Carel pRack pR100T - Compresseur

pRack pR100T - Compresseur Carel - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil pRack pR100T Carel au format PDF.

📄 72 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Carel pRack pR100T - page 7
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Compresseur (régulateur pour centrales frigorifiques CO2)
Marque Carel
Modèle pRack pR100T
Dimensions (L x H x P) 105 x 115 x 60 mm
Montage Sur rail DIN (DIN 43880)
Alimentation 24 Vca +10/-15% (50/60 Hz) ou 48 Vcc (36-72 Vcc)
Consommation maximale 11 W (continu), 14 VA (alternatif)
Entrées analogiques 6 (NTC, 0-1 V, 0-5 V, 0-10 V, 0-20 mA, 4-20 mA)
Entrées numériques 4 (libres de potentiel, dont 1 rapide)
Sorties analogiques 4 (0-10 Vcc et PWM)
Sorties numériques 6 (relais SPDT et SPST)
Fonctions principales Gestion compresseurs (scroll, pistons, digital scroll, vis), régulation proportionnelle et zone neutre, gestion vanne HPV/RPRV, refroidisseur de gaz, récupération de chaleur, alarmes, supervision Modbus
Protocoles de communication Carel Modbus, RS485, pLAN
Interface utilisateur Terminal graphique pGDE (intégré ou externe)
Conditions de fonctionnement -10 °C à 60 °C, 90% HR sans condensation
Indice de protection IP40 (façade)
Entretien et nettoyage Éviter l'humidité, les chocs et les solvants. Nettoyer avec un chiffon sec. Intervention réservée à un personnel qualifié.
Sécurité Alimentation séparée des charges inductives, installation dans un tableau électrique, respect des distances de câblage, mise à la terre.
Accessoires inclus Kit de connecteurs, couvercle plastique, interface RS485 intégrée, USB
Certifications ISO 9001, UL 873, EN 60730

FOIRE AUX QUESTIONS - pRack pR100T Carel

Comment configurer le pRack pR100T pour la première fois ?
Après l'installation, allumez le régulateur. L'assistant Wizard vous guide à travers les réglages de base : langue, type de dispositifs et configuration des lignes. Vous pouvez aussi choisir la configuration avancée pour un paramétrage manuel.
Quels types de compresseurs sont compatibles avec le pR100T ?
Le régulateur gère les compresseurs scroll, à pistons, digital scroll et à vis, avec ou sans variateur de vitesse. Jusqu'à 4 dimensions de compresseurs peuvent être configurées par ligne.
Comment réinitialiser une alarme sur le pR100T ?
Accédez au menu des alarmes via la touche ALARM. Les alarmes peuvent être réarmées automatiquement ou manuellement selon le paramétrage. Pour un réarmement manuel, sélectionnez l'alarme et confirmez la réinitialisation.
Puis-je connecter le pR100T à un système de supervision ?
Oui, via le port RS485 intégré. Utilisez le protocole Carel Modbus avec les superviseurs PlantVisor PRO ou PlantWatch PRO. Un convertisseur USB/RS485 (réf. CVSTDUTLF0) est nécessaire pour la connexion à un PC.
Comment mettre à jour le logiciel du pR100T ?
Utilisez la Smart Key (clé de programmation) ou le logiciel pRack Manager sur PC. Branchez la clé sur le port téléphonique du régulateur, puis suivez les instructions à l'écran pour transférer le nouveau firmware.
Quelle est la procédure de remplacement d'un compresseur défectueux ?
Mettez le régulateur hors tension. Débranchez les connexions électriques du compresseur. Remplacez le compresseur en respectant les consignes du fabricant. Dans le menu C.a.f/C.b.f, désactivez le compresseur défectueux pour l'exclure de la rotation.
Comment optimiser la consommation énergétique avec le pR100T ?
Activez la fonction économie d'énergie dans le menu. Utilisez la régulation en zone neutre et la modulation des compresseurs via variateur. La compensation du point de consigne par température externe ou programmation horaire permet aussi des économies.
Que faire si l'écran du terminal ne s'allume pas ?
Vérifiez l'alimentation du régulateur (LED jaune allumée). Assurez-vous que le câble de connexion entre le terminal et le pR100T est correctement branché. Testez le terminal sur un autre régulateur si possible. Contactez le support Carel si le problème persiste.
Comment paramétrer la gestion de l'huile ?
Dans le menu E.d.a, activez les options refroidisseur d'huile ou injection d'huile. Configurez les seuils de température et les temporisations selon les recommandations du fabricant du compresseur.
Quels sont les codes d'alarme les plus courants ?
Les alarmes sont listées dans le tableau des alarmes (chapitre 9). Les plus fréquentes : haute pression condensation (forçage ventilateurs), basse pression aspiration (arrêt compresseurs), défaut sonde, alarme compresseur (surcharge, température). Le code exact s'affiche sur l'écran.

Questions des utilisateurs sur pRack pR100T Carel

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Compresseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice pRack pR100T - Carel et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil pRack pR100T de la marque Carel.

MODE D'EMPLOI pRack pR100T Carel

Mode d'emploi pRack pR100T pour la gestion des équipements CO_2 pour unités de condensation

Carel pRack pR100T - Mode d'emploi pRack   pR100T pour la gestion   des équipements CO_2 pour unités de condensation - 1

Carel pRack pR100T - Mode d'emploi pRack   pR100T pour la gestion   des équipements CO_2 pour unités de condensation - 2

MISES EN GARDE

Carel pRack pR100T - MISES EN GARDE - 1

CAREL base le développement de ses produits sur une experience de plusieurs dizaines d'années dans le domaine HVAC, sur l'investissement continu en innovation technologique du produit, sur des procédures et des processus de qualité rigoureux avec des tests sur circuit et fonctionnels sur 100% de sa production, sur les plus innovantes technologies de production disponibles sur le marché. CAREL et ses fi liées/affi liées ne garantissant cependant pas que tous les aspects du produit et du logiciel compris dans le produit répondront aux exigences de l'application fi nale, bien que le produit soit fabriqué selon les techniques de l'etat de l'art. Le client (constructeur, concepteur ou installerateur de l'équipment fi nal) assume toutes les responsabilités et les risques concernant la confi guration du produit af n d'obtenir les résultats prevus sur l'installation et/ou l'équipment fi nal spécifique que. Dans ce cas, CAREL, moyenant accords préalables, peut intervenir comme conseiller pour la bonne réussite de la mise en service de la machine fi nale/application, mais elle ne peut en aucun cas être considérée responsable du bon fonctionnement de l'équipment/installation fi nale.

Le produit CAREL est un produit avancé dont le fonctionnement est spécifique dans la documentation technique fournie avec le produit ou qui peut etre telechargeee, même avant I'achat, sur le site Internet www.carel.com.

Chaque produit CAREL, en relation à son niveau technologique avancé, a besoin d'une phase de qualifi cation/confi guration/programmation/mise en service à n qu'il puisse fonctionner au moins pour l'application spécifique que. L'absence de la phase d'étude, qui est indiquée dans le mode d'emploi, peut provoquer des dysfonctionnement des produits fi naux dont la société CAREL ne pourrait pas etre considere comme responsable.

Seul le personnel qualifié peut installer ou effectuer des interventions d'assistance technique sur le produit.

Le client final doit utiliser le produit uniquement dans les modalités précités dans la documentation relative au produit.

Sans excule I'observation obligatoire des mises en garde supplémentaires foumies dans le mode d'emploi, nous soulignons qu'il est, dans tous les cas, nécessaire pour chaque Produit de CAREL:

  • d'éviter de mouiller les circuits électroniques. La pluie, l'humidité et tous les types de liquides ou la condensation contiennent des substances minérales corrosives qui peuvent endommager les circuits électroniques. Dans tous les cas, le produit doit être utilisé ou stocké dans des lieux où sont respectées les limites de température et d'humidité spécifique dans le mode d'emploi.
  • Ne pas installer le dispositif dans des locaux particulierement chauds. Des températures trop élevées peuvent réduire la durée de vie des dispositifs électroniques, les endommager ou faire fondre les pieces en plastique. Dans tous les cas, le produit doit être utilisé ou stocké dans des lieux où sont respectées les limites de temperature et d'humidité spécifique dans le mode d'emploi.
  • Ne pas tenter d'ouvoir le dispositif différencment de ce qui est indiqued dans le mode d'emploi.
  • Ne pas faire tomber, cogner ou secouer le dispositif parce que les circuits internes et les mecanismes pouraient subir des dommages irreparables.
  • Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs, de solvants ou de détergents agressifs pour nettoyer le dispositif.
  • Ne pas utiliser le produit dans des domaines d'application autres que ceux spécifiés dans le manuel technique.

Toutes les suggestions ci-dessus sont également valables pour le régulateur, les cartes série, les clés de programmation ou pour tout autre accessoire de la gamme de produits CAREL.

CAREL adopte une politique de développement continu. CAREL se reserve donc le droit d'effectuer des modifiations et des améliorations à tout produit décrit dans ce document sans préavis.

Les données techniques prsentes dans le manuel peuvent subir des modifications sans obligation de préavis.

La responsabilité de CAREL en relation à son produit est régie par les conditions générales du contrat CAREL représentées sur le site www.carel.com et/ou par des accords spécifique qués avec les clients; en particulier, dans la mesure consentie par la législation applicable, enaucun cas, CAREL, ses salariés ou ses fi liaes/affi liées ne seront responsables d'eventuels manques à gagner ou de ventes, de pertes de données et d'informations, de coûts de marchandises ou de services substituifs, de dommages aux biens ou aux personnes, d'interruptions d'activité, ou d'eventuels dommages directs, indirects, accidentels, patrimoniaux, de couverture, punitifs, speciaux ou conséquents provoques de n'importe quelle manière, quils soient contractuels, extra-contractuels ou dus à négligence ou toute autre responsabilité dérivant de l'installation, utilisation ou impossibilité d'utilisation du produit, même si CAREL ou ses fi liaes/affi liées ont été averties de la possiblité de dommages.

ÉLIMINATION

Carel pRack pR100T - ÉLIMINATION - 1

INFORMATIONS AUX UTILISATEURS POUR UN TRAITEMENT CORRECT DES DÉCHETS D'APPEARILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (D3E)

Conformément à la Directive 2002/96/CE du Parlement Européen et du Conseil du 27 janvier 2003 et aux normes nationales relatives d'application, nous vous informons que:

  1. Il existe l'obligation de ne pas eliminer les D3E comme des déchets urbains et d'eff ectuer, pour ces déchets, un ramassage séparé;
  2. Pour leur élimination, il faut utiliser les systèmes de collecte publics ou privés prévus par les lois locales. Il est aussi possible de remettre au distributeur l'appareil en fin de vie utile en cas d'acquisition d'un nouvel apparéil;
  3. cet apparéil peut conténir des substances dangereuses: un usage impropré ou une élimination incorrecte pourrait avoir des effets négatifs sur la santé humaine et sur l'environnement;
  4. le symbole (poubelle sur roues barre) repris sur le produit ou sur l'emballage et sur la notice d'instructions indique que l'appareil a ete mis sur le marche après le 13 août 2005 et qu'il doit faire I'objet de ramassage séparé;
  5. en cas d'élimination abusive des déchets électriques et Electroniques, des sanctions sont prévues par les législations locales en vigueur en matière d'élimination des déchets.

Garantie sur les matériaux: 2 ans (à partir de la date de production, à l'exception des pieces d'usage).

Homologations: la qualite et la sécurité des produits CAREL INDUSTRIES Hq sont garanties par le système de conception et de production certifi e ISO 9001.

ATTENTION: séparer le plus possible les cables des sondes et des entrées numériques des cables de charges inductives et de puissance pour évitier de possibles interférences electromagnétiques.
Ne jamais insérer dans les mêmes canivaux (y compris ceux des tableaux ELECTriques) les cables de puissance et les cables de signal.

Carel pRack pR100T - INFORMATIONS AUX UTILISATEURS POUR UN TRAITEMENT CORRECT DES DÉCHETS D'APPEARILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (D3E) - 1
READ CAREFULLY IN THE TEXT!

Legendede sicones

REMARQUE:lorsque l'on souhaite attirer l'attention de l'utilisateur sur unquelconque sujet d'une certaine importance;notamment, sur l'aspect pratique d'utilisation des diverses fonctions du produit.
ATTENTION:pour attirer l'attention de l'utilisateur sur les problématiques critiques concernant l'utilisation du produit.
TUTORIEL:pour accompagner l'utilisateur à travers quelques exemplés simples de confi guration des réglages les plus commons.

Table des matieres

1. INTRODUCTION 7

1.1 Caracteristiques principales 7
1.2 Composants et accessoires 7
1.3 Options series BMS 7
1.4 Connecteurs 8
1.5 Avertissements pour l'installation - environnements de destination et raccordement 8
1.6 Entretien 8

2. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 9

2.1 Caracteristiques mécaniques 9
2.2 Boitier en plastique 9
2.3 Entree analogue.. 9
2.4 Entrie numériques 9
2.5 Sorties analogiques 9
2.6 Sorties numériques 10
2.7 Autres caractéristiques 10
2.8 Dimensions mécaniques 10

3.BORNES 11

3.1 Description des bornes 11
3.2 Connexions electriques 11

4. INSTALLATION 13

4.1 Indications generales pour l'installation 13
4.2 Alimentation 13

5.DEMARRAGE 14

5.1Premier allumage 14
5.2 Wizard 14
5.3 Configuration avancee 14

6. INTERFACE UTILISATEUR 15

6.1 Terminal graphique
15
6.2 Description de I'afficheur 15
6.3 Mot de passage 15
6.4 Description du menu 16

7. FONCTIONS 17

7.1 Schema de principe et de configurations utilisées pour l'installation.....17
7.2 On-Off de I'unité 17
7.3 Regulation 17
7.4 Compresseurs 19
7.5 Refroidisseur de gaz 22
7.6 Gestion vanne HPV 24
7.7 Gestion vanne RPRV 25
7.8Economie d'energie 26
7.9 Fonctions accessoires 27
7.10 Gestion de I'huile 27
7.11 Sous-refroidissement 28
7.12 Récupération de chaleur 29
7.13 Fonctions génériques 29
7.14 Synchronisation double ligne (DSS) 31
7.15 EEVS: Synchronisation de la vanne d'expansion 31
7.16 Configurations 32
7.17 Gestion des valeurs par défaut 32

8. TABLEAU DES MASQUES (ECRANS) 33

8.1 Tableau paramétres 33
8.2 Tableau des alarmes 54
8.3 Tableau I/O 57

9. ALARMES 64

9.1 Gestion des alarmes 64
9.2 Alarmes des compresseurs 64
9.3 Alarmes de pression et prevent 65

10. SYSTEMES DE SUPERVISION ET COMMISSIONING 67

10.1 Systemes de supervision PlantVisor PRO et PlantWatch PRO 67
10.2 Commissioning 67

11.MISE A JOUR LOGICIEL ET CONFIGURATION 68

11.1 Smart key: instructions d'utilisation 68
11.2 pRackmanager: instructions d'utilisation 69

1. INTRODUCTION

1.1 Caracteristiques principales

pRack pR100T est la solution compacte Carel pour la regulation et la gestion complete des centrales frigorifi ques CO. Nous indiquons ci-dessous les principales fonctions et caractéristiques de la gestion des compresseurs de pRack pR100T.

1.1.1 Listes des fonctions pR100T
Tab. 1.a

Caracteristiques principalesPossibilité de gestion intégrée en un seul contrôle de la gamme moyenne température, basse température et du stade haute pression.Gestion de la vanne à haute pression (High Pressure Valve, HPV)Gestion de la vanne de régulation de la pression du récepteur (Receiver Pressure Regulating Valve, RPRV)Gestion vannes directe en fi elbus par driver externe ou intégré dans le régulateur (PRK300D*) ou par driver vanne utilisé comme positionneur en 0...10 VIntégration entre HPV et pression réservoirFonctions accessoires (pré-positionnement, valeurs minimales et maximales diff érenciées par machine ON et OFF, distance maximale du point de consigné....)Réfroidisseur hUILéRécepteur hUILé et injection hUILéRécapération de chaleurIntégration entre récapération de chaleur et gestion des vannes HPV et RPRVJusqu'à 2 lignes d'aspiration et 1 de haute pressionJusqu'à ventilateurs par haute pressionOndulier sur lignes d'aspiration et de condensationFonctions générales confi gurbles par l'utilisateur (ON/OFF, modulations, alarmes, plages horaires)
MachineVersions compactEcran intégré ou terminal externe (pGDE)
CompresseursGestion de compresseurs scroll, à pistons, digital scroll, à visJusqu'à 4 alarmes par compresseurGestion onduleur, même en cas de modulation à l'intérieur de la zone neutrePump downRégulation surchauff e en aspiration
Languesitalien, anglais, allemand, français, espagnol, russe, portuguals, suédois
Unité de mesureTempérature: °C, °FPressions: barg, psig (toutes les pressions sont également convertibles en température)Format date paramétrable entre: jj/mm/aa, mm/jj/aa, aa.mm.jj
RégulationBande proportionnelle (P, P) disponible pour compresseurs et ventilateursZone neutre disponible pour compresseurs et ventilateurs
Rotation compresseursFIFOLIFOLVitesseFixe (possibilité de paramétrer l'ordre d'allumage et d'arrêt souhaité)
Échéances de programmationProgrammations disponibles: été/hiver, 4 plagesHoraires jourailières, 5 périodes spécifique qués (ex.: période de fermetre), 10 jours spécifique qués (ex.: jours fériés) Fonctions programmables: compensation du point de consigne pour compresseurs et ventilateurs, split condenseur (uniquement été/hiver), anti-bruit, récapérateur de chaleur, fonctions générées
Point de consigneCompensation par entree numérique, par programmation, fl ottante par paramétré de supervision (compresseurs) ou par température externe (ventilateurs)
PreventHaute pression, même avec activation de récapération de chaleur ou ChillBooster
AlarmesGestion automatique et manuelleAlarmes compresseurs confi gurablesDouble signal sur sorties numériques pour alarmes haute ou BASSE prioritéHistorique de l'application
Protocole de SupervisionCarel Modbus*

1.2 Composants et accessoires

pRack pR100T est disponible dans les 5 dimensions de hardware indiquées dans le tableau (pour la description détaillée de chaque dimension, les caractéristiques électriques et l'installation, voir le Chapitre 2);

DimensionEntretes analogiques disponiblesEntretes numériques disponiblesSorties analogiques disponiblesSorties numériques disponibles
Compact 4+2[*) 2+2 4 6Tab. 1.b

(#) utilisables également comme entrees numériques

Les versions suivantes sont prévues pour chaque dimension:
- avec terminal intégré, sans terminal

Tous les Modèle de pBack pR100T sont équipés:

d'une interface de série intégrée RS485;
d'un couvercle en plastique gris anthracite;
d'un kit de connecteurs;
d'USB.

Modèle pRack pR100T

CodeDescription
PGDERK1FX0Terminal utilisé pGD pour pRack pR100T
CONVONOFF0Module pour convertir une sortie analogue 0...10 V en sortie numérique SPDT
PCOS004850Carte de connexion série RS485
CVSTDUTLF0Convertisse série USB/RS485 avec connecteur téléphon.
CVSTIDUMOR0Convertisse série USB/RS485 avec borne à 3 voies
PCOS00AKY0 Smart Key clé de programmation S90CONN002 Cable de connexion pour terminal l=0,8 m S90CONN000 Cable de connexion pour terminal l=1,5 m S90CONN001 Cable de connexion pour terminal l=3 m
SPKT*R* e SPKC00*Sondes de pression ratiométriques 0...5 Vdc
SPK*C*, SPK1*, SPK2*, SPK3*Sondes de pression actives 4...20 mA
NTC*Sondes de température NTC -50T90°C
NTC*HT*Sondes de température NTC -0T150°C
EVD0000E50Driver EVD EVO universal pour vannes Carel RS485/ModbusTM
EVDIS00D*0Ecran pour EVD EVO
E2VCABS*00 Cable de connexion EVD-vanne

1.5 Avertissements pour l'installation - environments de destination et raccordement

Éviter de monter les cartes dans les environnements représentant les caractéristiques suivantes:

humidité relative supérieure à 90%;
fortes vibrations ou chocs;
expositions à des jets continus d'eau;
- exposition à des atmosphères agressives et polluantes (ex.: gaz sulfuriques et ammoniacaux, brouillards salins, fumées, etc.) entrainant corrosion et/ou oxydation;
- fortes interférences magnétiques et/ou fréquences radio (eviter donc d'installer les machines à proximé d'antennes émettrices);
expositions du pCO compact au rayonnement solaire direct et aux agents atmosphériques en general;
- fluctuations amples et rapides de la température environnante;
- environnements ou sont présents des explosifs ou des melanges de gaz infl ammables;
exposition à la poussière (formation d'une patine corrosive susceptible d'oxyder et de réduire l'isolement);

Carel pRack pR100T - Avertissements pour l'installation - environments de destination et raccordement - 1

Pour le raccordement, il est indispensable de suivre les avertissements suivants:

  • prévoir un dispositif de sectionnement de l'alimentation conforme aux réglementations en vigueur;
  • toute tension d'alimentation électrique autre que celle prescrite peut endommager sérieusement le système;
  • utiliser des cosses adaptées aux bornes utilisées. Desserrer chaque vis et y insérer les cosses, puis serrer les vis. Une fois l'opération terminée, tirer légarement sur les cables pour vérifier qu'ils sont bien serrés;
  • dans la mesure du possible, séparer les cables des signaux des sondes et des entrées numériques des cables des charges inductives et de puissance pour éviter d'eventuelles interférences electromagnétiques. Ne jamais insérer dans les mêmes caniveauux (y compris ceux des cables electriques) les cables de puissance et les cables des sondes. Éviter d'insteller les cables des sondes à proximé de dispositifs de puissance (contacteurs, dispositifs magnétothermieques ou autre);
  • réduire le plus possible le parcours des cables des capteurs et évier qu'ils ne suivent des parcours en spirale renferment des dispositifs de puissance.
  • éviter d'approcher les doigs des composants électroniques montés sur les cartes pour éviter toute décharge electrostatique (extrémement dangereuse) de l'opérateur vers les composants en question;
  • séparer l'alimentation des sorties numériques de l'alimentation du pCO compact;
  • ne pas fixer les cables aux bornes en exerçant une force excessive avec le tournevis pour éviter d'endommager le pCO compact;
  • débrancher le contrôle de l'alimentation avant toute opération d'entretien ou de montage;
  • le contrôleur doit être incorpore à l'intérieur d'un tableau et il ne doit pas être accessible à n'd'éviter le risque de coups et de chocs;
  • si l'appareil est utilisé d'une façon non spécifique par le fabricant, la protection prévue par l'appareil pourrait être compromise;
  • en cas de panne du contrôle et des cartes en option, pour la réparation, s'adresser exclusivement à CAREL;
  • monter exclusivement les cartes en option et les connecteurs fournis par CAREL.

1.6 Entretien

Carel pRack pR100T - Entretien - 1

  • avant d'effectuer toute intervention d'entretien, placer le dispositif de sectionnement sur OFF (éteint);
  • les opérations d'installation et d'entretien/inspection du contrôle sont exclusivement réservées à un personnel technique qualifié, conformément aux réglementations en vigueur.

2. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

2.1 Caracteristiques mécaniques

Dimensionstoutes les versions sont disponibles sur mécanique 6 modules DIN 105x115x60 mm
Montagesur rail DIN

2.2 Boitier en plastique

Accrochable sur rail DIN conformément aux normes DIN 43880 et CFI EN 50022
Matériau: Technopolymère
Autoextinguibilité: V2 (selon UL94) et 960°C (selon IEC 695)
Essai bilie 125°C
- Résistance aux courants statiques ≥ 250 V
Couleur Antrancite RAL7035

2.1 Caractéristiques électriques

Alimentation de type isoléAlimentation en continu: 48 Vcc (36 Vmin...72 Vmax)
Alimentation en alternatif: 24 Vca +10/-15 %, 50/60 Hz
Absorptions maximums: P=11 W, P=14 VA, Imax-700 mA
CPU H8SX/1651 32-bi, 50 MHz
Mémoire non volatile FLASH2+2 MByte
Mémoire données SRAM512 kBte organizzata a 16 bit
Mémoire P paramètres EEPROM13 kBte + 32 kB
Mémoire NAND FLASH32 MByte
Durée cycle utile 0,2 s typique (applications de moyenne complexité)
Horloge Disponible de série et incorporee sur la base
Batterie La batterie utilisée à l'intérieur du pCO compact est de type « bouton » au lithium code CR2430 tension 3 Vcc (dimensions 24x3 mm)

Tab.2.a

2.3 Entre analogue

Lmax 10 m
Conversion analogue convertisseur A/N, CPU10-bit intégrée
CAREL NTC -50T90 °C; R/T 10 kΩ a 25 °C ou HT NTC OT150 °CB1, B2, B3, B4, B5, B6
Sortie, 0...1 Vdc B1, B2, B3, B4, B5, B6
Sortie, 0...5 Vcc rationétriquesB1, B2, B5, B6
Sortie, 0...10 VdcB1, B2, B5, B6
Courant, 0...20 mA ou 4...20 mAB1, B2
PT1000-100T200 °C; R/T 1000 O at 0 °CB3, B4
Entrée numérique libre de potentiel (5 mA)B5, B6
Total6

Tab. 2.b

Avertissement: pour l'alimentation d'eventuelles sondes actives, il est possible d'utiliser les +21 V disponibles sur la borne +VCC, le courant maximum pouvant etre fourni est de Imax=60 mA protégé thermiquement contre les courts-circuits. Pour l'alimentation des sondes ratiométriques 0...5 Vcc, il faut utiliser les +5 VREF avec un courant maximum pouvant etre fourni de Imax=60 mA protégé thermiquement contre les courts-circuits.

\section*{Caracteristiques}

Constante de durée0.5 s
Précision ± 0.3% f.s.
Classement des circuits de mesurecatégorie I (CEI EN 61010-1)

Tab. 2.c

Avertissement: dans la mesure du possible, séparer les cables des signaux des sondes et des entrées numériques des cables des charges inductives et de puissance pour éviter d'eventuelles interférences electromagnétiques.

2.4 Entre numériques

Lmax10 m
typeNon optoisolées à contact sans potentiel
AlimentationInterne
Entrée analogue multifonction (voir remarque)BS, B6
Entrée numérique rapideID1
Entrée numérique normaleID2
Total4

Tab. 2.a

Carel pRack pR100T - Entre numériques - 1

Remarques

Entrées analogiques multifonction: ces entrées analogiques peuvent être programmées via logiciel comme entrées numériques comme alternative au fonctionnement comme entrée analogue. Toutes les entrées numériques se reféré à GND.

Caracteristiques entree numérique rapide (ID1)

L'entrée numérique rapide (ID1) peut être configuerée via logiciel dans deux modes différents de fonctionnement avec les caractéristiques suivantes:

  • premier mode: entree numerieque normale ou standard;
  • deuxieme mode: entree numerie rapide.

Lorsqu'elle est configurée comme entree numérique rapide, ID1 se caractérisse par la possiblité de mesurer un signal avec une fréquence maximum de 2 kHz avec une résolution de + / - 1Hz . Ceci est possible paraque le BIOS met a la disposition du logiciel d'application deux variables qui contiennent le comptage des passages par zéro du signal à l'entrée et la fréquence correspondante en Hz.

Caracteristiques entree numérique normale et rapide

le débit du contact externe des entretes numériques doit être au moins égal à 5 mA (par conséquent le débit du contact externe doit être d'au moins 5 mA).

2.5 Sorties analogiques

Lmax10 m
TypeNon optoisolées
AlimentationInterne
Sorties analogiques 0...10 VdcY2, Y3, Y4
Sorties analogiques PWM à coupure de phase avecimpulsion de S Vcc d'une durée calculableY1
Total4

Tab.2.d

\section*{Caracteristiques}

Résolution8 bit
Precision± 2% de seuil Y2
Durée d'établissement 2
Charge maximaile1kΩ (10 mA) pour la Y2 0/10V, 470 Ω (10 mA) pour la Y1 PWM

Tab. 2.e

2.6 Sorties numériques

Le pRack pR100T basé sur matériel pCO compact TYPE B prévoit 6 sorties numériques avec relais electromécaniques. Pour faciliter le câblage, les bornes communés de certaines sorties ont été divisées en groupes, en fonction de la distance d'isolation.

À l'intérieur d'un groupe, les sorties ont entre elles une isolation simple et elles doivent donc être soumises à la même tension (généralement 24 Vca ou 110...230 Vca). Entre les groupes, l'isoaction est renforcée et par conséquent, les groupes peuvent être soumis à une tension différante.

Tab.2.b

Caracteristiques sortie Grouped'iso1ationConnecteur sortie
numérique
Relais SPDT:UL873: 2,5 A rés., 2 A FLA, 12 A LRA, 250 Vca, C300 pilot duty (30 000 cycles)EN60730-1: 2 A rés., 2 A inductifs, cos phi=0,6, 2 (2) A (100 000 cycles)1J31
2 J10 1
relais SPST:UL873: 1 A rés., 1 A FLA, 6 A LRA, 250 Vca, D300 pilot duty (30 000 cycles)EN60730-1: 1 A rés., 1 A inductif, cos phi=0,6, 1 (1) A (100 000 cycles)3 J11 2
4 J12 2
Relais puissance MOSFET photovoltaiqueTension de fonctionnement: 24 Vca/VccPuisance maximum: 10 W1J3-
2 J10 -
3 J11 -
4 J12 -
Total sorties 6

2.7 Autres caractéristiques

Tab.2.f

Conditions de fonctionnement -10 à 60 °C, 90 % HR sans condensation
Conditions de stockage et de transport -20 à 70 °C, 90 % HR sans condensation
Dégré de protection IP40 sur la façade seulement
Pollution environnementale2
Classe selon la protection contre les secousses électriquesà intégrer sur des apparciels de classe I et/ou II
Période des sollicitations électriques des parties isolanteslongue
Type d'actions1 C
Type déconnexion ou microinterruptionmicrointerruption
Catégorie de résistance à la chaleur et au feuCatégorie D (UL94-V0)
Immunité contre les surtensionsCatégorie II
Caracteristiques de vieillissement (heures de fonctionnement)80.000
Nombre de cycles de manoeuvre opérations automatiques100 000 (EN 60730-1); 30 000 (UL 873)
Classe et structure du logicielClasse A
Catégorie d'immunité contre les surintensitésCatégorie III (CEI EN 61000-4-5)

Le dispositif n'est pas destiné à être tenu en main.

2.8 Dimensions mécaniques

Carel pRack pR100T - Dimensions mécaniques - 1

Carel pRack pR100T - Dimensions mécaniques - 2
Fig.2.a

(*) Le symbole à indique attention et le besoin de se référer à la presente notice d'instructions pour l'installation électrique.

3. BORNES

3.1 Description des bornes

Carel pRack pR100T - Description des bornes - 1
Fig. 3.a

Legende:

1 Connecteur pour l'alimentation (G, G0) 24 Vac ou 48Vdc (36 Vdc min...72 Vdc max)
2 Entrées pour synchronisme « SYNC » pour la coupure de phase et entreés analogiques NTC, 0...1 V, 0...5 V, 0...20 mA, 4...20 mA, +5 Vref pour l'alimentation sondes 5 V ratiométriques et + VCC (+24 Vcc) pour sondes actives
3 Sorties analogiques
4 Connecteur pour tous les terminaux standards de la série pCO et pour le téléchargement du programme d'application
5 Connecteur pour pLAN
6 Connecteur pour pLD
7 Connecteur pour tLAN
8 Connecteur « Field-Bus » optoislé
9 Sorties analogiques 0...10 V et PWM à coupure de phase
10 Sorties numériques
11 Sorties numériques (Type A)
12 Entrées analogiques NTC et entrées numériques (Type A)
13 Volet amovible pour accès USB
14 Sorties numériques (Type B)
15 Sorties numériques (Type B)
16 Entrées numériques et sortie analogiques 0...10 V (Type B)

3.2 Connexions électriques

Carel pRack pR100T - Connexions électriques - 1
Alimentation en alternatif
Fig. 3.b

Alimentation COMMUNE entre contrôle et SYNC

(*) l'utilisation du port tLAN exclut l'utilisation du port Field Bus et vice versa.

Carel pRack pR100T - Connexions électriques - 2
Alimentation en continu
Fig.3.c

alimentation DIFFERENTE entre contrôle et SYNC

(*) l'utilisation du port tLAN exclut l'utilisation du port Field Bus et vice versa.

compact

Carel pRack pR100T - compact - 1
Fig. 3.d

4. INSTALLATION

4.1 Indications generales pour l'installation

4.1.1 Execution de l'installation

Conditions environnementales

Éviter le montage de pRack PR100T et du terminal dans des locaux qui doivent les conditions suivantes:

  • température et humidité non conformes aux valeurs de fonctionnement du produit;
    fortes vibrations ou chocs;
    exposition à des atmosphères agressives et polluantes (par ex.: gaz sulfuriques et ammoniacaux, brouillards salins, fumées) entrainant corrosion et/ou oxydation;
    des interférences magnétiques et/ou des radioféquences élevées (éviter par conséquent l'installation des machines à proximité d'antennes de transmission);
    exposition directe du pRack PR100T au soleil et aux agents atmosphériques en général;
    des fluctuations amples et rapides de la tempereature ambiente;
    des locaux ou sont present des explosifs ou des melanges de gaz infl ammables;
    exposition à la poussière (formation de couche corrosive avec possible oxydation et réduction de l'iso1olation).

Positionnement de l'instrument à l'intérieur du tableau

La position de l'instrument dans l'armoire électrique doit être choisis de manière à garantir une appréciable séparation physique de l'instrument de l'ensemble des composants de puissance (solénoïdes, télérupteurs, actionnements, variateur, etc.) et des cables qui les reliant. Le voisinage peut composer des dysfonctionnements aléatoires que l'on ne percoit pas immidiatement. La structure du tableau doit permettre le passage correct de l'air de refroidissement.

4.1.2 Execution des cablages

Lors de l'execution des câblages, séparer la partie de puissance de celle de commande. Le voisinage de ces deux câblages comporte, dans la plupart des cas, des problèmes d'interférences induits ou, au fi du temps, de dysfonctionnements ou d'endommagements des composants. La condition idéale s'obtient en prédisposerant l'emplacement de ces deux circuits dans deux armoires différèntes. Parfois, on ne peut pas réaliser l'installation électrique de cette manière, il faut donc positionner dans des secteurs séparés à l'intérieur du même tableau la partie de puissance et celle de commande. Pour les signaux de commande, nous conseillons d'utiliser des cables blindés avec des conducteurs tressés.

Si les cables de commande devaient se croiser avec ceux de puissance, le croissement doit etre prevu avec des angles le plus possible proche a 90^ degrés, en evitant absolutement de poser les cables de commande parallelement a ceux de puissance.

Utiliser des cosses adaptées aux bornes utilisées. Desserrer toutes les vis et y insérer les cosses, ensuite serrer les vis. Une fois l'opération terminée, tirer légarement les cables pour vérifier qu'ils soient correctement serrés;
- séparer le plus possible les cables des signaux des sondes, des entrées numériques et des lignes série, des cables de charges inductives et de puissance pour éviter de possibles interférences electromagnétiques. Ne jamais insérer dans les mêmes caniveaux (y compris ceux des cables électriques) des cables de puissance et des cables des sondes. Eviter que les cables des sondes soient installés à proximé de dispositiifs de puissance (contacteurs, dispositifs magnétothermieques ou autre);
- réduire le plus possible le parcours des câbles des capteurs et éviter que des parcours en spirale se vérifi ent qui contiennent des dispositifs de puissance;
- Ne pasapprocher lesdoigts des composantselectroniques montes surlescartes poureviterdesdechargeselectrostatiques(extrémement nuisibles)del'opérateurverslescomposants;
- si le secondaire du transformateur d'alimentation est posé au sol, vérifi er que le même conducteur de terre corresponde au conducteur qui arrive au contrôleur et qu'il entre dans la borne G0, respecter ces indications pour tous les dispositifs reliés au pRack PR100T;
- ne pas fixer les cables aux bornes en serrant excessivement le tournevis pour éviter d'endommager le pRack PR100T;
- pour des applications sujettes à de fortes vibrations (1,5 mm pk-pk 10/55 Hz) nous conseillons de fi xer au moyen de colliers les câbles

reliés au pRack PR100T à une distance d'environ 3 cm des connecteurs;

  • si le produit est installé dans des locaux industriels (application de la normative EN 61000-6-2) la longueur des raccordements doit être inférieure à 30 m;
    toutes les connexions en tres basse tension (Entres analogiques et numériques a 24 Vac/Vdc, sorties analogiques, connexions bus série, alimentations) doivent avoir une isolation renforcée ou double par rapport au réseau;
    en milieu domestique le cable de connexion entre le pRack PR100T et le terminal doit etre blinde;
  • il n'y a pas de limitation au nombre de cables qui peuvent etre inserés sur une meme borne. La seule limitation concerne le courant maximum sur une meme borne: celui-ci ne doit pas depasser 8A;
  • la section maximum du cable qui peut etre insere dans une borne est de 2,5 mm2 (12 AWG);
  • la valeur maximum du moment (ou couple) de torsion pour serrer la vis de la borne (tightening torque) doit etre de I'ordre de 0,6 Nm.

Attention:

  • l'installation doit être executée selon les normes et les législations en vigueur dans le pays d'utilisation de l'appareil;
  • pour des raisons de sécurité l'appareil doit être place à l'intérieur d'un tableau électrique, de façon que la seule partie accessible soit l'afficheur et le clavier de commande;
    quel que soit le dysfonctionnement, ne pas tenter de réparer l'appareil, mais contacter le centre d'assistance CAREL;
  • les kits des connecteurs contiennent également les étiquettes adhéSES.

4.1.3 Ancrage du pRack PR100T

pRack PR100T doit etre installed sur rail DIN. Pour la fi xation au rail DIN, il suffi t d'une legere pression du disposifit prealablement place en correspondence du rail. Le declic des languettes arriere confirme le blocage au rail DIN. Le demontage se fait tout aussi simplement, en ayant soin de faire levier avec un tournevis, sur le trou de decrochage des languettes pour les soulever. Les languettes se maintiennent en position de blocage par des ressorts de rappel.

4.2 Alimentation

Tab. 4.a

Alimentation pRack28...36 Vdc +10/-20% ou bien 24 Vac +10/-15%
PR100T (contrôleur)50...60 Hz;
avec terminal connecté)Absorption maximaile P=15 W (alimentation Vdc)P=40 VA (Vac)

Attention:

  • une tension d'alimentation électriche différénte de cette prescrite peut endommager sérieusement le système;
  • dans l'installation, nous conseillons d'utiliser pour l'alimentation d'un seul contrôleur pRack PR100T un transforme de sécurité de Classe II de 30 VA pour les modèle s pRack Compact et 50 VA pour les modèle s pRack S. M. L;
  • nous recommendons de séparer l'alimentation du régulateur pRack PR100T et terminal (ou plusieurs pRack PR100T et terminaux) de l'alimentation du reste des disposits électriques (contacteurs et autres composants électromécaniques) à l'intérieur du tableau électrique;
  • si le secondaire du transformateur est posé au sol, vérifi er que le conducteur de terre soit bien connecté à la borne G0. Respecter ces indications pour tous les dispositifs connectés au pRack PR100T;
  • une LED jaune indique la presence de la tension d'alimentation du pRack PR100T.

5. DEMARRAGE

5.1 Premier allumage

Après avoir correctement instalé pRack PR100T, il faut eff ectuer quelques opérations préliminaires pour pouvoir configurer l'installation.

Carel pRack pR100T - Premier allumage - 1

Remarque: pRack pR100T est disponible comme standard en anglais.

Carel pRack pR100T - Premier allumage - 2

NB: si I'on n'effectue aucun choix avant un certain temps définir par un paramètre et visible sur la page-écran, la langue seLECTIONnée neuera a été utilisé et la page-écran suivante sera aff chée.

Après avoir scélectionné la langue de l'interface utilisateur, pRack PR100T presente une page-écran permettant de désir parmi trois possibles solutions de confi guration d'installation, décrites ci-après:

  • Wizard
  • Confiuration avancee.

5.2 Wizard

Carel pRack pR100T - Wizard - 1
Fig. 5.a

Cette solution permet d'obtenir la confi guration conseillée pour chaque installation. En repondant à une série de questions, l'utilateur est guidé, d'une page-écran à une autre, dans le choix des dispositifs Presents.
Après avoir terminé la procédure de besoin guidée, il est possible de visualiser le résultat final obtenu (rapport) et, si la confi guration est correcte, installer directement les paramétres qui permettent le fonctionnement de pRack PR100T, y compris certains associés aux entrées et aux sorties, comme décrit au paragraph 4.4.

5.3 Confi guration avancée

Carel pRack pR100T - Confi guration avancée - 1
Fig. 5.b

Cette solution permet d'établier la confi guration de la structure pLAN nécessaire pour le bon fonctionnement de l'installation.

Après avoir terminé la procédure deCHOIS des divers facteurs qui influencent la confi guration fi nale, le logiciel de pRack PR100T verifie si la confi guration pLAN est exacte et predefi nit l'interface utilisateur pour la confi guration des parametes qui doit etre executee manuellement par l'utilisateur.

Carel pRack pR100T - Confi guration avancée - 2

Attention: cette solution de confi guration est conseilée uniquement pour les utilisateurs experts, car il faut confi gurer司令lement tous les paramétres de l'installation.

5.3.1 Association entrees et sorties

Dans le cas de pré-confi gurations et de wizard (assistant), pRack PR300T permet d'associer automatiquement les entrées et les sorties de la carte aux fonctions.

Pour le wizard seulement, il est possible, à l'issue de la confi guration des lignes, de désirsir si l'on souhaite exécuter ou non l'association automatique. Si celle-ci n'est pas exécutée, il faut alors confi gurer manuellement les E/S en fonction des besoin.

Les critères utilisés pour l'association automatique sont décrits ci-dessous.

