IAN 399280 - Non catégorisé Livarno Lux - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 399280 Livarno Lux au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Éclairage LED |
| Source lumineuse | LED intégrées |
| Puissance | Non spécifiée |
| Température de couleur | Non spécifiée |
| Durée de vie | Non spécifiée |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Alimentation | Non spécifiée |
| Utilisation | Intérieur |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité |
| Informations Générales | Vérifier la compatibilité avec le système électrique avant installation |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 399280 Livarno Lux
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 399280 - Livarno Lux et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 399280 de la marque Livarno Lux.
MODE D'EMPLOI IAN 399280 Livarno Lux
Nos plus vives félicitations ! Avec votre achat, vous avez choisi un produit de haute qualité. Familiarisez-vous avec le produit avant de l’utiliser pour la première fois. Veuillez lire attentivement les instruc- tions d’utilisation suivantes. Utilisez le produit uniquement comme décrit et conservez ce mode d’emploi en lieu sûr. Remettez également tous les documents lors de la trans- mission du produit à des tiers. Signification des symboles Les mots-clés et symboles suivants utilisés dans ce manuel d’utilisation figurent sur le produit ou sur l’emballage. AVERTISSEMENT ! Ce symbole/mot d’avertissement indique un danger pré- sentant un haut niveau de risque qui peut entraîner la mort ou une blessure grave s’il n’est pas évité. ATTENTION ! Ce symbole/mot d’avertissement indique un danger pré- sentant un niveau de risque faible qui peut entraîner des blessures légères ou modérées s’il n’est pas évité. REMARQUE ! Ce mot d’avertissement met en garde contre d’éventuels dommages matériels ou vous fournit des informations sup- plémentaires utiles concernant l’utilisation. Ce symbole indique l’utilisation. Autonomie d’environ 6 à 8 heures (avec une charge optimale) Ce symbole indique les dangers possibles lors de la manipulation de piles /batteries. Ce symbole désigne la classe de protection III. SELV : très basse tension de sécurité Déclaration de conformité (voir chapitre « 6. Déclaration de conformité ») : Les produits portant ce symbole sont conformes à toutes les réglementations communautaires applicables à l’Espace économique européen. Ces symboles vous informent sur l’élimination de l’embal- lage et du produit.
2. Utilisation conforme à l’usage prévu
Ce produit est uniquement destiné à l’éclairage d’accentuation extérieur et ne convient pas à l’éclairage intérieur. La lanterne n’est pas non plus destinée à un usage commercial.
3. Données techniques
Classification du produit : lumière solaire IAN 399280_2107 Tradix n°d’article : 399280-21-A, -B, -C, -D Consommation électrique par LED : 0,06 W (non remplaçable) Température de couleur : blanc froid Tension de fonctionnement : 1 x 1,2 V Tension en courant continu Batterie : 1 x 1,2 V, AG13 Ni-MH, 40 mAh (non remplaçable) Autonomie de la batterie : 6 à 8 heures lorsqu’elle est complètement chargée Protection de classe : III Dégré de protection : IP44 (protégé contre les projections d’eau) Date de fabrication : 11/2021
4. Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT ! Un produit défectueux ne doit pas être utilisé ! Il y a des risques de blessure ! - N’utilisez pas le produit en cas de dysfonctionnements, de dommages ou de défauts. Si vous découvrez un dé- faut sur le produit, faites-le vérifier et, si nécessaire, répa- rer avant de le remettre en service. - Les LED ne sont pas interchangeables. Si les LED sont défectueuses, le produit doit être jeté. - Des réparations mal effectuées peuvent entraîner des risques considérables pour l’utilisateur. Consignes de sécurité pour les piles - Ne pas court-circuiter et / ou ouvrir les batteries. Cela peut entraîner une surchauffe, un risque d’incendie ou d’éclatement. - Ne jetez jamais les piles dans le feu ou dans l’eau. - Ne soumettez les batteries à aucune contrainte mécanique. - Même si la batterie est défectueuse, le produit doit être éliminé, car la batterie n’est pas remplaçable. En cas de fuite des piles, évitez tout contact de la peau, des yeux et des muqueuses avec les produ- its chimiques en portant des gants de protection ! En cas de contact, rincez immédiatement les zo- nes concernées à l’eau claire et consultez un mé- decin ! AVERTISSEMENT ! Manipulation et modification - En aucun cas le boîtier ne doit être ouvert et le produit ne doit pas être manipulé/modifié. En cas de manipula- tion/de modification, il existe un risque de mort par élec- trocution. Les manipulations/modifications sont interdites pour des raisons de permission (CE). - Le produit ne doit pas être couvert pendant l’utilisation. Les lumières couvertes peuvent surchauffer et, dans le cas de substances inflammables, provoquer des incendies.
