FRIGIDAIRE PL36WC50EC - Ventilateur

PL36WC50EC - Ventilateur FRIGIDAIRE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PL36WC50EC FRIGIDAIRE au format PDF.

📄 12 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice FRIGIDAIRE PL36WC50EC - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Hotte aspirante (ventilateur de cuisine)
Marque Frigidaire
Modèle PL36WC50EC
Largeur 36 pouces (91,4 cm)
Hauteur du plafond recommandée 8 à 10 pieds (244 à 305 cm)
Distance entre la hotte et la cuisinière Minimum 24 pouces (61 cm), maximum 30 pouces (76 cm) recommandé
Alimentation électrique 120 V, 60 Hz, câblage fixe, mise à la terre obligatoire
Puissance des ampoules 2 x 50 W halogènes (type GU10, MR16, 120 V)
Vitesses du ventilateur 3 vitesses (basse, moyenne, élevée) via boutons poussoirs
Commande 4 boutons en façade : lumière, ventilateur basse, moyenne, élevée
Filtre à graisse Lavable (lave-vaisselle possible), retrait facile par languette
Filtre à charbon (optionnel, non caréné) À remplacer tous les 6 mois
Matériau Acier inoxydable (surfaces extérieures), conduit décoratif inclus
Diamètre du conduit 6 pouces (15,2 cm) pour évacuation extérieure ; 5 pouces (12,7 cm) pour recirculation
Type d'évacuation Extérieure (carénée) ou recirculation (non carénée, kit optionnel DFKTWC50EC)
Protection moteur Thermostat de surchauffe avec arrêt et redémarrage automatique
Poids approximatif Environ 20-25 kg (selon configuration, hotte lourde, installation à deux personnes)
Garantie 1 an limitée (pièces et main-d'œuvre, États-Unis et Canada)
Accessoires fournis Hotte, conduit décoratif, support de fixation, collier d'évacuation, étrier de support, vis et chevilles
Compatibilité recirculation Kit non caréné DFKTWC50EC (vendu séparément) avec adaptateur 5"-6"
Entretien Nettoyer régulièrement les filtres à graisse ; filtre à charbon changer tous les 6 mois ; acier inoxydable nettoyé avec eau savonneuse

FOIRE AUX QUESTIONS - PL36WC50EC FRIGIDAIRE

Comment installer la hotte Frigidaire PL36WC50EC ?
L'installation doit être réalisée par deux personnes. Fixez d'abord le support de fixation au mur, puis l'étrier de support au plafond. Soulevez la hotte et emboîtez-la dans le support mural. Raccordez le conduit métallique (6 pouces pour évacuation extérieure, 5 pouces pour recirculation). Assurez-vous que la distance entre la hotte et la cuisinière est comprise entre 24 et 30 pouces. Branchez l'alimentation 120 V avec mise à la terre.
Comment nettoyer les filtres à graisse ?
Les filtres à graisse se retirent en abaissant la languette du taquet. Nettoyez-les avec une solution d'eau tiède et détergent, ou au lave-vaisselle. Rincez et séchez avant de les remettre en place.
Quand faut-il remplacer le filtre à charbon ?
Le filtre à charbon doit être remplacé tous les 6 mois pour une efficacité optimale. Pour le retirer, appuyez sur le taquet frontal et abaissez-le. Insérez le nouveau filtre en alignant les languettes arrière jusqu'à ce qu'il s'emboîte.
Comment remplacer les ampoules halogènes ?
Débranchez d'abord l'appareil. Dévissez la bague dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Retirez l'ampoule en la dévissant et en tirant vers le bas. Remplacez par une ampoule de même type : GU10, MR16, 120 V, 50 W. L'ampoule peut être chaude, attendez qu'elle refroidisse.
Que faire si le moteur s'arrête et redémarre tout seul ?
Le moteur est équipé d'un thermostat de protection. S'il surchauffe, il s'arrête automatiquement puis redémarre après refroidissement. Si cela se produit fréquemment, vérifiez que les filtres sont propres et que l'évacuation n'est pas obstruée. Si le problème persiste, faites vérifier la hotte par un professionnel.
Quelle est la hauteur minimale entre la hotte et la cuisinière ?
La distance minimale est de 24 pouces (61 cm). La distance maximale recommandée est de 30 pouces (76 cm) pour capter efficacement les vapeurs de cuisson.
Cette hotte peut-elle fonctionner en recirculation ?
Oui, avec le kit de recirculation non caréné modèle DFKTWC50EC (vendu séparément). Dans cette configuration, utilisez un conduit de 5 pouces et installez le déflecteur fourni avec le kit. Le filtre à charbon est indispensable.
Comment nettoyer les surfaces en acier inoxydable ?
Utilisez de l'eau chaude et du savon doux ou un nettoyant non abrasif. Rincez à l'eau claire et essuyez avec un chiffon doux dans le sens du grain. Évitez la laine d'acier et les produits blanchissants qui pourraient provoquer de la rouille.
Quelle est la garantie de la hotte Frigidaire PL36WC50EC ?
La hotte bénéficie d'une garantie limitée d'un an à compter de la date d'achat, couvrant les défauts de fabrication ou de matériel. La garantie est valable aux États-Unis et au Canada. Conservez votre preuve d'achat.
Puis-je utiliser un conduit non métallique pour l'évacuation ?
Non, pour réduire les risques d'incendie, seul un conduit métallique (acier ou aluminium) doit être utilisé. Les conduits en matière plastique ou combustibles sont interdits. Assurez-vous que toutes les jonctions sont étanches avec du ruban adhésif.