Sorties numériques

pRack PR100T attribue dans I'ordre:

  • Sorties des compresseurs: tout d'abord, le sorties SSR pour vis ou Digital Scroll™, puis les sorties liées au démarrage, les vannes d'étagement et le variateur, si prênts.
  • Sorties des ventilateurs
  • Alarme globale

Entrées numériques

pRack PR300T attribue dans l'ordre:

  • Pressostats pour haute et basse pression (HP et LP)
  • Alarmes des compresseurs
  • Alarmes des ventilateurs

Carel pRack pR100T - Entrées numériques - 1

NB: pRack PR100T peut utiliser comme entrees numériques.

égarlement des entrees anlogiques qui le permettent, toutefoils les pressostats HP et LP communs sont toujours associés à des vérables entrees numériques.

Entrées analogiques

pRack PR100T attribue dans I'ordre:

  • Sondes de régulation de pression ou température pour 1 ou 2 lignes, selon les confi gurations eff ectuées. Les types de sonde attribués par défaut sont 4...20 mA ou 0...5 V (avant 4...20 mA, puis si nécessaire 0...5 V) pour les sondes de pression, NTC pour les sondes de température d'aspiration et HTNTC pour les sondes de température de condensation.
  • Sonde de température d'aspiration de la ligne 1: si possible, elle est associée à l'entrée B3, autrement sur la première disponible
  • Sonde de température de décharge de la ligne 1
  • Sonde de température d'aspiration de la ligne 2
  • Sonde de température de décharge de la ligne 2

Sorties analogiques

pRack PR100T attribue dans l'ordre:

  • Variateur des compresseurs pour 1 ou 2 lignes;
    Dispositif modulant ventilateurs pour 1 ou 2 lignes.

Carel pRack pR100T - Sorties analogiques - 1

NB: après avoir confi gure les parametres à travers Wizard, il est très tardes possible de modifier en manuellement la confi guration et à l'installation可以选择.

Carel pRack pR100T - Sorties analogiques - 2

Attention avant de démarrer le pRack PR100T, vérifier attentivement les confi gurations executées automatiquement par le logiciel.

Carel pRack pR100T - Sorties analogiques - 3

Tutoriel: l'annexe A.3 reprend un exemple de configuration par le Wizard (assistant) d'installation à deux lignes d'aspiration.

6. INTERFACE UTILISATEUR

6.1 Terminal graphique

pRack PR100T s'interfac a l'utilisateur au moyen du terminal pGDE, a panneau ou integre. Les fonctions associées aux 6 touches du terminal pGDE sont les mêmes sur toutes les pages-écrans et elles sont décrites dans le tableau.

Fonctions des 6 touches

Touche Fonction a'societe

(ALARM)Afni che la liste des alarmes actives et permet l'accès à l'histoire des alarmes
MenuPermet d'entrez dans le corps du menu principal
EscReient au masque précédent
(UP)Fait déf niér une liste vers le haut ou bien permet d'augmenter la valeur mise en évidence par le curseur
(DOWN)Fait déf niér une liste vers le bas ou bien permet de diminuér la valeur mise en évidence par le curseur
(ENTER)Entre dans le sous-menue sélectionné ou confi rme la valeur confi gurée.

Tab. 6.a

Les signifi cations des LEDs associées aux touches sont indiquées ci-dessous.

Significat i on des LEDs

LED Touche Signifi cation
RougeClignotant: présence d'alarmes actives et non reconnues Fixe: présence d'alarmes reconnues
Jaune pR100T allumé
VertEsc pRack PR100T alimenté

6.2 Description de l'afficheur

Il y a trois types fondamentaux de pages-écrans montrées à l'utilisateur:

Page-ecran principale
Page-ecran de menu
Page-ecran d'affichage/configuration des parametes

Page-ecran principale

La page écran principale est le masque où le logiciel duppRack PR00T revient automatiquement après 5 minutes depuis la derniere pression d'une touche.

Un exemple de page-écran principale est repris sur la fi gure, ou sont également mis en évidence les champs et les icones utilisés:

Carel pRack pR100T - Page-ecran principale - 1
Fig. 6.a

1 Heure et date

2 Grandeurs principales
3Etat de l'unité (avec machine éteinte) ou état des compresseurs et des ventilateurs (avec machine allumée)
4 Signalisations des alarmes actives et état du fonctionnement manuel
5Accès aux autres masques d'information (cadre de menu A.a) à travers la touche ENTER ←.

NB: les informations indiquées sur la page é-cran principale varient en fonction de la confiuration d'installation (linne simple, ligne double, ligne double avec condensation partagée) et le type de grandeur utilisée pour la régulation (pression, température). En cas de double ligne, il est possible de selectionner depuis le paramètre qu'elle ligne doit être montré en premier.

NB: les informations supplémentaires fournies dans le cadre de menu A.a. varient en fonction de la confi guration d'installation. En cas de double ligne, en appuyant sur la touche , depuis la page-écran principale, il est possible d'acceder à diverses pages-écrans, selon la page-écran de départ (ligne 1, ligne 2).

Page-ecran de menu

En cas de page écran de menu, un exemple est repris sur la fille:

Carel pRack pR100T - Page-ecran de menu - 1
Fig. 6.b

En haut à droite sont affichés le nombre de paramètre sélectionné parmiêux prêents, ainsi que le niveau de mot de passer en cours d'utilisation (pour les détails, voir le paragraphe suivant). À l'aide des touches ↑ et ↓ il est possible de selectionner le paramètre de menu souhaité et avec ← d'acceder au paramètre sélectionné.

Page-ecran d'affichage/configuration des paramétres

Un exemple de page-écran d'affchage/confi guration des paramétres est repris sur la fi gure, où sont également mis en évidence les champ s et les iconôs utilisés:

Carel pRack pR100T - Page-ecran d'affichage/configuration des paramétres - 1
Fig. 6.c

1 Code d'identification du cadre de menu
2 Code d'identifi cation de la page-ecran
3 Parametes

Le code d'identifi cation de la page-écran localise de manière univoque le cadre de menu et la page-écran: les premiers caractères indiquent le cadre de menu, alors que les deux derniers chiff res alphanumeriques localisent la page-écran à l'intérieur du menu, par exemple, la page-écran Bab01 est la première page-écran du menu B.a.b.

NB: les informations affichées sur les pages-écrans peuvent varier en fonction du niveau de mot de passage utilisé pour y acceder.

6.3 Mot de passage

pRack PR100T gere trois niveaux de mot de passage:

Utilisateur
Agent de maintenance
- Fabricant

Chaque niveau comprend les droits des niveaux inférieurs, c'est-à-dire que le Fabricant peut acceder à toutes les pages-écrans et à tous les paramétres, l'Agent de maintenance peut acceder aux pages-écrans et aux paramétres disponibles pour les niveaux Agent de maintenance et Utilisateur, l'Utilisateur peut acceder aux pages-écrans et paramétres disponibles pour le seul niveau Utilisateur.

NB: tous les niveaux peuvent afficher les pages-écrans principales et les pages-écrans d'informations supplémentaires.

En appuyant sur la touche Menu, il faut saisir un mot de passer, qui reste inactif pendant 5 minutes à compter de la dernière pression d'une touche.

Il est possible de visualiser le niveau de mot passé que l'on est en train d'utiliser depuis les affichages de menu, en observant l'icone en haut à droite: 1 ligne: utiliser 2 lignes: agent de maintenance, 3 lignes: fabricant.

Il est possible de modifier à tout moment le niveau de mot de passer depuis le cadre de menu F.c. De plus, dans ce cadre de menu, il est possible de modifier son propre mot de passer.

6.4 Description du menu

Carel pRack pR100T - Description du menu - 1
(*) ce niveau de menu est visible uniquement pour des configurations d'installation avec double ligne.

Carel pRack pR100T - Description du menu - 2

NB:

  • La figure reprend la configuration maximale de menu visible avec le mot de passer du Fabricant. Si l'on accede avec le mot de passer Utilisateur ou Agent de maintenance, uniquement les données de menu disponibles seront visibles.
  • Pour quelques données de menu, l'accès est possible avec différents niveaux de mot de passage (par ex. État I/O), mais les informations disponibles affichées changent.

7. FONCTIONS

7.1 Schéma de principe et de confi gurations utilisées pour l'installation

Le schéma de principe d'une centrale transcritique est illustré dans la figure

Carel pRack pR100T - Schéma de principe et de confi gurations utilisées pour l'installation - 1
Fig. 7.a

7.2 On-Off de l'unité

L'unité peut être allumée ou éteinte par:

  • Terminal utilisateur
    Supervisor
  • Entree numerie

L'On-Off depuis le terminal utilisateur et les paramétres de confuration sont disponibles depuis le menu principal, cadre A.c et ils sont différenciés en fonction du niveau d'accès, avec le mot de passage de l'Utilisateur, seul l'affi chage est possible.

L'On-Off depuis superviseur et l'entrée numérique et l'allumage après la coupure de courant (avec le retard correspondant, pour éviter des allumages et arrêtés continus en cas d'inbastilité de l'alimentation) doivent être activés à travers des paramètres visibles uniquement avec le mot de passer du Fabricant.

Le fonctionnement de l'On-Off depuis l'entrée numérique fonctionne comme une activation, c'est-à-dire si l'entrée numérique est sur Off, l'unité ne peut pas etre allumée d'une autre façon, tandis que si elle est sur On, elle peut etre allumée ou eteinte d'une autre façon quelsconque, avec la meme priorite (la derniere commande envoyee sera prise en considération, depuis n'importe qu'elle provenance), comme indiqued sur la fi gure:

Carel pRack pR100T - On-Off de l'unité - 1

En cas de double ligne d'aspiration et de condensation, l'On-Off est independant par ligne, en revanche, en cas de double ligne d'aspiration et simple ligne de condensation, il est independant pour les lignes d'aspiration, tandis que la ligne de condensation s'estint lorsque les deux lignes d'aspiration sont eteintes et s'allument quand au moins une ligne d'aspiration est allumée.

NB: il y a des conditions particulieres ou des fonctions du logiciel pRack qui nécessitant l'arrêt:

  • Confi guration de quelques paramêtres: par ex. entreés/sorties, confi guration des compresseurs, paramêtres du variateur;
  • Installation des valeurs par défaut;
    Gestion manuelle

7.3 Régulation

pRack PR100T gere deux types de regulation:

  • Bande proportionnelle (P, P+I)
    Zone neutre (tempo f xes, temps variables)

Les deux types de régulation peuvent être appliqués aussi bien aux compresseurs qu'aux condensateurs, selon les confi gurations choisisies lors du démarrage ou depuis le cadre de menu principal C.a.b/C.b.b et D.a.b/D.b.b.

Le type de régulation choisi est indépendant pour chaque ligne presente, aussi bien d'aspiration que de condensation.

De plus, pRack PR100T permet d'utiliser comme referrerce pour la regulation aussi bien la pression que la temperature convertie ou ue par la sonde en l'absence de la sonde de pression, meme si par la suite on se reférer a uniquement à la pression.

Le point de consigne de régulation peut être compensé par des points de consigne liés aux entrées numériques, aux sondes, au superviseur et aux plages horaires. Pour les détails, voir le paragraph 6.5 relat à l'économie d'énergie des compresseurs et des ventilateurs.

Ci-après sont décrits les deux types de régulation valables aussi bien pour la régulation de la pression d'aspiration que de condensation et le fonctionnement en cas de présence de sondes de backup et/ou de sondes non fonctionnantes.

7.3.1 Bande proportionnelle

Le principe de fonctionnement est celui d'un régulateur normal proportional et intégral (P, P+I). Le point de consigne de régulation est central, donc si la régulation est seulement proportionnelle, le fonctionnement est schématisé sur la figure suivante:

Carel pRack pR100T - Bande proportionnelle - 1
Fig.7.c

Par exemple, dans le cas de 4 disposits de puissance égale et de régulation seulement proportionnelle, l'allumage se fait comme le montre la figure ci-dessous:

Carel pRack pR100T - Bande proportionnelle - 2
Fig. 7.d

pRack pR100T+030002FR rel. 1.1-07.05.2015

En cas de régulation P+I, à l'eff et de l'action proportionnelle precedemment décrit, on comme l'action intégrale, qui permet d'obtenir une erreur de régulation à régime nul, comme indiqué sur la figure:

Carel pRack pR100T - Bande proportionnelle - 3

L'action intégrale est liée au temps et à la distance par rapport au point de consigne. Elle permet de modifier la demande si la grandeur de régulation demeure au fi du temps distante par rapport au point de consigne. La valeur du temps intégral confi gure représenté la vitesse d'activation du régulateur intégral:

des valeurs basses déterminant des régulations rapides et énergétiques
des valeurs élevées déterminant des régulations plus lentes et stables Il est conseilé de faire très attention à ne pas confi gurer une valeur trop basse pour le temps intégral pour ne pas causer d'instabilité.

NB: le point de consigne est central par rapport à la bande d'activation, par conséquent lorsque le point de consigne est atteint, quelques dispositifs sont allumés, même avec une régulation purement proportionnelle.

7.3.2 Zone neutre

Le principe de fonctionnement est schématisé sur la fi guire suivante:

Carel pRack pR100T - Zone neutre - 1

À l'intérieur de la zone neutre, la demande de puissance fournie par la régulation est constante (sauf lorsqu'il y a un dispositif de modulation et avec modulation activée à l'intérieur de la zone neutre, comme déscrit au paragraphe suivant) et la valeur obtenue permet de satisfaire la demande thermostatique dans ces conditions particulières de fonctionnement, par conséquent, jusqu'à ce que l'on restera dans cette zone, aucun dispositif ne sera allumé ou étèint.

Dans la zone de diminution, la demande diminue à une vitesse qui dépend de la distance par rapport au point de consigne et inversement, dans la zone d'augmentation, elle augmente toujours à une vitesse proportionnelle à la distance.

Pour la augmentation et la diminution, il est possible d'utiliser:

  • Temps fixes: la demande diminue ou augmente de maniere constante à l'écoulement du temps.
  • Temps variables: en général, la demande diminue ou augmente plus rapidement (en fonction de la confi guration eff ectuee) lorsque la distance par rapport au point de consigne augmente.
    NB: la fi gure precedente montre l'augmentation et la diminution avec des temps fixes.

Pour la régulation dans la zone neutre, il faut confi gurer les paramétres montrés sur la figure:

Carel pRack pR100T - Zone neutre - 2

En plus des différentiels de diminution et d'augmentation, il faut confi gurer 4 temps, deux pour chaque zone, qui représenté le temps maximal et minimal pour obtenir une demande de l'ordre de 0% ou 100% , respectivement pour la diminution et l'augmentation.

Tutorial: les temps de diminution/augmentation (minimal et maximal) représenté le temps nécessaire pour passer de la puissance maximale à celle minimale et vice versa, pas le temps entre la déactivation/activation de chaque dispositif. S'il y a par exemple 4 dispositifs ayant la même puissance, un temps d'augmentation de 180 s signifi e qu'un dispositif est activé toutes les 45 s. Dans le cas illustré sur la fi gure, la demande fournie par la régulation diminue/augmente lentement dés que l'on sort de la zone neutre, tandis qu'elle diminue/augmente rapidement lorsque l'on s'éloigne de la zone neutre, de la vente la réponse du système est plus rapide lorsque l'on ne se trouve pas dans des conditions d'équilibre.

NB: pour utiliser des temps fixes, il faut confi gurer le maximum et le minimum à la même valeur. Dans ce cas, la demande fournie par la régulation diminue/augmente de façon constante à l'intérieur du différenciel de désactivation/activation.

7.3.3 Modulation en zone neutre

pRack PR300T permet d'activer un fonctionnement particulier à l'intérieur de la zone neutre, dans le cas où il y a des dispositifs modulants (es.: inverter). L'activation de cette fonctionnalité est possible depuis le cadre de menu principal C.a.g/C.b.g ou D.a.g/D.b.g. La modulation dans la zone neutre permet de varier da manière proportionnelle la demande à l'intérieur de la zone neutre dans le but d'entrez dans la zone de diminution avec une demande minimale et dans la zone d'augmentation avec une demande maximale. De cette maniere, il est possible de désactiver/activer immédiatement un dispositif à la sortie de la zone neutre. Il est ainsi possible de maintainir plus longtemps le système à l'intérieur de la zone neutre, sans allumer ou éteindre aucun dispositif. Un exemple de fonctionnement est repris sur la fi guire:

Carel pRack pR100T - Modulation en zone neutre - 1

À l'entrée dans la zone neutre, le logiciel de pRack PR300T calculé comment varier la demande pour pouvoir sortir de la zone neutre à la puissance minimale ou maximale et applique l'une des deux valeurs, en fonction du comportement de la variation de la variable de régulation. Par exemple, au point P1 sur la fi gure, le comportement des deux demandes est représenté par les segments avec la ligne fine et l'on a une « inversion » de la demande car, à ce moment-là, la variable de régulation a commencé à augmenter de nouveau sa valeur.

NB: il est possible qu'a la sortie de la zone neutr, la demande ne soit pas à la valeur minimale ou maximaile, si la limitation de la vitesse de variation du dispositif modulant est active.

7.3.4 Régulation avec des fondes de backup et/ou des fondes non fonctionnantes

pRack PR100T permet d'utiliser pour la regulation des sondes de backup, qui intervennent si les sondes normales de regulation ne fonctionnent pas. L'activation des sondes de backup est possible depuis le cadre de menu principal C.a.g/C.b.g ou D.a.g/D.b.g.

En cas de cartes pRack diverses pour la gestion d'aspiration et de condensation, la sonde de backup aspiration doit être raccordée à la carte qui gère l'aspiration, alors que la sonde de backup condensation peut être raccordée aussi bien à la carte qui gère l'aspiration qu'à la carte qui gère la condensation.

Si les sondes principales de régulation ne fonctionnent pas ou il n'y a pas de sondes de backup, ou si même les sondes de backup ne fonctionnent pas, il faut utiliser des valeurs fi xés dans la demande de régulation configurable depuis le cadre de menu principal C.a.g/C.b.g ou D.a.g/D.b.g.

7.4 Compresseurs

pRackPR100T est a même de gerer jusqu'a 2 lignes d'aspiration avec divers types de compresseurs et des dispositifs de modulation de la capacité, en utilisant les typologies les plus utilisées de rotation des disposits et en contrôlant aussi bien les modalités de démarriage, que les temps de sécurité caractéristiques de chaque type de compresseur et d'autres fonctions accessoires. L'activation des fonctions des compresseurs et les confi gurations des paramétres correspondants s'eff ectuant depuis le cadre de menu principal C.a/C.b. Ces caractéristiques et fonctions sont décrites ci-après de manière détaillée.

7.4.1 Configurations admises des compresseurs

pRack PR100T est a meme de gerer diff erents types de compresseurs:

  • Alternatifs

  • Scroll

De plus, un dispositif de modulation de la capacité est prevu pour chaque ligne d'aspiration qui peut etre, selon le type de compresseur:

Compresseurs et dispositifs de modulation

Compresseur Dispositif de modulation

Alternatifs Variateur
ScrollVariateur Digital ScrollTM

Tab.7.a

Carel pRack pR100T - Compresseurs et dispositifs de modulation - 1

NB: le dispositif de modulation est unique pour chaque ligne.

Les compresseurs peuvent avoir jusqu'à un maximum de 4 dimensions différentes. La dimension d'un compresseur est la puissance et le nombre d'étagement ou la présence de l'onduleur, donc en cas de compresseurs ayant la même puissance mais un nombre différént d'étagements, il faut définir plusieurs dimensions. L'onduleur est toujours associé à la laille 1.

Carel pRack pR100T - Compresseurs et dispositifs de modulation - 2

Tutoriel: quelques confi gurations admises sont fournies ci-après uniquement à titre d'exemple:

Ligne simple, 4 compresseurs alternatifs ayant la meme puissance, le premier avec un variateur (2 dimension).
- Ligne simple, 4 compresseurs scroll ayant la même puissance, le premier Digital Scroll™ (1 dimension).
Ligne simple, 4 compresseurs alternatifs ayant la même puissance, les deux premiers avec 4 stades d'étagement, les deux autres non étagés (2 dimensions).
- Ligne simple, 4 compresseurs alternatifs ayant la même puissance, avec 4 stades d'étagement chacun (1 dimension).

7.4.2 Rotation

pRack PR100T est a meme de gerer 4 differents types de rotation des disposit:

FIFO (First In First Out): le premier dispositif qui s'allume est également le premier qui s'estint
LIFO (Last In First Out): le dernier dispositif qui s'allume est le premier qui s'estint
- Par temps: le dispositif ayant moins d'heures de fonctionnement s/allume et le dispositif ayant plus d'heures de fonctionnement s'éteint
- Custom (Personnalisation): les séquences d'allumage et d'arret sont définies par l'utilisateur

Carel pRack pR100T - Rotation - 1

NB: uniquely avec la rotation de type Custom, il est possible de gérer diverses dimensions de compresseurs.

La seLECTION du type de rotation et la confi guration des paramétres correspondants s'eff ectue lors du démarriage ou depuis le cadre de menu principal C.a.f/C.b.f. Le calcul des seuils d'insertion s'eff ectue de façon différante, selon l'utilisation des rotations FIFO, LIFO, par temps ou Custom (Personnalisation):

Calcul des seuils d'insertion des dispositifs

Rotation Calcul des seuils

FIFOStatique: la plage de variation de la demande provenant de la régulation est divisée équitablement entre le nombre de stadesprésents
LIFO
A tempo
CustomDynamique: le calcul des seuils dépend des puissances effektivement disponibles

Tab. 6.a

Carel pRack pR100T - Calcul des seuils d'insertion des dispositifs - 1

Example 1: rotations FIFO, 4 compresseurs égaux sans étagements.

Les seuils d'insertion sont 25, 50, 75 et 100 %.

Carel pRack pR100T - Calcul des seuils d'insertion des dispositifs - 2
Fig. 7.i

Carel pRack pR100T - Calcul des seuils d'insertion des dispositifs - 3

Exemple 2: rotation Custom, 4 compresseurs avec des puissances de 10, 20, 30 et 40 kW. Les seuls d'activation avec tous les presseurs disponibles sont 10, 30, 60 et 100%.

Carel pRack pR100T - Calcul des seuils d'insertion des dispositifs - 4
Fig. 7.j

Si le compresseur 3 est en alarme, les seuils d'activation recalculées sont 10,30 et 70%

Carel pRack pR100T - Calcul des seuils d'insertion des dispositifs - 5
Fig. 7.k

L'insertion des compresseurs et des étagements peut être:
- Regroupée (CpppCppp): activation de tous les stades d'étagement d'un comprésieur avant d'allumer le suivant
- Égalisé (CCppppppp): allumage tout d'abord de tous les compresseurs à la puissance minimale, puis des étagements correspondants, un pour chaque compréseur, dans l'ordre.

7.4.3 Rotationavecpresenceddispositifsdemodulation

pRack PR100T est en mesure de gerer la rotation des compresseurs meme s'il y a un dispositif de modulation du debit (variateur, Digital Scroll ou regulator continu).

La sélection du type de dispositif modulant et la configuration des paramétres correspondants s'eff ectue lors du démarrage ou depuis le cadre de menu principal C.a.f/C.b.f et C.a.g/C.b.g.

Le dispositif modulant est toujours le premier qui s'allume et le dernier qui s'éteint, indépendamment du type de rotation, alors que les autres dispositifs s'allument ou s'éteignent selon le type de rotation sélectionné.

Carel pRack pR100T - Rotationavecpresenceddispositifsdemodulation - 1

NB: on suppose toujours que le compresseur avec le dispositif de modulation est le premier.

Le comportement de la capacité fournie par le dispositif de modulation dépend de la puissance du compréseur avec un dispositif modulant par rapport aux autres compréseurs prêsent.

I y a 3 cas possibles:

des compresseurs ayant tous la meme puissance et plaque de variation de la puissance du disposif modulant egale ou superieure a la puissance des compresseurs
des compresseurs ayant tous la meme puissance et plaque de variation de la puissance du disposif modulant inferieure a la puissance des compresseurs
des compresseurs ayant une puissance differeente

Dans le premier cas, le dispositif modulant arrive à couvir avec continuité la plage de variation de la demande provenant de la régulation, tandis que dans le deuxieme cas, quelques variations discontinues restentforcément. Le comportement du troisième cas est variable, selon lespuissances concernées et il peut être au fur et à mesure recondit à l'undes deux cas précédents. Pour confi gurer la puissance du comprésseur en cas de variateur, il faut confi gurer les fréquences minimales etmaximales de travail correspondants à la valeur minimale et maximalede la sortie analogique et la puissance nominale fournie à la fréquencenominale (50 Hz), pRack PR300T est ainsi en mesure de calculer lapuissance que le comprésseur peut fournir sous le variateur et de l'utiliser dans la régulation. De plus, pour le variateur, il est possible de limiter lavariation de la puissance fournie, en confi gurant les temps de montée etde descente. Si ces temps ont été également confi gures dans le variateur,la durée majoré confi gurée prévaudra.

Carel pRack pR100T - Rotationavecpresenceddispositifsdemodulation - 2

Example 1, plage de variation de la puissance du dispositif modulant supérieure à la puissance des compresseurs:

  • 2 compresseurs non étagés avec une puissance de l'ordre de 20kW chacun, le dispositif modulant avec une puissance variable entre 30 et 60 kW.

Sur la fi gure, on reprend le comportement en cas d'une demande fournie par la régulation qui augmente et ensuite diminue avec continué entre 0 et 100% . À noter comment la puissance fournie est à même de suivre exactement la capacité requise, à l'exception pour des puissances inférieures à la puissance minimale du dispositif modulant.

Carel pRack pR100T - Rotationavecpresenceddispositifsdemodulation - 3
Fig. 7.1

Carel pRack pR100T - Rotationavecpresenceddispositifsdemodulation - 4

Example 2, plage de variation de la puissance du dispositif modulant inférieure à la puissance des compresseurs: 2 presseurs non étagés avec une puissance de l'ordre de 30 kW chacun, positif modulant avec une puissance variable entre 20 et 40 kW.

À noter comment la puissance fournie ne suit pas exactement la capacité requise, mais qu'il y a un comportement à étapes, projeté pour éviter des oscillations (antiswinging).

Carel pRack pR100T - Rotationavecpresenceddispositifsdemodulation - 5
Fig. 7.m

Carel pRack pR100T - Rotationavecpresenceddispositifsdemodulation - 6

Example 3, plage de variation de la puissance du dispositif modulant intermediaire à la puissance des compresseurs, tous de ses dimensions: 2 compresseurs non étagés avec une puissance de de 15kW et 25kW , le dispositif modulant avec une puissance ple entre 10 et 30 kW.

Carel pRack pR100T - Rotationavecpresenceddispositifsdemodulation - 7
Fig. 7.n

7.4.4 Demarrage

Il est possible deCHOISIR le type de demarrage et configurer les parametres correspondants depuis le cadre de menu principal C.a.f/C.b.f.

En cas de démarrage à enrollement partiel, il faut confi gurer le retard avec lequel activer la sortie numérique qui commande le second enrollement:

Carel pRack pR100T - Demarrage - 1
Fig. 7.0

En cas de démarriage étoile/triangle, il faut confi gurer le temps d'étoile, le retard entre l'activation de la sortie numérique qui contrôle la ligne et celle qui contrôle l'étoile, et entre celle qui contrôle le triangle et l'étoile, comme indiqué sur la figure:

Carel pRack pR100T - Demarrage - 2
Fig. 7.p

7.4.5 Temps de sécurité

pRack PR100T gere, pour chaque compresseur, les temps communs de sécurité:

Temps minimum d'allumage
- Tempo minimum d'arret
Temps minimum entre les allumages consécutifs

De plus, pRack PR300T est en mesure de gerer les temps des compresseurs Digital Scroll et des compresseurs a vis, dont les descriptions sont fournies aux paragraphs 6.3.10 et 6.3.11. Il est possible de confi gurer les parametes correspondants depuis le cadre de menu principal C.a.f/C.b.f.

Carel pRack pR100T - Temps de sécurité - 1

NB: en cas de double ligne, il est possible d'introduire un retard supplémentaire entre les allumages des compresseurs de lignes, afin d'éviter des démarrages simultanés. Voir le paragraphe 6.6.6 pourcription détaillée des fonctions de synchronisation de la double ligne (DSS).

7.4.6 Équilibrage

pRack PR100T permet de contrcler d'eventuelles vannes d'équilibrage en parallele avec les compresseurs. À travers cette fonction, il est possible d'activer pendant une durée confi gurable, avant le démarriage de chaque compresseur, une electrovanne de communication entre l'aspiration et la décharge du compresseur. De la sorte, les pressions d'aspiration et de décharge s'équilibrent et le compresseur peut demarrer dans des conditions plus favorables. Il est possible d'activer la fonction d'équilibrage et de confi gurer le temps d'activation correspondant depuis le cadre de menu principal C.a.f/C.b.f.

7.4.7 Économiseur

pRack PR100T permet d'activer la fonction economise a travers laquelle il est possible d'augmenter le rendement des compresseurs a travers une injection de vapeur. Une partie de liquide est prelevée du condenseur, distribuée a travers une vanne et envoyée à un échangeur pour refroidir le liquide à la sortie du condenseur. La vapeur surchauffée obtenue est injectée dans une section spéciale du compresseur. Il est possible d'activer la fonction et de confüger les paramètres correspondants depuis le cadre de menu principal C.a.f. L'économiseur est efficace uniquement pour des puissances élevées d'activation du compresseur, généralement supérieures à 75 %, par conséquent, la vanne d'activation de la fonction economiseur s'active au dépassement du seuil confi gurable. Étant donné que l'économiseur a tendance à augmenter la pression de condensation, il faut effectuer un contrôle pour éviter de déclencher l'alarme de haute pression de condensation. De plus, l'injection de vapeur diminue la température de décharge, il faut donc contröler également cette valeur. Par conséquent, les 3 conditions d'activation de l'économiseur sont les suivantes:

Puisance superieurea un seuil;

  • Pression de condensation inférieure à un seuil (avec différenciel de return);
  • Tempér. de décharge supérieure à un seuil (avec différentiel de retard).

Carel pRack pR100T - Économiseur - 1

NB: il est possible d'activer la fonction jusqu'à un maximum de 6 compresseurs.

7.4.8 Injection de liquide

pRack PR100T gere en alternative a I'ecommisseur, l'injection de liquide dans les compresseurs (les deux fonctions sont en alternative car le point d'injection de la vapeur dans le compresseur est le meme). Il est possible d'activer la fonction et de configurer les parametres correspondants depuis le cadre de menu principal E.d.a.b/E.d.b. L'injection de liquide est utilisée comme protection du compresseur, elle permet en effet de diminuer la temperature de decharge. Le fonctionnement estsemblable a celui de I'ecommisseur, avec la différence que le liquide distribue n'est pas envoye a un echangeur, mais directement au compresseur. La fonction est activee, uniquement avec le compresseur allumé, quand la temperature de decharge depasse le seul configurable (avec différentiel).

Carel pRack pR100T - Injection de liquide - 1

NB: il est possible d'activer la fonction jusqu'à un maximum de 6 compresseurs.

7.4.9 FunzFonctionnement manuel

pRack PR100T gere 3 differentes modalités de fonctionnement manuel des compresseurs:

Activation/desactivation
Gestion manuelle
Test des sorties

L'activation/désactivation est générée dans le cadre de menu principal C.a.f/ C.b.f., alors que la gestion manuelle et le test des sorties sont activables depuis le cadre de menu principal B.b ou B.c.

L'activation/désactivation permet de ne pas faire fonctionner temporairement les compresseurs, afin d'effectuer, par exemple, la réparation ou le remplacement. Les compresseurs désactivés sont exclus de la rotation.

Carel pRack pR100T - FunzFonctionnement manuel - 1

NB: l'activation est la seule modalité de fonctionnement manuel des compresseurs qui peut être actionnée avec l'unité allumée.

Aussi bien la gestion manuelle que le test des sorties doivent être actifs à travers un paramètre et ils restent actifs pendant une durée configurable après la dernière pression d'une touche, à la fin du temps configuré, l'unité revient à la modalité de fonctionnement normale. La gestion manuelle permet d'allumer ou d'éteindre les compresseurs sans respecter les régulations, mais en tenant compte d'eventuelles sécurité (alarmes, temps de sécurité, procédures de démarrage) et en respectant la confiuration des entrées/sorties configuées.

La gestion manuelle permet d'allumer ou d'éteindre les compresseurs sans respecter ce qui est requis par la régulation, mais en tenant compte d'eventuelles sécurités (alarmes, temps de sécurité, procédures de démarrage) et en respectant la confi guration des entrees/sorties paramétrées. La page-écran d'activation estsemblable à celle indiquée sur la fi gure et elle permet de forcer les sorties liées au fonctionnement du dispositif sélectionné, par ex. compresseur 1:

Carel pRack pR100T - FunzFonctionnement manuel - 2
Fig. 7.q

Le test des sorties permet d'activer ou de désactiver les sorties (en confi gurant éventuellesment un pourcentage de sortie pour les sorties analogiques), sans respecter aucun type de sécurité. La page-écran d'activation estsemblable à celle indiquée sur la fi gure et elle permet de forcer les sorties des cartes pRack presents, dans l'ordre dont elles apparaisent physique sur la carte (sans lien avec les dispositifs):

Carel pRack pR100T - FunzFonctionnement manuel - 3
Fig. 7.r

Attention: la modalité manuelle et le test des sorties sont activables uniquement avec l'unité éteinte. La modalité manuelle et, en particulier, le test des sorties doivent être utilisés en faisant très attention et par du personnel expert, à n d'éviter tout endommagement aux dispositifs.

Compresseurs Digital ScrollTM

pRack PR100T peut utiliser comme dispositif modulant pour les lignes d'aspiration un compresseur Digital ScrollTM (un pour chaque ligne). Le fonctionnement de ce type de compresseur est particulier et les modalités avec lesquelles pRack PR300T le contrôle sont décrites ci-après. Il est possible de configurer les paramétres correspondants depuis le cadre de menu principal C.a.f/C.b.f.

La modulation de la capacité est obtenue a travers l'ouverture/fermeture d'une vanne avec modulation PWM; lorsque la vanne est sur ON, le compresseur foumit la capacité minimale et lorsque la vanne est sur OFF, le compresseur foumit la puissance maximale. Dans la description et sur les fi gures suivantes, avec ON et OFF on se refere a I'etat du compresseur, le fonctionnement de la vanne est exclement le contraire:

Carel pRack pR100T - Compresseurs Digital ScrollTM - 1
Fig. 7.s

Les données fournies par le fabricant du compresseur sont les suivantes:

  • temps minimal de ON 2 s
  • temps maximal de cycle 20 s
  • temps optimal de cycle 12 s

3 modalités de fonctionnement sont possibles:

Temps de cycle fixe
Temps de cycle variable
Temps de cycle optimisé

En fonction de la modalité de fonctionnement selectionné, pRack PR100T calcule le pourcentage d'activation de la vanne qui satisfait la demande de puissance.

Temps de cycle fi xe

Le temps de ON du compréseur est calculé comme le pourcentage du temps de cycle correspondant à la puissance requise:

$$ T_{\text{ON}} = \% \text{Demande} * \text{Temps de cycle} $$

Le temps de cycle peut être confi gure à la valeur optimale suggerée par le fabricant pour obtenir le COP maximal ou à une valeur supérieure pour augmenter la résolution de la capacité foumie (un temps de cycle supérieur implique une plus grande continuité dans les puissances effectives qui peuvent être fournies).

Temps de cycle variable

Le temps de ON du compresseur est fi xé à 2 s et le temps de cycle est calculé en fonction de la puissance requise:

$$ \mathrm{T}{\mathrm{CKO}} = \mathrm{T}{\mathrm{ON}} / \% \text{Demande} $$

Temps de cycle optimisé

Le temps de ON du compresseur est fixe à 2 s et le temps de cycle est calculé en fonction de la puissance requise jusqu'à des puissances inférieures à 17%, puis on fixe les temps de cycle à 12 s et on varie les temps de ON. En bref, cette modalité est une combinaison des précédentes. De cette manière, on garantit le COP maximum possible et la rapidité de régulation (qui s'obtiennent avec un temps de cycle de 12 s), ainsi que la plage de régulation maximale (à partir de 10%).

NB: la puissance maximale distribuable par les compresseurs Digital ScrollTM correspond à Temps minimal ON/Temps maximal de cycle = 2/20 = 10 % et elle dépend égallement de la modalité de régulation可以选择 (par exemple, dans le premier cas repris sur la fi gure, la puissance minimale distribuable correspond à Temps minimal ON/Temps de cycle = 2/15 = 13%).
NB: dans le cas de prévenir de la haute pression à travers l'activation/désactivation des dispositifs, le compresseur Digital Scroll™ fournit la puissance minimale distribuable.

Procedure de démarrage

pRack PR100T gère la procédure de démarrage appartenant aux compresseurs Digital Scroll™, qui peut être représentée comme sur la figure:

Carel pRack pR100T - Procedure de démarrage - 1
Fig. 7.t

II y a 3 phases:

  1. équilibrage: la vanne PWM est activée pendant 4 s, de sorte que le compréseur ait la capacité minimale
  2. activation du compresseur avec une puissance de 50% pendant 3 minutes
  3. forçage à 100 % pendant 1 minute

Pendant la procédure de démarrage, la demande fournie par la régulation est ignoreré et seulement à la fin de la procédure, la puissance fournie commence à suivre la demande. Si la demande s'annulle pendant le démarrage, le compréseur s'éteint à la fin de la procédure, donc les temps minimum de ON pour ce type de compréseur est fixé à 244 s.

La procédure de démarrage est executée lors du premier démarrage du compresseur, tandis qu'elle est désactivée lors des démarrages suivants, si le compresseur n'a pas eté maintenu eteint pendant au moins une durée confi gurable. Une fois que ce temps s'est ecoule, la procédure est executée a nouveau lors du prochain démarrage.

Carel pRack pR100T - Procedure de démarrage - 2

NB: les temps de sécurité des compresseurs Digital Scroll™ sont établis par le fabricant et valent:

Temps minimum ON: 244 s (procedure de démarge)
Temps minimum OFF: 180 s
Temps minimum entre les redemarrages: 360 s

Alarmes

pRack pR100T+0300022FR rel. 1.1-07.05.2015

pRack PR100T gere, en plus des alarmes communes pour tous les types de compresseurs (voir le chapitre 8 pour les détails), quelques alarmes caractéristiques des compresseurs Digital ScrollTM.

haute température de l'huile
- dilution de l'huile

haute température de décharge

La gestion de ces alarmes est celle prévue par le fabricant du compresseur et, par conséquent, pRack PR100T en permet uniquement l'activation/désactivation.

Pour l'activation de ces alarmes sont requises la sonde de température de l'huile, qui peut également être la sonde commune (voir le paragraphe relat à la gestion de l'huile) et la sonde de température de décharge du compresseur.

NB: pRack PR100T ne gere pas l'enveloppe des compresseurs Digital Scroll et, par consquent, l'alarme relative à la sortie de l'enveloppe n'est même pas prévue.

7.5 Refroidisseur de gaz

pRack pR100T gère le refroidisseur de gaz de manière tout à faitsemblable à pRack PR100T pour les condensateurs, avec la seule différence qu'en régime transcritique, puisque l'on perd la correspondance entre pression et point de roée, la régulation est always en temperature. La variable de régulation est par conséquent la température de sortie du refroidisseur de gaz. On peut gérer jusqu'à 16 ventilateurs, même avec modulation à onduleur. Dans le cas de la modulation, la sortie modulante 0..10V est unique tandis qu'il est possible de gérer une entree pour chacun des ventilateurs par le signal des alarmes. On peut activer les fonctions et enregister les paramétres correspondants à partir du menu principal D.a/D.b.

7.5.1 Régulation

pRack PR310T gere - comme decrit au paragraphe 6.2 - la regulation aussi bien à bande proportionnelle qu'a zone neutre, en temperature ou en pression. Pour les détails sur la régulation, voir le paragraphe correspondant. Ci-après sont décrites uniquement les particularités relatives aux ventilateurs.

Fonctionnement des ventilateurs lie aux compresseurs

Il'est possible delier le fonctionnement desventilateurs au fonctionnement des compresseurs, en confi gurant un parametre dans le cadre de menu principal D.a.b/D.b.b. Dans ce cas, les ventilateurs s'activent uniquement si au moins un compresseur est actif. Cette confi guration est ignoreré si les ventilateurs sont contrôlés par une carte pRack PR300T dédiée et s'il y a une déconnexion du réseau pLAN.

Fonctionnement des ventilateurs avec dispositif modulant

Dans le cas où les ventilateurs sont régés par un dispositif modulant, la signifi cation des paramètres qui associent les valeurs minimale et maximale atteints par la sortie modulante associée au dispositif et les valeurs minimale et maximale de capacité du dispositif modulant générées dans les masques Dag02 et Dbg02 est illustrée dans les exemples ci-dessous.

Example 1: valeur minimale sortie modulante 0V ,valeur maximale 10V, valeur minimale capacité dispositif modulant 0 % ,valeur maximale 100%

Carel pRack pR100T - Fonctionnement des ventilateurs avec dispositif modulant - 1

Exemple 2: valeur minimale sortie modulante 0V valeur maximale 10V valeur minimale capacité dispositif modulant 60% ,valeur maximale 100%

Carel pRack pR100T - Fonctionnement des ventilateurs avec dispositif modulant - 2

Exemple 3: valeur minimale sortie modulante 2V ,valeur maximale 10V valeur minimale capacite dispositif modulant 60% ,valeur maximale 100%

Carel pRack pR100T - Fonctionnement des ventilateurs avec dispositif modulant - 3

Coupure

pRack PR100T gère une fonction de coupure de régulation pour les ventilateurs; il est possible d'activer cette fonction et d'enregistrer les paramétres correspondants depuis le cadre du menu principal D.a.b/ D.b.b. Le principe de fonctionnement de la coupure est expliqué dans le schéma:

Carel pRack pR100T - Coupure - 1

Il est possible de paramétre une valeur en pourcentage de la requête et un point de consigne pour la coupure. Lorsque la requête de régulation atteint la valeur paramétrée, elle reste constante tant que la valeur de régulation ne descend pas en-dessous de la valeur du point de consigne paramétré pour la coupure; après cela la requête descend à 0 % et reste à 0 % jusqu'à ce que la requête dépasse une nouvelle fois la valeur de coupure.