Position de l’interrupteur OFF
LED OFF Position de l’interrupteur ON + rayonnement lumineux
LED OFF Position de l’interrupteur ON + aucun rayonnement lumineux
LED ON Légende Support métallique pliable Batterie interne LR44 Ni-MH (40 mAh) Lanterne extensible Interrupteur marche/arrêt Panneau solaire (25 x 25 mm)
1. Retirez tout le matériel d’emballage.
2. Vérifiez que toutes les pièces sont présentes et en
bon état. Si ce n’est pas le cas, contactez le service à l’adresse indiquée.
3. Allumez la lanterne à l’aide de l’interrupteur en bas,
comme indiqué sur la figure B. Il est préférable de l’attein- dre avant d’étirer le produit à sa taille maximale. Les piles ne sont pas nécessaires, car le produit contient une batterie rechargeable intégrée. N’essayez pas de le retirer ou de le remplacer.
4. À l’étape suivante, la lanterne peut être démontée comme
indiqué sur la figure C.
5. Vous pouvez maintenant suspendre le produit dans un en-
droit stable et sûr exposé à la lumière directe du soleil pen- dant la journée, comme illustré à la figure D. La nuit, la LED s’active automatiquement grâce à un capteur de luminosité intégré, à condition qu’aucune autre source lumineuse ne l’influence. 6 . Assurez-vous d’éteindre la lanterne avant de la ranger pour éviter les incendies et autres dommages. Nettoyage Si vous souhaitez nettoyer le produit après utilisation, utili- sez un chiffon sec ou humide sans ajouter d’autres agents de nettoyage.
6. Déclaration de conformité
Ce produit est conforme aux exigences essentiel- les et aux autres réglementations pertinentes de la directive européenne relative à la compatibilité électroma- gnétique 2014/30/UE et de la directive RoHS 2011/65/ UE. La déclaration de conformité originale et complète est disponible auprès de l’importateur.
Mise au rebut de l’emballage L'emballage et le manuel d’utilisation sont constitués de matériaux respectueux de l'environnement, qui peuvent être éliminés via les points de recyclage locaux. Mise au rebut du produit Le produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères normales. Sinon, des dommages à long terme à l’environ- nement en résulteront. La batterie intégrée ne peut pas être retirée pour être mise au rebut. Apportez le produit complet à un point de collecte pour vieux appareils électroniques.
Ce produit est couvert à partir de la date d’achat (la factu- re d’achat ou le bordereau de livraison faisant foi) par une garantie conforme aux dispositions légales / nationales spécifiques. Les dommages seront corrigés par un rempla- cement ou par la réparation de la machine. Cette garantie exige que le produit défectueux et une preu- ve d’achat (ticket de caisse) soient présentés et qu’une brè- ve description écrite du défaut et de quand il s’est produit soit également présentée. Aucune nouvelle période de ga- rantie ne commence lorsque le produit est réparé ou rem- placé. Cette garantie est nulle si le produit est endommagé, mal utilisé ou réparé. Processus en cas de revendication de la garantie
1. Veuillez avoir le reçu et le numéro d’article (IAN) à por-
tée de main comme preuve d'achat pour toutes les de- mandes. Vous pouvez les trouver sur la première page de ce manuel.
2. En cas d’erreurs de fonctionnement ou d’autres défauts,
contactez d’abord le service après-vente nommé à la fin de ces instructions par téléphone ou par e-mail.
3. Vous recevrez une adresse de service à laquelle vous
pourrez envoyer, sans frais de port, le produit défectu- eux, y compris une preuve d'achat et une description du défaut. Vous pouvez télécharger ces manuels, ainsi que de nom- breux autres, des vidéos de produits et des logiciels d’in- stallation sur www.lidl-service.com. Ce code QR vous amène directement sur la page de service Lidl (www.lidl-service.com) et vous pouvez ouvrir votre manuel d’utilisation en saisissant le numéro d’article (IAN) 399280_2107. Distributeur: TRADIX GmbH & Co. KG Schwanheimer Str. 132 DE-64625 Bensheim / GERMANY Adresse du service: TRADIX SERVICE-CENTER c/o Teknihall Elektronik GmbH Assar-Gabrielsson-Str. 11-13 DE-63128 Dietzenbach GERMANY Ligne directe : 00800 30012001 (gratuit, le mobile autrement ) E-Mail: tradix-fr@teknihall.com Statut des informations : 3/2022 Tradix Art.-Nr.: 399280-21-A, -B, -C, -D IAN: 399280_2107 SOLAR-LAMPION Manuel d’utilisation
Notice Facile