Questions des utilisateurs sur PL36WC50EC FRIGIDAIRE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PL36WC50EC - FRIGIDAIRE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PL36WC50EC de la marque FRIGIDAIRE.

MODE D'EMPLOI PL36WC50EC FRIGIDAIRE

  1. N'utilisez cet appareil que comme cela est indiqué par le constructeur. Si vous avez des problèmes, contactez le fabricant à l'adresse ou au numéro de téléphone indiqués dans la garantie.
  2. Avant de pouvoir à l'entretien ou au nettoyage de votre appareil, éteignez-le au tableau des commandes ou bloquez le tableau des commandes afin d'éviter de le mettre en marche accidentellement. Si vous ne pouvez pas bloquer le système permettant d'éteindre votre appareil, appliquez un avertissement extérieur d'une façon sûre, comme par exemple un panneau, sur le tableau des commandes.
  3. L'assemblage et la connexion électrique doivent être faits par des personnes qualifiées en respectant les normes et règlements en vigueur, y compris les normes et règlements concernant les possibilités d'incendie.
  4. Il est indispensable qu'il y ait suffisamment d'air pour que la combustion et l'évacuation des gaz à travers le tuyau du brûleur du combustible ait lieu sans retour de flamme. Suivez les indications données par le fabricant du brûleur ainsi que les normes de sécurité comme celles qui sont publiées par l'Association Nationale pour la Protection contre les Incendies National Fire Protection Association (NFPA) et la American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), et les autorités locales en matière de normes.
  5. Quand vous coupez ou percez des trous dans le mur ou le plafond, n’abimez pas les fils électriques ou autres.
  6. Le ventilateur canalisé doit toujours évacuer l'air vers l'extérieur.
  7. N'utilisez pas cet appareil avec un appareil contrôle l'état solide.
  8. Afin de diminuer tout risque d'incendie, n'utilise que des conduits en métal.
  9. Notre appareil doit être relié à la terre.

Attention - pour reduire les risques d'incendie des matieres grasses qui sont en TRAIN de CUIRE:

A. Ne laissez jamais ni vos éléments chauffants, ni vos casseroles ou poêles sur le feu sans les contrôler si vous régalez l'apport de chaleur sur une position élevée. Si vos casseroles ou poêles débordent, cela provoque de la vapeur et des éclaboussures de graisse qui peuvent prendre feu. Chauffez les huiles lentement à feu bas ou moyen. B. Faites toujours fonctionner toute hotte quand vous cuisez à des températures élevées ou quand vous cuisinez des plats flambés (par ex. crêpes Suzette, Cerises "Jubilé", Steak au poivre flambé). C. Nettoyez régulièrement les ailes de vos ventilateurs. Ne permettez pas que la graisse s'accumule sur le ventilateur ou sur le filtre. D. Utilisez des casseroles de taille appropriée. Utilisez always des ustensiles de cuisson dont la taille est appropriée à la surface de voire élément de cuisson.

