Z31812A - Montre connectée AURIOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Z31812A AURIOL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non spécifiés |
|---|---|
| Utilisation | Détails non spécifiés |
| Maintenance et réparation | Détails non spécifiés |
| Sécurité | Détails non spécifiés |
| Informations générales | Détails non spécifiés |
FOIRE AUX QUESTIONS - Z31812A AURIOL
Questions des utilisateurs sur Z31812A AURIOL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Montre connectée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Z31812A - AURIOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Z31812A de la marque AURIOL.
MODE D'EMPLOI Z31812A AURIOL
Avant la première mise en service, vous devez vous familiariser avec toutes les fonctions du produit. Veuillez l'ine attentivement le mode d'emploi cid-dessous et les consignes de sécurité. Uniquement utiliser ce produit conformalement aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Soigneusement conserver ces instructions. Remetrez également ces documents aux utilisateurs lorsque vous préitez ce produit.
• Utilisation conforme
La montre affiche l'heure et la date et dispose d'une fonction d'alarme et de chronomètre. Une autre utilisation que celle décrite ci-dessus ou une modification du produit n'est pas permise et peut mener à des blessures et / ou à un endommagement du produit. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages coupés suite à une utilisation contraire à celle décrite. Le produit n'est pas destiné à l'utilisation professionnelle.
- Descriptif des pièces
1 Affichage du jour 2 Touche START 3 ABichage de l'heure 4 Touche RESET 5 ABichage des secondes / ABichage « H » 6 Touche MODE 7 Symbole d'alarme 8 Touche LIGHT 9 ABichage « A »/« P »
Indications de sécurité
CONSERVER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET
INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTERIEURE I emirie mire en interim, pour denna pour fami
AVERTISSEMENT DANGER DE
MORT ET D'ACCIDENT POUR LES ENFANTS
EN BAS ÂGE ET LES ENFANTS ! Ne jamais lois-
monipuler sans surveillance le matériel d'embal-
lage. Risque d'étoutemes A AVERTISSE MINT
être avaliées, ce qui peut être mortel. En cas d'ingurgitation
d'une pile, il faut immédiatement consulter un médecin.
- Ne jamais démonter ce produit. Toute réparation insippte peut engender de grands risques pour l'utilisation. Jouiser néliser
les réparations uniquement par des spécialistes.
[Non-Text]
^
Consignes de sécurité
concernant les piles
ATTENTION | DANGER D'EXPLOSION
A
- Retirez inmediatement les piles usogées de la montre. Risque élevé d'écoulement d'acide.
- Il ne faut pas jeter les piles dans les déchets domestiques !
- Chaque consommateur est tenu par la loi de mettre correcte-
ment au rebut les piles
- Tenez la pile hors de portée des enfants, ne lo jetez pas au feu,
- En cas de non respect de ces consignes, la pile pourrait se déchan-
ger ou delà de sa tension finale. Le risque d'écoulement d'acide est
alors fort probable. Dans le cas où la pelle se serait écoulée, retirezilla incaviédiatement du produit pour éduiter tout endopropement 1.
En addition de prochain pour l'oeur étois en liquidation ? Éfelter tout contact avec le nequ, les yeux et les manuayous. Fo
«Ètise, tout donnant à une pleur, les yeux et les inéquésions de cous de contact direct avec le liquide coulant de la pôle, rincez
immédiatement et abondamment les portes du corps cancer-
nées avec de l'eau et / ou consultez un médecin
- Etanchéité à l'eau
- Cette montre est étanche à l'eau jusqu'à 3 bar conf. à la norme
DIN 8310.

图 1
[Non-Text]
√ x x x
(1) 2017年1月1日
su svuore toulèa si lo mestre entte no contort
avec de l'eau.
- Remplacement des piles
■ Remarque : adressez-vous à un magasin spécialisé pour le
remplacement des piles.
Pour éviter d'endommager le mouvement d'horlogerie, ne faites
proceder du renplacement des pâtes et deux repurations que par un endpoints.
Elminez dans le respect de l'environnement les plus usées.
- Ne jatez pas la montre aux ordures ménagines.
(No text)
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
- Appuyez sur la touche MOC pour posser à l'offichage
[Non-Text]
1
• Utilisation de l'éclairage
2008
Pour allumer la lumière, appuyez sur la touche UG ^è et
nítóa.
☐ Relâchez la touche LIG H8 et la lumière s'élteint au bout
- d'environ 3 sec
nitrés.
广力云智慧零售收银系统
• Affichage de la date
vboles
atin / P = Appuyez sur la touche STA Glbl alors que la montre est en
et 24 h. mode horaire. La date apparaît sur l'écran.
t lo 6
nummer
• Réglage de l'alarme
- Reglage de l'arumé
Appoyez deux lors sur la recherche MOEN pour pouvoir de entsie mode d'olgrams. L'offichone des beaux de l'heuse d'olgrams
clemente sur l'écrain.
Appuyez sur la touche STA pour récler les heures.
urs sont Appuyez sur la touche RÉSÉE pour confirmer votre entré
L'offichage des minutes clignate sur l'écran.
Appuyez sur la touche STA pour régler les minutes.
Appuyez sur la touche RÉTÉ pour continuer votre entrée.
Appuyez sur la touche MC pour passet au mode horaire.
[Non-Text]
- Activisation (courves de l'Gravise)
- Activa
- 2014年1月1日
Pour activer l'ouisme et la coupler, appuyez, en mode horore sur le travail ST40T ^2 et le travail BE15T ^2 , et maintenant les
Longue l'homme sestit, vous pouvez activer in fonction de n
nétition d'olargne en couvant sur la tourbe START 2. L'olargne
retroit à nouveau au bout de 4 à 5 minutes. Tout que vous ap
payez sur la touche START 2, l'alarme sentent à nouveau.