7.5.2 Rotation

pRack PR100T gere la rotation des ventilateurs de maniere tout a fait similaire a ce qui est decrit pour les compresseurs, par consequent:

Rotation LIFO, FIFO, par temps, Custom
Gestion d'un dispositif de modulation par ligne

La différence substantielle par rapport aux compresseurs concernne la possibilité de gérer diverses dimensions et, bien entendu, des étagements, qui ne sont pas prévus pour les ventilateurs. De plus, pRack PR100T gère particulièrement les ventilateurs avec variateur. En effet, il est possible de confi gurer plus d'un ventilateur avec variateur.

S'il y a plusieurs ventilateurs, mais le nombre de ventilateurs avec variateur est confi gure sur 1, l'allumage et l'arrêt des ventilateurs s'eff ectuent simultanément et les ventilateurs se trouvent toujours à la même puissance. S'il y a plusieurs ventilateurs avec variateur, en plus de pouvoir utiliser une entree numérique d'alarme pour chacun, on suppose que le poids du dispositif modulant est proportionnel au nombre de ventilateurs, par consequcnt, il s'agit du premier cas décrit au paragraph 6.3.3: des ventilateurs ayant tous la meme puissance et plage de variation de la puissance du dispositif modulant égale ou supérieure à la puissance des autres dispositifs.

Example 1:4 ventilateurs tous avec le même variateur correspondent à 1 ventilateur unique ayant une puissance quadruple.
NB: il est possible d'exclure de la rotation quelques ventilateurs, par exemple en hiver; pour ce faire, il est possible d'utiliser la fonction condenseur multicircuits split condenser

7.5.3 Demarrage rapide (speed up)

pRack PR100T gere le demarrage rapié (speed up), qui permet de vaincre le demarrage initialedes ventilateurs. Il est possible d'activer la fonction et de confi gurer les paramétres correspondants depuis le cadre de menu principal D.a.g/D.b.g.Si le speed up est activé, il est possible de confi gurer un temps de demarrage, ou la vitesse des ventilateurs est forccé à 100%. De plus, s'il y a une sonde de température exter, il est possible de confi gurer un seuil (avec diff érentiel de return) en dessous duquel le speed up est déactivé, de sorte à ne pas baiser de maniere drastique la pression de condensation au demarrage.
NB: le speed up a une priorité inférieure par rapport à l'antibruit (voir le paragraphe suivant pour les détails), donc il n'est pas exécuté si la fonction antibruit est active.

7.5.4 Antibruit

pRack PR100T gere la fonction antibruit qui permet de limiter la vitesse pendant certaines heures de la journee ou dans des conditions particulieres, signalées par une entree numérique. Il est possible d'activer la fonction et de confi gurer les parametres correspondants depuis le cadre de menu principal D.a.g/D.b.g. L'activation de la limitation de la vitesse des ventilateurs depuis l'entree numérique ou plage hora est independante, donc la vitesse est limitee a la valeur config guree lorsqu'ace qu'au moins l'une des deux conditions s'active. Il y a 4 plages d'activation confi gurables pour chaque jour de la semaine.

7.5.5 Condenser multicircuits (« split condenser »)

pRack PR100T gère la possibilité d'exclure du fonctionnement qualques ventilateurs, par exemple, pour réduire le condenseur pendant l'hiver, grâce à la fonction condenseur multicircuits («split condenser»). Il est possible d'activer la fonction et de confi gurer les paramétres correspondants depuis le cadre de menu principal D.a.g/D.b.g. À travers le condenseur multicircuits, il est possible d'exclure de la rotation les ventilateurs qui ont un indice:

  • pair
  • impair
    supérieur à une valeur configurable
  • inférieur à une valeur configurable

La fonction est activable depuis:

plages horaires (saisons ete/hiver)
- entree numérique
superviseur
- température externe (seuil et différentiel configurables)

Carel pRack pR100T - Condenser multicircuits (« split condenser ») - 1

  • le condenseur multicircuits peut être désactifé par paramètre en cas d'intervention des prévoents de haute pression (voir le paragraphe 8.3.3). Si le condenseur multicircuits est désactifé pour une intervention des prévoents de haute pression, il reste désactifé pendant une durée confi gurable, après quoi il est réactifé.
  • Le condenseur multicircuits n'est pas activable s'il y a un dispositif de modulation de la vitesse qui contrôle tous les ventilateurs.

7.5.6 Fonctionnement manuel

pRack PR100T gere eglement pour les ventilateurs les 3 diverses modalités de fonctionnement manuel décrites pour les compresseurs:

Activation
Gestion manuelle
Test des sorties

L'activation est gérée dans le cadre de menu principal D.a.f/D.b.f, alors que la gestion manuelle et le test des sorties sont activables depuis le cadre de menu principal B.b ou B.c. Pour la description détaillée des 3 modalités, voir le paragraphe 6.3.9.

7.5.7 Alarmes

pRack PR100T gere aussi bien une alarme commune pour les ventilateurs que des alarmes séparées pour chaque ventilateur. Lorsque l'alarme commune est active, l'alarme est signalée, maisaucen ventilateur ne sera eteint. En revanche, s'il y a des alarmes séparées, le ventilateur auquel l'alarme se refere sera eteint. Pour les détails sur les alarmes des ventilateurs.

7.6 Gestion vanne HPV

La gestion de la vanne HPV, qui sépare la partie à haute pression de la machine de la partie à moyenne pression, déterminé le mode de fonctionnement transcritique ou subcritique de la centrale. En mode transcritique la régulation de la vanne a pour but d'obtenir le meilleur rendement, tandis qu'en mode subcritique la régulation régule le sous-refroidissement. La vanne HPV a une régulation de type proportionnel + intégral (PI) qui utilise comme point de consigne de régulation une valeur de pression optimale pour le refroidisseur de gaz sur la base de la pression et de la température du refroidisseur de gaz, comme décrit ci-après. L'activation de la gestion de la vanne HPV coincide avec l'activation du mode transcritique de gestion de la machine. La vanne HPV peut être générée directement par pRack pR100T avec driver intégré (PRK30TD***) ou avec driver EVD EVO externe. Les deux solutions sont compatibles avec la plupart des vannes disponibles sur le marché. L'activation de cette régulation directe, par port série, se fait à travers la gestion EEVS (electronic expansion valve settings) accessible par le menu principal, rubrique E.i.c. Les paramétres d'enregistrement sont pour leur part accessibles par le menu principal, rubrique E.i. L'algorithme pour le calcul du point de consigne de régulation de la vanne HPV peut être optimisé ou personnelisé par l'utilisateur, selon ce qui a été enregistré au niveau des paramétres.

Calcul du point de consigne optimisé

Le calcul du point de consigne optimisé est illustré ci-dessous.

Carel pRack pR100T - Calcul du point de consigne optimisé - 1
Fig. 7.y

La vanne HPV est geree d'apres la zone identifi ee en fonction des valeurs de tempereure de sortie et de pression du refroidisseur de gaz. Pour defini rles zones, il faut parameter les deux valeurs de pression P 100e P max les deux temperatures T12T25 relatives aux points B et C de la fi gure et les deux temperatures Tmin e Tensuite, on indiquera par Tgc et Pca la temperature et la pression du refroidisseur de gaz. Ensuite, on indiquera par Tgc et Pca la temperature et la pression du refroidisseur de gaz. Le comportement de la vanne HPV dans les diff erentes zones et le suivant

Zone transcriptique, identifie par T≥ T12 e P≤ P^ la vanne fonctionne en regulation de type proportionnel ^+ integral (Pi) de façon a maintainir le COP maximal obtenu par la pression optimale Popt calculée comme fonction de la temperature de sortie du refroidisseur de gaz Topt
Zone subcritique, identifiee ee par m≤ T
gc≤ T2 + la vanne fonctionne en regulation PI de facon a maintainier le sous-refroidissement constant.
Zone de transition, identifie par T
23≤ Tgc≤ T12 la vanne fonctionne en regulation Pi avec un point de consigne de pression representant la jonction des points B et C de la fi gure, obtenus en calculant les pressions optimes a la limite des zones transcriptique et subcritique. Cette zone a pour but d'eviter toute discontinuité dans le passage entre les deux zones.
Zone proportionnelle supérieure, defi nie par P_ax < P_cg < P_100s la vanne fonctionne en regulation uniquement proportionnelle entre la valeur d'ouverture atteinte à la pression Pmax et la valeur maximale d'ouverture à la pression P100s . Dans le cas où la pression diminue, la

pRack pR100T+0300022FR rel. 1.1-07.05.2015

valeur d'ouverture de la vanne HPV reste constante jusqu'à ce que l'on entre dans la zone transcritique, et que la régulation reprennen comme décrit précédement.

Zone proportionnelle inférieure, defi Nie par T100% < Tpc < T_min la vanne fonctionne en regulation uniquement proportionnelle entre la valeur d'ouverture atteinte a la temperature T et la valeur maximale d'ouverture a la temperature T. Dans le cas ou la pression augmente, la valeur d'ouverture de la vanne HPV reste constante jusqu'à ce que l'on entre dans la zone subcritique, et que la regulation reprenne comme decrit precedemment. Il est possible de désactiver par les paramétres le fonctionnement dans ce mode.

Calcul du point de consigne personnelé (custom)

Le calcul personnelisé diffère de la régulation optimisée par le fait que la courbe en phase subcritique est rectiligne et défini ne par l'utilisateur, c'est pourquoi la définition des bandes et le calcul du point de consigne peuvent être personalisés par l'utilisateur. Le comportement dans les autres bandes reste celui décrit pour l'algorithmé optimisé.

Fonctions accessoires vanne HPV

La gestion de la vanne HPV comprend quelques fonctions accessoires:

  • Prépositionnement: au passage à l'etat ON de l'unité, la vanne HPV reste à une position fixe paramétrable pour une durée elle-aussi paramétrable, de façon à pouvoir augmenter rapidement la pression du réservoir. On réactive cette procédure chaque fois que l'unité passée à l'etat OFF ou que la vanne HPV est ramenée à la position minimale à cause de l'arrêt de tous les compresseurs (optionnel).
  • Fermetre vanne si compresseurs arrêtés: en cas d'arrêt de tous les compresseurs de la centrale de moyenne température, on peut positionner la vanne HPV à la valeur minimale d'ouverture à l'état OFF, paramétrable. Lors du rallumage d'un compresseur la vanne reprend la régulation selon la procédure de pré-positionnement déscrie a point précédent.
  • Valeurs minimales et maximales d'ouverture: on peut différer la valeur minimale d'ouverture à l'etat OFF (par le clavier, par l'entrée numérique ou par le superviseur) et à l'etat ON, tandis que la valeur maximale d'ouverture est unique.
  • Variation maximale en pourcentage: le mouvement de la vanne ne peut dépasser la variation maximale à la seconde paramétrée en pourcentage.
  • Filtre sur le point de consigne: le calcul du point de consigne de régulation de la vanne HPV peut être fait en tenant compte de la moyenne des derniers n échantillons (maximum 99), pour éviter des variations brusques dues aux écarts importants de température de sortie du refroidisseur de gaz.
  • Point de consigne minimal: il est possible de paramétre une valeur minimale pour le point de consigne de la vanne HPV, en dessous duquel le point de consigne ne pourrait jamais descendre quels que soient les paramétres saisis, de façon à préserver le fonctionnement des compresseurs.
  • Alarme distance par rapport au point de consigne: si la pression du refroidisseur de gaz reste trop distante du point de consigne calculé et pendant une durée trop longue, (seuil et retard paramétrables) on peut avoir un signal d'alarme.

7.6.8 Régulationdelapressiondurecepteurparlavanne HPV

Si la pression du récepteur descend en dessous du seuil de pression minimale de service paramétrée, on peut modifier le point de consigné dynamique calculé pour la vanne HPV de façon à augmenter la pression à l'intérieur du récepteur, il faut soustraître du point de consigné calculé une valeur proportionnelle à la distance par rapport au seuil minimal de sorte que la plus grande ouverture de la vanne HPV contribue à augmenter la pression du récepteur. La valeur est directement proportionnelle à la distance par rapport au seuil minimum de service, comme le montre la fiigure ci-dessous:

Carel pRack pR100T - Régulationdelapressiondurecepteurparlavanne HPV - 1
Fig. 7.z

A l'inverse, si la pression du récepteur dépasse le seuil de pression maximale de service paramétré, on peut modifier le point de consigne dynamique calculé pour la vanne HPV de façon à diminuer la pression à l'intérieur du récepteur. Il faut ajouter au point de consigne calculé une valeur proportionnelle à la distance par rapport au seuil maximal de sorte que la plus petite ouverture de la vanne HPV contribue à diminuer la pression du récepteur. La valeur est directement proportionnelle à la distance par rapport au seuil maximal de service, comme le montre la fi gure ci-dessous:

Carel pRack pR100T - Régulationdelapressiondurecepteurparlavanne HPV - 2
Fig. 7.aa

7.6.9 Récapitulatifentrées,sortiesetparamétrésvanneHPV

Nous fournissons ci-dessous un schéma récapitulatif des entrées/sorties utilisées et des paramètres en indiquant les écans de confi guration correspondants. Pour plus de détails, voir l'annexe A.1.

Récapitulatif entreés/sorties et paramètres vanne HPV

Ecran Description
Entretes analogiquesBab04, Daa39Récession du refroidisseur de gaz
Bab61, Daa43Température de sortie du refroidisseur de gaz
Bab09, Daa40Récession de secours du refroidisseur de gaz
Bab62, Daa44Tempér. de secours de sortie refroidisseur de gaz
Entretes numériquesBaade, Eia04Alarme vanne HPV
Sorties analogiquesBad14, Eia06Sortie vanne HPV
Sorties numériques------

Paramètres

Enregistrement Eib01Activation gestion vanne HPV, c'est-à-dire activation du mode de fonctionnement transcritique
Sélection du type d'algorithm à appliquer pour le calcul du point de consigne de pression
Défi nition des zonesEib05P1136, limite supérieure de pression
P247, pression pour la défi nition de la zone proportionnelle supérieure
P248, pression optimalé calculée à la température de passage entre la zone intermédiaire et la zone transcriptique
T12, température limite entre zone transcritique et zone intermédiaire
T23, température limite entre zone intermédiaire et zone subcritique
T24, température pour la défi nition de la zone proportionnelle inférieure
Eib06T12, Température pour la défi nition de la zone d'ouverture complète de la vanne
Delta sous-refroidissement pour régulation optimisée
Coffi-cient pour déterminer la ligne personnalisée
Régulation Eib07Gain proportionnel pour la régulation proportionnelle + intégrale de la vanne HPV
Durée intégrale pour la régulation proportionnelle + intégrale de la vanne l'HPV
SécuritéEib02Ouverture minimale de la vanne HPV avec unité OFF
Ouverture minimale de la vanne HPV avec unité ON
Eib03Ouverture de la vanne HPV au démarrage pendant le pré-positionnement
Durée du pré-positionnement
Eib08Activation de l'action de fi être sur le point de consigne vanne HPV
Nombre d'échantillons
Eib10Position de sécurité de la vanne HPV
Eib11Valeur à appliquer à la température externe en as d'erreur sonde de température du refroidisseur de gaz
Eib12Activation procédures de sécurité vannes l'HPV
Eib13Seuil haute pression récepteur
Pression maximale récepteur admise
Valeur maximalie à ajouter au point de consigne HPV lorsque la pression du récepteur dépasse le seuil de haute pression

Tab. 7.b

SécuritéEib14Seuil basse pression récepteur
Pression minimale récepteur admise
Valeur maximale à soustraire du point de consigné HPV lorsque la pression du récepteur descend en dessous du seuil de bassé pression
Eib15Activation de la fermeture vanne HPV lorsque tous les compresseurs de la ligne 1 sont arrêtés
Retard fermeture vanne HPV lorsque tous les compresseurs de la ligne 1 sont arrêtés
Eib17Activation de la fonction d'advertissement lorsque la pression du refroidisseur de gaz est trop éligible du point de consigne pendant la durée paramétréeDifférence entre la pression du refroidisseur de gaz et le point de consigne qui déclenché l'advertissementTemps de retard avant de déclencher l'advertissement
Eib32Ouverture maximale de la vanne HPV
Variation maximalé à la seconde admise pour la sortie vanne HPV
Eib28Point de consigne minimum de régulation vanne HPV
Activation de la régulation en basse température(zone proportionnelle inférieure)

7.7 Gestion vanne RPRV

La gestion de la vanne RPRV, qui consiste en une regulation Pl. a pour but de maintainir la pression à l'intérieur du récepteur du CO, égale au point de consigne enregistré. La vanne RPRV peut être générée directement par Rack pR300T avec driver intégré (PRK30TD***) ou avec driver EVD EVO externe. Les deux solutions sont compatibles avec la plupart des vannes disponibles sur le marché. L'activation de cette régulation directe, par port série, se fait par la gestion EEVS (electronic expansion valve settings) accessible à partir du menu principal, cadre E.i.c. Les paramétres sont quant à eux accessibles par le menu principal, cadre E.i.

7.7.1 Fonctions accessoires vanne RPRV

La gestion de la vanne RPRV comprend quelques fonctions accessoires:

  • Prépositionnement: au passage à l'etat ON de l'unité, la vanne RPRV resté à une position fixe paramétrable pour une durée elle-aussi paramétrable, de façon à pouvoir augmenterrapidement la pression du réservoir. On réactive cette procédure chaque fois que l'unité passée à l'etat OFF ou que la vanne RPRV est ramenée à la position minimale à cause de l'arrêt de tous les compresseurs.
  • Fermetre vanne si compresseurs arrêtés: en cas d'arrêt de tous les compresseurs de la centrale de moyenne température, on peut positionner la vanne RPRV à la valeur minimale d'ouverture à l'état ON, paramétrable. Lors du rallumage d'un compresseur la vanne reprend la régulation selon la procédure de pré-positionnement décrite a point précédent.
  • Valeurs minimales et maximales d'ouverture: on peut différer la valeur minimale d'ouverture à l'etat OFF (par le clavier, par l'entrée numérique ou par le superviseur) et à l'etat ON, tandis que la valeur maximale d'ouverture est unique.
  • Variation maximale en pourcentage: le mouvement de la vanne ne peut dépasser la variation maximale à la seconde paramétrée en pourcentage.
  • Pression maximale récepteur: on peut paramétre une valeur maximale pour la pression du récepteur, au-delà de laquelle une alarme se déclenchera et on peut bloquer le fonctionnement de l'unité. Le verrouillage est optionnel et peut être paramétré.

7.7.2 Récapitalatifentrées,sortiesetparam.svanneRPRV

Nous fournissons ci-dessous un schéma récapitatulif des entres/sorties utilisées et des paramètres en indiquant les écans de confi guration correspondants. Pour plus de détails, voir chapitre 6 et annexe A.1.

Récapitulatif entreés/sorties et paramètres vanne RPRV

EcranDescription
Entrées analogiquesBab66, Eia01Sonde pression récepteur RPRV
Entrées numériquesBaàdf, Eia05Alarme vanne RPRV
Sorties analogiquesBad15, Eia07Sortie vanne RPRV
Sorties numériques------

Paramètres

ParamétrageEib18Activation gestion vanne RPRV
RégulationEib22Point de consigne de régulation de la pression du récepteur de CO2
Gain proportionnel pour la régulation proportionnelle + intégrale de la vanne RPRV
Durée intégrale pour la régulation proportionnelle + intégrale de la vanne RPRV
SécuritéEib19Ouverture minimale de la vanne RPRV avec unité OFF
Ouverture minimale de la vanne RPRV avec unité ON
Eib20Ouverture de la vanne RPRV au démarrage pendant le pré-positionnement
Durée du pré-positionnement
Eib21Ouverture maximale de la vanne RPRV
Variation maximal à la sonde admise pour la sortie vanne RPRV
Eib23Position de sécurité de la vanne HPV
Eib24Activation de la fermetre vanne RPRV lorsque tous les compresseurs sont arrêtés
Retard fermetre vanne RPRV lorsque tous les compresseurs de la ligne 1 sont arrêtés
Eib25Seuil alarme haute pression récepteur
Diff érentiel alarme haute pression récepteur
Retard alarme haute pression récepteur
Type de réenclenchement alarme haute pression récepteur
Activation arrêt compresseurs avec alarme haute pression récepteur

Tab.7.c

7.8 Économie d'énergie

pRack PR100T permet d'activer la fonction d'économie d'énergie, en modifi ant les points de consigne d'aspiration et de condensation. Il est possible d'appliquer au point de consigne, aussi bien d'aspiration que de condensation, deux points de consigne différents, un pour la période de fermeture et l'autre pour la période hivernale, activables depuis:

  • Entree numerie; Plage horaire; Superviseur

De plus, il est possible de modifier le point de consigne d'aspiration par entree analogique, en appliquant un off set variable au plan lineaire en fonction de la valeur aff chee par une sonde. Outre la compensation du point de consigne d'entree numerique, de planificateur, de superviseur ou d'entree analogique, on peut utiliser deux autres fonctions d'économie d'énergie qui sont les points de consigne fl ottants d'aspiration et de condensation. Il est possible d'activer la fonction et de confi gurer les parametres correspondants depuis le cadre de menu principal C.a.d/C.b.d et D.a.d/D.b.d.

7.8.1 Compensation du point de consigne

La compensation d'entrée numérique, planificateur ou superviseur fonctionne de la même façon que le point de consigne d'aspiration et de condensation; par conséquent la description suivante s'applique dans les deux cas. Il est possible de définitir deux points de consigne différents qui s'appliquent pour:

  • Périodes de fermeture, définies par une programmation, activation d'une entree numerie ou superviseur
  • Periode hivernale, definite par une programmation
    Les deux points de consigne s'ajoutent au point de consigné défini par l'utilisateur, lorsque la condition correspondante est active.

Example 1: point de consigne de fermeture 0,3 barg, point de consigne hivernal 0,2 barg, compensation de la ligne d'aspiration depuis la programmation et depuis l'entrée numérique activées. Lors de l'activation de l'entrée numérique, qui peut prendre par exemple la signifi cation de jour/nuit, on ajoute 0,3 barg au point de consigne confi gure par l'utilisateur et lors de l'activation de la période hivernale, on ajoute 0,2 barg en plus. Le fonctionnement est schématisé sur la fi gure suivante:

Carel pRack pR100T - Compensation du point de consigne - 1
Fig.7.ab

NB: l'entrée numérique utilise pour la compensation du point de consigne est unique par ligne, c'est-à-dire que si la compensation du point de consigne d'aspiration et celle de condensation depuis l'entrée numérique sont activées, les deux compensations sont actives simultanément.

Dans le cas ou l'on activerait la compensation d'entree analogue, on peut appliquer au point de consigne d'aspiration un off set variable de facon linéaire avec la valeur aff chee par une sonde dediée, comme le montre l'illustration.

Carel pRack pR100T - Compensation du point de consigne - 2
Fig.7.ac

La compensation d'entrée analogue s'applique uniquement au point de consigne:

  • aspiration
    del gas cooler
    minimum lHPV

Les compensations sont actives séparément.

7.8.2 Point de consigne de aspiration fl ottant

Pour la ligne d'aspiration, le fonctionnement du point de consigne flottant se base sur le superviseur. Le point de consigne d'aspiration confi gure par l'utilisateur est varie par le superviseur entre un minimum et un maximum confi gurables. Le fonctionnement est repris sur la figure suivante:

Carel pRack pR100T - Point de consigne de aspiration fl ottant - 1
Fig. 7.ad

Le point de consigne est calculé par le superviseur et acquis par le régulateur pRack PR100T à des intervalles de temps confi gurables, la variation maximale admise pour le point de consigne à chaque période d'échantillonnage est configurable, si la valeur acquise diffère de la précédente plus de la variation maximale admise, la variation se limite à cette valeur. En cas de déconnexion du superviseur, après 10 minutes (fi xes), le régulateur pRack PR100T commence à diminuer le point de consigne avec des variations de l'ordre de la variation maximale admise à chaque période d'échantillonnage, jusqu'à atteindre le point de consigne minimal admis avec une aspiration fl ottant.

NB: dans le cas où la compensation du point de consigne de planifi cation, d'activation d'une entree numerique ou d'un superviseur est activee, l'off set s'ajoute aux limites minimale et maximale et c'est la valeur du point de consigne flottant qui varie.

7.8.3 Setpoint de condensation fl ottant

Pour la ligne de condensation, le fonctionnement du point de consigne flottant se base sur la température extérieure. La valeur du point de consigne flottant de condensation s'optient en additionnant à la température extérieure une valeur constante confi gurable et en limitant la valeur obtenue entre un minimum et un maximum confi gurables, comme repris sur la figure:

Carel pRack pR100T - Setpoint de condensation fl ottant - 1
Fig. 7.ae

Carel pRack pR100T - Setpoint de condensation fl ottant - 2

NB: dans le cas où la compensation du point de consigne de planifi cation, d'activation d'une entree numerique ou d'un

superviseur est activée, l'off set s'ajoute aux limites minimale et maximale et c'est la valeur du point de consigne flottant qui varie.

7.9 Fonctions accessoires

pRack PR100T gere diverses fonctions accessoires, parmi celles-ci, I'ecomonomeur et l'injection de liquide ont deja ete decrits au paragraphe 6.3 dedie aux compresseurs, les autres sont detrites ci-apres.

7.10 Gestion de l'huile

pRack pR100T permet certaines fonctions complémentaires pour la gestion de l'huile, sur un compresseur donné ou sur une ligne:

  • Compresseur: refroidissement huile, injection huile.
    Ligne: récepteur commun huile.
    Il est possible d'activer les fonctions et d'enregistrer les paramétres correspondants à partir du menu principal, cadre E.a.a./E.a.b.

7.10.1 Gestion de I'huile pour le compresseur simple

Refroidisseur huiie

Il est possible de gérer un refroidisseur d'huile pour les 6 premiers compresseurs de la ligne 1, de façon à contrôler en continu la température de l'huile. Pour chaque compresseur, en fonction de la valeur lue par la sonde de température d'huile, on peut activer une sortie numérique de refroidisseur d'huile avec un seuil et un différenciel paramétrables, comme le montre la figure ci-dessous:

Carel pRack pR100T - Refroidisseur huiie - 1
Fig. 7.af

On peut par allieurs gerer pour chaque compresseur deux alarmes pour haute ou basse tempereature d'huile, en parametrant le seuil, le differentiel et le retard.

Injection d'huile

Il est possible deGERER une vanne d'injection d'huile pour chacun des 6 premiers compresseurs de chaque ligne comme le montre le schema 6.ah pour trois compresseurs. L'activation de la vanne se fait lorsque l'entrée numérique correspondant au niveau d'huile est active. La vanne est ouverte de façon intermittente, avec des durées d'ouverture et dee fermeture paramétrables, pour une durée totale elle aussi paramétrable; une fois cette durée écoulée, si l'entrée numérique est encore active, une alarme se déclenché pour signaler qu'il manque de l'huile. Lorsque l'entrée numérique du niveau d'huile n'est pas active, la vanne est always activée mais avec des durées d'ouverture et de fermeture de valeur différée, de façon à permettre dans tous les cas le passage d'une certaine quantité d'huile.

7.10.2 Gestion de I'huile par ligne

Il est possible de gérer une vanne solénoïde qui relié le séparateur d'huile au récepteur en se basant sur la lecture des entreses numériques des niveaux d'huile, lesquels ne peuvent être que niveau minimum ou niveau minimum et niveau maximum. Séparateur, récepteur et vanne sont illustrés de façon schématique à la Fig. 5.a. S'il n'existe aucune entree de niveau d'huile il est toujours possible d'activer la vanne solénoïde, en reliant son fonctionnement à l'état des compresseurs. S'il n'existe que le niveau minimum, l'activation de la vanne solénoïde se fait de façon intermittente pendant toute la durée où le niveau minimum n'est pas actif. Les durées d'ouverture et de fermeture de la vanne pendant l'activation sont paramétrables. Dans le cas où le signal du niveau minimum se désactive de nouveau, la vanne reste toujours désactivée pendant au moins une durée minimum de fermeture, qui peut être paramétrée comme le montre la fi guire ci-dessous:

Dans le cas où il existe les deux niveaux, l'activation de la vanne solénoïde se fait lorsqu'on active le niveau maximal et reste activée de façon intermittente, avec des durées d'ouverture et de fermeture paramétrables, pendant toute la durée où le niveau minimum n'est pas actif. Dans le cas où le signal du niveau minimum s'active, la vanne reste toujours désactivée jusqu'à ce que l'on réACTIVE de nouveau le niveau maximum, comme le montre la fi gure ci-dessous:

Carel pRack pR100T - Gestion de I'huile par ligne - 1
Fig. 7.ai

S'il n'existe aucune entree de niveau d'huile, l'activation de la vanne solenoide se facon en mode intermittent pendant toute la durée ou un compresseur au moins est actif. Les durées d'ouverture et de fermetre de la vanne pendant l'activation sont paramétrable. Dans tous les cas, si la différation de pression entre le récepteur de l'huile et l'aspiration est inférieure à un seul paramétrable au moins pendant une durée paramétrable elle aussi, la vanne solenoide peut être forcee en mode intermittent avec des durées paramétrables. Par ailleurs, il est possible de paramétrer des durées d'intemittence diff érentes, à appliquer pendant le fonctionnement normal, c'est-à-dire lorsque la différence de pression dépasse le seuil, de façon à garantir la pressurisation du récepteur.

pR100T off re la possibilité de confi gurer un capteur de pression sur le récepteur de l'huile directement à partir du menu "Input / Output":

Entres/Sorties Status Entres analogiques Mask Bab63

et une sortie numérique appelé réserves de petrole, par la même voie: Entres/Sorties Status Sorties numériques Masque Bac71

Ceci permet de contrôle l'électrovanne disposée entre le séparateur et le récepteur huile.

Une fois activé ces deux I / O sera possible de fi xer un différenciel de pression de seuil entre la pression du réservoir d'huile et la ligne d'aspiration Steamer dans le menu "Confi guration":

Autres fonctions huihe Setting Masque Eaab14

Si la différence entre les deux pressions sera inférieur au seuil fixe ira à la pR100T Apries l'pressurizazione electrolyvanne entre le séparateur et le récepteur. Cette activation peut être retardée par une valeur défni en secondes. La fermeture de la soupape sera immédiat des que la différence entre les deux pressions est rétable.

7.10.3 Récapitulatif entrees, sorties et param.s huiie

Nous fournissons ci-dessous les schémas récapitulatifs des entrées/sorties utilisées et des paramètres en indiquant les écans de confi guration correspondants. Pour plus de détails, voir l'annexe A.1.

Récapitulatif entées/sorties et paramètres refroidissement huile

Ecran Description
EntresanalogiquesBab41, Eaaa05 Sonde température huile compréseur 1 ligne 1
Entresnumérique.Bab42, Eaaa06 Sonde température huile compréseur 2 ligne 1
Sortiesanalogique.-----
SortiesnumériquesEaaa16 Refroidissement huile compréseur 1 ligne 1
Eaaa19 Refroidissement huile compréseur 2 ligne 1
ParamètresEaab15Activation refroid. hule compréseurs (ligne 1)
Refroidissement hule fonctionnant uniquement avec compréseur en marche
Eaab08Point de consigne température huile (ligne 1)
Diff érentiel température hule (ligne 1)
Durée d'allumage ventilateurs en cas d'errur de sonde hule (ligne 1)
Durée d'arrêt ventilateur en cas d'errur de sonde hule (ligne 1)
Eaab16Seuil alarme haute température refroidisseur hule (ligne 1)
Diff érentiel alarme haute température refroidisseur hule (ligne 1)
Retard alarme haute température refroidisseur hule (ligne 1)
Eaab20Seuil alarme bassé température refroidisseur hule (ligne 1)
Diff érentiel alarme bassé température refroidisseur hule (ligne 1)
Retard alarme bassé température refroidisseur hule (ligne 1)

Tab. 7.d

Récapitulatif entrées/sorties et paramètres injection huié

Ecran Description
Entretes analogiquesBab63 Sonde pression différentiel huile 1 ligne 1
Entretes numériquesEaaa57 Niveau huile comprésseur 1 ligne 1
Eaaa58 Niveau huile comprésseur 2 ligne 1
Sorties analogiq.----
Sorties numériquesEaaa40 Vanne niveau huile comprésseur 1 ligne 1
Eaaa41 Vanne niveau huile comprésseur 2 ligne 1
ParamètresEaab10Activation gestion niveau huile ( ligne 1)
Nombre d'alarmes comprésseur associé au niveau huile ( ligne 1)
Eaab11Durée ouverte vanne niveau huile ( ligne 1)
Durée fermeture vanne niveau huile ( ligne 1)
Retard pour la pulsation de la vanne nivca hule au démarrage ( ligne 1)
Durée maximaile de pulsation de la vanne nivca hule ( ligne 1)

Tab. 7.e

Récapitulatif entrees/sorties et paramètres niveau récepteur huile

Ecran Description
Entretes analogiquesBab63Sonde pression diff érentiel séparateur huieligne 1
Entretes numériques------
Sorties analogiques------
Sorties numériquesBac71Séparateur hUILigne 1
ParamètresEaab12Type de régulateur niveau hUILie séparateur: uniquement avec niveau minimum, avec niveau minimum et maximum ou avec état compréseur (ligne 1)Durée minimale de fermeture vanne séparateur (ligne 1)Retard pour détention niveau minimum hUILigne (ligne 1)
Eaab13Durée d'ouverture vanne pendant la restauration du niveau hUILie (lignc 1)Durée de fermeture vanne pendant la restauration du niveau hUILie (lignc 1)Durée d'ouverture vanne avec niveau hUILie correct (lignc 1)Durée de fermeture vanne avec niveau hUILie correct (lignc 1)
Eaab15Seuil pression diff érentiel récepteur hUILigne (lignc 1)Diff érentiel pression récepteur hUILigne (lignc 1)Retard pression diff érentiel récepteur hUILigne (lignc 1)

Tab.7.f

7.11 Sous-refroidissement

pRack PR100T permet de contrôle le sous-refroidissement de deux façon différentes:

  • avec la température de condensation et la température du liquide
  • uniquement avec la température du liquide

Dans le premier cas, le sous-refroidissement est calculé comme différence entre la température de condensation (obtenue en convertissant la pression de condensation) et la température du liquide mesurée après l'échangeur. La sortie correspondante est active en dessous d'un seul confi gurable, avec un différentiel fixe.

Carel pRack pR100T - Sous-refroidissement - 1
Fig. 7.ak

Dans le deuxième cas, la sortie est active pour des valeurs de la température du liquide supérieures à un seuil, avec un différentiel fixe.

Carel pRack pR100T - Sous-refroidissement - 2
Fig. 7.al

Il est possible d'activer la fonction du sous-refroidissement et de confi gurer les paramétres correspondants depuis le cadre de menu principal E.b.a/E.b.b.

Carel pRack pR100T - Sous-refroidissement - 3

NB: la fonction du sous-refroidissement est active lorsqu'au moins un compresseur est allumé.

7.12 Récupération de chaleur

Carel pRack pR100T - Récupération de chaleur - 1
Fig. 7.am

pRack pR100T gere simultanement jusqu'à deux recupérateurs de chaleur. On peut enregistrer les paramètres correspondants à partir du menu principal, cadre E.e.a.b.01. L'activation et la régulation de chaque recupérateur suivra le pourcentage de requête de chaleur calculée à partir de l'une des trois données suivantes:

  • entree numérique

  • sonde de température

  • signal analogue externe

Dans les deux derniers cas, il est toujours possible d'utiliser une entree numérique comme autorisation. Une fois activée, la recupération de chaleur peut agir sur le point de consigne de la vanne HPV et sur le point de consigne effectif du refroidisseur de gaz aussi bien en mode simultané (les deux en même temps) qu'en mode sequentiel (d'abord pour la vanne HPV puis pour le refroidisseur de gaz au-dessus d'un certain seuil de requête de chaleur):

  • contribution point de consigne HPV (en barg/psig)
  • contribution point de consigne GC (en °C/°F)

En cas de contribution au point de consigne de la vanne HPV, la récapération de chaleur va modifi er le paramètre "point de consigne minimum de régulation vanne HPV" (écran Eib28) dont la valeur par défaut est 40.0barg et il sera utilisé comme limite inférieure pour le calcul du point de consigne dynamique de la pression de régulation de la vanne de haute pression. L'augmentation de ce point de consigne minimum par rapport à sa valeur par défaut (40.0barg) donnant un nouveau point de consigne minimum (e.g. 75.0barg) oblige le système à fonctionner dans des conditions transcritiques même lorsque la température de sortie du refroidisseur de gaz est comprise entre la Tmin et la T23 (voir les paramétres des zones de régulation, écran Eib05), dans cette zone défi niè comme zone subcritique, le calcul du point de consigne de la vanne HPV serait basé sur le sous-refroidissement. Ce point de consigne minimal peut être augmente (écran Eaab28) proportionnellement à la requête de récapération de chaleur jusqu'à une valeur limite maximale paramétrable (e.g. 85.0barg). Si le point de consigne de la vanne HPV calculé à partir de la température du refroidisseur de gaz dépasse le point de consigne minimal modifié par la récapération de chaleur, le régulateur regulera le point de consigne calculé.

Carel pRack pR100T - Récupération de chaleur - 2
Fig. 7.an

En cas de contribution au point de consigne du refroidisseur de gaz, on peut augmenter progressivement le point de consigne en température des ventilateurs du refroidisseur de gaz jusqu'à sa limite maximale paramétrable. Cette limite est donnée à partir du point de consigne maximal possible (Écran Dab06) dans le dcas où la contribution soit en mode simultané ou à partir de la valeur inscrite à l'écran Eeab29 en cas de mode séquentiel. En mode simultané, l'augmentation commencerà simultanément à l'action sur le point de consigne de la vanne HPV tandis qu'en mode séquentiel, l'augmentation commencerà après avoir dépassé un seul limite de pourcentage de requête de chaleur paramétrable (Eeab29). Si la condensation fiottante est activée (cadre D.a.d) on peut la désactiver en cas de récapération de chaleur (Eeab04); si au contraire elle reste activée même en cas de récapération de chaleur, l'augmentation du point de consigne du refroidisseur de gaz peut être directement ajoutée à la température extérieure.

  • Condensation fi ottante sans récapération de chaleur: SP=Text+ΔT (écran Dad06)
  • Condensation fl ottante pendant la recupération de chaleur (avec contribution GC): SP=Text+Off setGC; ou Off setGC> ΔT
  • En dernieré étape de la recupération de chaleur, il sea possible de dériver (bypass) le refroidisseur de gaz en présence des conditions suivantes:
    le bypass est activé (ecran Eaab)
  • la requête en pourcentage de chaleur dépasse la valeur limite paramétrable a (e.g. 90%)
  • la température du refroidisseur de gaz dérivé est inférieure à une certaine valeur limite paramétrable (e.g. 20^ )

En présence de ces conditions la vanne de bypass commencerà à modulier en suivant le point de consigne calculé sur la température du refroidisseur de gaz dérivé jusqu'à l'exclusion totale du refroidisseur de gaz dans le cas où cette température le permette.

Lors de la désactivation de la récapération de chaleur, le point de consigne de la vanne HPV revient progressivement à la valeur calculée selon une durée paramétrable. Cela est également valable pour le point de consigne de la condensation.

7.13 Fonctions génériques

pRack PR100T permet d'utiliser les entrées/sorties libres et quelques variables internes pour des fonctions génériques.

Attention: les fonctions génériques sont disponibles sur les cartes pRack PR100T avec des adresses PLAN de 1 à 4, c'est-à-dire sur toutes les cartes qui géront une ligne d'aspiration ou de condensation, mais seulement les paramétres relatifs aux fonctions générées par les cartes 1 et 2 sont envoyées au système de supervision.

Les fonctions génériques disponibles sont pour chaque carte:

  • 5 stades
    2 modulations
    2 alarmes
    1programmation

Chaque fonction est activable/désactivable depuis une entree numérique et depuis l'interface utilisateur. Il est possible d'activer les fonctions génériques et de confi gurer les parametres correspondants depuis le cadre de menu principal E.f. Pour pouvoir utiliser les entrees libres, il faut les confi gurer comme des sondes génériques de A à E (entrees analogiques) et des entrees génériques de F à J (entrees numériques), donc 5 entrees analogiques et 5 numériques sont au maximum utilisables. Àpès avoir confi gurer les sondes génériques, il est possible d'utiliser les variables associées à celles-ci comme des variables de régulation et les entrees numériques comme des variables d'activation.

En plus des sondes et des entrées génériques, il est possible d'utiliser des variables internes au logiciel pRack PR300T, qui dépendent de la confi guration de l'installation. Voici quelques exemple pour les variables analogiques:

  • Pression d'aspiration
  • Pression de condensation
  • Température d'aspiration saturee
  • Température de condensation saturée
  • Température d'aspiration
  • Température de décharge
  • % de compresseurs actifs
  • % de ventilateurs actifs

  • Surchauffe
    Sous-refroidissement

  • Température du liquide
  • % demande compresseurs
  • % demande ventilateurs

Et pour les variables numériques:

  • Alarme haute pression d'aspiration
  • Alarme basse pression d'aspiration
  • Alarme haute pression de condensation
  • Signal de fonctionnement
    Prevention active

Pour chaque fonction générique, il est possible d'associer une unité de mesure et une description. Le fonctionnement des 4 types de fonctions génériques est repris ci-après.