FRIGIDAIRE PL36WC50EC - Attention - pour reduire les risques d'incendie des matieres grasses qui sont en TRAIN de CUIRE: - 1

Pour reduire les risques de dommages aux personnes AUCAS ouvotre cuisinière prendrait FEU, observez les instructions suivantes:*

  1. ETEINDRE LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle le plus hermétique possible, une plaque à gâteaux, ou un plateau en métal, puis éteindre le brûleur. ATTENTION à NE PAS VOUS BRULER. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, SORTEZ ET APPELEZ LES POMPIERS.
  2. NE PRENEZ JAMAIS EN MAIN UNE POÉLE OU UNE CASSEROLE QUI A PRIS FEU - VOUS POURRIEZ VOUS BRÛLER.
  3. N'UTILISEZ PAS D'EAU, ni torchons ou serviettes mouillés - vous provoqueriez une violente Explosion de vapeur.
  4. Utilisez un extincteur SEULEMENT si:

A. Vous savez que vous avez un extincteur Classe ABC, et vous en connaissiez déjà le mode d'emploi. B. Ce n'est pas un très gros incendie et qu'il se limite à l'endroit où il a explosé. C. Vous êtes en train d'avertir les pompiers. D. Vous avez la possiblité d'essayer d'éteindre l'incendie en ayant le dos tourné vers une issue.

  • D'après les "Suggestions concernant la Sécurité contre les incendies des cuisines" publiées par NFPA.

FRIGIDAIRE PL36WC50EC - Pour reduire les risques de dommages aux personnes AUCAS ouvotre cuisinière prendrait FEU, observez les instructions suivantes:* - 1

Attention

  1. Pour réduire tout risque d'incendie et pour évacuer correctement l'air, assurez-vous de prévoir un conduit de ventilation extérieur. Ne videz pas l'air dans les espaces limités par des murs ou des plafonds, les combles, les passages étroits ou les garages.
  2. Faites très attention quand vous utilisez des produits de nettoyage ou des détergents.
  3. Évitez d'utiliser des alimentés pouvant s'enflammer sous la Range Hood.
  4. N'utilisez cet appareil que pour une ventilation générale. Ne l'utilisez pas pour évacuer des matières ou des vapeurs dangereuses ou qui peuvent exploser.
  5. Pour éviter de causer des dommages au moteur et de rendre les rotors bruyants et/ou non équilibrés, évitez que les sprays pour murs secs, la poussière de construction entrent en contact avec la partie électrique.
  6. Le moteur de votre hotte a un thermostat qui éteindra automatiquement le moteur s'il est surchauffé. Le moteur se remettra en marche lorsqu'il se sera refroidi. Si le moteur continue à s'éteindre et à se remettre en marche, faites vérifier votre hotte.
  7. Pour dERNiER cPture les impuretés de cuise, le bas de vret hte devra t e a n distance minm de 24 et a une diste maximum de 30" au-dessus du plan de ciisson. Voir la section "Installation etier d'assemblage pour les restrictions de montage.
  8. Vu que cette hotte est grande et lourde, il est recommandé de confier l'installation de cette hotte à deux personnes.
  9. Utiliser uniquement avec un kit de connexion pour alimentation homologué.
  10. Nous vous recommandons de lire l'étiquette indiquant les caractéristiques de votre pour de plus amples informations et exigences.

Commandes

Votre hotte fonctionne grâce à (4) boutons sur lesquels vous devez appuyer et qui se trouvent à la hauteur de vos yeux, sur le bord antérieur de votre hotte.

Le bouton de la lumière allume et éteint les ampoules halogènes.

Le bouton du ventilateur ON-bas/OFF fait fonctionner le ventilateur à la vitesse la plus basse. Le ventilateur doit être mis en fonctionnement grâce à ce bouton. Arrêtez le ventilateur en appuyant une deuxième fois sur ce bouton.

