER, SONT LIMITÉES EN DURÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE ÉNONCÉE CI DESSUS ET CETTE GARANTIE EXCLUE EXPLICITEMENT TOURS LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS. Certaines juridictions ne permettent pas la limitation de la durée d'une garantie implicite et certaines juridictions ne permettent pas la limitation ou l'exclusion de dommages accessoires ou consécutifs, en conséquence, les limitations et les exclusions ci dessus pourraient ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d'autres droits selon les juridictions.

MISE EN GARDE : L'utilisateur devra prendre soin de déterminer avant de l'utiliser si cet appareil convient, est adéquat et sûr pour l'usage prévu. Puisque les applications individuelles sont sujettes à de grandes variations, le fabricant ne fait aucune représentation ni n'offre de garantie quant à l'applicabilité et à la conformité de ces appareils pour une application particulière.

Notification de FCC

Ce périphérique est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) Ce périphérique ne peut pas produire de brouillage nuisible, et (2) il doit accepter tout brouillage reçu, y compris ceux qui peuvent avoir des effets préjudiciables.

Ce matériel a été testé et s'est avéré être conforme aux limites des dispositifs numériques de Classe A, conformément à la partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir à une installation commerciale une protection raisonnable contre les brouillages nuisibles. Ce matériel produit, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et s'il n'est pas installé et utilisé conformément au guide d'instructions, celui-ci peut causer un brouillage dans les communications radio. L'utilisation de ce matériel dans un secteur résidentiel peut causer un brouillage nuisible qui devra être corrigé au frais de l'utilisateur. L'utilisateur doit faire usage de câbles et de connecteurs blindés avec ce produit. Tout changement ou toute modification apportés à ce produit qui ne sont pas expressément acceptés par la partie responsable de la conformité aux normes peuvent annuler le droit de l'utilisateur d'exploiter cet équipement.

Numéros d'identification de conformité aux règlements

À des fins de certification et d'identification de conformité aux règlements, votre produit Tripp Lite a reçu un numéro de série unique. Ce numéro se retrouve sur la plaque signalétique du produit, avec les inscriptions et informations d'approbation requises. Lors d'une demande d'information de conformité pour ce produit, utilisez toujours le numéro de série. Il ne doit pas être confondu avec le nom de la marque ou le numéro de modèle du produit.

L'information de conformité WEEE pour les clients de tripp lite et recycleurs (union européenne)

Tripp Lite PDUMNH32HVAT2 - L'information de conformité WEEE pour les clients de tripp lite et recycleurs (union européenne) - 1

Sous les directives et règlements de déchet d'équipements électriques et électroniques (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE), lorsque les clients achètent le matériel électrique et électronique neuf de Tripp Lite, ils sont autorisés à :

  • Envoyer le vieux matériel pour le recyclage sur une base de un-contre-un et en nature (ceci varie selon le pays)
  • Renvoyer le matériel neuf pour recyclage quand ceci devient éventuellement un rebut

La politique de Tripp Lite en est une d'amélioration continue. Les caractéristiques techniques sont modifiables sans préavis. Les produits réels peuvent différer légèrement des photos et des illustrations.

TRIPP·LITE

TrippLite. Eaton. com/support

AGAC8033 · AGAC8034 · AGAC8110 · AGAC8073 · AG-0150 · AG-0151

AGAC8033 · AGAC8034 · AGAC8110 · AGAC8073 · AG-0150 · AG-0151

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Tripp Lite

Modèle : PDUMNH32HVAT2

Catégorie : Multiprise