Stades

pRack PR100T permet d'utiliser jusqu'à 5 fonctions à stade, qui peuvent avoir un fonctionnement direct ou inverse. Dans les deux cas, il est possible de confi gurer un point de consigne et un diffé rentiel, le fonctionnement de la sortie correspondante dans les deux cas est repris sur la fi gure:

Carel pRack pR100T - Stades - 1

Carel pRack pR100T - Stades - 2
Fig. 7.a0

Si une variable d'activation a ete confi guree, la sortie reliee au stade est active si egalement l'activation est active. Pour chaque stade, il est possible d'activer un seuil d'alarme supérieur et un seuil d'alarme inférieur, qui sont absolus. Pour chaque alarme, il est possible de confi gurer le retard d'activation et la priorite. Pour les details sur les alarmes, voir le Chapitre 8. Un exemple d'utilisation des fonctions generiques a stade peut etre par exemple l'activation des ventilateurs de la salle des machines en fonction de la temperture.

Modulations

pRack PR100T permet d'utiliser jusqu'à 2 fonctions de modulation, qui peuvent avoir un fonctionnement direct ou inverse. Dans les deux cas, il est possible de confi gurer un point de consigne et un diffé rentiel, le fonctionnement de la sortie correspondante est repris sur la fi gure dans le cas direct, où est activée aussi la fonction de cut-off:

Carel pRack pR100T - Modulations - 1
Fig. 7.ap

Si une variable d'activation a ete confi gure, la sortie reliee au stade est active si egalament l'activation est active. Pour chaque modulation, il est possible d'activer un seuil d'alarme supérieur et un seuil d'alarme inférieur, qui sont absolus. Pour chaque alarme, il est possible de confi gurer le retard d'activation et la priorite. Pour les details sur les alarmes, voir le Chapitre 8. Pour les modulations, il est possible de confi gurer egalament une valeur minimale et une maximale de la sortie et activer la fonction de cut-off qui fonctionne comme indiqued sur la fiigure precedente.

Alarmes

pRack PR100T permet d'utiliser jusqu'à 2 fonctions d'alarme, pour lesquelles la variable numérique à surveiller est confi gurable, le retard d'activation, la priorite et une éventuelle description. À chaque fonction générique d'alarme, il est possible d'associer une sortie numérique pour l'activation de dispositifs externes en cas d'alarme. Un exemple d'utilisation des fonctions génériques d'alarme est, par exemple, la détéction des fuites de gaz.

Planif cation

pRack pR100T permet d'utiliser une planifi cation generale qui active une sortie numérique sur certaines plages horaires. Il est possible de paraméter jusqu'à 4 plages horaires pour chaque jour de la semaine, de plus il est possible delier le fonctionnement de la planifi cation generale au fonctionnement commun et donc d'activer la sortie en fonction de:

  • eté/hiver

  • jusqu'à 5 périodes de fermeture

  • jusqu'à 10 jours spéciaux

Voir le paragraphe 6.7.2 du manuel pour toute autre précision sur les plages horaires

7.13.1 ChillBooster

pRack PR100T permet de contrôle le ChillBooster Carel, un dispositif pour le refroidissement adiabatique de l'air qui traverse le condenseur. Il est possible d'activer le ChillBooster et de confi gurer les parametes correspondants depuis le cadre de menu principal E.g.

Le ChillBooster est activé quand les 2 conditions suivantes ont lieu:

  • la température extérieure dépasse un seuil confi gurable
  • la demande de régulation des ventilateurs est au maximum pendant au moins un nombre confi gurable de minutes.

Le comptage du temps de demande maximale repart chaque fois que la demande diminue, par conséquent, il faut que la demande reste au maximum pendant le temps confi gure. L'activation termine quand la demande descend en dessous d'un seul confi guable.

pRack PR100T gere une entree numerique d'alarme provenant du ChillBooster, dont I'eff et est la desactivation du dispositif. Pour les details, voir le Chapitre 8. Etant donne que le nombre d'heures de fonctionnement du ChillBooster est critique pour la formation de calcaire sur le condenseur, pRack PR100T gere le seuil des heures de fonctionnement, que I'on conseille de configurer a 200 heures.

Procedure sautitaire

Pour éviter la stagnation de l'eau dans les tubages, il est possible d'activer la procédure sanitaire qui active tous les jours le ChillBooster pendant une durée confi gurable, si la température extérieure est supérieure à un seuil.

Carel pRack pR100T - Procedure sautitaire - 1

NB: si la sonde de température extérieure n'est pas confi gurée ou elle est confi gurée mais non fonctionnante, le ChillBooster ionne en prerant en considération uniquement la demande de ration et la procédure sanitaire est quand même activable.

La seule différence entre une sonde non confi gurée et une sonde non fonctionnante est représentée par l'alarme du ChillBooster fonctionnant sans sonde de température, qui est généraquement en cas de sonde confi gurée ma non fonctionnante.

ChillBooster comme premier stade du prévent de haute pression

On peut utiliser le ChillBooster comme prévent de haute pression de condensation. Les paramètres relatifs à cette fonction doivent être insérés dans la rubrique G.b.a/G.b.b du menu principal, après avoir activé la fonction ChillBooster. Le fonctionnement du ChillBooster comme premier stade du prévent de haute pression est tout à fait identique au fonctionnement de la récapération de chaleur. La fonction doit être activée et il faut paramétrer une valeur par rapport au seuil de prévent, tandis que le différenciel est le même que celui paramétré pour le prévent.

7.14 Synchronisation double ligne (DSS)

pRackpR100T permet de gerer certaines fonctions de synchronisation entre les deux lignes:

Inhibition des démarrages simultanés des compresseurs;
Forage de la ligne de moyenne temperature en cas d'activation de la ligne de basse temperature;
- Arret de la ligne de basse température si la ligne de moyenne température est en position d'alarme grave.

Les trois fonctions DSS peuvent etre activees de façon independante.

Carel pRack pR100T - Synchronisation double ligne (DSS) - 1

Attention: dans le logiciel de pRack PR100T, on suppose que la ligne de moyenne température est la ligne L1, alors que la ligne de température est la ligne L2.

Il est possible d'activer le DSS et de confi gurer les paramétres correspondants depuis le cadre de menu principal E.h.

Inhibition des démarrages simultanés

L'inhibition des démarrages simultanés des compresseurs peut être utile pour toutes les confi gurations d'installation avec deux lignes séparées et dans les confi gurations d'installation à cascade. Il est possible d'activer la fonction qui évite les démarrages simultanés et confi gurer un temps de retard entre les démarrages de compresseurs qui appartiennent à des lignes différentes.

Forçage de la ligne de moyenne température

Le forçage de la ligne de moyenne température peut être utile dans le cas de confi gurations d'installation à cascade et permet, une fois activée, de forcer l'allumage à la puissance minimale d'au moins un comprésseur de la ligne L1 de moyenne température, si au moins un comprésseur de la ligne L2 de basse temperature est allumé. Cela signifi e qu'avant d'allumer la ligne de basse temperature, le DSS force l'allumage à la puissance minimale d'au moins un des comprésseurs de la ligne L1 de moyenne temperature. La ligne L2 de basse temperature est donc prioritaire par rapport à la demande provenant de la régulation pour la ligne L1 de moyenne temperature.

Arrêt de la ligne de basse température

L'arrêt de la ligne de basse température est force par le DSS s'il y a une alarme grave qui estent toutes les alarmes de la ligne de moyenne température ou, en général, si la ligne de moyenne température est sur OFF.

Activation pump-down sur la ligne de moyenne température

Pendant le fonctionnement normal de la centrale, lorsqu'au moins un comprésseur de la ligne de basse température est en service, la régulation des comprésseurs de moyenne température activera le pump-down; en cas de requête, le niveau minimum de fonctionnement sera assure, uniquement dans l'éventualité où la pression d'aspiration de la ligne de moyenne température est inférieure à un seuil paramétrable.

Carel pRack pR100T - Activation pump-down sur la ligne de moyenne température - 1

NB: en cas de panne du réseau pLAN, le DSS est désactivé.

7.15 EEVS: Synchronisation de la vanne d'expansion

Le nouveau logiciel pour la gestion des unités transcritiques prévoit la possibilité de gérer les 2 vannes de ligne pour la régulation de la haute pression et du fl ash gaz directement par le régulateur pRack. Le pilote, intégre dans les régulateurs PRK30TD, ou externe (EVD) est commandé à travers la fi eldbus. La communication directe entre régulateur et pilote permet de synchroniser l'etat de la centrale de refroidissement et la régulation des détendeurs Electroniques. Cette communication se fait à l'intérieur du régulateur (pour les références PRK30TD) ou par port série S485 si le pilote est externe. En utilisant une seule interface (celle de pRack) il sera possible de gérer / modifier les paramétres principaux de EVDEVO et de les voir grâce au système de supervision lui-même (communication Modbus). Le PILOTE dans FIELDBUS off re la possibilité d'utiliser 4 entrées anlogiques supplémentaires (S1, S2, S3 et S4) directement à partir du pRack. Où:

S1 Sonde 1 (pression) ou Signal externe 4...20 mA

S2 Sonde 2 (température) ou Signal externe 0...10 V (*)

53 Sonde 3 (pression)

S4 Sonde 4 (température)

7.15.1 Raccordement des vannes HPV et RPRV

Le raccordement des vannes HPV et RPRV peut s'eff ectuer:

en pilotant directement les vannes a laide d'une sortie 0.10V de pRack pR100T

Carel pRack pR100T - Raccordement des vannes HPV et RPRV - 1
Fig. 7.aq

  • en utilisant un driver EVD EVO conf gure comme positionneur 0...10 V pour piloter des vannes stepper Carel (pressions inférieures à 45 barg) ou des vannes de tiers (figre 2.f)

Carel pRack pR100T - Raccordement des vannes HPV et RPRV - 2
Fig. 7.ar

  • par le biais d'un driver externe EVD EVO (fi g. 2.g) utilisant un port série fi eldbus.

7.15.2 Unités de mesure

pRack PR100T gere un double système d'unités de mesure, internationale et anglo-saxonne

NB: il est possible de modifier en les unités de mesure de la température et de pression de °C, barg à °F, psig uniquement durant la phase de démarriage et les confi gurations mixtes, par exemple °C et psig, ne sont pas possibles.

7.15.3 Signal de fonctionnement

pRack PR100T gereune sortie numerie avec la signif cation de signal de fonctionnement, qui est activee lors de l'allumage du pRack PR100T.
Cetseto rse active jusqu'a ce que le regulateur fonctionne correctement et met en evidence d'eventuels problemes de l'hardware. Ce signal est confi gurable depuis le cadre de menu principal B.a.c.

7.15.4 Anti-retour liquide

pRack PR100T gere une sortie numérique avec la signifi cation d'anti-retour liquide. Cette sortie normalement active est desactivée lorsque tous les compresseurs sont eteints et il n'est pas possible d'allumer un compresseur pour alarmes ou temps, bien qu'il y ait une demande provenant de la regulation ou quand I'unité est sur OFF.Des qu'au moins un compresseur est dans la condition de pouvoir s'allumer, la sortie est activee, il est ainsi possible de gerer un clapet de non-retour du liquide. Cette fonction est configurable depuis le cadre de menu principal C.a.g/C.b.g.

7.16 Configurations

7.16.1 Horologe

pRack PR100T est doté d'une horloge interne avec une batterie tampon qui maintain l'heure et la date pour toutes les fonctions qui le requirement (voir le Chapitre 2 pour les détails concernant l'hardware).pRack PR300T permet de configurer le format de la date comme suit:

  • jour, mois, année (jj/mm/aa)
    mois, jour, année (mm/jj/a)
    année, mois, jour (aa/mm/jj)

Il est possible de confi gurer la date et l'heure courante et d'afficher le jour de la période correspondant à la date confi gurée, puis d'activer le passage à l'heure légale, en confi gurant les dates de changement d'heure et le déphasage. Il est possible de confi gurer les paramétres correspondants durant la phase de démarrage ou depuis le cadre de menu principal F.a.

NB: la date et l'heure sont geredes sur les cartes pRack avec les adresses 1 et 2; lors de l'allumage et a chaque fois que le reseau pLAN se reconnectece,le logiciel du pRack synchronise les confi gurations de la carte 2,en lui envoyant la date et I'heure confi gureres sur la carte 1.

Si la carte de l'horloge ne fonctionne pas, une alarme se déclenché et les fonctions liées aux plagesHoraires, décrites au paragraph suivant, ne sont pas disponibles.

7.16.2 Plages horaires

pRack PR300T permet de configurer une seule fois les saisons, les périodes de fermeture et les jours fériés, qui sont donc commons pour toutes les fonctions d'installation. En plus des conf guration mentionnées, il est possible d'associer pour chaque fonction une programmation hebdomadaire avec la conf guration jusqu'à 4 plages d'activation journalières diverses pour chaque jour de la semaine. Pour chaque plage horaire, il est possible de conf gurer l'heure de début et de fin, et il est possible de copier les conf gurations eff ectuées pour les autres jours de la période. Les priorités de la programmation de la mineure à la majeure sont les suivantes:

  • programmation hebdomadaire
  • périodes de fermetre
  • jours spéciaux

Par exemple, si la programmation hebdomadaire requiert l'activation d'une fonction, mais une période de fermeture est en cours, durant laquelle est requise la désaction, la fonction est désactivée. Les fonctions qui permettent la confiuration des plages horsaires sont les suivantes:

  • Condenseur multicircuits (« split condenser »): la fonction est active uniquement avec les saisons, donc les jours spéciaux, les périodes de fermeture et les plages horaires jouralières ne sont pas pris en

consideration.

  • Antibruit: la fonction est active uniquement avec les plagesHoraires jouralières, aucun lien avec les saisons, les jours speciaux et les périodes de fermeture.
  • Récupération de chaleur: la fonction est active avec les plages horsaires jouralières, les jours spéciaux et les périodes de fermeture, aucun lien avec les saisons. Il est possible de désactiver le lien avec la programmation générale et de prendre en considération uniquement les plages horsaires.
  • Compensation du point de consigne: elle est active avec les saisons, les jours spéciaux, les périodes de fermeture et les plages horaires journalières (deux points de consigne différents).
  • Fonctions génériques: la fonction générique de programmation est active avec les saisons, les jours spéciaux, les périodes de fermeture et les plages horaires jouralières. Il est possible de désactiver le fonctionnement de la fonction générique de programmation depuis la programmation générique et de prendre en considération uniquement les plages horaires jouralières.

Pour les détails sur les fonctions qui utilisent les plagesHoraires, voir les paragraphs correspondants..

7.17 Gestion des valeurs par défaut

pRack PR100T permet de gerer 2 diverses series de valeurs par defaut:

  • valeurs par défaut utilisateur

  • valeurs par défaut Carel

Il est possible d'activer les deux fonctions depuis le cadre de menu principal I.d.

Attention: après avoir rétabli les valeurs par défaut, il faut éteindre et rallumer la carte pRack PR100T.

7.17.1 Sauvegardeetrétablissementdesvaleurspardéfaut de l'utilisateur

pRack PR100T permet de sauvegardar à l'intérieur de l'instrument la configuration exacte confi gurée par l'utilisateur et de pouvoir la recharger à tout moment.

Les valeurs sauvegardées sont toutes les valeurs confi gurer, par conséquent, après le chargement des valeurs par défaut, les mêmes conditions du régulateur pRack PR100T que l'on avait lors de la sauvegarde sont rétablies

NB: il est possible de sauvegarder une seule confi guration par défaut de l'utilisateur, donc en cas de sauvegardes supplémentaires, le dernier sauvetage effectué écrase les precedents.

Carel pRack pR100T - Sauvegardeetrétablissementdesvaleurspardéfaut de l'utilisateur - 1

Attention:

  • lla procédure de rétablissement des valeurs par défaut Carel prévoit l'effacement total de la mémoire permanente du pRack PR100T, il s'agit donc d'une opération irréversible;
  • lla procedure de rétablissement des valeurs de l'utilisateur n'est pas possible en cas de mise à jour du logiciel de PRACK PR100T (voir chap. 10).

7.17.2 Rétabillisement des valeurs par défaut Carel

Les valeurs par défaut Carel sont indiquées dans le Tableau des paramétres. Il est possible d'instructor à tout moment les valeurs préconfi gurerés par Carel, en rétabillisant les confi gurations d'usine de pRack PR300T, qui demandera donc d'exécuter à nouveau la procédure de démarrage décrite au Chapitre 4.

Attention: la procédure de rétablissement des valeurs par défaut Carel prévoit l'effacement total de la mémoire permanente du pRack PR300T, il s'agit donc d'une opération irréversible. Toutefois, il est encore possible de rétablier les configurations de l'utilisateur eventuellement sauvégardées précédemment. Étant donné que pRack PR100T, après l'installation des valeurs par défaut Carel, requiert d'exécuteur à nouveau la procédure de démarriage, il est conseilé de sélectionner la première préconfi guration et ensuite d'exécuteur le rétablissement des valeurs par défaut de l'utilisateur.
NB: pour effectuer une nouvelle procEDURE de confuration comme décrit au chapitre 4, il faut réinitialiser les valeurs par défaut Carel.

8. TABLEAU DES MASQUES (ECRANS)

8.1 Tableau paramètres

Carel pRack pR100T - Tableau paramètres - 1

"Mask index": indique sans équivoque l'adresse de chaque page et donc le parcours pour atteindre les paramétres présents dans cette page; par ple, pour atteindre les paramétres relatifs à la sonde de pression aspiration ayant comme indication "page Bab01", il faut suivre les étapes suivantes:

Carel pRack pR100T - Tableau paramètres - 2

Menu principal

Carel pRack pR100T - Tableau paramètres - 3

B. In./out. a.status b.Analog.in.

Nous reportons ci-dessous le tableau des parametes prsent dans le terminal.

Les valeurs indiquées de la façon suivante '---' ne sont pas significatives et ne sont pas enregistrées, tandis que les valeurs indiquées de la façon suivante '...' peuvent être différentes selon la configuration et les choix possibles sont visibles par le terminal utilisé. Une ligne de '...' signifie que de nombreux paramétres identiques aux precedents sont prêts.

Carel pRack pR100T - Tableau paramètres - 4

NB: toutes les pages et tous les paramétres reportés dans le tableau ne sont pas toujours visibles/paramétrables, les pages visibles/paramétrables dépendant de la confiuration et du niveau d'accès.

Indice masque Description sur term.Description Par déf. UM Valeurs

Indice Masque Description sur term. Description Par défaut UM Valeurs

Carel pRack pR100T - Tableau paramètres - 5

A.Status Unita

Aa01 (affi chage uniquelement)Pressure Pression d'aspiration (ligne 1).........(*)
Sattemp. Température d'aspiration saturé (ligne 1).........(*)
Act.setpointPoint de consigné effectif pour régulation en pression (avec compensations appliquées, ligne 1)..........(*)
DifferentialDifférentiel de régulation pour régulation en pression (ligne 1)................(*)
Aa02 (affi chage uniquelement)Pressure Pression d'aspiration (ligne 1).........(*)
Sat.temp. Température d'aspiration saturé (ligne 1).........(*)
Act.setpointPoint de consigné effectif pour régulation en pression (avec compensations appliquées, ligne 1)..........(*)
DifferentialDifférentiel de régulation pour régulation en pression (ligne 1)................(*)
Aan3 (affi chage uniquelement)Actual/req.Puisance fournie/Puisance requise pour ligne d'aspiration (ligne 1)...%0/0 ... 100/100
Reg.statusEtat de la régulation (d'après le type de régulation paramétric, ligne 1)---...Stop Augment. Diminution Stand-by En service Durées Alarmes
Reg.typeType de régulation compresseurs (ligne 1)---%Bande Proportionnelle / Zone nôtre
SetpointPoint de consigné d'aspiration effectif (avec compensations appliquées, ligne 1)................(*)
Aan4 (affi chage uniquelement)C01, C02, ...C12Temps restant ayant l'allumage du comprésseur suiviant (ligne 1)...s0 ... 32000
C01Puisance fournie par le comprésseur 1 de la ligne 1 (un °T à droite de la valeur signifiée qu'une instruction pour la puissance du comprésseur est active, par ex: déais, alarmes, procédure de émérapage)---%0 ... 100
C12Puisance fournie par le comprésseur 12 (ligne 1).........
Aan5 (affi chage uniquelement)TemperatureTempérature d'aspiration (ligne 1)..........(*)
SuperheatSurchauff e (ligne 1)..........(*)
Aa11 (affi chage uniquelement)Disch.1Température d'évacuation 1 (ligne 1)..........(*)
Disch.6Température d'évacuation comprésseur 6 (ligne 1)................(*)
Aa12 (affi chage uniquelement)Oil Temp 1Température hülle comprésseur 1 (ligne 1)..........(*)
Oil Temp 6Température hülle comprésseur 6 (ligne 1)..........(*)
Aa13 (affi chage uniquelement)Liqinj.1: DONuméro de sortie numérique associée et état injection liquide/ économiser (*) comprésseur 1 (ligne 1)...%0 ... 29 on/off
............
Liqinj.6: DONuméro de sortie numérique associée et état injection liquide/ économiser (*) comprésseur 6 (ligne 1)...0 ... 29 on/off
Aa15 (affi chage uniquelement)Discharge TemporalTempérature évacuation comprésseur Digital ScrollTM (ligne 1)..........(*)
Cap.reductionRéduction capacité comprésseur Digital ScrollTM (ligne 1) en cours...no / s
Oil sump temp.Température carter hülle comprésseur Digital ScrollTM (ligne 1)..........(*)
Oil statusEtat dilution hülle comprésseur Digital ScrollTM (ligne 1)Ok Dillué
Aa16 (affi chage uniquelement)StatusEtat fonctionnement comprésseur Digital ScrollTM (ligne 1)......Off Démarrage On Alarme Off de temps On de temps Mod. manuel In pump down
CountdownCalcul emps compresseur Digital ScrollTM (ligne 1)---s0 ... 999
Compr.Eel comptesur Digital ScrollTM (ligne 1)..........off
ValveEel vanne Digital ScrollTM (ligne 1)..........off
Requested cap.Capacité requise comprésseur Digital ScrollTM (ligne 1)...0 ... 100
Current capac.Capacité réelle comprésseur Digital ScrollTM (ligne 1)...0 ... 100
Aa20 (affi chage uniquelement)PressurePression de condensation (ligne 1)..........(*)
Satiemp.Température de condensation saturée (ligne 1)................(*)
Act.setpointPoint de consigné réel pour régulation en pression (avec comp. appliquées, ligne 1)..........(*)
DifferentialDifférentiel de régulation pour régulation en pression (ligne 1)................(*)
Aa21 (affi chage uniquelement)PressurePression de condensation saturée (ligne 1)..........(*)
Sattemp.Température de condensation saturée (ligne 1)................(*)
Act.setpointPoint de consigné réel pour régulation en pressé (avec compensations appliquées, ligne 1)..........(*)
DifferentialDifférentiel de régulation pour régulation en pressé (ligne 1)................(*)
Aa22 (affi chage uniquelement)Actual/req.Puisance fournie/Puisance reçusque pour ligne de condensation (ligne 1)...%0/0 ... 100/100
StatusEtat de la régulation (selon le type de régulation paramétré, ligne 1)......Stop Augment. Diminution Stand-by En service Durées Alarmes
Reg.typeType de régulation refroidisseur de gaz (ligne 1)..........
SetpointPoint de consigné réel refroidisseur de gaz (ligne 1)................(*)
Aa23 (affi chage uniquelement)F1Puisance fournie par le ventilateur 1 de la ligne 1 (un °T à droite de la valeur signifiée qu'une instruction pour la puissance est active)...%0 ... 100
F8Puisance fournie par le ventilateur 8 de la ligne 1 (un °T à droite de la valeur signifiée qu'une instruction pour la puissance est active)...%0 ... 100
Aa24 (affi chage uniquelement)F9Puisance fournie par le ventilateur 9 de la ligne 1 (un °T à droite de la valeur signifiée qu'une instruction pour la puissance est active)...%0 ... 100
F16Puisance fournie par le ventilateur 16 de la ligne 1 (un °T à droite de la valeur signifiée qu'une instruction pour la puissance est active)...%0 ... 100
Aa25 (affi chage uniquelement)Discharge temp.Température d'évacuation (ligne 1)................(*)
External temperatureTempérature extérieure (ligne 1)..........(*)
Aa31 (affi chage uniquelement)PressurePressure d'aspiration (ligne 2).........(*)
Sattemp.Température d'aspiration saturé (ligne 2)................(*)
Act.setpointPoint de consigné réel pour régulation en pression (avec compensations appliquées, ligne 2)..........(*)
DifferentialDifférentiel de régulation pour régulation en pression (ligne 2)................(*)
Aa32 (affi chage uniquelement)PressurePressure d'aspiration (ligne 2).........(*)
Sattemp.Température d'aspiration saturé (ligne 2)................(*)
Act.setpointPoint de consigné réel pour régulation en pression (avec compensations appliquées, ligne 2)..........(*)

Indice Masque Description sur term. Description Par défaut UM Valeurs

Aa33 (affi) chage unquemment)Actual/req. Puissance fourieriePuissance requise pour ligne d'aspiration (ligne 2) - %0/0 ...100/100
Status Etat de la régulation (seon le type de régulation paramétré, ligne 2)----Stop Augmentation Diminution Stand-byEn service Durées Alarmes
Reg type Type régulation compresseurs (ligne 2)----Bancs Proportionnellic Zone neutre
SetpointPoint de consigné aspiration réel (avec compensations applicées, ligne 2)---------(***)
Aa34 (affi) chage unquemment)C01, C02, C12Tempos restant avant l'allumage du compresseur suivant (ligne 2)---s0...32000
C01Pulsance fournir par le comprisseur 1 de la lignc 2 (un "I" à droite de la valeur signifiè qu'une instruction pour la pulsance du comprisseur est active, par ex. cêais, alarmes, procédure de démarrage)---%0...100
C12Pulsance fourier par le comprisseur 12 (ligne 2)---%0...100
Aa35 (affi) chage unquemment)TemperatureTempérature d'aspiration (ligne 2)---------(**)
SuperheatSurchaufte (ligne 2)---------(**)
Aa41 (affi) chage unquemment)Disch.1Température d'évacuation comprisseur 1 (ligne 2)---------(**)
Disch.6Température d'évacuation comprisseur 6 (ligne 2)---------(**)
Aa43 (affi) chage unquemment)Liqin.1: DONombre de sortie numérique associée et état injection liquide compréseur 1 (ligne 2)------0...29on/off
Liqin.6: DONombre de sortie numérique associée et état injection liquide compréseur 6 (ligne 2)------0...29on/off
Aa45 (affi) chage unquemment)Discharge temperatureTempérature d'évacuation compréseur Digital ScrollTM (ligne 2)---(*)NON OUI
CapredationRéduction capacité compréseur Digital ScrollTM (ligne 2) en cours
Oll sump temp.Température carter hulle compréseur Digital ScrollTM (ligne 2)---(**)
Oll statusElat dilution hulle compréseur Digital ScrollTM (ligne 2)Ok Dilué
Aa46 (affi) chage unquemment)Status Ehat fonctionnement compresseur Digital ScrollTM (ligne 2)------Off Demarrage On AlarmeOff de temps On de temps Mod. manuel In pump down
CountdownCalculi tempos compréseur Digital ScrollTM (ligne 2)---s0...999
Compx.Elat compréseur Digital ScrollTM (ligne 2)---on/off
ValveElat vanne Digital ScrollTM (ligne 2)---on/off
Requested cap.Capacité requise compréseur Digital ScrollTM (ligne 2)---%0...100
Current capac.Capacité réelle compréseur Digital ScrollTM (ligne 2)---%0...100
Aa50 (affi) chage unquemment)PressurePression de condensation (ligne 2)---------(**)
Saittemp.Température de condensation saturée (ligne 2)---------(**)
Act.setpointPoint de consigné réel pour régul, en pression (avec compensations applicées, ligne 2)------**
DifferentialDifférencial de régulation pour régulation en pression (lignc 2)---------(**)
PressurePression de condensation (ligne 2)---------(**)
Saittemp.Température de condensation saturée (ligne 2)---------(**)
Act.setpointPoint de consigné réel pour régulation en tempéature (avec compensations applicées, ligne 2)------**
DifferentialDifférencial de régulation pour régulation en tempéature (ligne 2)---------(**)
Aa52 (affi) chage unquemment)Actual/req.Pulsance fourier/Pulsance requise pour ligne condensation (ligne 2)---%0/0 ...100/100
Reg.statusEtat de la régulation (selon le type de régulation paramétré, ligne 2)------Stop Augmentation Diminution Stand byEn service Durées Alarmes
Reg.type Type régulation condensateurs (ligne 2)Bande Proportionnelle Zone neutre
SetpointPoint de consigné de condensation réel (avec compensations applicées, ligne 2)---------(**)
Aa53 (affi) chage unquemment)F1Pulsance fourier par le ventilateur 1 de la ligne 2 (un "I" à droite de la valeur signifiè qu'une instruction pour la pulsance du compréseur est active)---%0...100
......---------
F8Pulsance fourier par le ventilateur 8 de la ligne 2 (un "I" à droite de la valeur signifiè qu'une instruction pour la pulsance du compréseur est active)---%0...100
Aa54 (affi) chage unquemment)F9Pulsance fourier par le ventilateur 9 de la ligne 2 (un "I" à droite de la valeur signifiè qu'une instruction pour la pulsance du compréseur est active)---%0...100
......---------
F16Pulsance fourier par le ventilateur 16 de la ligne 2 (un "I" à droite de la valeur signifiè qu'une instruction pour la pulsance du compréseur est active)---%0...100
Aa55 (affi) chage unquemment)Discharge temperatTempérature d'évacuation (ligne 2)---------(**)
External temperatureTempérature extérieur (ligne 2)---------(**)
Aa60 (affi) chage unquemment)Status, cum.Etat effectif du compréseur à vis 1 avec modulation par paliers------Off Start up StdcStade 2 Stade 3 Stade 4
Status, req.Etat requis pour le compréseur à vis 1 avec modulation par paliers------Off Start up StdcStade 2 Stade 3 Stade 4
Minimum on limeCompte à rebours pour temps minimum d'allume compréseur à vis 1 avec modulation par paliers---s0...999
Min.ofl/startCompte à rebours pour temps minimum d'arret ou d'attente entre les allumages successifs du compréseur à vis 1 avec modulation par paliers---s0...999
Next stepCompte à rebours pour allumage suivant du compréseur à vis 1 avec modulation par paliers---s0...999
Aa61 (affi) chage unquemment)StatusEtat effectif du compréseur à vis 1 avec modulation continue de la capacité------Off Start up Norm. operatingShut down
Shut down countd.Temps d'arret du compréseur à vis 1 avec modulation continue de la capacité---s0...999
Max.pow.countdownCompte à rebours pour temps minimum d'arret ou d'atteinte entre les allumages successifs du compréseur à vis 1 avec modulation continue de la capacité---s0...999
Min.on countdownCompte à rebours pour temps minimum d'allume compréseur à vis 1 avec modulation continue de la capacité---s0...999

Indice Masque Description sur term. Description Par défaut UM Valeurs

Status,curr. Etat eff ectif du compressor à vis 2 ----Start upStage1Stage 2Stage 3Stage 4
Status, req. Etat requis pour le compresseur à vis 2 ----Start upStage1Stage 2Stage 3Stage 4
Minimum on lime Compoç à rebours pour allumage possiblément minimum allumage comprésor à vis 2 - s 0...999Start upStage1Stage 2Stage 3Stage 4
Minuoff /starsCompté à rebours pour temps minimum d'arrêt ou d'atteinte entre les allumages successifs du comprésor à vis 2- s 0...999
Noxt step Compoç à rebours pour allumage pallier suivant comprésor à vis 2 - s 0...999
Aa63Valve statusEtat de la première vanne (1.a)--Ouverte, Fermée, Stand-by, ...
Valve openingOuverture de la première vanne (1.a)--0...100
Valve positionPosition de la première vanne (1.a)--stops0...450
Aa64Valve stausEtat de la deuxième vanne (1.b)--Ouverte, Fermée, Stand-by, ...
Valve openingOuverture de la deuxième vanne (1.b)--0...100
Valve positionPosition de la第二种 vanne (1.b)--stops0...450
Aa65Sonde S1Sonde de pression S1 du driver connecté au Fierdbus---290...2900
Sonde S2Sonde de température S2 du driver connecté au Fierdbus---870...2900
Sonde S3Sonde de pression S3 du driver connecté au Fierdbus---290...2900
Sonde S4Sonde de température S4 du driver connecté au Fierdbus---870...2900
Aa66Entree numérique 1Entree numérique 1 du driver connecté au Fierdbus--Ouvert/Fermé
Entree numérique 2Entree numérique 2 du driver connecté au Fierdbus--Ouvert/Fermé
ZoneZone d'enveloppe pour comprésor à vis 1--0...14
Aa70 (affi chage uniquement)Max admittiteTemps de permanence maximal admis pour la zone--min0...999
CountdownCompté à rebours- s 0...32000
Max admittpowerPuisance maximale admise pour la zone--0...100
Aa71 (affi chage uniquement)Startup statusEtat du démarrage pour comprésor à vis 1---OffDémarrage comprésurIntervale intermédiaireDemier intevalleCompresseur arrêtedRedémarrageAlarme
N° startup restartNombre de redémarrage--0...99
ErrcodeType d'erreur dans la définition de l'enveloppe--Aucune erreurDefènvelope inconsist.
Aa72 (affi chage uniquement)AlcodeType d'alarme déclonchéée--Aucune alarméEcole tempos maxZone non admiseExécutées nb. redémarmax
Envel.deferror codeType d'erreur dans le choix de l'enveloppe prédéfiène--Aucune erreurSérie compnon supporType de gaz non admis...(*)
Aaan (affi chage uniquement)Regvar.Valeur de la variable de régulation pour la fonction générale aux staces 1--Non activé / Activé
EnableEtat de la variable d'activation pour la fonction générale aux staces 1--...
SetpointPoint de consigné de régulation pour la fonction générale aux staces 1--...
DifférentialDifférentiel de régulation pour la fonction générale aux staces 1--...
ModeMode de régulation pour la fonction générale aux staces 1 (direct ou inverse)--D, R
StatusEtat de la fonction générale aux staces 1--Non activé / Activé
Aaar (affi chage uniquement)Regvar.Valeur de la variable de régulation pour la fonction générale aux staces 5--...
EnableEtat de la variable d'activation pour la fonction générale aux staces 5--Non activé / Activé
SetpointPoint de consigné de régulation pour la fonction générale aux staces 5--...
DifférentialDifférentiel de régulation pour la fonction générale aux staces 5--...
ModeMode de régulation pour la fonction générale aux staces 5 (direct ou inverse)--D, R
StatusEtat de la fonction générale aux staces 5--Non activé / Activé
Aaas (affi chage uniquement)Regvar.Valeur de la variable de régulation pour la fonction générale modulante 1--...
EnableEtat de la variable d'activation pour la fonction générale modulante 1--Non activé / Activé
SetpointPoint de consigné de régulation pour la fonction générale modulante 1--...
DifférentialDifférentiel de régulation pour la fonction générale modulante 1--...
ModeMode de régulation pour la fonction générale modulante 1 (direct ou inverse)--D, R
StatusEtat de la fonction générale modulante 1--0...100.0
Aaat (affi chage uniquement)Regvar.Valeur de la variable de régulation pour la fonction générale modulante 2--...
EnableEtat de la variable d'activation pour la fonction générale modulante 2--...
SetpointPoint de consigné de régulation pour la fonction générale modulante 2--...
DifférentialDifférentiel de régulation pour la fonction générale modulante 2--...
ModeMode de régulation pour la fonction générale modulante 2 (direct ou inverse)--...
StatusEtat de la fonction générale modulante 2--0...100.0
Aaau (affi chage uniquement)RegvariableEtat de la variable de régulation pour la fonction générale alarmé 1--Non activé / Activé
EnableEtat de la variable d'activation pour la fonction générale alarmé 1--Non activé / Activé
TyocType d'alme pour la fonction générale alarmé 1--Normal/Grave
Delay timeDifférentiel de régulation pour la fonction générale alarmé 1--0...9999
StatusEtat de la fonction générale alarmé 1--Non activé / Activé
Aaav (affi chage uniquement)RegvariableEtat de la variable de régulation pour la fonction générale alarmé 2--Non activé / Activé
EnableEtat de la variable d'activation pour la fonction générale alarmé 2--Non activé / Activé
TyocType d'alme pour la fonction générale alarmé 2--Normal/Grave
Delay timeDifférentiel de régulation pour la fonction générale alarmé 2--0...9999
StatusEtat de la fonction générale alarmé 2--Non activé / Activé
WeekdayJour de la semaine--Lundi .... Dimanche
Aaaw (solo visualizzazione)F1: ----->Activation et définition plage horsere 1: heures et minutes de début, heures et minutes de fin pour la fonction générale programmation--...
F2: ----->Activation et définition plage horsere 4: heures et minutes de début, heures et minutes de fin pour la fonction générale programmation--...
StatusEtat de la fonction générale programmation--Non activé / Activé
Aaax (affi chage uniquement)Status Temp. récapérationEtat de la requête de la première récapération de chaleur Température de l'eau en cas de régulation en temperature--on/off ...(*)
Varne modul.Etat soit varne modulante récapération de chaleur (ligne 1)--0...100.0
Prévnt. HREtat de la prévention par récapération de chaleur (ligne 1)--on/off
StatoEtat de la requête de la première récapération de chaleur Température de l'eau en cas de régulation en temperature--on/off ...(*)
Varne modul.Etat soit varne modulante récapération de chaleur (ligne 2)--0...100.0
Prévnt. HREtat de la prévention par récapération de chaleur (ligne 2)--on/off

Indice Masque Description sur term. Description Par défaut UM Valeurs

Aaaz (affi chage uniquement)Status Etat du dispositif Chilibosor (ligne 1)----on/off
Ext.Temp. Température extérieure (ligne 1)----.(**)
Thresh est. Seuil pour activatiation dispositif Chiliboscr (ligne 1)----.(**)
ETime 100%Nombre de minutes écouées avec ventilateurs par 100/nombre de minutes admises (ligne 1)min 0...999/0...999
Aba (affi chage uniquement)Status Etat du dispositif Chilibosor (ligne 2)----on/off
Ext.Temp. Température extérieure (ligne 2)----.(**)
Thresh est. Seuil pour activatiation dispositif Chiliboscr (ligne 2)----.(**)
ETime 100%Nombre de minutes écouées avec ventilateurs par 100/nombre de minutes admises (ligne 1)min 0...999/0...999
Aab (affi chage uniquement)Const. Temp.Température de condensation saturée (ligne 1)---
LiquidismeTempérature liquide (ligne 1)---
SubcolSous-refroidissement (ligne 1)---.(**)
Status Etat de la fonction sous- refroidissement (ligne 1)----Ouvert/Fermé
Aabc (affi chage uniquement)Const. Temo.Température de condensation saturée (ligne 2)---
LiquidismeTempérature liquide (ligne 2)---
SubcolSous-refroidissement (ligne 2)---.(**)
Status Etat de la fonction sous- refroidissement (ligne 2)----Ouvert/Fermé
Ab01 (affi chage uniquement)User setup.Point de consigne paramétré par l'utilisateur pour régulation aspiration en pression, régulation proportionnelle (ligne 1)---
Actual setpointPoint de consigne effectif pour régulation aspiration en pression, régulation proportionnelle (avec compensations applicées, ligne 1)---
Diff.Différentiel de régulation aspiration en pression, régulation proporcet, (ligne 1)---
Ab02 (affi chage uniquement)User setup.Point de consigne paramétré par l'utilisateur pour régulation aspiration en pression, régulation proportionnelle (ligne 1)---
Actual setpointPoint de consigne effectif pour régulation aspiration en pression, régulation proportionnelle (avec compensations applicées, ligne 1)---
Ab03 (affi chage uniquement)Neutral zoneZone neutre de régulation aspiration en pression, régulation proporcet, (ligne 1)---
Inc.r diff.Différentiel d'augmentation pour la régulation aspiration en pression, régulation en zone neutre (ligne 1)---
Decr diff.Différentiel de diminution pour la régulation aspiration en pression, régulation en zone neutre (ligne 2)---
Ab04 (affi chage uniquement)User setup.Point de consigne paramétré par l'utilisateur pour régulation refroidisseur de gaz en pression, régulation proportionnelle (ligne 1)---
Actual setp.Point de consigne effectif pour régulation refroidisseur de gaz en pression, régulation proportionnelle (ligne 1)---
Neutral zoneZone neutre de régulation aspiration en pression (ligne 2)---
Inc.r diff.Différentiel d'augmentation pour la régulation aspiration en pression, régulation en zone neutre (ligne 2)---
Decr diff.Différentiel de diminution pour la régulation aspiration en pression, régulation en zone neutre (ligne 2)---
Ab05 (affi chage uniquement)User setup.Point de consigne paramétré par l'utilisateur pour régulation refroidisseur de gaz en pression, régulation proportionnelle (ligne 1)---
Actual setp.Point de consigne effectif pour régulation refroidisseur de gaz en pression, régulation proportionnelle (avec compensations applicées, ligne 1)---
Diff.Différentiel de régulation refroidisseur de gaz en pression, régulation proportionnelle (ligne 1)---
Ab06 (affi chage uniquement)User setup.Point de consigne paramétré par l'utilisateur pour régulation refroidisseur de gaz en pression, régulation proportionnelle (ligne 1)---
Actual setp.Point de consigne effectif pour régulation refroidisseur de gaz en pression, régulation proportionnelle (avec compensations applicées, lignne 1)---
Neutral zoneZone neutre de régulation refroidisseur de gaz en pression, régulation en zone neutre (ligne 1)---
Inc.r diff.Différentiel d'augmentation pour la régulation refroidisseur de gaz en pression, régulation en zone neutre (ligne 1)---
Decr diff.Différentiel de diminution pour la régulation refroidisseur de gaz en pression, régulation en zone neutre (ligne 1)---
Ab07 (affi chage uniquement)User setup.Point de consigne paramétré par l'utilisateur pour régulation condensation en pression, régulation proportionnelle (ligne 2)---
Actual setp.Point de consigne effectif pour régulation condensation en pression, régulation proportionnelle (avec compensations applicées, lignne 2)---
Diff.Différentiel de régulation condensation en pression, régulation proportionnelle (ligne 2)---
Ab08 (affi chage uniquement)User setup.Point de consigne paramétré par l'utilisateur pour régulation condensation en pression, régulation proportionnelle (ligne 2)---
Actual setp.Point de consigne effectif pour régulation condensation en pression, régulation proportionnelle (avec compensations applicées, lignne 2)---
Neutral zoneZone neutre de régulation condensation en pression (ligne 2)---
Inc.r diff.Différentiel d'augmentation pour la régulation condensation en pression, régulation en zone neutre (ligne 2)---
Decr diff.Différentiel de diminution pour la régulation condensation en pression, régulation en zone neutre (ligne 2)---
Ab12Setpoint.Point de consigne sans compensation (ligne aspirée 1)26.0 barg---.(**)
Ab13Setpoint.Point de consigne sans compensation (ligne refroidissur gaz 1)12.0°C---.(**)
Ab14Setpoint.Point de consigne sans compensation (ligne aspirée 2)12.0 barg---.(**)
Ab15Setpoint.Point de consigne sans compensation (ligne condensation 2)12.0 barg---.(**)
Ac01Status Etat de l'unité (affi chage uniquement)Off parclavier---AttendreUnitOnOff par alarméOff par blackoutOff par BMSOff par défautOff par DINOff par clavierFonct.manuellework préventoc HP
On off par clavier (ligne 1)OFF---
Ac02L1: L2:Etat de l'unité (affi chage uniquement)Off da tastera---.(Voir plus haut Ac01)
---On off par clavier (ligne 1)OFF---
---On-off par clavier (ligne 2)OFF---
Ac03Enable of unit OnOffBy digit inputActivation on off par ctraè numéroque (ligne 1)NO---NON/OUI
By supervisorActivation on-off par superviseur (ligne 1)NO---NON/OUI
By black outActivation on-off par black out (ligne 1)NO---NON/OUI
Ac04Unit on delay after blackoutRetard allumage après black out (ligne 1)0s0...999