Le bouton du ventilateur vitesse moyenne change la vitesse du ventilateur en moyenn élevée.

Le bouton du ventilateur vitesse élevée change la vitesse du ventilateur en vitesse élevée. Ce bouton ne fonctionne que si le ventilateur fonctionne déjà à une vitesse basse ou moyenne.

Le voyant lumineux s'allume quand le ventilateur fonctionne.

FRIGIDAIRE PL36WC50EC - Commandes - 1

Ampoules halogenes

Ce modèle de hotte veut deux ampoules halogènes (Type GU10, MR16 avec écran, 120V, 50W).

Avant de procéder à quelconque opération, débranchez l'appareil.

  1. Devissez la bague dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre.
  2. Devissez l'ampoule dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre; enlevez l'ampoule en tirant vers le bas. ATTENTION: L'AMPOULE PEUT ETRE CHAUBE!
  3. Remplacer par une ampoule ayant les mêmes caractéristiques (Type GU10, MR16 avec écran, 120V, 50W).

FRIGIDAIRE PL36WC50EC - Avant de procéder à quelconque opération, débranchez l'appareil. - 1

Entretien

Un bon entretien de votre hotte garantira une excellente performance.

Filtres à graisse

Les filtres à graisse devront être fréquemment nettoyés. Utilisez une solution à base de détergent tiède. Les filtres à graisse peuvent aller au lave-vaisselle.

Voir la section "INSTALLATION DES FILTRES" pour les instructions d'installation et de retrait.

Filtré à charbon (configurations non carénées)

Le filtre à charbon doit être changé tous les 6 mois.

Voir la section "INSTALLATION DES FILTRES" pour les instructions d'installation et de retrait.

Nettoyage de votre hotte

L'acier inoxydable est l'une des matières les plus faciles à nettoyer. Un entretien de temps en temps permettra de le conserver en parfait état. Conseils pour le nettoyage:

Eau chaude et savon ou détergent est tout ce qui est normalement nécessaire. - A pres chaque nettoyage, rincez bien à l'eau claire. Essuyez avec un chiffon propre et doux afin d'éviter les taches d'eau. Si des décolorations ou des dépôts persistent, utilisez un nettoyant domestique non abrasif ou de la poudre pour l'acier inoxydable et un peu d'eau et un chiffon doux. - Dans les cas difficiles, utilisez une éponge en plastique ou une brosse douce avec du nettoyant et de l'eau. Frottez légèrement en suivant la direction du polissage ou du "grain" de l'acier inoxydable. Évitez de frotter trop fort afin de ne pas abimer la surface. - NE LAISSEZ PAS les taches trop longtemps. N'TILISEZ PAS de laines d'acier ordinaires ou des brosses en acier. Des débris d'acier pourraient adhérer à la surface et causeur de la rouille. - NE PERMETTEZ PAS que des solutions salées, des désinfectants, des blanchissants ou des produits nettoyants restent en contact avec l'accier pendant longtemps. Beaucoup de ces produits contiennent des produits chimiques qui pourrait cause des dommages. Rincez à l'eau immédiatement s'ils sont en contact et essuyez avec un chiffon humide.

Les surfaces peintes doivent être nettoyées avec de l'eau tiède additionnée d'un détergent doux.

Preparez la HOTTE

Enlever la hotte dans l'emballage et contrôler le contenu.

Vous devez recevoir :

1-Hotte

1 - Conduit décoratif 1 - Sachet avec:

1 - Support de fixation 1 - Collier d'évacuation 1 - Etrier de support 8 - Vis d'assemblage (4.8 x 38mm Tête ronde) 4 - Vis d'assemblage (3.9 x 9.5mm Tête ronde) 2 - Vis d'assemblage (3.9 x 6mm Tête plate) 8 - Chevilles

1 - Instructions pour l'installation

SUPPORT DE FIXATION

COLLIER D'EVACUATION

FRIGIDAIRE PL36WC50EC - Preparez la HOTTE - 1

4 VIS D'ASSEMBLAGE

(3.9 x 9.5mm Tête ronde)

CONDUIT DECORATIF

2 VIS D'ASSEMBLAGE 3.9×6mm Tête Plate

ETRIER DE SUPPORT

8 VIS D'ASSEMBLAGE (4.8 x 38mm Tête ronde)

8 CHEVILLES

FIG. 3

Attention: pour réduire les risques d'incendie, n'utilise que des tuyaux en métal.