Appuyez sur la touche RESEM pour couper l'alarme. Si vous
n'appuyez sur aucune touche, l'alarme retentit pendant environ
1 minute.
Appuyez sur la touche RESÉP pendant que la montre est en
mode horaire pour faire afficher l'heure d'alonne réglée.
Si la montre est en mode horaire, appuyez sur la touche RÉTÉ
et maintenez-la appuyée. Appuyez ensuite sur la touche START
2 pour couper l'alarme. Le symbole d'alarme 7 s'était.
[Non-Text]
n. Activation (disactivation) du
- Activation / de signal senore
signal therefore
Avis : On une signal before retenir locales les heures plennes.
Açouvez à élépires protises sur la touche MC ^2 dans
ce que l'affichage de l'heure 3 apparaisse sur l'écran.
Maintenez la touche RE:24 appuyée et appuyez en même
temps sur la touche MODE 4. Tous les jours de l'afRchage du
| DK | DK | FR/BE | FR/BE | FR/DE | FR/DE | FR/DE | FR/DE |
jour □ s'allement. Le signal sonore est activé.
Maintenez la touche RES appuyée et appuyez en même
temps sur la touche MODE 68. Tous les jours de l'offichage du
journ 1 s'étreignent. Le signal sonore est désactivé.
• Utilisation du chronomètre
Approer à plusieurs repires sur la touche MO ^24 jusqu'à
ce que l'offichage de l'heure ③ opporuisse sur l'écrer.
Appuyez une fois sur la touche MO pour passer au mode
de choroenôtre.
Appuyez sur la touche STA@21 pour lancer le chronomâtre.
Appuyez à nouveau sur la touche STAN pour améter le
chronomètre.
Appuyez sur la touche RES4 pour mettre le chronomètre à 0.
[Non-Text]
Mesure du temps intermédiaire :
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche MOûl jusqu'à
ce que l'offichage de l'heure [3] apparaïbae sur l'écran.
Appuyez une fois sur la losche MO pour passer au mode
de chrysomètre Annouven au la truche \$74000 nettingue en abordement
Appuyez tal la boche 304 pour l'on le cationnelle. Appuyez sur la trucks 597 pour d'obtésie tava intumé
Appuyez, la socie K.C. pour d'inter le length méten-dioise. Le chromomètre continue de marcher à l'artière-grain.
Annouet à nouveau sur la toute RÉ 20 pour renewir au
Appuyez sur la touche STA pour arrêter le chronomètre.
Appuyez sur la touche RESO pour nettre le chronomètre à O
- Nettoyage et entretien
- Nettoyez le produit avec un chiffon sac ne peluchant pas. Un chiffon à luettes est idéal.
• Traitement des déchets
L'embryllons et son matériel sont exclusivement
composés de matières écologiques. Les matériaux
peuvent être recyclés dans les points de collecte la
Les possibilités de recyclage des produits usés sont à demander auprès de votre municipalité.
Pour le respect de l'environnement, lorsque vous n'utilisez plus votre produit, se le jetez pas avec les ordures ménagées, mais entreprenez un recyclage adapté. Pour
obtenir des renseignements et des horaires d'ouverture
concernant les points de collecte, vous pouvez contacter
votre administration locale.
Le c'est d'inférence ou les dévants de la production
(en peut diversifiques de oulex governs une réception comminérent) à la direction 2005 / 44 / 56 (en pily et / au l'opporteil de sign).
a la directive 2005 y 100 y 113. Siit paret de y de l'appareil d'ontem entra retournés dans le centre de collecte
Pollution de l'environnement par mise
au rebut incorrecte des piles !
n
Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les orziures ménogères.
Elles peuvent contenir des métaux loands toxiques et doivent être considé-
nés comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux.
lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Mg = mercure, Pb = plomb.
[Non-Text]
21.17.5
FR/BE
Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles usées dans les
conteneurs de recyclage communaux.
7.1.1
Garantie L'connusé a 41 décembre 2016 selon d'eût des ends du net d'Leu (et/ou)
c apparaient d'elle idonque selon des chères de qu'une trich et metraité en銀reignement pour les livres, fin any de dit
control consignement d'art du invaison. En cas de la Enfinence, nous ilteu en droit de retrouver ce produit au vendeur. In
poliente garantie se constitue nos une restricte de ses droits lié-
Cet appareil bénéficie d'une garantie de 3 ans à compter de sa
date d'achat. La durée de garante débute à la date d'achat. Veuillez
lez conserver le ticket de caise original. Il ferro office de preuve
d'achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans les
trois ans suivant la date d'achat de ce produit, nous assurons à not
disrétion la réparation ou le remplacement de l'appareil sans frais
supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommage
suite à une utilisation inappropriée ou à un estretien détaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette gara
He ne s'élend pas aux pièces du produit soumises à une assure non-
male et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des
pieces d'usure, ni aux dommages sur des composons fragiles,
contrô dans métoéphons, des banées en des énonis réduques de
La garantie ne coupre pray non più la perte de l'Etacchéité à l'eau
L'état d'étarchéité à l'eau n'est peu une propriété durable et fait
L'obiet d'une maintenance périodique. "Vuiller notes que voits no-
Parque à la transformatione parvaquer. A maximum que nure guarantee devient codaque pour les cas suivants: ouverture et la réponse
tion de votre montre par des personnes non autorisées.
(1) AD = BD = 1
[Non-Text]
EMC CC