Indice Masque Description sur term. Description Par défaut UM Valeurs

Ac06Enable of unit OnOff By digit inputActivation on-off par entree numérique (ligne 2) NO - NON/OUI
By supervisor Activation on-offpar superviseur (ligne 2) NO - NON/OUI
By black out Activation on-offpar black out (ligne 2) NO - NON/OUI
Ac07Unit on delay after blackoutRetard allumage après black out (ligne 2)0s0...999

Tab. 8.b

Indice Masque Description sur term. Description
Par défaut UM Valeurs

Baa02DIPosition DI alarmé 1 compréseur 1 (ligne 1)03--,01...18, B1...B10(****)
Status (affichage uniquem)Etat DI alarmé 1 compréseur 1 (ligne 1)--Fermé / Ouvert
LogiqueLogique DI alarmé 1 compréseur 1 (ligne 1)NC-NC/ NON
Function (affichage uniquem)Etat l'onchion alarmé 1 compréseur 1 (ligne 1)--Non activé / Activé
..................
-Position sondo pression aspiration (ligne 1)81--,B1...B10(****)
Bab01-Type sonde pression aspiration (ligne 1)4..20mA--
- (affichage uniquement)Valleur pression aspiration (ligne 1)--0-1V-0-10V-4..20mA-0-5V
Upper valueValleur maximale pression aspiration (ligne 1)44.8 barg--
Lower valueValleur minimale pression aspiration (ligne 1)0.0 barg--
CalibrationEtonnage sonde pression aspiration (ligne 1)0.0 barg--
..................
Bac02Line relay DOPosition DO et affichage état (On/Off) ligne compréseur 1 (ligne 1)...--,01...29(***)
Part winding DO/Star relay DO (*)Position DO et affichage état (On/Off) part winding/ étoile compréseur 1 (ligne 1)...--
-/Relay triang.DO (*)Position DO et affichage état (On/Off) étale compréseur 1 (ligne 1)...--,01...29(***)
LogiqueLogique DO alimentation compréseur 1 (ligne 1)NO-NC/ NON
Bac03DOPosition DO découpage 1 compréseur 1 (ligne 1)...--,01...29(***)
Status (affichage uniquement)Etat DO découpage 1 compréseur 1 (ligne 1)--Fermé/ Ouvert
LogiqueLogique DO découpage 1 compréseur 1 (ligne 1)NO-NC/ NON
Function (affichage uniquem)Etat fonction découpage 1 compréseur 1 (ligne 1)--Non activé/ Activé
..................
Bad01AOPosition AO disposifil modulant compréseur (ligne 1)0--,01...06(***)
Status (solo visualizaz.)Valeur sortie disposifil modulant (ligne 1)0%0.0...100.0
...............
Bb01Suction L1Ligne aspiration 1 en mode manuelDIS-DIS/ AB
Suction L2Ligne aspiration 2 en mode manuelDIS-DIS/ AB
Discharge L1Ligne condensation 1 en mode manuelDIS-DIS/ AB
Discharge L2Ligne condensation 2 en mode manuelDIS-DIS/ AB
TimeoutDurée mode manuel après的最后一 remise pression de la touche10min0...500
Bba02Compressor 1 Force toRequête stades en manuel pour compréseur 1 (ligne 1)OFF-OFF/ ON 2 STADI (*) 4 STADI (*)
...Compressor 12 Force toRequête stades en manuel pour compréseur 12 (ligne 1)OFF-OFF/ ON 2 STADES (*) 4 STADI (*)
Bba17Oil cool pump1 Force toEtat fonctionnement manuel pour pompe refroidissement huile 1 (ligne 1)OFF-OFF/ ON
Oil cool pump2 Force toEtat fonctionnement manuel pour pompe refroidissement huile 2 (ligne 1)OFF-OFF/ ON
Bba18Oil cool fan Force toEtat fonctionnement manuel pour ventilateur refroidissement huile(ligne 1)OFF-OFF/ ON
Bba20Compressor 1 Force toRequête stades en manuel pour compréseur 1 (ligne 2)OFF-OFF/ ON 2 STADIS (*) 4 STADI (*)
...............
Bba34Compressor 12 Force toRequête stades en manuel pour compréseur 12 (ligne 2)OFF-OFF/ ON 2 STADIS (*) 4 STADI (*)
Bba35Oil cool fan 1 Force toEtat fonctionnement manuel pour pompe refroidissement huile 1 (ligne 2)OFF-OFF/ ON
Oil cool fan 2 Force toEtat fonctionnement manuel pour pompe refroidissement huile 2 (ligne 2)OFF-OFF/ ON
Bba37Venurafolio 1 Force toEtat fonctionnement manuel pour ventilateur refroidissement huile (ligne 2)OFF-OFF/ ON
Bba38Fan1 Force toEtat fonctionnement manuel pour ventilateur 1 (ligne 1)OFF-OFF/ ON
...............
Bba53Vent.16 Force toEtat fonctionnement manuel pour ventilateur 16 (ligne 1)OFF-OFF/ ON
Bba54I Heat reclaim pump Force toEtat fonctionnement manuel pour pompe récapétation de chaleur (ligne 1)OFF-OFF/ ON
Bba55ChillBooster Force toEtat fonctionnement manuel pour ChillBooster (ligne 1)OFF-OFF/ ON
Bba57Fan1 Force toEtat fonctionnement manuel pour ventilateur 1 (ligne 2)OFF-OFF/ ON
...............
Bba72Vent.16 Force toEtat fonctionnement manuel pour ventilateur 16 (ligne 2)OFF-OFF/ ON
Bba73I Heat reclaim pump Force toEtat fonctionnement manuel pour pompe récapétation de chaleur (ligne 2)OFF-OFF/ ON
Bba74ChillBooster Force toEtat fonctionnement manuel pour ChillBooster (ligne 2)OFF-OFF/ ON
Bbb05Compressor 1 Force toRequête capacité continue manuelle pour compréseur 1 (ligne 1)0.0%0.0...100.0
Bbb06Oil cool pump Force toRequête manuelle pour pompe refroidissement huile (ligne 1)0.0%0.0...100.0
Bbb07Compressor 1 Force toRequête capacité continue manuelle pour compréseur 1 (ligne 2)0.0%0.0...100.0
Bbb08Oil cool pump Force toRequête manuelle pour pompe refroidissement huile (ligne 2)0.0%0.0...100.0
Bbb09Fan1 Force toRequête capacité continue manuelle pour ventilateur 1 (ligne 1)0.0%0.0...100.0

Indice Masque Description sur term. Descriptid Par défaut UM Valeurs
Tab. 8.c

Bbb10Heat reclaim pumpForce toRequête manuelle pour pompe récapération de chaleur (ligne 1) 0.0 % 0.0...100.0
Bbb11Fan1Force toRequête capacité continue manuelle pour ventilateur 1 (ligne 2) 0.0 % 0.0...100.0
Bbb12 Heat reclaim pump Force to Requête manuelle pour pompe récapération de chaleur (ligne 2) 0.0 % 0.0...100.0
Bc01Test DO Activation mode testdes DO NO - NON/OUI
TimeoutDurée mode test: après dernieré pression de la touche10min 0...500
Bc02Test AOActivation mode test des AONO - NON/OUI
TimeoutDurée mode test: après dernieré pression de la touche10min 0...500
Bca10DO1DO 1 logarithique pour testNO - NO/ NC
-DO 1 valeur pour testOFFOFF/ ON
...............
Bca26D29DO 29 logarithique pour testNO - NO/ NC
...DO 29 valeur pour testOFFOFF/ ON
Bcb10AO1AO 1 valeur pour test0.00.0...100.0
...............
Bcb12AO6AO 6 valeur pour test0.00.0...100.0
Mask indexDescription sur term.DescriptionPar défautUMValeurs
c.compressor(*) (Les I/O générées dépendent de la configuration sélectionnée, les suivantes ne sont que des exemples. Pour la liste complète et la position des I/O disponibles, voir l'annexe A1)
Caa01DIPosition DI alarmé 1 comprésor 1 (ligne 1)03—, 01...18, B1...B10 (****)
Status (affichage unquivalent)Etat DI alarmé 1 comprésor 1 (ligne 1)----Fermé / Ouvert
LogiqueLogique DI alarmé 1 comprésor 1 (ligne 1)NC---NC/NON
Function (affichage unquivalent)Etat fonction alarme 1 comprésor 1 (ligne 1)----Non active / Active
...............
Caa08Line relay DOPosition DO et affichage état (On/Off) ligne comprésor 1 (ligne 1)...—, 01...29 (****)
Part winding DO/Star relay DO (*)Position DO et affichage état (On/Off) part winding/étotie comprésor 1 (ligne 1)...—, 01—, 29 (****)
--- Delta relay DO (*)Position DO et affichage état (On/Off) delta compr. 1 (ligne 1)...—, 01...29 (****)
LogiqueLogique DO alimentation comprésor 1 (ligne 1)NCNC/NON
Caa09DOPosition DO découpage 1 comprésor 1 (ligne 1)...—, 01...29 (****)
Status (affichage unquig.)Etat DO découpage 1 comprésor 1 (ligne 1)...Fermé / Ouvert
LogiqueLogique DO découpage 1 comprésor 1 (ligne 1)NCNC/NON
Function (affichage unquig.)Etat l'onction découpage 1 comprésor 1 (ligne 1)Non activé / Activé
...............
Caa14AOPosition AO disposifit modulant comprésor 1 (ligne 1)0—, 01...06 (****)
Status (affichage unquivalent)Valeur sortie disposifit modulant (ligne 1)0% 0.0...100.0
...............
Caaal...Position sonde pression aspiration (ligne 1)B1—, B1...B10 (****)
...Type sonde pression aspiration (ligne 1)4..20 mA—, 0-1 V 0-10 V 4..20 mA 0-5 V
--- (affichage unquig.)Valeur pression aspiration (ligne 1)—, (*)
Max limit.Valeur maximale pression aspiration (ligne 1)44.8 barg...—, (*)
Min limit.Valeur minimale pression aspiration (ligne 1)0.0 barg...—, (*)
Calibrat.Ekalonnage sonde pression aspiration (ligne 1)0.0 barg...—, (*)
...............
Cab01Regulation byRégulation comprésorurs en température ou pression (ligne 1)PRESSIONPRESSION TEMPERATURE
Regulation typeType régulation comprésorurs (ligne 1)ZONE NEUTREBANDE PROPORTIONNELLE ZONE NEUTRE
Cab02MinimumL imite inférieure point de consige comprésorurs (ligne 1)0.0 barg...—, (*)
MaximumL imite supérieure point de consige comprésorurs (ligne 1)40.0 barg...—, (*)
Cab03SetpointPoint de consige comprésorurs (ligne 1)26.0 barg...—, (*)
Cab04/Cab6 (*)RegypeType de régulation proportionnelle (ligne 1)PROPORT.PROPORT./ PROP+INT.
Integral timeDurée intégrale régulation proportionnelle (ligne 1)300s0...999
Cab05/Cab7 (*)DifferentialDifférentiel régulation proportionnelle (ligne 1)0.5 barg...—, (*)
NZ diff.Différentiel régulation zone neutre (ligne 1)0.5 barg...—, (*)
Cab08/Cab10 (*)Activ. diff.Différentiel activation dispositifs régulation zone neutre (ligne 1)0.7 barg...—, (*)
Deact. diff.Différentiel désactivation dispositifs régulation zone neutre (ligne 1)0.7 barg...—, (*)
Cab09/Cab11 (*)En force off powerActivation diminution immédiate de puissance à 0 (ligne 1)NONNON/OUT
Setp.or forcc offSeuil pour diminution de puissance à 0 (ligne 1)0.0 barg...—, (*)
Cab12Power load to 100% min timeDurée minimale pour augmentation puissance à 100%, régulation zone neutre (ligne aspiration 1)15s0...9999
Power load to 100% max timeDurée maximale pour augmentation puissance à 100%, régulation zone neutre (ligne aspiration 1)90s0...9999
Cab13Power unload to 0% min timeDurée minimale pour diminution puissance à 0%, régulation zone neutre (ligne aspiration 1)30s0...9999
Power unload to 0% max timeDurée maximale pour diminution puissance à 0%, régulation zone neutre (ligne aspiration 1)180s0...9999
Cab01Working hours Compressor 1Heures fonctionnement comprésor 1 (ligne 1)—h0...999999
(Check in...)Heures fonctionnement restantes comprésor 1 (ligne 1)...h0...999999
Compressor 2Heures fonctionnement comprésor 2 (ligne 1)h0...999999
(Check in...)Heures fonctionnement restantes comprésor 2 (ligne 1)...h0...999999
...............
Cab11Working hours Compressor 11Heures fonctionnement comprésor 11 (ligne 1)—h0...999999
(Check in...)Heures fonctionnement restantes comprésor 11 (ligne 1)...h0...999999
Compressor 12Heures fonctionnement comprésor 12 (ligne 1)h0...999999
(Check in...)Heures fonctionnement restantes comprésor 12 (ligne 1)...h0...999999
Cab13Compressor threshold working hoursSeuil heures maintenance comprésor 1 (ligne 1)88000h0...999999
Cab14Compressor hours reçetRéinitialisation heures fonctionnement comprésor 1 (ligne 1)NN/S
Cad01Enable compensation by analog INActivation compensation point de consige (ligne aspiration 1)NON---NON/OUT
Cad02Winter offsetValeur appliquée pour période hivernale0.0...999.9...999.9
Closing offsetValeur appliquée pour période de fermeture0.0...-999.9...999.9

Mask index Description sur term. Description Par défaut UM Valeurs

Cad03Enable setpoint compensation by schedulerActivation compensation point de consigne par plages horaires (igneaspiration 1)NON - NON/OUI
Cad04Day Jour de la semaine LUN, T81:----->----T81:----->----------
Activation et défi nition plage horsé 1: heures et minutes de début, heures et minutes de fin (igneaspiration 1)------
T54:----->----Activation et défi nition plage horsé 4: heures et minutes de début, heures et minutes de fin (igneaspiration 1)------
ChangeAction sur les changements de plages horaires---SAUVEGARDER MODIFICATIONS CHARGE PRIÉCENTE ENLEVER TOUT
Copy toCopie paramétrages sur autres jours0LUNDI-DIMANCHE; LUN-VEN; LUN-SAM; SAM&DIM; TOUS
Cad05Chango sol by DIActivation compensation point de consigne par entrée numérique (igneaspiration/ cond. 1)NON - NON/OUI
Cad08Enable floating suction setpointActivation point de consigne fi ottant (igneaspiration 1)NON - NON/OUI
Cad09Maximum floating setpointPoint de consigne floutant maximal paramétrable (igne 1)(***)(***)
Minimum floating setpointPoint de consigne floutant minimal paramétrable (igne 1)(***)(***)
Cad10Maxsetpoint variation admittedVariation maximale admise pour point de consigne flottant (igne aspiration 1)(***)(***)
Offline decreasing timeDurée réduction point de consigne flottant avec superviseur offline (igne aspiration 1)0min 0...999
Cae01Number of alarms for each compressorNombre d'alarmes pour chaque comprésur (linea 1)1/4 (*)0...47 (*)
Cac02Alarm descriptionSélection Description première alarmé compresseur: générique, thermique, haute pression, bassé pression, hule (igne 1)---(Non disponible)
(Non séLECTIONNE)
(Selectionne)
Cae03Alarm description (*)Sélection Description première alarmé compresseur: rotation, signal hule (igne 1)---(Non disponible)
(Non séLECTIONNE)
(Selectionne)
Cae04Activ delayRetard activation alarmé 1 pendant le fonctionnement (igne 1)00...999
Start up delayRetard activation alarmé 1 au démarchage (igne 1)00...999
ResetType de réinitialisation pour alarmé 1 compresseur (igne 1)AUT.AUT/MAN.
PriorityType de priorité pour alarmé 1 compresseur (igne 1)GRAVLNORMAL / GRAVL
Cae24Suction pressure/ temperature high alarmType de seuil alarmé haute pression/température aspirationABSOLUABSOLU / RELATIF
ThresholdSeuil alarmé hautoc pression/temperatures aspiration(***)(***)
Cae25Alarm diff.Différentiel alarmé haute pression / température aspiration(***)(***)
Alarm delayRetard alarmé haute pression / température aspiration1200...999
Cae26Suction pressure/ temperature low alarmType de seuil alarmé bassc pression / température aspirationABSOLUABSOLU / RELATIF
ThresholdSeuil alarmé bassc pression / température aspiration(***)(***)
Cac27Alarm diff.Différentiel alarmé bassc pression / température aspiration(***)(***)
Alarm delayRetard alarmé bassc pression / température aspiration300...999
Cae28Enable oil temperature alarm management (*)Activation alarmé température hule Digital ScrollTM (igne 1)NON - NON/OUI
Enable discharge temp. alarm management (*)Activation alarmé température évacuation Digital ScrollTM (igne 1)NON - NON/OUI
Cae29Low superheat alarm thresholdSeuil alarmé bassc surchauffe (igne 1)3.00.0...99.9
Alarm diff.Différentiel alarmé bassc surchauffe (igne 1)1.00.0...99.9
Switch OFF comp.Activation arret compresseur pour alarmé bassc surchauffc (igne 1)NONNON/OUI
ResetType de rénènclementer alarmé bassc surchauffe (igne 1)MANUELMANUEL / AUTO
Alarm delayRetard alarmé bassc surchauffe (igne 1)300...999
Cae30Time of semi automatic alarm evaluationDurée d'achage al. semi automatique sourc enveloppe compresseur à vis (igne 1)2min 0...999
N° of reies before alarm becomes manualNombre de tentatives avant l'al. manuelle sortie enveloppe compresseur à vis (igne 1)30...99
Cae31Alarm setpointSeuil alarmé température d'évacuation(***)(***)
DifferentialDifférentiel alarmé température d'évacuation(***)(***)
Switch off compressor with alarmActivation arret compresseur avec alarmé température d'évacuationDEACT.DEACT / ACTIV.
Cae40Switch off comp.1Activation arret compresseur 1 par alarmé onduelier compresseur (igne 1)NONON/OUI
ResetType de rénènclementer alarmé onduelier compresseur (igne 1)MANULLMANULL / AUTO
Alarm delayRetard intervention alarmé onduelier compresseur (igne 1)00...999
Caf02Compressors typeType de compresseurs (igne 1)ALTERNATIFSALTERNATIFS
Compressors numberNombre de compresseurs (igne 1)2/3 (*)VIS
Caf03Cmp1,...Activation compresseurs (igne 1)ENDEACT / EN
Caf04Refrigerant typeType de réfrigérant (igne d'absorption)R744R22/R134a/R404A/R407C/R410A/R507A/R290/R600/R600a/R717/R744/R728/R1270/R417A/R422D/R113A/R422A/R423A/R407A/R427A/R427A/R45Fa/R4071/R32
Min on timeDurée minimale On compresseurs (igne 1)300...999
Min off timeDurée minimale Off compresseurs (igne 1)1200...999
Min time to start same compressorDurée minimale entre démarrages d'un même comprésur (igne 1)3600...999
Caf06Ignition typeType de démarriage compresseursDIRECTDIRECT
PART WINDING ETOILE TR
Caf07Star timeDurée activation relais étoile00...9999
Star line delayRetard entre relais liège et étoile00...9999
Star delays delayRetard entre relais étoile et triangle00...9999
Caf08Part winding delayRetard part winding00...9999
Caf09EquilibrationActivation égalisation compresseurs au démarriageNONNON/OUI
EquilatatiemeDurée égalisation00...9999
Mask index Description sur term. Description Par défaut UM Valeurs
Caf10 Devices rotation type Type de rotation ITDSequence d'activation découvertes par rapport aux compresseurs(C-compresseur, p-découage)CpppCppp---CCpppppp CpppCppp
Caf11 Dev. unload sequenceSeguence d'activation découvertes par rapport aux compresseurs(C-compresseur, p-découage)CpppCppp---CCpppppp CpppCppp
Caf12 Load up lime Retard entre leload down lime Uniaoer delay Retard entre les stadesTramagc compresseurs divers 10 s 0...999
Caf13 Custom rotationSwitch ON orderOrdre d'allumage pour rotation custom compresseurs1---1...16
Caf14 Custom rotationSwitch OFF orderOrdre d'arrêt pour rotation custom compresseurs1---1...16
Caf15 Modulate speed deviceType disposifit modulant compresseurs (ligne 1)NESSUNO---AUICUNON DULÉUR DIGITAL SCROLLVIS EN CONTINU
Caf16 Min. frequencyMax. frequencyFréquence minimale onduleurFréquence maximaile onduleur50s0HzHzHz0...1500...150
Caf17 Min. on limeMin. off timeDurée minimale On compresseur sous onduleur (ligne 1)Durée minimale Off compresseur sous onduleur (ligne 1)30s60s0...999s0...9990...9990...999
Caf18 Digital ScrollTM comp. valveregulationType de régulation vanne compresseur Digital ScrollTM (ligne 1)REGOLAZONEOTTIMIZAZATE---REGULATION OPTIMISEEDUREE CYCLE VARIABLEDUREE CYCLE FIX
Caf19 Oil dilutionDischtempor.Durée cycle (ligne 1)13 s 12...20
Caf20 ComprManufacturerConstructeur compresseurs à visGENERICUE---DESACTIVE/ ACTIVEGENERICQUEBITZERRETCOMPHANBELL
Compressor seriesSérie comprésur...(*)---...(*)
Number of valvesNombre de vanne pour régulator capacité comprésur à vis 13---1...4
Caf21 Stages configurationConfiguration stades comprésur à vis 125/50/75/100%100;50/100;50/75/100;25/50/75/100;33/66/100
Caf22 Common timeCommon time/time between stopsRetard commun (entre un stade et le suivant) comprésur à vis 1ACTIVE---DESACTIVE/ ACTIVE
From...to...Retard minimum comprésur pour attreindre chaque stade capacitif à partir du prédicton comprésur à vis 10...0...9990...999
Caf23 Intermittent valve timeDurée intermittence on/ off vannes capacitives comprésur à vis 110s0...99
Caf24 Valve conf.Configuration du comportement vannes pendant le démarrage et stades comprésur à vis 1---O(ON);X(OIT)I (intermittent)P (Pulsatoire)
Caf25 Limit compotenceance atmin powerConfiguration durée limite pour maintainier de la puissance minimalecompresseur à vis 1ACTIVE---ACTIVE/ ACTIVE
Max-permanenteDurée max. Maintien comprésur à la puissance minimale comprésur à vis 160s0...9999
Limitation forDurée pour revenir au minimum après que le comprésur a été forciéau deuxieme stade pour maximum au la puissance minimalecompressur à vis 10s0...9999
Caf26 Min.output powerPuissance minimale comprésur en cas de champ de puissance éteddu(habituallément 25 %), uniquément compresseurs continus25 %0...100
Caf27 Compressor start-up phasedurationDurée phase démarrage (apres démarrage électrique)10 s 0...999
Maximum time to reachmaximum powerDurée max. pour atteindre la puissance maximale (controle continucapacité)120s0...999
minimum powerDurée min. pour atteindre la puissance minimale (controle continucapacité)120s0...999
IntermittentDurée intermittence on/off de la vanne controlecapacité10s0...99
Pulse periodPériode pulsation de la vanne (controle continucapacité)3s1...10
Min.Puls.lncr.Durée minimale pulsation pour augmenter la capacité (controle vannes)0.5s0...99
Max.Puls.lncr.Durée maximalie pulsation pour augmenter la capacité (controle vannes)1.0s0...99
Min.Puls.Decr.Durée minimale pulsation pour diminuer la capacité (controle vannes)0.5s0...99
Max.Puls.Decr.Durée maximalie pulsation pour diminuer la capacité (controle vannes)1.0s0...99
Caf29 Valve conf.Number of valvesConfiguration du comportement vannes pendant le démarrage, augm. demin % à 100 %, dimin. de 100 % à min %, standby. dimin. de 100 % à 50 %---X(ON)O(OFF)I (intermittent)P (Bourton)
Caf30 Stages configurationConfiguration stades comprésur à vis 225/50/75/100%100;50/100;50/75/100;25/50/75/100;33/66/100
...............
Caf90 Different sizesActivation tailles différentes comprésur (ligne 1)NON---NON/OUI
Different number of valvesActivation découpages comprésur (ligne 1)NON---NON/OUI
S1Activation taille et taille comprésur groupe 1 (ligne 1)OUI10.0---KWNON/OUI0.0...500.0
...............
S4Activation taille et taille comprésur groupe 4 (ligne 1)NON---KWNON/OUI0.0...500.0
S1Activation stades et stades comprésur groupe 1 (ligne 1)OUI100---%NON/OUI100;50/100;50/75/100;25/50/75/100;33/66/100
...............
S4Activation stades et stades comprésur groupe 4 (ligne 1)NON---KWNON/OUIS1...54
Cof1Groupe tallle comprésur 1 ou présence ordulaur (ligne 1)S1---S1...54/INV
...............
C12Groupe tallle comprésur 6 (ligne 1)S1---S1...54

Mask index Description sur term. Description Par défaut UM Valeurs

Min on time Durée minimaleOn compresseur Digital ScrollTM(ligne 1) 60 s...999
Min off time Durée minimaleOff compresseur Digital ScrollTM(ligne 1) 180 s...999
Ca/95Min time to start same compressorDurée minimale entre démarrages compresseur Digital ScrollTM(ligne 1) 360 s...9990...999
Reactivate start-up procedure afterDurée de réactivation procédure de démarrage compresseur Digital ScrollTM(ligne 1)480 min 0...999
Cag01Minimum voltageTension correspondant à la puissance minimale onduleur (ligné 1)0.0V0.0...10.0
Maximum voltageTension correspondant à la puissance maximaile onduleur (ligné 1)10.0V0.0...10.0
Nominal freq.Réquence nominale (fréquence en puissance nominale) (ligné 1)50Hz0...150
Nominal powerPuisance nominale du compresseur sous onduleur à la fréquence nominale (ligné 1)10.0kw0.0...500.0
Cag02Rising timeDurée pour passer de la puissance minimale à la puissance maximale disposifil modulant (ligné 1)90 s 0...600
Falling timeDurée pour passer de la puissance maximale à la puissance minimale disposifil modulant (ligné 1)30 s 0...600
Cag03Enable compressor modular in dead zoneActivation modulation comprésur 1 à l'intérieur de la zone neutre (ligné 1)ACT.---DESACT/ ACT.
Cag04Enable suction press.backup probeActivation écran pour la confiuration sondes backup pression aspiration (ligné 1)NON---NON/OUI
Cag05Request in case of regulation probe faultValeur d'instruction des compresseurs en cas d'erreur sondes aspiration (ligné 1)50.0%0.0...100.0
PumpdownActivation de la fonction pumpdown (ligné 1)DESACT.---DESACT/ ACT.
ThresholdSeuil pour fin de pomp down (ligné 1)1.5 barg---... (*)
Cag06Enable anti return of liquid DelayActivation de la fonction anti-retour liquide (ligné 1)NON---NON/OUI
Retard fonction anti retour liquide (ligné 1)0min0...15
Cag07Enable compressor envelope control (*)Activation gestion envelope compresseurs (uniquemment à vis), Pour les détails de la configuration contacter Carel.NON---NON/OUI

Les parametes suivants se referent à la ligne 2. Pour les détails, voir les paramétres de la ligne 1 correspondants indiqués ci-dessus.

Cba01DIPosition Di alarmé 1 comprésur 1 (ligne 2)03—, 01...18, B1...B10 (****)
Status (display only)Etat Di alarmé 1 comprésur 1 (ligne 2)Closed / Open
LogicLogique Di alarmé 1 comprésur 1 (ligne 2)NCNCNO
Function (display only)Etat fonction alarmé 1 comprésur 1 (ligne2)Not active/Active
..................
Cbb01RegulationCompressor control by temperature or pressure (line 2)PRESSUREPRESSURE TEMPERATURE
Reg.TypeCompressor regulation type (line 2)DLADZONEPROPORTIONAL BANDDEAD ZONE
..................
Cbc01Compressor 1 operating hoursCompressor 1 operating hours (line 2)0...999999
..................
Cbd01Enable suction setpoint compensationEnable suction compensation (suction line 2)NONON/OUI
..................
Cbe01Number of alarms for each compressorNombre d'alarmes pour chaque comprésur (ligne 2)10...4
..................
Cb102Compressor typeType de compresseurs (ligne 2)RECIRPRO-CATINGRECIPROCATINGSCROLL
Number of compressorsNombre de compresseurs (ligne 2)2/3 (*)1...12
..................
Cbg01Minimum voltageTension correspondant à la puissance minimale onduüeur (ligne 2)0.0Hz0.0...10.0
Maximum voltageTension correspondant à la puissance maximaie onduüeur (ligne 2)10.0Hz0.0...10.0
Nominal freq.Fréquence nominale (freièquence en puissance nominale) (ligne 2)50Hz0...150
Nominal powerPuissance nominale du comprésus onduüeur à la fréquence nominale (ligne 2)10.0Kw0.0...500.0

Tab. 8.d

Mask index Description a term. Description Par défaut UM Valeurs

Carel pRack pR100T - Mask index Description a term. Description Par défaut UM Valeurs - 1

o, condensator (Les I/O presents dependent de la configuration selectionnee, les suivantes ne sont que des exemples. Pour laiste complte et la position des I/O disponibles, annexe A.1)

DIPosition DI thermique ventilateur 1 (ligne 1)...--,01...18, B1...B10 (****)
Daa01Status (affichage unquèment)Etat DI thermique ventilateur 1 (ligne 1)--Fermé Ouvert
LogiqueLogique DI thermique ventilateur 1 (ligne 1)NC-NC/ NON
Function (affichage unquèment)Etat fonction thermique ventilateur 1 (ligne 1)--Non activé activé
..................
Daa18-Position sonde de secours refroidissur de gaz (ligne 1)B1--,B1...B10 (****)
-Type sonde de secours refroidissur de gaz (ligne 1)4..20 mA--
- (affichage unquèment)Valeur prossion de secours refroidissur de gaz (ligne 1)-......(*)
Upper valueValeur maximaie pression de secours refroidissur de gaz (ligne 1)30.0 barq......(*)
Lower valueValeur minimale pression de secours refroidissur de gaz (ligne 1)0.0 barq......(*)
CalibrationEtonnage sonde pression de secours refroidissur de gaz (ligne 1)0.0 barq......(*)
..................
Daa21DOPosition DO ventilateur 1 (ligne 1)03--,01...29 (****)
Status (affichage unquèment)Etat DO ventilateur 1 (ligne 1)--Fermé / Ouvert
LogiqueLogique DO ventilateur 1 (ligne 1)NC-NC/ NON
Function (affichage unqu.)Etat fonction ventilateur 1 (ligne 1)--Non activé / Activé
..................
Daa38AOPosition AO onduleur ventilateurs (ligne 1)0--,01...06 (****)
Status (affichage unquèment)Valeur somic ondulcuer ventilateurs (ligne 1)0%0.0...100.0
..................
Dab01Regulation byRégulation condensateurs en température ou pression (ligne 1). NS: avec gestion vanne HPV, seuic la régulation en température est activéeTEMPERATURE-PRESSION / TEMPERATURE
Regulation typeType régulation condensateurs (ligne 1)BANDE PROPORT.-BANDE PROPORTIONNELLE ZONE NEUTRE

Mask index Description a term. Description PaI delfaut UM Valeurs

Dab02Minimum Limité inférieur point de consigne (condensateurs ligne 1) ...(*) ...(*)
Maximum Limité supérieure point de consigne condensateurs (ligne 1) ...(*) ...(*)
Dab03 Setpoint PointingL'origine condensateurs (ligne 1) ...(*) ...(*)
Dab04Fars work only when at least one compressor worksActivation fonctionnement ventilateurs lié au fonctionnement des compresseursNON - NON / OUI
Dab05Cut_Off enableActivation coupreventissNON-NON / OUI
Cut-Off requestValeur coupre0.0%0.0...100.0
Setpoint Point de consigne coupreDifferencé coupre(*) ...(*)
Diff.Differencé coupre(*) ...(*)...(*)
HysteresisHystérisé coupre(*) ...(*)(*)PROPORT. - PROPORT./ PROP+INT.
Re typeType de régulation proportionnelle (ligne condensation 1)PROPORT.--
Integral limeDurée intégrale de la régulation proportionnelle (lignc condensation 1)300s0...999
Dab7/Dab9(**)DifferentialDifférencé du la régulation proportionnelle (lignc condensation 1)(*)...(*)
NZ diff.Différencé régulation zone neutre (ligne 1)(*)...(*)
Dab10/Dab11(**)Activif diff.Différencé activatif dispositifs régulation zone neutre (ligne 1)(*)...(*)
Decaill.Différencé activatif dispositifs régulation zone neutre (ligne 1)(*)...(*)
Dab12/Dab13(**)En force off powerActivation diminution immedité puissance à 0 (ligne 1)NON-NON / OUI
Setpoint for force offSeuil pour diminution puissance à 0 (ligne 1)(*)...(*)
Dab14Power load to 100% min timeDurée minimale pour augmentation puissance à 100%égulation zone neutre (ligne condensation 1)15s.0...999-
Power load to 100% max timeDurée maximal pour augmentation puissance à 100%égulation zone neutre (ligne condensation 1)90s.0...999-
Dab15Power unload to 0% min timeDurée minimale pour diminution puissance à 0%égulation zone neutre (ligne condensation 1)30s.0...999-
Power unload to 0% max timeDurée maximal pour diminution puissance a 0%égulation zone neutre (ligne condensation 1)180s.0...999-
Dac-Non disjonnièle---
Dad01Enable condensing setpoint compensationActivation compensation point de consigne (ligne condensation 1)NON - NON / OUI
Dad02Winter offsetValeur apolliquée pour période hivernale0.0...-999,9...999,9
Closing oftValeur appliquée pour période ci fermeture0.0...-999,9...999,9
Dad03Enable setpoint compensation by schedulerActivation compensation point de consigne par plages horaires (ligne condensation 1)NON - NON / OUI
Dad04TB1:----->---Activation et défiinition plage hors 1: heures et minutes de début, heures et minutes de fin (ligne condensation 1)-...-
TB4:----->---Activation et défiinition plage hors 4: heures et minutes de début, heures et minutes de fin (ligne condensation 1)-...-
ChangesAction sur changement plages horaires---
Copy toCopie paramétriques sur autres jours--LUNDI, LAMC, LUN-VEN, LUN-SAM, SAM&DIM, TOUS
Dad05Enable floating condensing setpointActivation point de consigne réfréodisseur de gaz flottant (ligne condensation 1)NO-NON/ OUI
Dad06Offset for external temperatureVariation pour point de consigne réfréodisseur de gaz flottant (ligne condensation 1)0.0...-9,9-9,9
Controlled by Digital inputActivation point de consigne réfréodisseur de gaz flottant par entrée numériqueNO-NON/ OUI
Dad07Change set by digital inputActivation point de consigne par entée numérique (ligne asp/ cond. 1)NO-NON/ OUI
Dac01Gas cooler high pressure alarmType seuil alarme haute pressionABSOLU-ABSOLU / RELATIF
DelayRetard alarme haute pression réfréodisseur de gaz (ligne 1)60s0...999
Dac02/Dac06Gas cooler high pressure alarmSeuil alarme haute pression réfréodisseur de gaz (ligne 1)24.0 barg...(*)
Differen.Différencial alarme haute pression réfréodisseur de gaz (ligne 1)au...(*)
Dac03Gas cooler low pressure alarmType seuil alarme bassé pression réfréodisseur de gaz (ligne 1)ABSOLU-ABSOLU / RELATIF
DelayRetard alarme bassé pression réfréodisseur de gaz (ligne 1)30s0...999
Dac04/Dac07Gas cooler low pressure alarmSeuil alarme bassé pression réfréodisseur de gaz (ligne 1)7.0 barg...(*)
Differen.Différencial alarme bassé pression réfréodisseur de gaz (ligne 1)1.0 barg...(*)
Dac05Common fan overloadActivation thermique commune ventilateurs (ligne 1)SI-NON/ OUI
DelayRetard intervention orange thermique commune ventilateurs0s0...500
ResetType réenclenchement orange thermique commune ventilateursAUTOMATIQUE-AUTOMATIQUE MANUEL
Daf01Number of present fansNombre de ventilateurs (ligne 1)3...0...16
Daf02Ven1, Ven2, ...Activation ventilateurs 1...12 (ligne 1)ACTIV...DEACT/ ACTIV
Daf03Ven13, Ven14, ...Activation ventilateurs 13...16 (ligne 1)ACTIV...DESACT/ ACTIV
Daf04Refrigerant typeType de réfrigerant (ligne condensation 1)R744-R227/R134a/R104a/R107c/R140a/R147a/R290/R600/R600a/R717/R744/R728/R1270/R117a/R1220/R134a/R122a/R123a/R140a/R147a/R245a/R407a/R427a/R245a/R407b/R32
Daf05Devices rotation typeType de rotation dispositifs (ligne condensation 1)FIFO--
FILO
LIPO
TEMPO
CUSTOM
Daf05Tippo rotazione dispos.Tippo di rotazione dispositi (linna condensaz. 1)FIFO-FIFO
Daf07, Daf08Custom rotation Switch ON orderOrdre allumage dispositsifs pour rotation custom (ligne condensation 1)1...1...14FIFO LIPO TEMPO CUSTOM
Daf09, Def10Custom rotation offOrdre aner dispositsifs pour rotation custom (ligne condensation 1)1...1...14-
Dag01Speed modul deviceType dispositif modulant condensateur (ligne 1)AUCUN-AUCUN ONDULEUR CONTR. COUPE DE PHASE

Mask index Description a term. Description PaI defaut UM Valeurs

Dag02Neutral zone reg. Modulationventilateurs même en zone neure (ligne 1) NO - NON/OUI
Minout value Tension minimaile ondulcateur ventilateurs (ligne 1) 0.0 V 0.0...9.9
Maxout value Tension maximaile ondulcateur ventilateurs (ligne 1) 10.0 V 0.0...99.9
Min, power roler.Puisance minimale dispositt modulant ventilateurs (ligne 1)60%0...100
Max, power refer.Puisance maximale dispositt modulant ventilateurs (ligne 1)100%0...999
Dag03Rising timeDurée pour passer de la puissance minimale à la puissance maximale dispositt modulant ventilateurs (ligne 1)1200s 0...3200
Falling timeDurée pour passer de la puissance maximale à la puissance minimale dispositt modulant ventilateurs (ligne 1)1200s 0...3200
Num.controlantsNombre de ventilateurs sous ondulcuer (uniquement pour activation alarmcs)1-0...16
Dag04Split CondenserActivation condenseur multicircuits (ligne 1)NO-NON/OUI
Controlled by:Digital inputRégulation condenseur multicircuits par entree numérique (ligne 1)--NON/OUI
-External temp.Régulation condenseur multicircuits par temperture extérieure (ligne 1)--NON/OUI
-SchedulerRégulation condenseur multicircuits par plages horaires (ligne 1)--NON/OUI
Dag05Esl.Temp.Thr.Point de consigne condenseur multicircuits par temperture extérieure (ligne 1)10.0°C--99.9...99.9
Lst.Temp.Diff.Différentiel condenseur multicircuits par temperture extérieure (ligne 1)2.5°C--99.9...99.9
Dag06TypeVentillateurs activés avec condensateur multicircuits (ligne 1)CUSTOM-CUSTOMIMPAIRPAIRSUPERIEURAINFERIEUR A
-Seulement avec activation SUPERIEUR A ou INFERIEUR A, nombre de ventilateurs à prondre en compte (ligne 1)0-0...16
Dag09Disable split condensar asfirst stage of HP pressostatDéactualisation condensateur multicircuits avec prévention hautocrossion condensation activée (ligne 1)NO - NON/OUI
forDurée déactualisation condensateur multicircuits pour prévention hautocpression (ligne 1)0n 0...24
Dag10Anti-noiseActivation antibruit (ligne 1)DESACT.-DESACT./ACTIV.
Max outputRequête maximalie possible avec fonction antibruit activée (ligne 1)75.0 %%0.0...100.0
Controlled by:-Digital inputFonction anubruit régulée par entree numérique (ligne condensation 1)NO - NON/OUI
-SchedulerFonction antibruit régulée par plages horaires (ligne condensation 1)NO-NON/OUI
Jour de la sernaire-- LUN.DIM
Dag12TB1:----->----Activation et définition plaque horsire 1; heures et minutes de début, heures et minutes de fin (ligne condensation 1)---
TB4:----->----Activation et définition plaque horsire 4; heures et minutes de début, heures et minutes de fin (ligne condensation 1)---
ChangesAction sur changement plages horaires--SAUVEG, MODIF.CHARGE PRECCSUPPRIMER TOUT
Copy toCopie paramétrages sur autres jours0-LUNDI..DIMANCHE; LUN-VEN; LUN-SAM; SAM&DIM; TOUS
Dag13Speed UpActivation speed up (ligne condensation 1)QUI-NON/OUI
Speed Up timeDurée speed up (ligne condensation 1)SS0...60
Ext.Temp.ManageActivation gestion speed up par temperture extérieure (ligne condensation 1)DESACT.-DESACT./ACTIV.
Ext.Temp.Thresh.Seuil pour gestion speed up par temperture extérieure (ligne condensation 1)25.0°C--99.9...99.9
Ext.Temp.Diff.Différentiel pour gestion speed up par temperture extérieure (ligne condensation 1)2.5°C--99.9...99.9
Dag14Enable condensing press-backup probeActivation page pour la configuration sondes de secours pressionrefroidisseur dc gaz (ligne condensation 1)NON-NON/OUI
Dag15Request in case of egulat.probes fault.Valeur de forçage des ventilateurs en cas d'erreur de sondes refroidisseur dc gaz (ligne 1)50.0%0.0...100.0