  1. Décidez où le tuyau rond doit être installé, entre votre hotte et l'extérieur.
  2. Un tuyau droit et court permettra à votre hotte de fonctionner d'une façon plus efficace.
  3. Un tuyau long avec des coudes et des transitions réduira le bon fonctionnement de votre hotte. En utiliser le moins possible. Pour de longues utilisations, il faut un tuyau d'évacuation d'air ayant un diamètre plus large.
  4. Installez un couvercle sur le toit ou au mur. Reliez un tuyau en métal rond au couvercle et faites-le aller jusqu'à l'emplacement de votre hotte. Rendez les jonctions du tuyau hermétiques au moyen d'un ruban pour tuyaux.

FRIGIDAIRE PL36WC50EC - Attention: pour réduire les risques d'incendie, n'utilise que des tuyaux en métal. - 1

Installation électrique

  1. Construisez une armature murale en bois affleurée avec une surface intérieure de poteaux de cloison. Assurez-vous que:

a) l'armature est centrée au-dessus du futur emplacement de la hotte; b) la hauteur de l'armature permettra d'y fixer le support de fixation en respectant les dimensions indiquées.

  1. Après avoir terminé la surface du mur, fixez le support de fixation au cadre en respectant les dimensions qui sont indiquées.
HAUTEUR DU PLAFONDMÉTHODE D'INSTALLATION DES CONDUITSESPACEMENT ENTRE LA HOTTE ET LE PLAN DE CUISSON DE 36" DE HAUT (voir remarque a)
24" 25" 26" 27" 28" 29" 30"
EMPLACEMENT D'ETRIER D'ASSEMBLAGE AU-DESSUS DU PLAN DE CUISSON DE 36" DE HAUT
8-FOOTCARÉNÉE39° 40"41° 42" 43"44"
8-FOOTNON CARÉNÉE39"40° 41"42"
9-FOOTCARÉNÉE OU NON CARÉNÉE39"40° 41"42" 43" 44" 45"
10-FOOT (voir remarque b)CARÉNÉE39"40"41"42"43"44"

FRIGIDAIRE PL36WC50EC - Installation électrique - 1

Remarques a - La distance au-dessus du plan de cuisson ne doit pas être inférieure à 24''. Un maximum de30''$ est vivement recommandé pour derniers capturer les impuretés issues de la cuisson.

Les distances supérieures à 30" au-dessus du plan de cuisson sont à la discrétion des monteurs, à condition que la hauteur de plafond et la longueur des conduites d'échappement le permettent.

Remarques b - Demande une extension de conduit de l'échappement de 10 pieds FXWC50EC à votre fournisseur.

(HOTTES Carenees ou NON carenees)

  1. Assemblez l'étrier de support du conduit décoratif en réglant la largeur extérieure comme indiqué. Fig. 7.
  2. Centrez soigneusement l'étrier de support directement sur l'emplacement destiné à la hotte.
  3. Fixez l'étrier de support au plafond au moyen de deux (2) vis de montage de 4,8 × 38 mm et chevilles (Fig. 8). Vérifiez que le support est enfoncé dans le mur adjacent et qu'il est centré au-dessus de la hotte.

ETRIER DE SUPPORT

3.9x6mm VIS

D'ASSEMBLAGE À TÊTE

PLATE

FIG. 7

Remarque: si la hotte est en acier inoxydable, retirez précautionneusement le film protecteur des surfaces extérieures et du conduit décoratif avant de terminer l'installation.

Installez le collier d'évacuation dans le conduit relié à la hotte (fig. 9).

COLLIER

D'EVACUATION

FIG.9

Remarque: Le matériel doit être acheté séparément pour des installations non carénées.

Kit de recirculation non caréné, modèle DFKTWC50EC.

Conduit en métal de 5" de diamètre.

  1. Ne comptez pas le collier d'évacuation fourni avec la hotte. Installez l'adaptateur de 5'' à 6'' fourni avec le kit de recirculation non caréné. (Fig. 10).
  2. Fixez le déflecteur à l'étai de support du conduit décoratif au moyen des (2) vis d'assemblage tête plate 3.9x6mm (les vis sont fournies avec le Kit de recirculation non caréné). Fig. 11.

FRIGIDAIRE PL36WC50EC - (HOTTES Carenees ou NON carenees) - 1

FRIGIDAIRE PL36WC50EC - (HOTTES Carenees ou NON carenees) - 2

Installation de la HOTTE

Remarque: la hotte doit être installée par au moins deux personnes.

1. Soulevez la hotte et placez-la à l'endroit où elle sera installée. 2. Alignez l'ouverture rectangulaire située à l'arrière de la hotte avec le support de fixation murale. Abaissez lentement la hotte jusqu'à ce qu'elle s'emboite avec le support (fig. 12). 3. Mettez la hotte à niveau au moyen des vis d'assemblage (3.9x9.5mm) et fixez-la au moyen de (4) vis de montage. Si vous ne disposez pas de poteaux de cloison ni d'armature, utilisez les chevilles fournies (fig. 12). 4. Sur les hottes carennées, raccordez un conduit métallique rond de 6" entre le collier de soufflante de la hotte et le conduit qui mène à l'emplacement extérieur. 5. Sur les hottes non carennées, raccordez un conduit métallique de 5^ entre l'adaptateur de 5^ - 6^ sur la hotte et le connecteur sur le déflecteur. 6. Fixez tous les joints des conduites avec du ruban adhésif pour les rendre plus sûrs et étanches.

FRIGIDAIRE PL36WC50EC - Installation de la HOTTE - 1

FAITES Le raccordement electrique

ATTENTION: Les fils électriques doivent être installés par une/des personne(s) qualifiée(s) conformément à tous les codes et standards applicables. Cette hotte doit être correctement mise à la terre. Éteignez l'alimentation électrique à l'entrée du branchement avant la connexion.

  1. Enlevez le couvercle de la boîte de connexion électrique. Ouvrez un trou de la boîte de connexion électrique.
  2. Fixer le "conduit" au boîtier de connexion à l'aide d'un connecteur approprié pour ce "conduit".
  3. Faites le raccordement électrique. Reliez le blanc au blanc, le noir au noir et le vert au vert.
  4. Remettez le couvercle de la boîte de connexion et les vis. Assurez-vous que les fils se sont pas coincés entre le couvercle et la boîte.

FRIGIDAIRE PL36WC50EC - FAITES Le raccordement electrique - 1

Installation conduit decoratif

  1. Placez précautionneusement le conduit decoratif sur la hotte (Fig. 14).
  2. Pour les hottes carénées, lorsque le plafond est de 8', les prises d'air du conduit supérieur sont dissimulées. Installez le conduit avec les prises d'air vers le bas.
  3. Pour les hottes non carénées, lorsque le plafond est de 8', les prises d'air du conduit supérieur seront visibles une fois installées. Installes le conduit avec les prises d'air vers le haut.
  4. Pour les hottes avec tuyau d'évacuation et pour les hottes recyclant l'air, lorsque le plafond est de 9 z le conduit avec les prises d'air vers le haut.

PIECES Avec des plafonds de 10' (uniquement pour les HOTTES carenees)

Les pièces avec des plafonds de 10' ont besoin d'un modèle d'extension de conduit FXWC50EC disponible auprès de votre distributeur local.

Jetez le conduit supérieur fourni avec le produit. Remplacez-le par l'extension du conduit.

2. Soulevez le conduit supérieur jusqu'à ce que ses trous soient alignés avec les trous de l'extrémité de support du conduit (situé au plafond). Fig. 15. 3. Fixez le conduit supérieur au moyen de (2) vis de montage 3.9 × 9.5 ~mm. Fig. 15.