Les paramétres suivants se réfère à la ligne 2. Pour les détails, voir les paramétres de la ligne 1 correspondants indiqués ci-dessus.
Tab. 8.e

Dba01DIPosition DI thermique ventilateur 1 (ligne 2)...--01...18, B1...B10 (****)
Status (affichage unique)Etat DI thermique ventilateur 1 (ligne 2)......Fermé / Ouvert
LogicLogique DI thermique ventilateur 1 (ligne 2)NC - NC/ NON...
Function (affichage unique)Etat fonction thermique ventilateur 1 (ligne 2)......Non activé / Activé
..................
Dbb01Regulation byRégulation condensateurs en température ou pression (ligne 2)PRESSION...PRESSION TEMPERATURE
Regulation typeType régulation condensateurs (ligne 2)BANDE PROPORT....BANDE PROPORTIONNELLE ZONE NEUTRE
..................
Dbd01Enable condensing setpoint compensationActivation compensation point de consigne (ligne condensation 2)NON...NON/OUI
..................
Dbc01Cond temperature/pressure high alarmType seul alarme haute pression/tempsature de condensation (ligne 2)ABSOLU...ABSOLU/RELATIF
DelayRetard alarme haute pression/tempsature de condensation60s0...999
..................
Db101Number of present fansNombre de ventilateurs (ligne 2)3...0...16
..................
Dbg01Modulate speed deviceType dispositional modulant condensateur (ligne 2)AUCUN...AUCUN CNDULEUR CONTR. COUPE DE PHASE
Mask indexDescription a terminaleDescriptionPar défautUMValeurs
E. Aître funz. (Les I/O Presents dépendant de la configuration scélectionnée, les suivantes ne sont que des exemples. Pour la liste complète et la position des I/O disponibles, voir l'annexe A.1)
Eaaa04---Position sonde température hule (ligne 1)B1------, B1...B10 (****)
---Type sonde température hule (ligne 1)4...20 mA------/ NTC/ PT1000/ 0...1 V/ 0...10 W/ 4...20 mA/ 0...5 V/ HTNTC
--- (affiche qu'uniquement)Valeur température hule (ligne 1)------... (.**)
Upper valueValeur maximal temperature hule (ligne 1)30.0 barg---... (.**)
Lower valueValeur minimale temperature hule (ligne 1)0.0 barg---... (.**)
CalibrationEtalonnage sonde température hule (ligne 1)0.0 barg---... (.**)
..................
Mask index Description a terminale Description Par défaut UM Valeurs
Eaaa45DO Position DO vanne niveau hulule compresseur 6 (ligne 1) 03----01..29 (****)Status (aff. chage uniquement) Etat DO vanne niveau hulule compréseur 6 (ligne 1)----Fermé / Ouvert Logique Logique DO vanche niqueau hulule hulule compréseur 6 (ligne 1) NC-NC/ NON Function (aff. chage unquivalent) Etat fonction niveu hulule compréseur 6 (ligne 1)----Non active / Active
Aolita raff.com Activation refroidissement hulule (ligne 1)QUI----NON/OUI
Numero pompoe olio Nombre de pompes hulule pour refroidissement hulule commun (ligne 1)0----0...1 (sortie anlogique)0...2 (sorties numériques)
Aolita usc pompoe Activation AO pompe hulule refroidissement hulule commun (ligne 1)QUI----NON (sortes numériques)QUI (sortie anlogique)
Eaab01Aolita raff.com Activation refroidissement hulule compréseurs (ligne 1)NON----NON/OUI
Raftero off con comp.of Setpoint Point de consigne refroidissement hulule commun (ligne 1)NON----NON/OUI
Eaab05Differential Differentiel rédiglement pompe 2 après allumage pompe 1 (ligne 1)0-9,9...9,9
Eaab06Pump start delay Retard démarrage pompe 2 après allumage pompe 1 (ligne 1)00...999
Eaab07Oil pump config Configuration sortie pompe hulule: aucune, analogique, numérique Non CONF.----NON CONF.NON CONFANALOGNUMER.
Eaab08Setpoint Point de consigne température hulule (ligne 1)0,0°C/F---
Differential Differentiel température hulule (ligne 1)0,0°C/F---
Duty on time Durée dallumage ventilateurs en cas d'erreur sonde hulule (ligne 1)0s0...9999
Duty off time Durée d'arret ventilateurs en cas d'erreur sonde hulule (ligne 1)0s0...9999
Eaab09Threshold Seuil alarmé haute temperature hulule commun (ligne 1)100,0°C°C/F---
Differential Différentiel alarmé haute temperature hulule commun (ligne 1)10,0°C°C/F---
Delay Retard alarmé haute temperature hulule commun (ligne 1)0s0...32/67
Eaab10Enable oil lev. Activation gestion niveu hulule (ligne 1)NON----NON/OUI
Num. oil level alarms Numéro de l'alarme compréseur associée au niveau hulule (ligne 1)0---0...47(*)
Eaab11Open timeDurée ouverte ventraine en cas d'erreur sonde hulule (ligne 1)0s0...999
Closing timeDurée fermetre ventre niveu hulule(1)0s0...999
Puls. start delay Retard pour la pulsation de la varne niveau hulule au démarrage (ligne 1)0s0...999
Max. puls. timeDurée maximaoc de pulsation de la varne niveau hulule (ligne 1)0s0...999
Eaab12Oil level controlled by Type de régulation niveu hulule séparateur: seulement avec niveau minimum, avec niveau minimum et maximum et avec état comprésurs (ligne 1)N.V.MINL.N.V.MINL.----N.VMIN./ N.VMIN.&MAXCOMP STATUS
Min.off valveDurée minimale de fermeture vane séparateur (ligne 1)0s0...999
Min. lev. delay Retard pour détention niveu hulule minimum (ligne 1)0s0...999
Eaab13Ton Activ. Durée d'ouverture vanne pendant la restauration du niveau d'huile (ligne 1)10s0...999
Toll Activ. Durée de fermeture vanne pendant la restauration du niveau d'huile (ligne 1)0s0...999
Ton Deact. Durée d'ouverture vanne avec niveau d'huile correct (ligne 1)0s0...999
Toll Deact. Durée de fermeture vanne avec niveau d'huile correct (ligne 1)10min0...999
Eaab14Threshold Differential différentiel pression différentiel hulule (ligne 1)1,0 bar---(*)
Delay Retard pression différentiel séparateur hulule (ligne 1)0s0...99
Eaab16Threshold Seuil alarmé haute temperature refroidissement hulule (ligne 1)100,0°C°C/F---
Differential Différentiel alarmé haute temperature refroidissement hulule (ligne 1)10,0°C°C/F---
Delay Retard alarmé haute temperature refroidissement hulule (ligne 1)0s0 to 9999
Eaab20Threshold Seuil alarmé basque temperature refroidissement hulule (ligne 1)100,0°C°C/F---
Differential Différentiel alarmé basque temperature refroidissement hulule (ligne 1)10,0°C°C/F---
Delay Retard alarmé basque (temperature refroidissement hulule (ligne 1)0s0 to 9999
Ebaa01DO Position DO vanne sous-relidissement (ligne 1)----01..29 (****)Status (affichage uniquement) Etat DO vanne vanne sous-relidissement (ligne 1)----Formé / Ouvert
Logique Logique DO vanne vanne sous relidissement (ligne 1)NONNC/NON
Function (affichage uniquel) Etat fonction vanne sous-relidissement (ligne 1)NONNON/OUI
Eaab01Subcooling control Type d'égalation sous-relidissement (ligne 1)TEMPCOND&LIQUIDETEMP COND&LIQUIDESEULEMENT TEMPLIQUIDE
Threshold Seuil pour activation sous-relidissement (ligne 1)0,0°C-9999...9999
Subcooling value (affichage unique) Valeur sous-relidissement (ligne 1)0,0°C-9999...9999
Ecaa01Type sando température évacuation compréseur 1 (ligne 1)B1---B1...810 (****)B1---B1...810 (****)
Type sando température évacuation compréseur 1 (ligne 1)4..20mA---01...29 (****)
Valeur thermé évacuation compréseur 1 (ligne 1)------(*)
Upper value Valeur Maximum température évacuation compréseur 1 (ligne 1)30.0 bar---(*)
Lower value Valeur Minimum température évacuation compréseur 1 (ligne 1)0,0 bar---(*)
Calibration Évaluation somme température évacuation compréseur 1 (ligne 1)0,0 bar---(*)
Ecaa12DO Position DO vanne économéur compréseur 6 (ligne 1)------01...29 (****)
Status (affichage uniquement) Status DO vanne économéur compréseur 6 (ligne 1)---Fermé / Ouvert
Logique Logique DO vanne économéur compréseur 6 (ligne 1)------(*)
Function (affichage uniquel) Eeltonnade somme économéur compréseur 6 (ligne 1)------(*)
Economizer Activation fonction économéur (ligne 1)NON----NON/OUI
Ecaa01 (*)Compress Power Thr. Seuil pourcentage puissance pour activation économéur (ligne 1)0%0...100
PressLim. Seuil temporature condensation pour activation économéur (ligne 1)0,0°C---9999...9999
Discn.Thr. Seuil temporature évacuation pour activation économéur (ligne 1)0,0°C---9999...9999
Ecaa05 (*)Economizer Activation fonction économéur compréseur 6 (ligne 1)NON----NON/OUI
Setpoint Point de consign pour la gestion de l'économéur avec températe d'évacuation compréseur 6 (ligne 1)***(*)---(*)
Differential Différentiel pour la gestion de l'économéur avec températe d'évacuation compréseur 6 (ligne 1)***(*)---(*)
Min.power activ. Puissance mininale pour activation vane économéur compréseur 6 (ligne 1)75%0,25;50;75;100
Cond.press.check Activation gestion vanne économéur compréseur 6 (ligne 1) DESACT ---DESACT/ ACTIV.
Ecaa06 (*)Setpoint Point de consign pour la gestion économéur avec températe d'évacuation compréseur 6 (ligne 1)60.0°C/F---
Differential Différentiel pour la gestion économéur avec températe condensation compréseur 6 (ligne 1)5,0°C/F---
Cond.press.check Position sando température évacuation compréseur 6 (ligne 1)81-----81...810 (****)
Type sando température évacuation compréseur 6 (ligne 1)4..20mA---7NTC/PT1000/0..1 V/0..10 V/4..20 mA/0..5 V/HTNTC
(Affiche uniquement) Valeur température évacuation compréseur 1 (ligne 1)------(*)
Upper value Valeur temporature maximale évacuation compréseur 1 (ligne 1)30.0 bar---(*)
Lower value Valeur temporature minimale évacuation compréseur 1 (ligne 1)0,0 bar---(*)
Calibration Evaliage surglement hulule vaccinage complusson compression surglement hulule (ligne 1)0,0 bar---(*)
.........

Mask index Description a terminale Description Par défaut UM Valeurs

Mask Index Description a terminale Description Par défaut UM Valeurs
Efb09AllighinActivation alarmé supérieure pour fonction générale modulante 1DESACT.DESACT./ ACTIV.
Allighin Seuil alarmé supérieure pour fonction générale modulante 1.0 °C......(*)
Delay Retard alarmé supérieure pour fonction générale modulante 1.0 s ... .9999
Type allType d'alarmie inférieure pour fonction générale modulante 1NORMALENORMALE / GRAVE
Efb20AllowActivation alarmé inférieure pour fonction générale stage 1DESACT.DESACT./ ACTIV.
AllowSeuil alarmé inférieure pour fonction générale stage 10.0 °C... (*)
DelayRetard alarmé inférieure pour fonction générale stage 100 ... .9999
Type allType d'alarmie inférieure pour fonction générale stage 1NORMALENORMALE / GRAVE
Efb10Out upper limitLimite supérieure sortie pour fonction générale modulante 1100.00 ... 100
Out lower limitLimite inférieure sortie pour fonction générale modulante 10.00 ... 100
Cut-off enableActivation coupure pour fonction générale modulante 1NONNON / OUI
Cutoff DiffDifférentiel coupure pour fonction générale modulante 10.0 °C... (*)
Cutoff hys.Hystérisis coupure pour fonction générale modulante 10.0 °C... (*)
...............
Efb15Out upper limitLimite supérieure sortie pour fonction générale modulante 1100.00 ... 100
Out lower limitLimite inférieure sortie pour fonction générale modulante 10.00 ... 100
Cut-off enableActivation coupure pour fonction générale modulante 1NONNON / OUI
Cutoff DiffDifférentiel coupure pour fonction générale modulante 10.0 °C... (*)
Cutoff hys.Hystérisis coupure pour fonction générale modulante 10.0 °C... (*)
...............
Efc05Gen Alarm 1Activation fonction générale alarmé 1DESACT.DESACT./ ACTIV.
Gen Alarm 2Activation fonction générale alarmé 2DESACT.DESACT./ ACTIV.
Efc06Regulation variableVariable surveilèse pour fonction générale alarmé 1......
EnableVariable d'activatation pour fonction générale alarmé 1......
DescriptionActivation changement descriptionSAUTERSAUTER / CHANGER
DescriptionDescription......
Efc07Alarm typeType de priorité pour fonction générale alarmé 1NORMALENORMALE / GRAVE
Delay Retard fonction générale c alarme 10 s ... .9999...LUN, DIM
Efd05Generic Function SchedulerActivation fonction générale plages horairesDESACT.DESACT./ ACTIV.
GenfunctionschedulingPlages horaires génériques avec mêmes jours et périodes spéciales globalesNONNON/OUI
Efd06EnableVariable d'activation pour fonction générale plages horaires......
Efd07TB1: ... -> ...Activation et défiènition plage hors 1: heures et minutes de début, heures et minutes de fin (lignite aspiration 1)......
TB4: ... -> ...Activation et défiènition plage hors 4: heures et minutes de début, heures et minutes de fin (lignite aspiration 1)......
ChangesAction sur changement plages horaires......
Copy toCopie paramétrages sur autres jours0 ...LUNDI.D/MANCHE; LUN-VEN; LUN-SAM; SAMSDIM; TOUS
Efe05GEN A MeasureSélection unité de mesure entree générale anlogique A°C°C/°F / bar/ psig/ %/ppm
............
Efe06/Efe07 (*)...Position sònge générale AB1... .81 ... .810 (***
...Type sònge générale A4.20 mA... (*)
... (affiche uniquemont)Valeur sònge générale A......
Upper valueLimite supérieure sònge générale A30.0 barg... (*)
Lower valueLimite inférieure sònge générale A0.0 barg... (*)
CalibrationEcalonnage sònge générale A0.0 barg... (*)
Ecaa02DiPosition Di entree générale numérique F...... .01 ... 18, B1 ... B10 (****)
StateEtat Di entree générale numérique F...Térmeée / Ouverte
LogicLogique Di entree générale numérique FNFNF / NO
FunctionEtat fonction entree générale numérique F...Non activé / Activé
Efe21DOPosition DO stade générale 1...... .01 ... .29 (****)
Status (affichage unquivalent)Etat DO stade générale 1...Fermé / Ouvert
LogiqueLogique DO stade générale 1NONNC/NON
Function (affichage unquival.)Etat fonction stade générale 1...Non activé / Activé
Function (affichage unquival.)Logique DO Chifflo Booster (ligne 1)NONNC/NON
Function (affichage unquival.)Etat fonction Chifflo Booster (ligne 1)...Non activé / Activé
Efe29Modulating 1Position AO fonction générale modulante 10... .01 ... .06 (****)
Status (affichage unquival.)Valeur sortie fonction générale modulante 100 ... 100.0
Egaa01DiPosition Di panne ChillBooster (ligne 1)...... .01 ... 18, B1 ... B10 (****)
StatusEtat DI panne ChillBooster (ligne 1)...Térmeé / Ouvert
LogiqueLogique DI panne ChillBooster (ligne 1)NCNC/NON
FunctionEtat fonction panne ChillBooster (ligne 1)...Non activé / Activé
Egaa02DOPosition DO chifflo Booster (ligne 1)...... .01 ... .29 (****)
Status (affichage unquivalent)Etat DO Chifflo Booster (ligne 1)...Fermé / Ouvert
LogiqueLogique DO Chifflo Booster (ligne 1)NONNC/NON
Function (affichage unquival.)Etat fonction ChillBooster (ligne 1)...Non activé / Activé
Egab01Deactivation when fanspower falls underPuisance ventilateurs sous laquelle le ChillBooster est désactifé (ligne 1)950 ... 100
Egab02Before the activation lans at max forDurée minimaile de maintain ventilationateurs à la puissance maximaie pour activation ChillBooster (ligne 1)5 min 0 ... 300
Extemo.Thr.Seuii température extérieure pour activation ChillBooster (ligne 1)30.0 °C... (*)
Sanitary proc.Activation procédure sanitaire (ligne 1)Désact.Désact./ Activ.
start atHeure début procédure sanitaire (ligne 1)00:00...
DurationDurée procédure sanitaire (ligne 1)0min 0 ... 30
Extemo.Thr.Seuii température extérieure pour activation procédure sanitaire (linna 1)5.0 °C... (*)
Egab04Chifflo Booster requires maintenance afterDurée maximaile fonctionnement ChillBooster (ligne 1) 200 h0 ... .999...
Reset maintenance timeRéinitialisation durée fonctionnement ChillBooster (ligne 1)NONNON/OUI
Ehio1Avoid simultaneous pulses betwinesActivation blocage démarrags simultanés compresseursNONNON/OUI
Delay Retard entre départs conImpresseurs lignes diverses 0 s ... .999
Ehio3Force Off L2 Comps for line 1 fault:Activation forge Off compresseurs ligne 2 pour panne compresseurs ligne 1NONNON/OUI
DelayRetard forge Off compresseurs ligne 2 pour panne compresseurs ligne 100 ... 999

Mask index Description a terminale Description Par défaut UM Valeurs

Ehb04Switch on L1 Compas for L2 activationActivation forage On compressors ligne 1 pour allumage compris. ligne 2 AON - NON/OU
Switch on period Retard forcaOn compressors ligne 1 pour allumage compressors ligne 2 30 s ...999
Ehb05Force off line 2 if line 1 is off Enable min threshold for L1 activationActivation forage Off compressors ligne 2 per offline 1 Activation ligne 1 pour DSS soitement lorsque la pression d'aspiration dépassé un seuil minimumNONNON/OUI
ThresholdSeuil minimum pour l'activation ligne 1 pour DSSNON - NON/OUI
Ehb06Enable pump downActivation pump down avec au moins un compressor de la ligne de basso température actif... (*)
ThresholdSeuil pump downNONON/OUI
Eia01Position sonde pression réservoir RPRV1,5 barg... (*)
Type sonde pression réservoir RPRV... B1...B10 (****)
— (affichage uniquemment)Valeur sonde pression réservoir RPRV4.20 mA... (*)
Upper valueValeur maximale sonde pression réservoir RPRV60.0 barg... (*)
Lower valueValeur minimale pression réservoir RPRV0.0 barg... (*)
CalibrationElation nigrange sordce pression réservoir RPRV0.0 barg... (*)
Eia04.........
DIPosition entree numérique alarmé HPV... ,01...18, B1...B10.****
StatusEtat entree numérique alarmé HPVOuvri/Fermc
LogiqueLogique entree numérique alarmé HPVNCNC/NON
FunctionEtat entree numérique alarmé HPVNon activé / Activé
Eia06Position sortie anlogique vanne HPV0... ,01...061****
Status (affichage uniquement)Valeur sortie anlogique vanne HPV0% 0.0...100.0
Eib01Activation gestion vanne HPV, c'est-à-dire activation du mode de fonctionnement transcritiqueNON - NON/OUI
Algorithm selectionSélection du type d'algorithme à appliquer pour le calcul du point de consigne de pressionOPTIMIS.OPTIMIS. / CUSTOM
Eib02Min HPV vile opening when OITOuverture minimale de la vanne HPV avec unité OFF0% 0.0...00.0
During ONOuverture minimale de la vanne HPV avec unité ON0% 0.0...100.0
Max HPV vile openingOuverture maximale de la vanne HPV0% 0.0...100.0
Max deltaVariation maximale admise pour la sortie vanne HPV0% 0.0...100.0
Eib03Pre-positioningOuverture de la vanne HPV au lancement pendant le pré-positionnement0% 0.0...100.0
Prepos. timeDurée du prépositionnement0% 0.0...9999
Eib04Graphique de l'algorithm de calcul...
P100%Pmin. limite supérieure de pression109.0 barg... (*)
PmaxPmax. Pression pour la définition de la zone proportionnelle supérieure104.0 barg... (*)
Eib05 (Defi nition of the points on the graph, see mask Lib04)PcriticPcritic. Pression optimale calculée à la température de passage entre la zone intermédiaire ou la zone transcritique76.8 barg... (*)
T12T12. Température limitée entre zone transcritique et zone intermédiaire31.0°C... (*)
T23T23. Température limitée entre zone intermédiaire et zone subcritique20.0°C... (*)
TminTmin. Température pour la définition de la zone proportionnelle inféructur6.0°C... (*)
Eib06 (Defi nizione del punti del graff co, si veda la maschora Eib04)T100%T100% Température pour la définition de la zone d'ouverture complète de la vanne-10.0°C... (*)
DeltaSous rôfroidssément pour régulation optimise2.0°C... (*)
Coeff.1Coefficient pour la détermination de la ligne personnalise2.5-999.9...999.9
Eib07F1Gain proportionnel pour la régulation proportionnelle + intégrale de la vanne HPV5 %/ barg%/barg
IIDurée intégrale pour la régulation proportionnelle + intégrale de la vanne HPV60 s 0...9999
PHRGain proportionnel pour la régulation proportionnelle + intégrale de la vanne HPV avec récuption de chaleur5 %/ barg%/barg
IHRDurée intégrale pour la régulation proportionnelle + intégrale de la vanne HPV avec récuption de chaleur60 s 0...9999
Eib08Enable HPV setpoint filiterActivation de l'action de filtre sur le point de consigne vanne HPVNONNON/OUI
Number of samplesNombre d'échéntions5... 0.99
Eib09Enable mgmt of HPV with IIRActivation de la gestion diverse de la vanne HPV pendant l'activation de la récuption de chaleurNON - NON/OUI
HR setup.Point de consigné régulation vanne HPV pendant la récuption de chaleur90.0 barg... (*)
Post HR DtPallet de durée pour la procédure de restauration du point de consigne après la récuption de chaleur0.1% 0.0...999
Post HR DPPallet de pression pour la procédure de restauration du point de consigne après la récuption de chaleur1.0 barg... (*)
Eib10HPV valve salty positionPosition de sécuté de la HPV50.0% 0.0...100.0
Eib11Gas cooler tempé delta with probe errorValeur à appliquée à la température extérieure en cas d'erueur sonde de pression du refroidissur de gaz0.0°C... (*)
Eib12Enable HPV safeties from tank pressureActivation procédures de sécurité vannes HPVNON - NON/OUI
Eib13High tank pressure thresholdSeull haute pression réservoir40.0 barg... (*)
Max tank pressurePression maximaire réservoir admise45.0 barg... (*)
HPV setincr.Valeur maximaire à ajouter au point de consigne HPV lorsque la pression du réservoir dépassé le seuil de haute pression10.0 barg... (*)
Eib14Low tank pressure thresholdSeull basse pression réservoir32.0 barg... (*)
Min tank pressurePression minimaire réservoir admise27.0 barg... (*)
HPV setdecr.Valeur maximaire à soustraite du point de consigne HPV lorsque la pression du réservoir descend en dessous du seuil de basso hautoc pression10.0 barg... (*)
Eib15Force close with comp OFFActivation de la fermeture vanne HPV lorsque tous les compresseurs de la ligne 1 sont arrêtésNON - NON/OUI
Delay clos, with comp. OITRéclam fermuturo vanne HPV lorsque tous les compresseurs de la ligne 1 sont arrêtés10 s 0...999
Eib16Regul. in subcritical zoneActivation de la régulation refroidisseur de gaz dans la zone subcritiqueNONNON/OUI
Eib17EnableActivation de la fonction d'avortissement lorsque la pression du refroidissur de gaz est trop églagn du point de consigne sur la durée paramétriqueNONNON/OUI
DeltaDiffération entre la pression du refroidisseur de gaz et le point de consigne qui déconné l'avoitissement30.0 barg... (*)
DelayDurée du retard ayant de déconcher l'avaitissement30% 0.0...999
Eib18Enable RPRV valve mgttActivation de la gestion de la vanne RPRVNONNON/OUI
Eib19Min RPRV vale opening when ONOuverture minimaile de la vanne RPRV sur unité ON10.0% 0.0...100.0
Eib20During OFFOuverture minimaile de la vanne RPRV sur unité OFF10.0% 0.0...100.0
Pre-positioningOuverture de la vanne RPRV au démarriage pendant le prépositionnement50.0% 0.0...100.0
Prepos. limeDurée du prépositionnement5% 0.0...999
Eib21Max RPRV valve openingOuverture maximaile de la vanne RPRV100.0% 0.0...100.0
Max deltalVariation maximaile admise pour la sortie vanne RPRV10.0% 0.0...100.0

Mask index Description a terminale Description Par défaut UM Valeurs

CO2 rec. pressure setpoint PointType de consigne de régulation de la pression du récepteur de CO35.0 barg .......(*)
Eib22GainGain proportionnel pour la régulation proportionnelle + intégrale de la vanne RPRV20 %/barg %/barg 0....100
Int timeDurée intégrale pour la régulation proportionnelle + intégrale de la vanne RPRV60 s 0....9999
Eib23 HPRV valve safety position Position de sécuritéForce close with comp OFFActivation de la fermeture vanne RPRV lorsque tous les compresseurs de la ligne 1 sont arrêtésNON-
Dclay clos with comp. OffRetard ferméture vanne RPRV lorsque tous les compresseurs de la ligne 1 sont arrêtés10 s 0....999
Eib24ThresholdSeuil alarmé haute pression récepteur45.0 barg .......(**)
Diff.Différentiel alarmé haute pression récepteur5.0 barg ...... (*)
DelayRéel alarmé hautoc pression récepctor30 s 0....9999
ResetType de réenclementment alarmé haute pression récepteurMANUEL-
Eib26Swith-off comp.Activation amét comprisseurs avec alarmé haute pression récepteurNON-
Enable HPV scf point modulActivation pour la récapération de chaleur de la variation du point de consigne--
Max. setoPoint de consigne maximum applicable--
Max. HPV safety set pointDécalage à appliquer au point de consigne--
Eib28Minimum HPV scf pointPoint de consigne minimum de régulation vanne HPV40.0 barg ...... (*)
Enable low temper. controllerActivation du contrôle de basse températureNON-
Eib31Receiver pressure thresholdPression de seuil pour le refroidissement de gaz lorsque le récapérateur de chaleur est activé--
TimeDurée pendant laquelle ce seuil reste activé--
Var. deltaVariation admise--
Eib32Max. HPV valve opening percentageOuverture maximaile de la vanne HPV 0 % 0.0...100.0
Max. deltaVariation maximale à la seconde admise pour la sortie vanne HPV00.0...100.0
HPV ValveActivation de la gestion EVS de la vanne HPVACTIVE-
RPPV ValveActivation de la gestion EVS de la vanne RPRVACTIVE-
EVD addressAdresse du driver géné en FBUS par le pRack1980.207
Eic01Valves routingAssociation driver type-vanne-Single A->IPV; Single A->RPRV; Twin A->RPRV, B->HPV; Twin A->HPV, B->RPRV
LVD StatusLsat de la connexion du driver au pRack-connecté/non connecté
Eic02HPV Valve typeType de vanne HPVCAREL EXV-
RPRV Valve typeType de vanne RPRVCAREL EXV-
Holding currentCourant de stationnement100mA
Eic04 (HPV valve)Duty CycleCycle de fonctionnement de la vanne30 % 0....100
Opening sincreSynchronisation position ouvertureOUI-
Closing sincreSynchronisation position fermétureOUI-
Em. closing speedVitrese de fermeture d'urgence vanne150step/s
Min. stepsNomme minimum de passages de la vanne50step
Eic05 (RPRV valve)Max. stepsNomme maximum de passages de la vanne480step
Closing stepsPassages de fermeture de la vanne500step
Nom. step rateVitrese nominale de la vanne50step/s
Move currentCourant nominal450mA
Holding currentCourant de stationnement100mA
Eic06 (RPRV valve)Duty CycleCycle de fonctionnement de la vanne30 % 0....100
Opening sincreSynchronisation position ouvertureOUI-
Closing sincreSynchronisation position fermétureOUI-
Em. closing speedVitrese de fermeture d'urgence vanne150step/s

Les parametes suivants se referent à la ligne 2. Pour les détails, voir les parametres de la ligne 1 correspondants indiqués ci-dessus.

Eaba04Position sonde température huile (ligne 2)B1—, B1...B10 (****)
Type sonde température huile (ligne 2)4..20 mA—/ NTC/ PT1000/ 0..1 V/ 0..10 V/ 4..20 mV/ 0..5 V/ HTNTC
— (display only)Valore température huile (ligne 2)(***)
Max limitValeur maximalé température huile (ligne 2)30.0 barq(***)
Min limitValeur minimale température huile (ligne 2)0.0 barq(***)
CalibrationL'alonnage Sonde température huile (ligne 2)0.0 barq(***)
Ebb04NON/OUI
Enable comcool.Activation refroidisseur huile commun (ligne 2)S10...1 (sortie analogique)0...2 (sorties numériques)
Number of oil pumpsNombre de pompes huile pour refroidisseur huile commun (ligne 2)0NON (sorties numériques)OUI (sortie analogique)
Enable pump out.Activation AO pompe hule refroidisseur huile commun (ligne 2)OUINON (sorties numériques)OUI (sortie analogique)
Ebb01DOPosition DO vanne sous-refroidissement (ligne 2)—, 01...29 (****)
Status (display only)Etat DO vanne sous-refroidissement (ligne 2)Fermé / Ouvert
LogicLoquque DO vanne sous-refroidissement (ligne 2)NONNC/ NON
Function (display only)Etat fonction vanne sous-refroidissement (ligne 2)Non activé / Activé
Ebb01Subcooling contr.Activation fonction sous-refroidissement (ligne 2)NONNON/OUI
Type régulation sous-refroidissement (ligne 2)TEMP.COND&LIQUIDETEMP. COND&LIQUIDESEULEMENT TEMPLIQUIDE
ThresholdSeuil pour activation sous-refroidissement (ligne 2)0.0 °C-9999,9...9999,9
Subcooling (display only)Valeur sous-refroidissement (ligne 2)0.0 °C-9999,9...999,9
Ecba01—, B1...B10 (****)
Position sonde température évacuation comprésur 1 (ligne 2)B1—/ NTC/ PT1000/ 0..1 V/ 0..10 V/ 4..20 mV/ 0..5 V/ HTNTC
Type sonde température évacuation comprésur 1 (ligne 2)4..20 mA(***)
— (display only)Valeur température évacuation comprésur 1 (ligne 2)(***)
Max limitValeur maximale température évacuation comprésur 1 (ligne 2)30.0 barq(***)
Min limitValeur minimale température évacuation comprésur 1 (ligne 2)0.0 barq(***)
CalibrationÉtalonnage sonde température évacuation comprésur 1 (ligne 2)0.0 barq(***)

Mask index Description a terminale Description Par défaut UM Valeurs

Economizer Activation fonction économisér (ligne 2) NON - NON/OUI
Comp.Power Thresh. Seuil pourcentage puissance pour activation économisér (ligne 2) 0 %0...100
Cond.Temp.Thresh.Seuil température condensation pour activation économisér (ligne 2)0.0 °C-999.9...999.9
Discharge Temp.Thresh.Seuil température évacuation pour activation économisér (ligne 2)0.0 °C-999.9...999.9
..................
-Position sonde température évacuation compréseur 1 (ligne 2)B1--B1...B10(****)
Edba01-Type sonde température évacuation compréseur 1 (ligne 2)4..20mA--/NTC/PT1000/0...1 V/0...10 V/4..20 mA/0...5 V/HTNTC
-(display only)Valore température évacuation compréseur 1 (ligne 2)-......(**)
Max limitValeur maximaile température évacuation compréseur 1 (ligne 2)30.0 bar......(**)
Min limitValeur minimale température évacuation compréseur 1 (ligne 2)0.0 bar......(**)
CalibrationL'étonnage sonde température évacuation compréseur 1 (ligne 2)0.0 bar......(**)
Edbb01Liquid ini.Activation fonction injection liquide (ligne 2)DESACT-DESACT/ACTIV.
ThresholdPoint de consigné injection liquide (ligne 2)70.0 °C-...(**)
DifferentialDifférentiel injection liquide (ligne 2)5.0......(**)
Edba02DIPosition DI récapération de chaleur par entree numérique (ligne 2)...--,01...18,B1...B10(****)
StatusEtat DI récapération de chaleur par entree numérique (ligne 2)--Termé / Ouvert
LogicLogique DI récapération de chaleur par entree numérique (ligne 2)NC-NC/ NON
FunctionEtat Function récapération de chaleur par entree numérique (ligne 2)--Non activé / Activé
Edb01Enable heat rec.Activation fonction récapération de chaleur (ligne 2)NON-NON/OUI
Edba01DIPosition DI panne ChillBooster (ligne 2)---,01...18,B1...B10(****)
StatusEtat DI panne ChillBooster (ligne 2)--Ferlé / Ouvert
LogicLogique DI panne ChillBooster (ligne 2)NC-NC/ NON
FunctionEtat fonction panne ChillBooster (ligne 2)--Non activé / Activé
Edbb01Device presentActivation fonction ChillBooster (ligne 2)NON-NON/OUI
Deactivation when fan power less thanPuisance ventilateurs sous laquête le ChillBooster est déactivé (ligne 2)95%0...100

Tab. 8.f

Mask index

Description a term.

Description

Par défaut

Valeurs

Carel pRack pR100T - Mask index Description a term. Description Par défaut UM Valeurs - 2

FIMPOST-32

Summer/WinterActivation gestion été/hiverNON-- NON/OUI
Faaa01Special daysActivation gestion jours spéciauxNON-- NON/OUI
Holiday periodsActivation gestion périodes de fermetureNON-- NON/OUI
Faaa02BeginDate début été---01/JANV...31/DEC
EndDate fin été---01/JANV...31/DEC
Faaa03Day 01Date jour spécial 1---01/JANV...31/DEC
...............
Faaa04Day 10Date jour spécial 10---01/JANV...31/DEC
P1Date début période de fermeture P1---01/JANV...31/DEC
Faaa05...Date fin période de fermeture P1---01/JANV...31/DEC
............
P5Date début période de fermeture P5---01/JANV...31/DEC
...Date fin période de fermeture P5---01/JANV...31/DEC
Faab01Format dateFormat dateUJ/MM/AA---
JU/MM/AA MM/JU/AA AA/MM/JU
Faab02/Faab03/Faab04HeueresHeures et minutes---...
DateDate---...
Jour (affichage uniquement)Jour de la semaine calculé à partir de la date---Lundi...Dimanche
Faab05Daily saving timeActivation heures légaleDESACT.DESACT./ACTIV.
Transition timeTempo offset600...240
Start,...Semaine, jour, mois et heures de début heures légale......
End,...Semaine, jour, mois et heures de fin heures légale......
Fb01LanguageLangue en coursANGI AIS---
Fb02Disable language mask at Start-upDéactualisation changement langue au départOUI---
CountdownValeur début compte à rebours, durée de maintain page changement langue au démarrage60 s0...60
Fb03Main mask selectionSélection page principaleLIGNE 1---
LIGNE 1 LIGNE 2 DOUBLE ASP. DOUBLE COND
Fca01AddressAdresse de la carte en supervision (ligné!)196-0...207
ProtocolProtocole de communication superviseur (ligné 1)CARE SLAVE LOCAL---
CARE SLAVE LOCAL CARE SLAVE REMOTE MODBUS SLAVE pRACK MANAGER CARE SLAVE GSM
BaudrateVitesse de communication superviseur (ligné 1)19200---
Fd01Insert passwordMot de passée00000...9999
Niveau mot de passée actuel---Utilisateur, Technicien, Construcreur
Fd02LogoutLogoutNONNON/OUI
Fd03UtenteMot de passage utilisateur00000...9999
ServiceMot de passage assistance12340...9999
ManufacturerMot de passage constructeur12340...9999

Les paramétres suivants se réferent à la ligne 2. Pour les détails, voir les paramétres de la ligne 1 correspondants indiqués ci-dessus.

Fcb01AddressAdresse de la carte en supervision ( ligne 2)196 - 0...207
ProtocolProtocole de communication superviseur ( ligne 2)pRACK MANAGERCAREL SLAVE LOCAL CAREL SLAVE RLMOTE MODBUS SLAVE pRACK MANAGER CAREL SLAVE GSM
BaudraticVitesse de communication superviseur ( ligne 2)192001200...19200

Mask index Description a term. Description PaI défaut UM Valeurs

Tab.8.g

Mask index Description a terminale Description Par défaut UM Valeurs

Carel pRack pR100T - Mask index Description a term. Description Par défaut UM Valeurs - 3

  1. SECURITES
Gba01 Prevent enable Activation prévent haute pression condensation (ligne 1) NON - NON/OUI
Setpoint Seuil prévent haute pression condensation (ligne 1) 0.0 barg ......... (*)
Gba02DifférentielDifférentiel prévent haute pression condensation (ligne 1)0.0 barg...0.0 ...99,9
Decrease compressor power timeDurée diminution puissance compresseurs (ligne 1)0s0...999
Gba03Enable Heat Récapitation as first prevent stepActivation récapitation de chaleur avant premier stade prévent HP condensation (ligne 1)NON -NON OUI
Offset l'heatRValeur entre récapitation de chaleur et point de consigne prévent (ligne 1)0.0 barg...0.0 ...99,9
Gba04Enable ChillBooster as first prevent stepActivation ChillBooster comme premier stade prévent HP (ligne 1)NON -NON OUI
Offset ChillValeur entre ChillBooster et point de consigne prévent (ligne 1)0.0 barg...0.0 ...99,9
Gba05Prevent maximumNombre maximum prévent avant de bloquer les compresseurs (ligne 1)3-1...5
Prevent maxnumber evaluation timeDurée d'évaluation nombre maximum prévent60h0...999
Reset automatic préventRéinitialisation nombre maximum prévent (ligne 1)NON-NON OUI
Gca01Common HP typeType de réinitialisation pour alarme commune HP (ligne 1)AUTO-AUTO/MAN
Common HP delayRetard haute pression commune (ligne 1)10s0...999
Gca02Common LP start delayRetard basse pression commune au démarriage (ligne 1)60s0...999
Common LP delayRetard basse pression commune pendant le fonctionnement (ligne 1)20s0...999
Gca03Time of semi-automatic alarm evaluationDurée d'évaluation nombre d'interventions LP (ligne 1)120min0...999
N° of reties before alarm becomes manualNombre d'interventions LP pendant la période après laquelle l'alarme devient à réencchéement manuel (ligne 1)5-0...999
Gca04Liquid alarm delayRetard alarme niveau liquide (ligne 1)0s0...999
Oil alarm delayRetard alarme houle commun (ligne 1)0s0...999
Gca05Outpour alarms relays activation withSélection activation reliais sortie alarmes actives ou alarmes non réinitialiséesALARMES ACTIVIESALARMES ACTIVEES ALARMES NON REINITIALSEES

Les paramétres suivant font réference à la ligne 2, pour plus de détails, voir les paramétres correspondants de la ligne 1 reportés ci-dessus.

Gjb01Prevent enableActivation prévent haute pression condensation (ligne 2)NONNON/OUI
..................
Gjb01Common IIP typeType de réinitialisation pour alarmé commune IIP (ligne 2)AUTOAUTO / MAN
Common IIP delayRetard haute pression commune (ligne 2)10s0...999
..................

Tab. 8.h

Mask index Description a terminal Description Default UM Valori

Carel pRack pR100T - Mask index Description a term. Description Par défaut UM Valeurs - 4

H. INFO

H01 (affichage unquivalent)Ver.Version et date du logiciel...-...
BiosVersion et date Bios...----...
BootVersion et date Boot...----...
Board typeType d'hardware...----...
Board sizeDimension de l'hardware...-...
H02 (affichage unquivalent)Total flashDimension mémoire Flash---kB...
RAMDimension mémoire RAM---kB...
Built In typeType décran intégré--Aucun / pGDE
Main cycleNombre de cycles par seconde et temps de cycle du logiciel---cicii/s ms...