FRIGIDAIRE PL36WC50EC - PIECES Avec des plafonds de 10' (uniquement pour les HOTTES carenees) - 1

FRIGIDAIRE PL36WC50EC - PIECES Avec des plafonds de 10' (uniquement pour les HOTTES carenees) - 2

(configurations carenees et NON carenees)

  1. Pour retirer le filtré à GRAISSE, attrapez la languette du taquet et abaissez-la afin de dégager le filtré de la hotte.
  2. Pour remettre le filtre à GRAISSE en place, alignez les languettes arrêté du filtre avec les fentes de la hotte. Abaissez la languette vers le bas, poussez le filtre pour le remettre à sa place, puis relâchez. Vérifiez que le filtre est bien placé.

REMARQUE: Avant utilisation, retirez le film de protection du cadre du filtre.

  1. Pour retirer le filtré à CHARBON, appuyez sur le taquet frontal du filtré. Abaissez le filtré pour dégager ses languettes arrêté. Fig. 17.
  2. Pour remettre le filtré à CHARBON en place, alignez les languettes arrière du filtré avec les fentes de la hotte. Poussez le filtré pour le remettre en place jusqu'à ce que le taquet frontal s'emboîte complètement dans la fente. Vérifiez que le filtré est bien en place.
  3. Mettez les filtres à GRAISSE en place après avoir installé le filtre à charbon.

FRIGIDAIRE PL36WC50EC - (configurations carenees et NON carenees) - 1

FRIGIDAIRE PL36WC50EC - (configurations carenees et NON carenees) - 2

Informations sur la garantie des gros électroménagers

Vite appareil est couvert par une garantie limitée d'un an. Pendant un an à partir de la date d'achat originale, Electrolux assume les coûts des réparations ou du remplacement des pièces de cet appareil qui présente un défaut de fabrication ou de matériel, si cet appareil est installé, utilisé et entretenu selon les instructions fournies avec celui-ci.

Exclusions cette garantie ne couvre pas ce qui suit :

  1. Les produits dont le numéro de série original a été enlevé, modifié ou qui n'est pas facilement déterminable.
  2. Les produits qui ont été transférés de leur propriété initiale à une autre partie ou qui ne sont plus aux États-Unis ou au Canada.
  3. La rouille à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil.
  4. Les produits vendus « tels quels » ne sont pas couverts par cette garantie.
  5. Les aliments perdus en raison de pannes du réfrigerateur ou du congélateur.
  6. Les produits utilisés dans les établissements commerciaux.
  7. Les appels de service qui ne concernent pas un malfonctionnement, un défaut de fabrication ou un vice de matériel ou pour les appareils qui ne font pas l'objet d'un usage domestique ou qui ne sont pas utilisés conformément aux instructions fournies.
  8. Les appels de service pour vérifier l'installation de votre appareil ou pour obtenir des instructions sur la façon d'utiliser votre appareil.
  9. Les frais qui rendent l'appareil accessible pour une réparation, par exemple enlever des garnitures, les armoires, les étagères, etc. qui ne faisaient pas partie de l'appareil lorsqu'il a quitté l'usine.
  10. Les appeals de service au sujet de la réparation ou du remplacement des ampoules, des filtres à air, des filtres à eau, d'autre matériel ou des boutons, poignées ou autres pièces esthétiques.
  11. Les frais supplémentaires, y compris, sans s'y limiter, les appels de service après les heures normales de bureau, le week-end ou les jours fériés, les droits et péages, les frais de conveyage ou les frais de déplacement pour les appels de service dans des endroits isolés, notamment l'État de l'Alaska.
  12. Les dommages causés au fini de l'appareil ou à la maison pendant l'installation, y compris, sans s'y limiter, aux planchers, aux armoires, aux murs, etc.
  13. Les dommages causés par : des réparations faites par des techniciens non autorisés ; l'utilisation de pièces autres que les pièces Electrolux d'origine qui n'ont pas été obtenues par l'entremise d'un réparateur autorisé ; ou les causes étrangères comme l'abus, l'alimentation électrique inadéquate ou les cas de force majeure.

Avis de non-responsabilité sur les garanties implicites; limitations des recours

L'UNIQUE RECOURS DU CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT COMME DÉCRIT PRÉCÉDMMENT. LES DEMANDES BASEES SUR DES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTS IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À AU MOINS UN AN OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE PERMISE PAR LA LOI. ELECTROLUX NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS NI DES DOMMAGES MATériELS ET DES DÉPENSES IMPRÉVUES RÉSULTANT D'une VIOLATION DE CETTE GARANTIE ÉCRITE OU DE TOUTA AUTRE GARANTIE IMPLICITE. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS DE RESTRICTION OU D'EXEMPTION SUR LES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS OU DE RESTRICTION SUR LES GARANTIES IMPLICITES. DANS CE CAS, CES RESTRICTIONS OU EXEMPIONS POURRAIENT NE PAS ÉTRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE ÉCRITE VOUS PROCURE DES DROITS LÉGAUX SPECIFIQUES. IL SE POT QUE VOUS AYEZ D'AUTRES DROITS QUI VARIENT SELON L'ÊTAT OU LA PROVINCE.

Si vous avez besoin d'une réparation

Conservez votre reçu, votre bon de livraison ou une autre preuve valide de paiement pour établir la période de la garantie dans le cas où vous devriez faire appel aux services d'un technicien autorisé. Si une réparation doit être effectuée, veuillez obtenir et conserver tous les reçus. Le service auquel vous avez recours en vertu de cette garantie doit être obtenu en communiquant avec Electrolux à l'adresse ou aux numéros de téléphone indiqués ci-dessous.

Cette garantie n'est valide qu'aux États-Unis et au Canada. Aux États-Unis, suae appareil est garanti par Electrolux Major Appliances North America, une division de Electrolux Home Products, Inc. Au Canada, suae appareil est garanti par Electrolux Canada Corp. Personne n'est autorisé à modifier ou à ajouter aux obligations containues dans cette garantie. Les obligatons de cette garantie concernant la réparation et les pièces doivent être remplies par Electrolux ou par une compagnie de réparation autorisée. Les caractéristiques et spécifications décrites ou illustrées peuvent être modifiées sans préavis.

MODELS PL36WC50EC

KEY No.DESCRIPTION (ENGLISH)
9 Grease Filter
14 Motor Capacitor
16 Wiring Plate
26 Lamp Bulb
45 Blower
48 Motor
49 Blower Wheel
53 Rubber Washer
62 Blower Mounting Cover
64 Filter support
67 Cable
86 Discharge Collar
113 Logo
115 Wiring Box
116 Wiring Box Cover
118 Decorative Flue Bottom
119 Decorative Flue Top
120 Flue Mounting Bracket
152 Feeder Cable Clamp
165 Motor Capacitor Box
223 Switch Button
228 Controls Board
229 Warning lamp
230 Switch board box cover
234 Switch board box
240 Switch Actuator
250 Ring Nut
332 Cover
407 Blower Support Bracket
998 Hardware Package
ALA Halogen Support Assembly
N.DESCRIPTION (FRANCAIS)
9 Filtré àGRAisse
14 Condensateur
16 Plaque du système electrique
26 Ampoule
45Convoyer
48 Moteur
49 Turbine
53Pare choses
62Support moteur
64Support filtre
67Cable
86Bride de raccordement
113Plaquette logo
115Boîte de connexion électrique
116Couvercle boîte de connexion électrique
118Conduit décoratif inférieur
119Conduit décoratif supérieur
120Etrier de support
152Serre cable
165Boîte condensateur
223Bouton
228Circuite commandes
229Voyant lumineux
230Couvercle commandes
234Boîte commandes
240Sous-bouton
250Bague
332Bouchon
407Etrier support convoyer
998Accessoires de fixation
ALAEnsemble support lampe halogène

MODEL PL36WC50EC

FRIGIDAIRE PL36WC50EC - Avis de non-responsabilité sur les garanties implicites; limitations des recours - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FRIGIDAIRE

Modèle : PL36WC50EC

Catégorie : Ventilateur