Tab. 8.i

Mask index Description a terminal Description Par défaut UM Valeurs

Carel pRack pR100T - Mask index Description a term. Description Par défaut UM Valeurs - 5

  1. Setup
Ib01Type of InstallationType de machineAspirat + Condens.---Aspiration Condensation Aspiration - Condensation
Ib02Measure UnitsUnité de mesure°C/barg---°C/barg / °F/psig
Ib03Compressors typeType de compresseurs (ligne 1)Alternatifs ---Alternatifs Scroll Vis
Compressors numberNombre de compresseurs (ligne 1)2/3 (*)---1...6/12 (*)
Ib04Number of alarms for each compressorNombre alarmes pour chaque comprésur (ligne 1)1---0...47 (*)
Ib05Modulate speed deviceDispositif modulant pour premier comprésur (ligne 1)Aucun---Aucun Onduleur / Digital scroll(*) /Continu (*)
Ib30Compressors sizesTailles compresseurs (ligne 1)Meme taille& memes Découpagcs---Meme taille&Memes Découpages Meme taille&Découp, différents Définir taillcs
Ib34S1Activation taille et taille compresseurs groupe 1 (ligne 1)OUI 10.0---kWNON/OUI 0.0...500.0
...............
S4Activation taille et taille compresseurs groupe 4 (ligne 1)NON---kWNON/OUI 0.0...500.0
Ib35S1Activation stades et stades compresseurs groupe 1 (ligne 1)OUI 100---%NON/OUI 100:50/100:50/75/100;25/50/75/100;33/66/100
...............
S4Activation stades et stades compresseurs groupe 4 (ligne 1)NON---kWNON/OUI S1...S4
Ib36C01Taille comprésur 1 ou présence onduleur (ligne 1)S1---S1...S4/INV
...............
C12Taille comprésur 12 (ligne 1)S1---S1...S4

Mask index Description a terminal Description Par défaut UM Valeurs

Mask index Description a terminal description - far deraut ow voleurs
Ib10ComprManufacturer Constrcteur compresses à vis Généralique ---GÉNERIQUE BITZER REF COMP HANBELL
Compressor series Série comptesse ... (*) --- (*)
Ib11 Compressor size Taillie comprisseurs (ligne)Meme taillie ---Meme taillie Définir taillies
Ib16S1Activation taillie et taillie comprisseurs groupe 1 (ligne 1)OUINON/OUI 0.0...500.0
............
S4Activation taillie et taillie comprisseurs groupe 4 (ligne 1)NONON/OUI 0.0...500.0
............
Ib17C01Taillie comprasseur 1 ou préstance onduleur (ligne 1)S1S1...54/NV
............
C06Taillie comprasseur 6 (ligne 1)--- S1...S4...
Ib20Compressor sizeTaillles comprisseurs (ligne 1)Méme taillie ---Méme taillie Définir taillies
Ib21S1Activation taillie et taillie comprisseurs groupe 1 (ligne 1)OUINON/OUI 0.0...500.0
............
S4Activation taillie et taillie comprisseurs groupe 4 (ligne 1)NONNON/OUI 0.0...500.0
Ib22C01Taillie comprasseur 1 ou préstance onduleur (ligne 1)S1S1...54/NV
............
C12Taillie comprasseur 12 (ligne 1)S1S1...54
Ib40Regulation by Measure unitRégulation comprasseurs en température ou pression (ligne 1)Unité de mesure (ligne 1)Pression bargPression / Température
RefrigerantType de réfrigérant (ligne aspiration 1)R/44R227/R134a/R404A/R407C/R110a/R507A/R290/R600/R600a/R717/R744/R728/R1270/R417A/R422D/R413A/R422A/R23A/R407A/R27A/R245F/R407/F R32
Ib41Regulation typeType régulation comprasseurs (ligne 1)Zone NeutreBande proportionnelle Zone Neutre
Enable integral time actionActivation durée intégrale pour régulation proportionnelle ligne aspiration (ligne 1)NONNON/OUI
Ib42Setpoint DifferentialPoint de consignee sans compensation (ligne aspiration 1)3,5 barg(*)
Différentiel (ligne aspiration 1)0,3 barg(*)
Ib43Configure another suction lineConfiguration seconde ligneNONNON/OUI
Ib45Dedicated plock board for suction lineLignes d'aspiration dans cartes diversesNONNON/OUI
Ib50Compressors typeType de comprasseurs (ligne 2)AlternatifsAlternatifs / Scroil
Compressors numberNombre de comprasseurs (ligne 2)31...12
Ib51Number of alarms for each compressorNombreaires pour chaque comprasseur (ligne 2)10...4
Ib52Modulate speed deviceDispositif modulant pour premier comprasseur (ligne 2)AucunAucun / Ondoubleur —/Digital scrobille*
Ib70 Compressor sizeTailles comprasseurs (ligne 1)Méme taillie & mèmes DécoupagesMéme taillie&mèmes Découpages Méme taillie&Découp. différentsDéfinir taillies
Ib74S1Activation taillie et taillie comprasseurs groupe 1 (ligne 1)OUINON/OUI 0.0...500.0
............
S4Activation taillie et taillie comprasseurs groupe 4 (ligne 1)NONNON/OUI 0.0...500.0
Ib75S1Activation stades et stades comprasseurs groupe 1 (ligne 1)S1'100NO/OUI 100: 50/100; 50/75/100; 25/60/75/100; 33/66/100
............
S46Activation stades et stades comprasseurs groupe 4 (ligne 1)NONO/OUI S1...54
Ib76C01Taillie comprasseur 1 ou préstance ondulur (ligne 1)S1S1...54/NV
C12Taillie comprasseur 6 (ligne 1)S1S1...54
Ib60Compressor sizeTaillie comprasseurs (ligne 1)Stessa tagliaMéme taillie Définir les taillies
Ib61S1Activation taillie et taillie comprasseurs groupe 1 (ligne 1)OUINO/OUI 0.0...500.0
............
S4Activation taillie et taillie comprasseurs groupe 4 (ligne 1)NONO/OUI 0.0...500.0
Ib62C01Taillie comprasseur 1 ou préstance ondulur (ligne 1)S1S1...54/NV
............
C12Taillie comprasseur 6 (ligne 1)S1S1...54
Ib80Regulation by Measure unitRégulation comprasseurs en température ou pression (ligne 1)Pression bargPression / Température
Unité de mesure (ligne 1)Barg...
Ib81RefrigerantType de réfrigérant (ligne aspirat. 1)R744R227/R134a/R404A/R407C/R110a/R507A/R290/R600/R600a/R717/R744/R728/R1270/R417A/R422D/R413A/R422A/R23A/R407A/R27A/R245Fa/R40/F/R32
Regulation typeType régulation comprasseurs (ligne 1)Zona NeutaBande proportionality Zone Neutre
Enable integral time actionActivation durée totale pour régulation proportionnelle ligne aspiration (ligne 2)NONO/OUI
Ib82Setpoint DifferentialPoint de consignee sans compensation (ligne aspirat. 2)3,5 barg(*)
Différentiel (ligne aspirat. 2)0,3 barg(*)
Ib90Dedicated plock board for condenser lineLignes aspiration et condensation en cartes différencios ou lignes condensation en carte dédiéeNONO/OUI
Ib91Fans numberNombre ventilateurs (ligne 1)30...16
Ib54Modulate speed deviceDispositif modulant ventilateurs (ligne 1)NessunoAucun / Ondoubleur Contr. Coupure phase

Mask index Description a terminal Description Par défaut UM Valeurs

Regulation by Régulation ventilateurs en pression ou tempéralité (ligne 1) Pressione - Pression / Tempéralure
Measure unit Unité de mesure (ligne 1) barq --- ...
lb93Refrigerant Type de réfrigérant (ligne condensat. 1) R744 ---Banda proportion.R22/R134a/R404A/R40/7C/R410A/R50A/R290/R600/R600a/R717/R744/R728/R1270/R417A/R422D/R413A/R422A/R423A/R407A/R427A/R245Fa/R407F/R32Bande proportionnelle / ZoneNeutre
lb94Regulation typeType régulation ventilateurs (ligne 1)
Enable integral time actionActivation de la durée totale pour régulation proportionnelleNONO/CUI
lb95SetpointPoint de consignée sans compensation (ligne condensat. 1)12.0 barg...(*)...(*)
DifferentialDifférentiel (ligne condensat. 1)2.0 barg...(*)...(*)
lb96Configure another condensing lineConfiguration seconde ligne condensationNONO/CUI
lb1aFans numberNombre ventilateurs (ligne 2)30...16
lb1eDifferentialDifférentiel (ligne condensat. 2)2.0 barg...(*)...(*)
lc01Type of InstallationType de machineAspiraz +CondensazAspiration / CondensationAspiral, + Condensal
lc02Measure UnitsUnité de mesure°C/barg°C/barg / °F/psig
lc03Numéro d'suction linesNombre lignes d'aspiration10...2
lc04Dedicated pBack board for suction lineLignes aspiration en cartes séparéesNO--- NO/CUI
lc05Compressors typeType de compresseurs (ligne 1)AlternativiA pistons / Scroll / à vis1...6/12(*)
Compressors numberNombre compresseurs (ligne 1)41...6/12(*)
lc06Compressors typeType de compresseurs (ligne 2)AlternativiA pistons / Scroll / à vis1...6
Compressors numberNombre compresseurs (ligne 2)01...6
lc07Number of condensing linesNombre lignes de condensation de la machine10...2
lc08Line 1Nombre ventilateurs (ligne 1)40...16
Line 2Nombre ventilateurs (ligne 2)00...16
lc09Dedicated pBack board for condenser lineLignes de condensation en cartes séparéesNO— NO/CUI
lc10 (affich, unique)Boards necessaryCartes plAN nécessaires pour la pré-configuration sélectionnée
Id01Save configurationSauvegarde configuration ConstructeurNONO/CUI
Load configurationInstallation configuration ConstructeurNONO/CUI
Id02Restore Carel défautInstallation configuration par défaut CarelNONO/CUI

Tab. 8.j
() Selon le type de compresseur
(^
) Selon l'unité de mesure selectionnée
(^
) Selon le fabricant du compresseur, voir le paragraphe correspondant.
(^
*) Selon la dimension de I'hardware

8.2 Tableau des alarmes

pRack pR100T gere auiei les alarmes liées à l'etat des entrées numériques que celles liees au fonctionnement de la machine, de maniere tout a fait identique a pRack PR100T. Pour chaque alarme, les actions suivantes sont contrôledes:

  • Les actions sur les dispositifs, si nécessaire
  • Les reliais de sortie (un global et deux avec des priorités différantes, si confi gures)
  • levoyant rouge du terminal et le buzzer, si presents
    Le type de reconnaissance (Automatique, manuelle, semi-automatique)
    L'eventuel retard d'activation

Laiste des alarmes de pRack pR100T ainsi que les informations correspondantes listedes ci-dessus sont reportees ci-apres.

Code Description Reset Retard Relais alarme Action

ALA01 Dysconfinement Sonde temporatu decharge Automatique 60 s R2 Désactivatation fonctions interdépendantes
ALA02 Malfinanzamento Sonde pressione das cooler Automatique 60 s R1 Désactivatation fonctions interdépendantes
ALA03 Désconfinement Sonde temporatu extérieur Automatique 60 s R2 Désactivatation fonctions interdépendantes
ALA04 Dysconfinement Sonde générale A, PLB1Automatique60 sR2Déactivation fonctions interdépendantes
ALA05 Dysconfinement Sonde générale B, PLB1Automatique60 sR2Déactivation fonctions interdépendantes
ALA06 Dysconfinement Sonde générale C, PLB1Automatique60 sR2Déactivation fonctions interdépendantes
ALA07 Dysconfinement Sonde générale D, PLB1Automatique60 sR2Déactivation fonctions interdépendantes
ALA08 Dysconfinement Sonde générale E, PLB1Automatique60 sR2Déactivation fonctions interdépendantes
ALA09 Dysconfinement Sonde générale A, PLB2Automatique60 sR2Déactivation fonctions interdépendantes
ALA10 Dysconfinement Sonde générale B, PLB2Automatique60 sR2Déactivation fonctions interdépendantes
ALA11 Dysconfinement Sonde générale C, PLB2Automatique60 sR2Déactivation fonctions interdépendantes
ALA12 Dysconfinement Sonde générale D, PLB2Automatique60 sR2Déactivation fonctions interdépendantes
ALA13 Dysconfinement Sonde générale E, PLB2Automatique60 sR2Déactivation fonctions interdépendantes
ALA14 Dysconfinement Sonde générale A, PLB3Automatique60 sR2Déactivation fonctions interdépendantes
ALA15 Dysconfinement Sonde générale B, PLB3Automatique60 sR2Déactivation fonctions interdépendantes
ALA16 Dysconfinement Sonde générale C, PLB3Automatique60 sR2Déactivation fonctions interdépendantes
ALA17 Dysconfinement Sonde générale D, PLB3Automatique60 sR2Déactivation fonctions interdépendantes
ALA18 Dysconfinement Sonde générale E, PLB3Automatique60 sR2Déactivation fonctions interdépendantes
ALA19 Dysconfinement Sonde générale A, PLB4Automatique60 sR2Déactivation fonctions interdépendantes
ALA20 Dysconfinement Sonde générale B, PLB4Automatique60 sR2Déactivation fonctions interdépendantes
ALA21 Dysconfinement Sonde générale C, PLB4Automatique60 sR2Déactivation fonctions interdépendantes
ALA22 Dysconfinement Sonde générale D, PLB4Automatique60 sR2Déactivation fonctions interdépendantes
ALA23 Dysconfinement Sonde générale E, PLB4Automatique60 sR2Déactivation fonctions interdépendantes
ALA24 Dysconfinement Sonde pression aspirationAutomatique60 sR1Déactivation fonctions interdépendantes
ALA25 Dysconfinement Sonde temporatu aspirationAutomatique60 sR2Déactivation fonctions interdépendantes
ALA26 Dysconfinement Sonde temporatu ambiente Automatique 60 s R2 Désactivatation fonctions interdépendantes
ALA27 Dysconfinement Sonde pression condensation, ligne 2Automatique60 sR1Déactivation fonctions interdépendantes
ALA28 Dysconfinement Sonde temporatu décharge, ligne 2Automatique60 sR2Déactivation fonctions interdépendantes
ALA29 Dysconfinement Sonde pression aspiration, ligne 2Automatique60 sR1Déactivation fonctions interdépendantes
ALA30 Dysconfinement Sonde temporatu aspiration, ligne 2Automatique60 sR2Déactivation fonctions interdépendantes
ALA31 Dysconfinement Sonde backup pression condensationAutomatique60 sR2Déactivation fonctions interdépendantes
ALA32 Dysconfinement Sonde backup pression condensation, ligne 2Automatique60 s R2 Désactivatation fonctions interdépendantes
ALA33 Dysconfinement Sonde backup pression aspirationAutomatique60 sR2Déactivation fonctions interdépendantes
ALA34 Dysconfinement Sonde backup pression aspiration, ligne 2Automatique60 sR2Déactivation fonctions interdépendantes
ALA35 Dysconfinement Sonde temporatu hülle communeAutomatique60 sR2Déactivation fonctions interdépendantes
ALA36 Dysconfinement Sonde temporatu hülle commune, ligne 2Automatique60 sR2Déactivation fonctions interdépendantes
ALA39 Dysconfinement Sonde temporatu décharge compresses 1...6Automatique60 s R2 Désactivatation fonctions interdépendantes
ALA40 Dysconfinement Sonde temporatu décharge compresses 1...6, ligne 2Automatique60 sR2Déactivation fonctions interdépendantes
ALA41 Dysconfinement Sonde temporatu hülle compresses 1...6, ligne 1Automatique60 sR2Déactivation fonctions interdépendantes
ALA42 Dysconfinement Sonde temporatu hülle compressor 1, ligne 2Automatique60 s R2 Désactivatation fonctions interdépendantes
ALA43 Dysconfinement Sonde temporatu sortie refroidisseur de gazAutomatique60 sR2Déactivation fonctions interdépendantes
ALA44 Dysconfinement Sonde pression récepteur CO2Automatique60 sR2Déactivation fonctions interdépendantes
ALA45 Dysconfinement Sonde sauvicide temperature sortie refroidisseur de gazAutomatique60 sR2Déactivation fonctions interdépendantes
ALB01 Basse pression aspiration par pressostatSemiautom.Config.R1Arrêt compréseur
ALB02 Haute pression condensation par pressostatMan./Autom.Config.R1Arrêt compréseur
ALB03 Basse pression sortie refroidisseur de gaz par sondesAutomatiqueParam.R1Forçage ventilateurs à 0%
ALB04 Haute pression sortie refroidisseur de gaz par sondesAutomatiqueParam.R1Forçage ventilateur à 100% et Arrêt compréseur
ALB05 Niveau liquideAutomatiqueConfig.R2-
ALB06 Différentielle hülle communeAutomatiqueConfig.R2-
ALB07 Thermique ventilateurs communAutomatiqueConfig.Config.-
ALB08 Basse pression d'aspiration depuis pressostat, ligne 2Semiatom.Config.R1Arrêt compréseur, ligne 2
ALB09 Haute pression de condensation depuis pressostat, ligne 2Man./Autom.Config.R1Arrêt compréseur, ligne 2
ALB10 Basse pression de condensation depuis sonde, ligne 2AutomatiqueConfig.R1-
ALB11 Haute pression de condensation depuis sonde, ligne 2AutomatiqueConfig.R1-
ALB12 Niveau liquide, ligne 2AutomatiqueConfig.R2-
ALB13 Différentielle hülle commune, ligne 2AutomatiqueConfig.R2-
ALB14 Thermique ventilateurs commun, ligne 2AutomatiqueConfig.Config.-
ALB15 Haute pression d'aspiration depuis sondeAutomatiqueConfig.R1-
ALB16 Basse pression d'aspiration depuis sondeAutomatiqueConfig.R1-
ALB17 Haute pression d'aspiration depuis sonde, ligne 2AutomatiqueConfig.R1-
ALB18 Basse pression d'aspiration depuis sonde, ligne 2AutomatiqueConfig.R1-
ALB21 Biage prêvent haute pressionManuelConfig.R1Arrêt compréseur
ALB22 Biage prêvent haute pression, ligne 2ManuelConfig.R1Arrêt compréseur, ligne 2
ALC01 Alarme 1 compréseur 1Man./Autom.Config.Config.Arrêt compréseur 1
ALC02 Alarme 2 compréseur 1Man./Autom.Config.Config.Arrêt compréseur 1
ALC03 Alarme 3 compréseur 1Man./Autom.Config.Config.Arrêt compréseur 1
ALC04 Alarme 4 compréseur 1Man./Autom.Config.Config.Arrêt compréseur 1
ALC05 Alarme 5 compréseur 1Man./Autom.Config.Config.Arrêt compréseur 1
ALC06 Alarme 6 compréseur 1Man./Autom.Config.Config.Arrêt compréseur 1
ALC07 Alarme 7 compréseur 1Man./Autom.Config.Config.Arrêt compréseur 1
ALC08 Alarme 1 compréseur 2Man./Autom.Config.Config.Arrêt compréseur 2
ALC09 Alarme 2 compréseur 2Man./Autom.Config.Config.Arrêt compréseur 2
ALC10 Alarme 3 compréseur 2Man./Autom.Config.Config.Arrêt compréseur 2
ALC11 Alarme 4 compréseur 2Man./Autom.Config.Config.Arrêt compréseur 2
ALC12 Alarme 5 compréseur 2Man./Autom.Config.Config.Arrêt compréseur 2
ALC13 Alarme 6 compréseur 2Man./Autom.Config.Config.Arrêt compréseur 2
ALC14 Alarme 7 compréseur 2Man./Autom.Config.Config.Arrêt compréseur 2
ALC15 Alarme 1 compréseur 3Man./Autom.Config.Config.Arrêt compréseur 3
ALC16 Alarme 2 compréseur 3Man./Autom.Config.Config.Arrêt compréseur 3
ALC17 Alarme 3 compréseur 3Man./Autom.Config.Config.Arrêt compréseur 3
ALC18 Alarme 4 compréseur 3Man./Autom.Config.Config.Arrêt compréseur 3

Code Description Reset Retard Relais alarme Action

ALC19 Alarme 5 compressor 3 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 3
ALC20 Alarme 6 compressor 3 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 3
ALC21 Alarme 7 compressor 3 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 3
ALC22 Alarme 1 compressor 4 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 4
ALC23 Alarme 2 compressor 4 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 4
ALC24 Alarme 3 compressor 4 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 4
ALC25 Alarme 4 compressor 4 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 4
ALC26 Alarme 5 compressor 4 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 4
ALC27 Alarme 6 compressor 4 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 4
ALC28 Alarme 7 compressor 4 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 5
A C99 Alarme 1 compressor 5 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 5
ALC30 Alarme 2 compressor 5 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 5
ALC31 Alarme 3 compressor 5 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 5
ALC32 Alarme 4 compressor 5 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 5
ALC33 Alarme 6 compressor 5 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 5
ALC34 Alarme 7 compressor 5 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 5
ALC35 Alarme 7 compressor 5 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 5
ALC36 Alarme 1 compressor 6 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 6
ALC37 Alarme 2 compressor 6 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 6
ALC38 Alarme 3 compressor 6 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 6
ALC39 Alarme 4 compressor 6 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 6
ALC40 Alarme 5 compressor 6 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 6
ALC41 Alarme 6 compressor 6 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 6
ALC42 Alarme 7 compressor 6 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 6
ALC43 Alarme 1 compressor 7 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 7
ALC44 Alarme 2 compressor 7 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 7
ALC45 Alarme 1 compressor 8 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 8
ALC46 Alarme 2 compressor 8 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 8
ALC47 Alarme 1 compressor 9 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 9
ALC48 Alarme 2 compressor 9 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 9
ALC49 Alarme 1 compressor 10 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 10
ALC50 Alarme 1 compressor 11 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 11
ALC51 Alarme 1 compressor 12 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 12
ALC52 Alarme 1 compressor 1, liqne 2 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 1, liqne 2
ALC53 Alarme 2 compressor 1, liqne 2 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 1, liqne 2
ALC54 Alarme 3 compressor 1, liqne 2 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 1, liqne 2
ALC55 Alarme 4 compressor 1, liqne 2 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 1, liqne 2
ALC56 Alarme 5 compressor 1, liqne 2 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 1, liqne 2
ALC57 Alarme 6 compressor 1, liqne 2 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 1, liqne 2
ALC58 Alarme 7 compressor 1, liqne 2 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 1, liqne 2
ALC59 Alarme 1 compressor 2, liqne 2 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 2, liqne 2
ALC60 Alarme 2 compressor 2, liqne 2 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 2, liqne 2
ALC61 Alarme 3 compressor 2, liqne 2 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 2, liqne 2
ALC62 Alarme 4 compressor 2, liqne 2 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 2, liqne 2
ALC63 Alarme 5 compressor 2, liqne 2 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 2, liqne 2
ALC64 Alarme 6 compressor 2, liqne 2 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 2, liqne 2
ALC65 Alarme 7 compressor 2, liqne 2 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 2, liqne 2
ALC66 Alarme 1 compressor 3, liqne 2 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 3, liqne 2
ALC67 Alarme 2 compressor 3, liqne 2 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 3, liqne 2
ALC68 Alarme 3 compressor 3, liqne 2 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 3, liqne 2
ALC69 Alarme 4 compressor 3, liqne 2 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 3, liqne 2
ALC70 Alarme 5 compressor 3, liqne 2 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 3, liqne 2
ALC71 Alarme 6 compressor 3, liqne 2 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 3, liqne 2
ALC72 Alarme 7 compressor 3, liqne 2 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 3, liqne 2
ALC73 Alarme 1 compressor 4, liqne 2 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 4, liqne 2
ALC74 Alarme 2 compressor 4, liqne 2 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 4, liqne 2
ALC75 Alarme 3 compressor 4, liqne 2 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 4, liqne 2
ALC76 Alarme 4 compressor 4, liqne 2 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 4, liqne 2
ALC77 Alarme 5 compressor 4, liqne 2 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 4, liqne 2
ALC78 Alarme 6 compressor 4, liqne 2 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 4, liqne 2
ALC79 Alarme 7 compressor 4, liqne 2 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 4, liqne 2
ALC80 Alarme 1 compressor 5, liqne 2 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 5, liqne 2
ALC81 Alarme 2 compressor 5, liqne 2 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 5, liqne 2
ALC82 Alarme 3 compressor 5, liqne 2 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 5, liqne 2
ALC83 Alarme 4 compressor 5, liqne 2 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 5, liqne 2
ALC84 Alarme 5 compressor 5, liqne 2 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 5, liqne 2
ALC85 Alarme 6 compressor 5, liqne 2 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 5, liqne 2
ALC86 Alarme 7 compressor 5, liqne 2 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 5, liqne 2
ALC87 Alarme 1 compressor 6, liqne 2 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 6, liqne 2
ALC88 Alarme 2 compressor 6, liqne 2 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 6, liqne 2
ALC89 Alarme 3 compressor 6, liqne 2 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 6, liqne 2
ALC90 Alarme 4 compressor 6, liqne 2 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 6, liqne 2
ALC91 Alme 5 compressor 6, liqne 2 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 6, liqne 2
ALC92 Alme 6 compressor 6, liqne 2 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 6, liqne 2
ALC93 Alme 7 compressor 6, liqne 2 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 6, liqne 2
ALC94 Alme 1 compressor 7, liqne 2 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 7, liqne 2
ALC95 Alme 2 compressor 7, liqne 2 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 7, liqne 2
ALC96 Alme 1 compressor 8, liqne 2 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 8, liqne 2
ALC97 Alme 2 compressor 8, liqne 2 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 8, liqne 2
ALC98 Alme 1 compressor 9, liqne 2 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 9, liqne 2
ALC99 Alme 2 compressor 9, liqne 2 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 9, liqne 2
ALC9A Alme 1 compressor 10, liqne 2 Man/ Autom. Conf q. Arrt compressor 10, liqne 2
ALC9B Alme 1 compressor 11, liqne 2 Man/ Autom. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. config. config. config. config. config. config. config. config. config. config. config. config. config. config. config. config. config. config. config. config. config. config. config. config. config. config. config. config. config. config. config. config. config. config. config. config. config. config. config. config. config. config. config. config. config. config. config. config. config. config. configured. configured. configured. configured. configured. configured. configured. configured. configured. configured. configured. configured. configured. configured. configured. configured. configured. configured. configured. configured. configured. configured. configured. configured. configured. configured. configured. configured. configured. configured. configured. configured. configured. configured. configured. configured. configured. configured. configured. configured. configured. configured. configured. configured. configured. configured. configured. configured. configured. configured. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configurable. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. Config. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configuration. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configured. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configur. configurable. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config.Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG.CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. CFG. FG.ALC9A Alme 1 compressor 10, liqne 2 Man/ Autom. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Alc9C Alme 1 compressor 12, liqne 2 Man/ Autom. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config Alc9D Alme 1 compressor 14, liqne 2 Man/ Autom. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Alc9E Alme 1 compressor 16, liqne 2 Man/ Autom. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Alc9F Alme 1 compressor 18, liqne 2 Man/ Autom. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Config. Alc9G Alme 1 compressor 19, liqne 2 Man/ Autom. Config. Config. Config. Config. Config. Alc9H Alme 1 compressor 21, liqne 2 Man/ Autom. Config. Config. Config. Alc9I Alme 1 compressor 23, liqne 2 Man/ Autom. Config. Config. Alc9J Alme 1 compressor 25, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9K Alme 1 compressor 27, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9L Alme 1 compressor 29, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9M Alme 1 compressor 31, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9N Alme 1 compressor 33, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9O Alme 1 compressor 35, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9P Alme 1 compressor 37, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Q Alme 1 compressor 39, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9R Alme 1 compressor 41, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9S Alme 1 compressor 43, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9T Alme 1 compressor 45, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9U Alme 1 compressor 47, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9V Alme 1 compressor 50, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 52, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 54, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 56, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 58, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9A Alme 1 compressor 60, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9B Alme 1 compressor 62, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9C Alme 1 compressor 64, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9D Alme 1 compressor 66, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9E Alme 1 compressor 68, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9F Alme 1 compressor 70, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9G Alme 1 compressor 72, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9H Alme 1 compressor 74, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9I Alme 1 compressor 76, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9J Alme 1 compressor 78, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9K Alme 1 compressor 80, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9L Alme 1 compressor 82, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9M Alme 1 compressor 84, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9N Alme 1 compressor 86, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9O Alme 1 compressor 88, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9P Alme 1 compressor 90, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Q Alme 1 compressor 92, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9R Alme 1 compressor 94, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9S Alme 1 compressor 96, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9T Alme 1 compressor 98, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9V Alme 1 compressor 100, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 102, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 104, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 106, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 108, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 110, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 112, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 114, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 116, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 118, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 120, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 122, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 124, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 126, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 130, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 132, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 134, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 136, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 140, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 142, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 144, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 146, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 150, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 152, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 154, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 156, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 160, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 162, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 164, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 166, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 170, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 172, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 174, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 176, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 180, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 182, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 184, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 186, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 188, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 190, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 192, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 194, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 196, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 198, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 199, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 200, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 202, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 204, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 206, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 208, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 209, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 210, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 212, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 214, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 216, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 218, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 220, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 222, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 224, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 226, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 228, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 230, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 232, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 234, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 236, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 238, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 240, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 242, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 244, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 246, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 248, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 250, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 252, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 254, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 256, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 258, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 260, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 262, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 264, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 266, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 268, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 270, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 272, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 274, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 276, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 278, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 280, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 282, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 284, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 286, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 288, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 290, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 292, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 294, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 296, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 300, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 302, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 304, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 306, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 308, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 310, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 312, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 314, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 316, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 318, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 320, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 322, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 324, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 326, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 328, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 330, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 332, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 334, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 336, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 338, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 340, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 342, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 344, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 346, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 350, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 352, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 354, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 356, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 358, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 360, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 362, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 364, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 366, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 368, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 370, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 372, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 374, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 376, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 378, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 380, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 382, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 384, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 386, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 388, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 390, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 392, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 394, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 396, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 398, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 400, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 403, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 405, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 407, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 408, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 409, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 410, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 411, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 413, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 414, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 416, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 417, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 418, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 419, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 420, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 421, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 423, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 424, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 425, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 426, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 428, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 430, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 431, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 433, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 435, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 436, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 438, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 440, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 441, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 443, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 444, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 445, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 446, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 447, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 448, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 449, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 450, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 451, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 453, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 454, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 455, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 456, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 457, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 458, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 459, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 460, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 461, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 462, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 463, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 464, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 465, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 466, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 467, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 468, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 469, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 470, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 471, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 472, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 473, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 474, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 475, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 476, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 477, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 478, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 479, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 480, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 481, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 482, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 483, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 484, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 485, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 486, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 487, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 488, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 489, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 490, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 491, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 492, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 493, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 494, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 495, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 496, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 497, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 498, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 500, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 501, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 502, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 503, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 504, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 505, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 506, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 507, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 508, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 509, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 510, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 511, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 512, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 513, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 514, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 515, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 516, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 517, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 518, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 519, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 520, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 521, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 522, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 523, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 524, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 525, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 526, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 527, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 528, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 529, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 530, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 531, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 532, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 533, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 534, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 535, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 536, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 537, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 538, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 539, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 540, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 541, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 542, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 543, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 544, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 545, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 546, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 547, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 548, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 549, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 550, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 551, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 552, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 553, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 554, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 555, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 556, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 557, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 558, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 559, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 560, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 561, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 562, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 563, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 564, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 565, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 566, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 567, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 568, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 569, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 570, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 571, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 572, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 573, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 574, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 575, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 576, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 577, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 578, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 579, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 580, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 581, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 582, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 583, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 584, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 585, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 586, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 587, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 588, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 589, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 590, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 591, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 592, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 593, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 594, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 595, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 596, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9X Alme 1 compressor 597, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Y Alme 1 compressor 598, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9Z Alme 1 compressor 599, liqne 2 Man/ Autom. Config. Alc9W Alme 1 compressor 600, liqne Alc9X Alme 1 compressor 601, liqne Alc9Y Alme 1 compressor 602, liqne Alc9Z Alme 1 compressor 603, liqne Alc9W Alme 1 compressor 604, liqne Alc9X Alme 1 compressor 605, liqne Alc9Y Alme 1 compressor 606, liqne Alc9Z Alme 1 compressor 607, liqne Alc9W Alme 1 compressor Alc9X Alme 1 compressor Alc9Y Alme 1 compressor Alc9Z Alme 1 compressor Alc9W Alme 1 compressor Alc9X Alme 1 compressor Alc9Y Alme 1 compressor Alc9Z Alme 1 compressor Alc9W Alme 1 compressor Alc9X Alme 1 compressor Alc9Y Alme 1 compressor Alc9Z Alme 1 compressor Alc9W Alme 1 compressor Alc9X Alme 1/compressor Alc9Y Alme Alc9Z Alc9W Alc9X Alc9Z Alc9W Alc9X Alc9Y Alc9Z Alc9W Alc9X Alc9Y Alc9Z Alc9W Alc9X Alc9Y Alc9Z Alc9W Alc9X Alc9Y Alc9Z Alc9W Alc9X Alc9Y Alc9Z Alc9W Alc9X Alc9Z Alc9W Alc9X Alc9Y Alc9Z Alc9W Alc9X Alc9Y Alc9Z Alc9W Alc9X Alc9Y Alc9Z Alc9W Alc9X Alc9Y Alc9ZX Alc9Z Alc9W Alc9X Alc9Y Alc9Z Alc9W Alc9X Alc9Y Alc9Z Alc9W Alc9X Alc9Y Alc9Z Alc9W Alc9X Alc9Y Alc9Z Alc9W Alc9X Alc9YZ Alc9W Alc9X Alc9Y Alc9Z Alc9W Alc9X Alc9Y Alc9Z Alc9W Alc9X Alc9Y Alc9Z Alc9W Alc9X Alc9Y Alc9Z Alc9W Alc9X Alc9Y Alc9ZX Alc9Z Alc9W Alc9Y Alc9Z Alc9W Alc9X Alc9Y Alc9Z Alc9W Alc9X Alc9Y Alc9Z Alc9W Alc9X Alc9Y Alc9Z Alc9W Alc9X Alc9Y Alc9Z Alc9W Alc9x Alc9Y Alc9Z Alc9W Alc9X

Code Description Reset Retard Relais alarme Action

AICap Haute température huile compresseurs, ligne 2 Automatique Conf. R2 - ALCAg Haute température huile compresseurs de 1 à 6
ALC40Basse température huile compresseurs de 1 à 6Automatique-R2Déactivation fonctions interdépendantes
ALF01Thermique ventilateursMan/ Autom.Config.R2Spagnimento ventilatori
ALF02Thermique ventilateurs, ligne 2Man/ Autom.Config.R2Spagnimento ventilatori
ALG01 Erreur horloqueAutomatique - R2 Déactivation fonctions interdépendantes
ALG02 Erreur mémoire étendueAutomatique - R2 Déactivation fonctions interdépendantes
ALG11Alarmes de haute thermostats génériques 1...5, PLB1Man/ Autom.Config.Config.-
ALG12Alarmes de haute thermostats génériques 1...5, PLB2Man/ Autom.Config.Config.-
ALG13Alarmes de haute thermostats génériques 1...5, PLB3Man/ Autom.Config.Config.-
ALG14Alarmes de haute thermostats génériques 1...5, PLB4Man/ Autom.Config.Config.-
ALG15Alarmes de basse thermostats génériques 1...5, PLB1Man/ Autom.Config.Config.-
ALG16Alarmes de basse thermostats génériques 1...5, PLB2Man/ Autom.Config.Config.-
ALG17Alarmes de basse thermostats génériques 1...5, PLB3Man/ Autom.Config.Config.-
ALG18Alarmes de basse thermostats génériques 1...5, PLB4Man/ Autom.Config.Config.-
ALG19Alarmes de haute modulations génériques 6 et 7, PLB1Man/ Autom.Config.Config.-
ALG20Alarmes de haute modulations génériques 6 et 7, PLB2Man/ Autom.Config.Config.-
ALG21Alarmes de haute modulations génériques 6 et 7, PLB3Man/ Autom.Config.Config.-
ALG22Alarmes de haute modulations génériques 6 et 7, PLB4Man/ Autom.Config.Config.-
ALG23Alarmes de basse modulations génériques 6 et 7, PLB1Man/ Autom.Config.Config.-
ALG24Alarmes de basse modulations génériques 6 et 7, PLB2Man/ Autom.Config.Config.-
ALG25Alarmes de basse modulations génériques 6 et 7, PLB3Man/ Autom.Config.Config.-
ALG26Alarmes de basse modulations génériques 6 et 7, PLB4Man/ Autom.Config.Config.-
ALG27Alarme normale fonctions génériques 8/9, PLB1Man/ Autom.Config.Config.-
ALG28Alarme grave fonctions génériques 8/9, PLB1Man/ Autom.Config.Config.-
ALG29Alarme normale fonctions génériques 8/9, PLB2Man/ Autom.Config.Config.-
ALG30Alarme grave fonctions génériques 8/9, PLB2Man/ Autom.Config.Config.-
ALG31Alarme normale fonctions génériques 8/9, PLB3Man/ Autom.Config.Config.-
ALG32Alarme grave fonctions génériques 8/9, PLB3Man/ Autom.Config.Config.-
ALG33Alarme normale fonctions génériques 8/9, PLB4Man/ Autom.Config.Config.-
ALG34Alarme grave fonctions génériques 8/9, PLB4Man/ Autom.Config.Config.-
AI H01 Panne ChillBoosterAutomatique Conf. q.R2 Déactivation ChillBooster
ALH02 Panne ChillBooster, ligne 2AutomatiqueConfig.R2Déactivation ChillBooster
ALO02 Dysfonctionnement planAutomatique60 sR1Arrêt unité
ALT01 Demande de maintenance compresseursManuel-Absent-
ALT02 Demande de maintenance compresseurs, ligne 2Manuel-Absent-
ALT03 Demande de maintenance ChillBoosterManuel0 sAbsent-
ALT04 Demande de maintenance ChillBooster, ligne 2Manuel0 sAbsent-
ALT07 Alarme vanne HPVAutomatique-R2Activation procédures de sécurité
ALT08 Alarme vanne RPRVAutomatique-R2Activation procédures de sécurité
ALT09 Alarme hülle compresseur 1AutomatiqueParam.Non prévuDéactivation fonctions interdépendantes
ALT10 Alarme hülle compresseur 2AutomatiqueParam.Non prévuDéactivation fonctions interdépendantes
ALT11 Alarme hülle compresseur 3AutomatiqueParam.Non prévuDéactivation fonctions interdépendantes
ALT12 Alarme hülle compresseur 4AutomatiqueParam.Non prévuDéactivation fonctions interdépendantes
ALT13 Alarme hülle compresseur 5AutomatiqueParam.Non prévuDéactivation fonctions interdépendantes
ALT14 Alarme hülle compresseur 6AutomatiqueParam.Non prévuDéactivation fonctions interdépendantes
ALT15 Alarme basse surchauffeParamétrableParam.R1Arrêt comprésor ligne 1
ALT16 Alarme basse surchauffe, ligne 2ParamétrableParam.R1Arrêt comprésor ligne 2
ALT17 Alarme ouverture vanne HPV différente du point de consigneAutomatique-Non prévu-
ALT18 Haute pression récepteurImpostableParam.R1Arrêt comprésor ligne 1 (ablitable)
ALU01 Configuration non admiseAutomatiqueAbsentAbsentArrêt unité
ALU02 Sonde de régulation manquantesAutomatiqueAbsentAbsentArrêt unité
ALW01 Avertissement prévent haute pressionAutomatiqueConfig.AbsentArrêt comprésor, excepté niveau minimal de puissance
ALW02 Avertissement prévent haute pression, ligne 2AutomatiqueConfig.AbsentArrêt comprésor ligne 2, excepté niveau minimal de puissance
ALW03 Avertissement variateur compresseursAutomatiqueAbsentAbsent-
ALW04 Avertissement variateur compresseurs, ligne 2AutomatiqueAbsentAbsent-
ALW05 Avertissement variateur ventilateursAutomatiqueAbsentAbsent-
ALW06 Avertissement variateur ventilateurs, ligne 2AutomatiqueAbsentAbsent-
ALW07 Avertissement enveloppe: réfrigérant non compatible avec séries compresseursAutomatiqueAbsentAbsent-
ALW08 Avertissement enveloppe: enveloppe custom non configuréeAutomatiqueAbsentAbsent-
ALW09 Avertissement enveloppe: sondes d'aspiration ou condensation non confi quéesAutomatiqueAbsentAbsent-
ALW10 Avertissement basse surchauffeAutomatiqueAbsentAbsent-
ALW11 Avertissement basse surchauffe, ligne 2AutomatiqueAbsentAbsent-
ALW12 Avertissement ChillBooster fonctionnant sans sonde extérieurAutomatique0 sAbsent-
ALW13 Warning ChillBooster fonctionnant sans sonde extérieur, ligne 2Automatique0 sAbsent-
ALW14 Alarme type sonde configuré non admisson admisAutomatiqueAbsentAbsent-
ALW15 Alarme erreur pendant l'auto-configurationAutomatiqueAbsentAbsent-
ALW16 Alarme niveaux récepteur hülle non configurés correctement ligne 1Automatique-R2-
ALW17 Alarme niveaux récepteur hülle non configurés correctement ligne 2Automatique-R2-
ALW18 Sonde SX en panneAutomatiqueAbsentAbsentDépend du paramètre"Gestion Alarme sondee SX"
ALW19 Eeprom endommagéeRemplier le driver/Contact. l'assistanceAbsentAbsentVerrouillage total
ALW20 Erreur moteur vanneAutomatiqueAbsentAbsentInterruption
ALW21 Driver OFFLINEManuel5 sAbsentArrêt unité
ALW22 Batterie déchargeRemplacer la batterieAbsentAbsentAucun effet

Tab. 8.m

8.3 Tableau I/O

La liste des entrées et sorties de pRack pR100T est reportée ci-dessous.

Entrées Numériques

Ligne 1Aspiration Stade en haute pressionAc05, Baack ON/OFF unité ligne 1
Baa56, Caaan Pressostat commun de basse ligne 1
Baada, Caa14 Avertissement variateur compréseur
Baa02, Caa01Alame 1 compréseur 1 ligne 1
Baa03, Caa02 Alarme 2 compréseur 1 ligne 1
Baa04, Caa03 Alarme 3 compréseur 1 ligne 1
Baa05, Caa04 Alarme 4 compréseur 1 ligne 1
Baa06, Caa05 Alarme 5 compréseur 1 ligne 1
Baa07, Caa06 Alarme 6 compréseur 1 ligne 1
Baa08, Caa07 Alarme 7 compréseur 1 ligne 1
Baa09, Caa15 Alarme 1 compréseur 2 ligne 1
Baa10, Caa16 Alme 2 compréseur 2 ligne 1
Baa11, Caa17 Alme 3 compréseur 2 ligne 1
Baa12, Caa18 Alme 4 compréseur 2 ligne 1
Baa13, Caa19 Alme 5 compréseur 2 ligne 1
Baa14, Caa20 Alme 6 compréseur 2 ligne 1
Baa15, Caa21 Alme 7 compréseur 2 ligne 1
Baa17, Caa28 Alme 1 compréseur 3 ligne 1
Baa18, Caa29 Alme 2 compréseur 3 ligne 1
Baa19, Caa30 Alme 3 compréseur 3 ligne 1
Baa20, Caa31 Alme 4 compréseur 3 ligne 1
Baa21, Caa32 Alme 5 compréseur 3 ligne 1
Baa22, Caa33 Alme 6 compréseur 3 ligne 1
Baa23, Caa34 Alme 7 compréseur 3 ligne 1
Baa24, Caa40 Alme 1 compréseur 4 ligne 1
Baa25, Caa41 Alme 2 compréseur 4 ligne 1
Baa26, Caa42 Alme 3 compréseur 4 ligne 1
Baa27, Caa43 Alme 4 compréseur 4 ligne 1
Baa28, Caa44 Alme 5 compréseur 4 ligne 1
Baa29, Caa45 Alme 6 compréseur 4 ligne 1
Baa30, Caa46 Alme 7 compréseur 4 ligne 1
Baa32, Caa53 Alme 1 compréseur 5 ligne 1
Baa33, Caa54 Alme 2 compréseur 5 ligne 1
Baa34, Caa55 Alme 3 compréseur 5 ligne 1
Baa35, Caa56 Alme 4 compréseur 5 ligne 1
Baa36, Caa57 Alme 5 compréseur 5 ligne 1
Baa37, Caa58 Alme 6 compréseur 5 ligne 1
Baa38, Caa59 Alme 7 compréseur 5 ligne 1
Baa39, Caa65 Alme 1 compréseur 6 ligne 1
Baa40, Caa66 Alme 2 compréseur 6 ligne 1
Baa41, Caa67 Alme 3 compréseur 6 ligne 1
Baa42, Caa68 Alme 4 compréseur 6 ligne 1
Baa43, Caa69 Alme 5 compréseur 6 ligne 1
Baa44, Caa70 Alme 6 compréseur 6 ligne 1
Baa45, Caa71 Alme 7 compréseur 6 ligne 1
Baa47, Caa78 Alme 1 compréseur 7 ligne 1
Baa48, Caa79 Alme 2 compréseur 7 ligne 1
Baa49, Caa84 Alme 1 compréseur 8 ligne 1
Baa50, Caa85 Alme 2 compréseur 8 ligne 1
Baa51, Caa90 Alme 1 compréseur 9 ligne 1
Baa52, Caa91 Alme 2 compréseur 9 ligne 1
Baa53, Caa95 Alme 1 compréseur 10 ligne 1
Baa54, Caa99 Alme 1 compréseur 11 ligne 1
Baa55, Caaad Alme 1 compréseur 12 ligne 1
Baa58, Caaaj Alme houille commune ligne 1
Baa59, Caaak Alme niveau liquide ligne 1
Baacd Avertissement variateur ventilateurs ligne 1
Ba57, Daa50 Pressostat commun de haute ligne 1
Baafd, Daa51 Prévention haute pression ligne 1
Baaau, Daa01 Thermique ventilateur 1 ligne 1
Baaav, Daa02 Thermique ventilateur 2 ligne 1
Baaaw, Daa03 Thermique ventilateur 3 ligne 1
Baaax, Daa04 Thermique ventilateur 4 ligne 1
Baaay, Daa05 Thermique ventilateur 5 ligne 1
Baaaz, Daa06 Thermique ventilateur 6 ligne 1
Baaba, Daa07 Thermique ventilateur 7 ligne 1
Baabb, Daa08 Thermique ventilateur 8 ligne 1
Autres fonctionsAbaac, Daa09Thermique ventilateur 9 ligne 1
Baabd, Daa10Thermique ventilateur 10 ligne 1
Baabe, Daa11Thermique ventilateur 11 ligne 1
Baabf, Daa12 Thermique ventilateur 12 ligne 1
Baabq, Daa13Thermique ventilateur 13 ligne 1
Baabh, Daa14Thermique ventilateur 14 ligne 1
Baabl, Daa15Thermique ventilateur 15 ligne 1
Baabj, Daa16Thermique ventilateur 16 ligne 1
Baabk, Daa17Thermique commun ventilateurs ligne 1
BaablRécupération chaleur ligne 1
Baacn Etat fonctionnement automatique ou manuel pRack
Baacx, Eqa01Panne Chil Booster ligne 1
Baacl, Caa00, Dad08Compensation point de consigne ligne 1
Daa52Anti noise ligne 1
Daa53Condenseur multicircuits ligne 1

Entrées Numériques

Mask Index DescriptionCanal Logique Remarques
Ligne 1Eca02 Activation récapacité chaleur ligne 1
Baade, Eba04 Alarme HPV
Baadi, Eba05 Alarme RPRV
Eaaa55 Niveau maximal récepateur huile ligne 1
Eaaa56 Niveau minimal récepateur huile ligne 1
Eaaa57 Niveau huile compréseur 1 ligne 1
Eaaa58 Niveau huile compréseur 2 ligne 1
Eaaa59 Niveau huile compréseur 3 ligne 1
Eaaa60 Niveau huile compréseur 4 ligne 1
Eaaa61 Niveau huile compréseur 5 ligne 1
Eaaa62 Niveau huile compréseur 6 ligne 1
Autres fonctionsAc08, Baacy ON/OFF unità ligne 2
Baao, Cbaah Pressostat commun de basse ligne 2
Baadb, Cba14 Warming inverter compréseur ligne 2
Baar, Cbaaj Alarmo hueli commune ligne 2
Baai61, Cba01 Alarme 1 compréseur 1 ligne 2
Baai62, Cba02 Alarme 2 compréseur 1 ligne 2
Baai63, Cba03 Alarme 3 compréseur 1 ligne 2
Baa64, Cba04 Alarme 4 compréseur 1 ligne 2
Baa65, Cba05 Alarme 5 compréseur 1 ligne 2
Baa66, Cba06 Alarme 6 compréseur 1 ligne 2
Baai67, Cba07 Alarme 7 compréseur 1 ligne 2
Baa68, Cba15 Alarme 1 compréseur 2 ligne 2
Baai69, Cba16 Alarme 2 compréseur 2 ligne 2
Baa70, Cba17 Alarme 3 compréseur 2 ligne 2
Baa71, Cba18 Alarme 4 compréseur 2 ligne 2
Baa72, Cba19 Alarme 5 compréseur 2 ligne 2
Baa73, Cba20 Alarme 6 compréseur 2 ligne 2
Baa74, Cba21 Alarme 7 compréseur 2 ligne 2
Baa76, Cba28 Alarme 1 compréseur 3 ligne 2
Baa77, Cba29 Alarme 2 compréseur 3 ligne 2
Baa78, Cba30 Alarme 3 compréseur 3 ligne 2
Baa79, Cba31 Alarme 4 compréseur 3 ligne 2
Baa80, Cba32 Alarme 5 compréseur 3 ligne 2
Baa81, Cba33 Alarme 6 compréseur 3 ligne 2
Baa82, Cba34 Alarme 7 compréseur 3 ligne 2
Baa83, Cba40 Alarme 1 compréseur 4 ligne 2
Baa84, Cba41 Alarme 2 compréseur 4 ligne 2
Baa85, Cba42 Alarme 3 compréseur 4 ligne 2
Baa86, Cba43 Alarme 4 compréseur 4 ligne 2
Baa87, Cba44 Alarme 5 compréseur 4 ligne 2
Baa88, Cba45 Alarme 6 compréseur 4 ligne 2
Baa89, Cba46 Alarme 7 compréseur 4 ligne 2
Baa91, Cba53 Alarme 1 compréseur 3 ligne 2
Baa92, Cba54 Alarme 2 compréseur 3 ligne 2
Baa93, Cba55 Alarme 3 compréseur 3 ligne 2
Baa94, Cba56 Alarme 4 compréseur 3 ligne 2
Baa95, Cba57 Alarme 5 compréseur 3 ligne 2
Baa96, Cba58 Alarme 6 compréseur 3 ligne 2
Baa97, Cba59 Alarme 7 compréseur 3 ligne 2
Baa98, Cba65 Alarme 1 compréseur 4 ligne 2
Baa99, Cba66 Alarme 2 compréseur 4 ligne 2
Baaa, Cba67 Alarme 3 compréseur 4 ligne 2
Baaab, Cba68 Alarme 4 compréseur 4 ligne 2
Baaac, Cba69 Alarme 5 compréseur 4 ligne 2
Baaad, Cba70 Alarme 6 compréseur 4 ligne 2
Baaac, Cba71 Alarme 7 compréseur 4 ligne 2
Baaag, Cba78 Alarme 1 compréseur 7 ligne 2
Baaah, Cba79 Alarme 2 compréseur 7 ligne 2
Baaaj, Cba84 Alarme 1 compréseur 8 ligne 2
Baaaj, Cba85 Alarme 2 compréseur 8 ligne 2
Baaak, Cba90 Alarme 1 compréseur 9 ligne 2
Baaal, Cba91 Alarme 2 compréseur 9 ligne 2
Baaam, Cba95 Alarme 1 compréseur 10 ligne 2
Baaan, Cba99 Alarme 1 compréseur 11 ligne 2
Baaao, Cbaad Alarme 1 compréseur 12 ligne 2
Baas, Cbaak Alarme niveau liquide ligne 2
CondensationBaaddAlarmé onduleur ventilateurs ligne 2
BaaaqPressostat commun de haute ligne 2
Baabn, Dba01Thermique ventilateur 1 ligne 2
Baabo, Dba02Thermique ventilateur 2 ligne 2
Baabp, Dba03Thermique ventilateur 3 ligne 2
Baabg, Dba04Thermique ventilateur 4 ligne 2
Baabr, Dba05 Thermique venteuteur 1euteur 5 ligne 2
Baabs, Dba06 Thermique venteuteur 1euteur 6 ligne 2
Baabt, Dba07 Thermique venteuteur 1euteur 7 ligne 2
Baabu, Dba08Thermique ventilateur 8 ligne 2
Baabv, Dba09 Thermique venteuteur 1euteur 9 ligne 2
Baabw, Dba10Thermique ventilateur 10 ligne 2
Baabx, Dba11Thermique ventilateur 11 ligne 2
Baaby, Dba12Thermique ventilateur 12 ligne 2
Baabz, Dba13Thermique ventilateur 13 ligne 2
Baaca, Dba14 Thermique venteuteur 1euteur 14 ligne 2
Baacb, Dba15 Thermique venteuteur 1euteur 15 ligne 2
Baacc, Dba16 Thermique venteuteur 1euteur 16 ligne 2
Baacd, Dba17 Thermique commune ventilateur ligne 2

Entrées Numériques

Mask Index DescriptionCanal Logique Remarques
Ligne 2Autres fonctionsBaace Récupération de chaleur ligne 2
Baadg, Egba01 Panne Chill Booster ligne 2
Baade Activation condensation fl attante ligne 2
Baacm, Cbd06, Dcd08 Compensation point de consigne ligne 2
Baacn Etat fonctionnement automatique ou manuel pRack
Dba52 Anti noise ligne 2
Dba53 Split condenser ligne 2
Eeba02 Activation récapération de chaleur ligne 2
Eba15 Niveau maximal récappteur ligne 2
Eaba16 Niveau minimal réceputeur huile ligne 2
Eba17 Niveau huile compréseur 1 ligne 2
Eba18 Niveau huile compréseur 2 ligne 2
Eba19 Niveau huile compréseur 3 ligne 2
Eba20 Niveau huile compréseur 4 ligne 2
Eba21 Niveau huile compréseur 5 ligne 2
Eba22 Niveau huile compréseur 6 ligne 2
SchedaF.généraleBaact, Efe16 Entrée DI générique F
Baacc, Efe17 Entrée DI générique G
Baach, Efe18 Entrée DI générique H
Baaci, Efe19 Entrée DI générique I
Baacj, Efe20 Entrée DI générique J

Tab. 8.k

Sorties numériques

Ligne 1Mask Index Description CanalLogique Remarques
AperturaRelais ligne compresseur 1 ligne 1Relais triangle compresseur 1 ligne 1Vanne 1 comprasseur 1 ligne 1Vanne 2 comprasseur 1 ligne 1Relais triangle comprasseur 1 ligne 1Vanne 3 comprasseur 1 ligne 1Vanne d'équilibrage compresseur 1 ligne 1Relais ligne comprasseur 2 ligne 1Enroulement partiel/Relais étoile comprasseur 2 ligne 1Relais triangle comprasseur 2 ligne 1Bac02, Caa08Relais liège comprasseur 1 ligne 1Enroulement partiel/Relais étoile comprasseur 1 ligne 1Relais triangle comprasseur 1 ligne 1Vanne 1 comprasseur 1 ligne 1Vanne 2 comprasseur 1 ligne 1Relais triangle comprasseur 1 ligne 1Vanne 3 comprasseur 1 ligne 1Vanne d'équilibrage comprasseur 1 ligne 1Relais liège comprasseur 2 ligne 1Enroulement partiel/Relais étoile comprasseur 2 ligne 1Relais triangle comprasseur 2 ligne 1Vanne 1 comprasseur 2 ligne 1Vanne 2 comprasseur 1 ligne 1Relais triangle comprasseur 2 ligne 1Vanne 3 comprasseur 1 ligne 1Bac02, Caa22Relais liège comprasseur 2 ligne 1Relais triangle comprasseur 2 ligne 1Vanne 1 comprasseur 2 ligne 1Vanne 2 comprasseur 1 ligne 1Relais triangle comprasseur 2 ligne 1Vanne 3 comprasseur 1 ligne 1Bac07, Caa12Relais liège comprasseur 1 ligne 1Relais triangle comprasseur 1 ligne 1Vanne d'équilibrage comprasseur 1 ligne 1Relais liège comprasseur 2 ligne 1
Relais triangle comprasseur 2 ligne 1Relais triangle comprasseur 2 ligne 1Bac10, Caa23Relais triangle comprasseur 2 ligne 1Vanne 1 comprasseur 2 ligne 1Vanne 2 comprasseur 1 ligne 1Relais triangle comprasseur 2 ligne 1Bac12, Caa25Relais triangle comprasseur 2 ligne 1Relais triangle comprasseur 2 ligne 1Bac13, Caa26
Relais triangle comprasseur 3 ligne 1Relais triangle comprasseur 3 ligne 1Bac15, Caa35Relais triangle comprasseur 3 ligne 1Relais triangle comprasseur 3 ligne 1Bac16, Caa36
Relais triangle comprasseur 3 ligne 1Relais triangle comprasseur 3 ligne 1Bac17, Caa37Relais triangle comprasseur 3 ligne 1Bac18, Caa38
Relais triangle comprasseur 3 ligne 1Relais triangle comprasseur 3 ligne 1Bac20, Caa39Relais triangle comprasseur 3 ligne 1Relais triangle comprasseur 3 ligne 1
Relais triangle comprasseur 4 ligne 1Relais triangle comprasseur 4 ligne 1Relais triangle comprasseur 4 ligne 1Bac21, Caa47Relais triangle comprasseur 4 ligne 1Relais triangle comprasseur 4 ligne 1Bac22, Caa48
Relais triangle comprasseur 4 ligne 1Relais triangle comprasseur 4 ligne 1Bac23, Caa49Relais triangle comprasseur 4 ligne 1Relais triangle comprasseur 4 ligne 1Bac24, Caa50
Relais triangle comprasseur 4 ligne 1Relais triangle comprasseur 4 ligne 1Bac26, Caa51Relais triangle comprasseur 4 ligne 1Relais triangle comprasseur 4 ligne 1
Relais triangle comprasseur 5 ligne 1Relais liège comprasseur 5 ligne 1Relais triangle comprasseur 5 ligne 1Bac28, Caa60Relais liège comprasseur 5 ligne 1Relais triangle comprasseur 5 ligne 1Relais triangle comprasseur 5 ligne 1Bac29, Caa61
Relais triangle comprasseur 5 ligne 1Relais triangle comprasseur 5 ligne 1Bac30, Caa62Relais triangle comprasseur 5 ligne 1Relais triangle comprasseur 5 ligne 1Bac31, Caa63
Relais triangle comprasseur 5 ligne 1Relais triangle comprasseur 5 ligne 1Bac33, Caa64Relais triangle comprasseur 5 ligne 1Relais triangle comprasseur 5 ligne 1Bac34, Caa72
Relais triangle comprasseur 6 ligne 1Relais liège comprasseur 6 ligne 1Relais triangle comprasseur 6 ligne 1Bac35, Caa73Relais triangle comprasseur 6 ligne 1Relais triangle comprasseur 6 ligne 1Bac36, Caa74
Relais triangle comprasseur 6 ligne 1Relais triangle comprasseur 6 ligne 1Bac37, Caa75Relais triangle comprasseur 6 ligne 1Bac39, Caa76
Relais triangle comprasseur 6 ligne 1Relais d'équilibrage comprasseur 6 ligne 1Relais liège comprasseur 7 ligne 1Bac41, Caa80Relais liège comprasseur 7 ligne 1Relais liège comprasseur 7 ligne 1Relais liège comprasseur 7 ligne 1Relais liège comprasseur 7 ligne 1Relais liège comprasseur 7 ligne 1Relais liège comprasseur 8 ligne 1Relais liège comprasseur 8 ligne 1Relais liège comprasseur 8 ligne 1Relais liège comprasseur 8 ligne 1Relais liège comprasseur 8 ligne 1Relais liège comprasseur 8 ligne 1Relais liège comprasseur 8 ligne 1Relais liège comprasseur 8 ligne 1Relais liège comprasseur 8 ligne 1
Relais liège comprasseur 8 ligne 1Relais liège comprasseur 8 ligne 1Relais liège comprasseur 8 ligne 1Relais liège comprasseur 8 ligne 1Relais liège comprasseur 8 ligne 1Relais liège comprasseur 8 ligne 1Relais liège comprasseur 8 ligne 1Relais liège comprasseur 8 ligne 1Relais liège comprasseur 8 ligne 1Relais liuge comprasseur 8 ligne 1Relais liuge comprasseur 8 ligne 1Relais liuge comprasseur 8 ligne 1Relais liuge comprasseur 8 ligne 1Relais liuge comprasseur 8 ligne 1Relais liuge comprasseur 8 ligne 1Relais liuge comprasseur 8 ligne 1Relais liuge comprasseur 8 ligne 1Relais liuge comprasseur
Relais liège comprasseur 8 ligne 1Relais liège comprasseur 8 ligne 1Relais liège comprasseur 8 ligne 1Relais liège comprasseur 8 ligne 1Relais liège comprasseur 8 ligne 1Relais liège comprasseur 8 ligne 1Relais liège comprasseur 8 ligne 1Relais liège comprasseur 9 ligne 1Relais liège comprasseur 9 ligne 1Relais liège comprasseur 9 ligne 1Relais liège comprasseur 9 ligne 1Relais liège comprasseur 9 ligne 1Relais liège comprasseur 9 ligne 1Relais liège comprasseur 9 ligne 1Relais liège comprasseur 9 ligne 1Relais liège comprasseur 9 ligne 1Relais liège comprasseur 9 ligne 1Relais liège comprasseur 9 ligne 1Relais liège comprasseur 9 ligne 1Relais liège comprasseur 9 ligne 1Relais liège comprasseur 9 ligne 1Relais liège comprasseur 9 ligne 1Relais liège comprasseur 9 ligne 1Relais liège comprasseur 9 ligne 1Relais liuge comprasseur 9 ligne 1Relais liuge comprasseur 9 ligne 1Relais liuge comprasseur 9 ligne 1Relais liuge comprasseur 9 ligne 1Relais liuge comprasseur 9 ligne 1Relais liuge comprasseur 9 ligne 1Relais liuge comprasseur 9 ligne 1Relais liuge comprasseur 9 ligne 1Relais liuge comprasseur

Sorties numériques

Mask Index Description Canal Logique Remarques
Ligne 1AspirationBac56, Caa96Relais ligne comprésseur 10 ligne 1Enroulement partiel/Relais etotie comprésseur 10 ligne 1Relais triangle comprésseur 10 ligne 1
Bac57, Caa97 Vanne 1 comprésseur 10 ligne 1
Bac60, Caa98 Vanne d'équilibriage comprésseur 10 ligne 1
Bac61, CaaaRelais ligne comprésseur 11 ligne 1Enroulement partiel/Relais etotie comprésseur 11 ligne 1Relais triangle comprésseur 11 ligne 1
Bac62, Caaab Vanne 1 comprésseur 11 ligne 1
Bac65, Caaac Vanne d'équilibriage comprésseur 11 ligne 1
Bac66, CaaaeRelais ligne comprésseur 12 ligne 1Enroulement partiel/Relais etotie comprésseur 12 ligne 1Relais triangle comprésseur 12 ligne 1
Bac67, Caaaf Vanne 1 comprésseur 12 ligne 1
Bac70, Caaag Vanne d'équilibriage comprésseur 12 ligne 1
CondensationBacot, Daa21 Ventilateur 1 ligne 1
Bacou, Daa22 Ventilateur 2 ligne 1
Bacv, Daa23 Ventilateur 3 ligne 1
Bacbw, Daa24 Ventilateur 4 ligne 1
Bactx, Daa25 Ventilateur 5 ligne 1
Bacty, Daa26 Ventilateur 6 ligne 1
Bacoz, Daa27 Ventilateur 7 ligne 1
Bacca, Daa28 Ventilateur 8 ligne 1
Baccb, Daa29 Ventilateur 9 ligne 1
Baccc, Daa30 Ventilateur 10 ligne 1
Baccd, Daa31 Ventilateur 11 ligne 1
Baccce, Daa32 Ventilateur 12 ligne 1
Baccf, Daa33 Ventilateur 13 ligne 1
Baccq, Daa34 Ventilateur 14 ligne 1
Bacch, Daa35 Ventilateur 15 ligne 1
Bacci, Daa36 Ventilateur 16 ligne 1
Autres fonctionsBacck, Eea03 Pompe récupération chaleur ligne 1
Baccl, Ega02 ChillBooster ligne 1
Bacco, Eaa11 Pompe hule lIigne 1
Baccq, Eaa12 Pompe hule 2 ligne 1
Baccr, Eaa13 Ventilateur hule lIigne 1
Baccv, Eca07, Ega07Vanne injection liquide/Economisieur comprésseur 1 ligne 1
Baccw, Eca08, Eda08Vanne injection liquide/Economisieur comprésseur 2 ligne 1
Baccx, Eca09, Eda09Vanne injection liquide/Economisieur comprésseur 3 ligne 1
Baccy, Eca10, Eda10Vanne injection liquide/Economisieur comprésseur 4 ligne 1
Baccz, Eca11, Eda11Vanne injection liquide/Economisieur comprésseur 5 ligne 1
Bacea, Eca12, Eda12Vanne injection liquide/Economisieur comprésseur 6 ligne 1
Autres fonctionsBaceiForçage depuis BMS ligne 1
BacejAnti-retour liquide ligne 1
Bacek, Eda01Sous-refroidissement ligne 1
Eaa15Pompe refroidissement hule comprésseur à vis 1 ligne 1
Eaa16Ventilateur refroidissement hule comprésseur à vis 1 ligne 1
Eaa18Pompe refroidissement hule comprésseur à vis 2 ligne 1
Eaa19Ventilateur refroidissement hule comprésseur à vis 2 ligne 1
Eaa40Vanne niveau hule comprésseur 1 ligne 1
Eaa41Vanne niveau hule comprésseur 2 ligne 1
Eaa42Vanne niveau hule comprésseur 3 ligne 1
Eaa43Vanne niveau hule comprésseur 4 ligne 1
Eaa44Vanne niveau hule comprésseur 5 ligne 1
Eaa45Vanne niveau hule comprésseur 6 ligne 1
Bac71Réépeeur hule lIigne 1
Eaa16Refroidissement hule comprésseur 1 ligne 1
Eaa19Refroidissement hule comprésseur 2 ligne 1
Eaa22Refroidissement hule comprésseur 3 ligne 1
Eaa25Refroidissement hule comprésseur 4 ligne 1
Eaa28Refroidissement hule comprésseur 5 ligne 1
Eaa31Refroidissement hule comprésseur 6 ligne 1
Eaa54Vanne niveau hule comme lIigne 1
Fba01Vanne sous-refroidissement ligne 1
BacehSignal de vie
BacenAlarme normale
BacenAlarme grave
Ligne 2AspirationBac73, Cba08Relais ligne comprésseur 1 ligne 2Enroulement partiel/Relais etotie comprésseur 1 ligne 2Relais triangle comprésseur 1 ligne 2
Bac74, Cba09 Vanne 1 comprésseur 1 ligne 2
Bac75, Cba10 Vanne 2 comprésseur 1 ligne 2
Bac76, Cba11 Vanne 3 comprésseur 1 ligne 2
Bac78, Cba12 Vanne d'équilibriage comprésseur 1 ligne 2
Bac79, Cba22Relais ligne comprésseur 2 ligne 2Enroulement partiel/Relais etotie comprésseur 2 ligne 2Relais triangle comprésseur 2 ligne 2
Bac80, Cba23 Vanne 1 comprésseur 2 ligne 2
Bac81, Cba24 Vanne 2 comprésseur 1 ligne 2
Bac82, Cba25 Vanne 3 comprésseur 1 ligne 2
Bac84, Cba26 Vanne d'équilibriage comprésseur 1 ligne 2
Bac86, Cba35Relais ligne comprésseur 3 ligne 2Enroulement partiel/Relais etotie comprésseur 3 ligne 2Relais triangle comprésseur 3 ligne 2
Bac87, Cba36 Vanne 1 comprésseur 3 ligne 2
Bac88, Cba37 Vanne 2 comprésseur 3 ligne 2

Sorties numériques

Ligne 2AspirationBac89, Cba38 Vanne 3 comprisseur 3 ligne 2
Bac91, Cba39 Vanne d'équilibriage comprisseur 3 ligne 2
Bac92, Cba47Relais ligne comprisseur 4 ligne 2
Enroulement partiel/Relais étoile comprisseur 4 ligne 2
Relais triangle comprisseur 4 ligne 2
Bac94, Cba48 Vanne 1 comprisseur 4 ligne 2
Bac95, Cba49 Vanne 2 comprisseur 4 ligne 2
Bac96, Cba50 Vanne 3 comprisseur 4 ligne 2
Bac98, Cba51 Vanne d'équilibriage comprisseur 4 ligne 2
Bacaa, Cba60Relais ligne comprisseur 5 ligne 2
Enroulement partiel/Relais étoile comprisseur 5 ligne 2
Relais triangle comprisseur 5 ligne 2
Bacab, Cba61 Vanne 1 comprisseur 5 ligne 2
Bacac, Cba62 Vanne 2 comprisseur 5 ligne 2
Bacad, Cba63 Vanne 3 comprisseur 5 ligne 2
Bacaf, Cba64 Vanne d'équilibriage comprisseur 5 ligne 2
Bacag, Cba72Relais ligne comprisseur 6 ligne 2
Enroulement partiel/Relais étoile comprisseur 6 ligne 2
Relais triangle comprisseur 6 ligne 2
Bacah, Cba73 Vanne 1 comprisseur 6 ligne 2
Bacai, Cba74 Vanne 2 comprisseur 6 ligne 2
Bacai, Cba75 Vanne 3 comprisseur 6 ligne 2
Bacai, Cba76 Vanne d'équilibriage comprisseur 6 ligne 2
Bacan, Cba80Relais ligne comprisseur 7 ligne 2
Enroulement partiel/Relais étoile comprisseur 7 ligne 2
Relais triangle comprisseur 7 ligne 2
Bacao, Cba81 Vanne 1 comprisseur 7 ligne 2
Bacap, Cba82 Vanne 2 comprisseur 7 ligne 2
Bacar, Cba83 Vanne d'équilibriage comprisseur 7 ligne 2
Bacas Cba86Relais ligne comprisseur 8 ligne 2
Enroulement partiel/Relais étoile comprisseur 8 ligne 2
Relais triangle comprisseur 8 ligne 2
Bacat, Cba87 Vanne 1 comprisseur 8 ligne 2
Bacau, Cba88 Vanne 2 comprisseur 8 ligne 2
Bacaw, Cba89 Vanne d'équilibriage comprisseur 8 ligne 2
Bacax, Cba92Relais ligne comprisseur 9 ligne 2
Enroulement partiel/Relais étoile comprisseur 9 ligne 2
Relais triangle comprisseur 9 ligne 2
Bacay, Cba93 Vanne 1 comprisseur 9 ligne 2
Bacbb, Cba94 Vanne d'équilibriage comprisseur 9 ligne 2
Bacbc, Cba96Relais ligne comprisseur 10 ligne 2
Enroulement partiel/Relais étoile comprisseur 10 ligne 2
Relais triangle comprisseur 10 ligne 2
Bacbd, Cba97 Vanne 1 comprisseur 10 ligne 2
Bacbg, Cba98 Vanne d'équilibriage comprisseur 10 ligne 2
Bacbh, CbaaaRelais ligne comprisseur 11 ligne 2
Enroulement partiel/Relais étoile comprisseur 11 ligne 2
Relais triangle comprisseur 11 ligne 2
Bacbi, Cbaab Vanne 1 comprisseur 11 ligne 2
Bacbl, Cbaac Vanne d'équilibriage comprisseur 11 ligne 2
Bacbm, CbaacRelais ligne comprisseur 12 ligne 2
Enroulement partiel/Relais étoile comprisseur 12 ligne 2
Relais triangle comprisseur 12 ligne 2
Bacbn, Cbaaf Vanne 1 comprisseur 12 ligne 2
Bacbg, Cbaag Vanne d'équilibriage comprisseur 12 ligne 2
Ligne 2CondensationBaccn, Dba20 Ventilateur 1 ligne 2
Bacco, Dba21 Ventilateur 2 ligne 2
Bacco, Dba22 Ventilateur 3 ligne 2
Baccq, Dba23 Ventilateur 4 ligne 2
Baccr, Dba24 Ventilateur 5 ligne 2
Baccs, Dba25 Ventilateur 6 ligne 2
Bacct, Dba26 Ventilateur 7 ligne 2
Baccu, Dba27 Ventilateur 8 ligne 2
Baccv, Dba28 Ventilateur 9 ligne 2
Baccw, Dba29 Ventilateur 10 ligne 2
Baccx, Dba30 Ventilateur 11 ligne 2
Baccy, Dba31 Ventilateur 12 ligne 2
Baccz, Dba32 Ventilateur 13 ligne 2
Bacd, Dba33 Ventilateur 14 ligne 2
Bacdb, Dba34 Ventilateur 15 ligne 2
Bacdcd, Dba35 Ventilateur 16 ligne 2
Bacddl, Dba36 inverter ventilateurs ligne 2
Aures fonctionsBacd, Eba03Pompe Récupération de chaleur ligne 2
Bacdf, Eba02 ChillBooster ligne 2
Bacdsg, Eba10Pompe hule 1 ligne 2
Bacdtr, Eba11Pompe hule 2 ligne 2
Bacdul, Eba12Ventilateur hule ligne 2
Baceb, Eba07, Edba07Vanne injection liquide comprisseur 1 ligne 2
Baccc, Eba08, Edba08Vanne injection liquide comprisseur 2 ligne 2
Baced, Eba09, Edba09Vanne injection liquide comprisseur 3 ligne 2
Bacea, Eba10, Edba10Vanne injection liquide comprisseur 4 ligne 2
Bacef, Eba11, Edba11Vanne injection liquide comprisseur 5 ligne 2
Baceg, Eba12, Edba12Vanne injection liquide comprisseur 6 ligne 2
Bac72Anti-rotour liquide ligne 2
BaccpForçage depuis BMS ligne 2

Sorties numériques

Mask Index Description Canal Logique Remarques
Ligne 2Autres fonctionsEaba23 Vanne niveau huile communc ligne 2
Eaba40 Vanne niveau huile compréseur 1 ligne 2
Eaba41 Vanne niveau huile compréseur 2 ligne 2
Eaba42 Vanne niveau huile compréseur 3 ligne 2
Eaba43 Vanne niveau huile compréseur 4 ligne 2
Eaba44 Vanne niveau huile compréseur 5 ligne 2
Eaba45 Vanne niveau huile compréseur 6 ligne 2
Ebaa01 Vanne sous-refroidissement ligne 2
Baceo Récepteur huile ligne 2
Bacdq, Efe21 Fonction générique stade 1
Bacdh, Efe22 Fonction générique stade 2
Bacdj, Efe23 Fonction générique stade 3
Bacdj, Efe24 Fonction générique stade 4
Bacdk, Efe25 Fonction générique stade 5
Bacdl Préstance alarmes
Bacdm, Efe26 Fonction générique alarme 1
Bacdn, Efe27 Fonction générique alarme 2
Bacdó, Efe28 Fonction générique programmation

Tab. 8.1

Sorties analogiques

Mask Index Description CanaTipo Remarques
Linea 1Asp.Bab01, Caal Sonde pression aspiration ligne 1
Bab02, Caam Sonde pression aspiration de secours ligne 1
Bab03, Caao Sonde tempérawure aspiration ligne 1
Bab60 Compensation sonde pression aspiration ligne 1
Cond.Bab04, Daa39Sonde pression refroidisseur de gaz ligne 1
Bab09, Daa40Sonde pression refroidisseur de gaz de secours ligne 1
Bab61, Daa43Sonde tempérawure sortie refroidisseur de gaz ligne 1
Bab62, Daa44Sonde de secours tempérawure refroidisscur de gaz
Altre funzioniBab11, Daa41Sonde tempérawd'échéappement ligne 1
Bab12 Sondere tempérawlque ligne 1
Bab13, Eea05Sonde tempérawuture output récapération chaleur ligne 1
Bab15, Daa20Sonde tempérawuture extérieure ligne 1
Bab16 Sondere tempérawlmpiante ligne 1
Bab17, Eaa04Sonde tempérawuture hülle ligne 1
Bab29, Eca01, Edaa01Sonde tempérawd'échéappement compréseur 1 ligne 1
Bab30, Eca02 Edaa02Sonde tempérawd'échéappement compréseur 2 ligne 1
Bab31, Eca03, Edaa03Sonde tempérawd'échéappement compréseur 3 ligne 1
Bab32, Eca04, Edaa04Sonde tempérawd'échéappement compréseur 4 ligne 1
Bab33, Eca05, Edaa05Sonde tempérawd'échéappement compréseur ligne 1
Bab34, Eca06, Edaa06Sonde tempérawd'échéappement compréseur 6 ligne 1
Bab41, Eaa05Sonde tempérawulule compréseur 1 ligne 1
Bab42, Eaa06Sonde tempérawulule compréseur 2 ligne 1
Bab43, Eaa07Sonde tempérawulule compréseur 3 ligne 1
Bab44, Eaa08Sonde tempérawulule compréseur 4 ligne 1
Bab45, Eaa09Sonde tempérawulule compréseur 5 ligne 1
Bab46, Eaa10Sonde tempérawulule compréseur 6 ligne 1
Bab63Sonde pression différentiel récepteur hülle ligne 1
Bab66, Ela01 Sonde pression récepteur RPRV
Bab67, Ela02 Feedback HPV (non utilisé)
Bab68, Ela03 Feedback RPRV (non utilisé)
Eea06Compensat, Point de consigne HPV et floating condensing avec récapération de chaleur
Bab05, CαISonde pression aspiration ligne 2
Bab06, Caaam Sonde pression aspiration de secours ligne 2
Bab07, Caa0 Sonde tempérawlure aspiration ligne 2
Bab64 Compensation sonde pression aspiration ligne 2
Con.Bab08, Dba39Sonde pression condensation ligne 2
Bab10, Dba40Sonde pression condensation de secours ligne 2
Altre funzioniBab48, Dba38Sonde tempérawd'échéappement ligne 2
Bab49 Sonde tempérawlque ligne 2
Bab14, Eba05Sonde tempérawutput récapération chaleur ligne 2
Bab18, Eba04Sonde tempérawulule hülle ligne 2
Bab35, Ecba01, Edba01Sonde tempérawd'échéappement compréseur 1 ligne 2
Bab36, Ecba02, Edba02Sonde tempérawd'échéappement compréseur 2 ligne 2
Bab37, Ecba03, Edba03Sonde tempérawd'échéappement compréseur 3 ligne 2
Bab38, Ecba04, Edba04Sonde tempérawd'échéappement compréseur 4 ligne 2
Bab39, Ecba05, Edba05Sonde tempérawd'échéappement compréseur 5 ligne 2
Bab40, Ecba06, Edba06Sonde tempérawd'échéappement compréseur 6 ligne 2
Bab47, Eba05Sonde tempérawulule compréseur 1 ligne 2
Bab65Sonde pression différentiel récepteur hülle ligne 2
Eba05 Sonde tempérawulule compréseur 1 ligne 2
Eba06 Sonde tempérawulule compréseur 2 ligne 2
Eba07 Sonde tempérawulule compréseur 3 ligne 2
Eba08 Sonde tempérawulule compréseur 4 ligne 2
Eba09 Sonde tempérawulule compréseur 5 ligne 2
Eba10 Sonde tempérawulule compréseur 6 ligne 2
Bab20, Efc07 Sonde génériquepassive A
Bab21, Efe08 Sonde génériqueactive B
Bab22, Efc09 Sonde génériquepassive B
Bab23, Efe10 Sonde génériqueactive C
Bab24, Efe11 Sonde génériquepassive C

Sorties analogiques
Tab. 8.m

Mask Index Description Canal Tipo Remarques
Linea 2Altro.Bab25, Efe12 Sonde générique active D
Bab26, Efe13 Sonde générique passive D
Bab27, Efe14 Sonde générique active E
Bab28, Efe15 Sonde générique passive E

Sorties analogiques
Tab. 8.n

Mask Index Description Canale Tipo Note
Linea 1Bad01, Caa14 Sortie onduleur ventilateurs ligne 1
Bad02, Eaaa14 Sortie pompé hUILigne 1
Bad07, Daa38 Sortie onduleur ventilateurs ligne 1
Bad08, Fea04 Sortie vanne récepération de chaleur ligne 1
Bad12, Efe29 Sortie générique modulante 1
Eaaa17 Sortie pompé Refroidissement hUILle comprésur à vis 1
Bad14, Eia06 Sortie vanne HPV
Bad15, Eia07 Sortie vanne RPRV
Linea 2Bad04 Sortie onduleur comprésurs ligne 2
Bad05, Eaba14 Sortie pompé hUILigne 2
Bad10, Dba37 Sortie onduleur ventilateurs ligne 2
Bad11, Eba04 Sortie vanne récepération chaleur ligne 2
Bad13, Efe30 Sortie générique modulante 2
Eaaa20 Sortie pompé Refroidissement hUILle comprésur à vis 2

9. ALARMES

pRack PR100T gere aussi bien les alarmes liées à l'état des entrées numériques que celles liées au fonctionnement de la machine. Pour chaque alarme, les actions suivantes sont contrôlées:

  • Les actions sur les dispositifs, si nécessaire

  • Les reliais de sortie (un global et deux avec des priorités différentes, si confi gures)

  • levoyant rouge du terminal et le buzzer, si présents
  • Let type de reconnaissance (Automatique, manuelle, semi-automatique)
    L'eventuel retard d'activation

La liste complete de des alarmes ainsi que les informations correspondantes listedes ci-dessus sont disponibles dans le tableau "alarmes".

9.1 Gestion des alarmes

Pour toutes les alarmes, le comportement est le suivant:

Au déclenchement d'une alarme, levoyant rouge clignote et le buzzer se met en marche (si précises); les reliés de sortie correspondants à l'alarme globale et les évientuelles alarmes à priorité s'activent (si confi gures)
- En appuyant sur la touche (Alarm), le voyant rouge devient fixe, le buzzer s'arrête et l'écran d'alarme s'affiché
- Dans le cas de plusieurs alarmes activées, on peut les faire défier les touches ↑ (Up) ↓Down). Cette condition est signalée par une flèche en bas à droite de l'écran
- En appuyant de nouveau sur la touche (Alarm) pendant au moins 3 secondes on effectue la reconnaissance manuelle des alarmes, qui disparaisent de l'écran lorsqu'elles ne sont plus actives (elles restent en mémoire dans l'histoire)

9.1.1 Priorités

Pour certaines alarmes, on peut confi gurer le relais de sortie alarme selon deux types de priorités:

R1:alarmegrave
R2:alarmenormale

Les reliais correspondants, une fois confi gures, s'activent lors de la verifi cation d'une alarme de la priorite correspondante. Pour d'autres alarmes, la priorite est fixe et associée par défaut à l'un des deux reliais.

9.1.2 Reconnaissance

Les alarmes peuvent etre a reconnaissance manuelle, automatique ou semi-automatique:

  • Manuelle: la reconnaissance se fait par deux pressions de la touche (Alarm), la première sert à affir cher l'écran relatif à l'alarme et à arrer le buzzer, la deuxième (prolongée pendant au moins 3 secondes) sert à l'annulation de l'alarme (qui est en mémoire dans l'historique). Au cas où l'alarme serait encore active, la reconnaissance n'a pas d'effet et le signal se présente à nouveau.
  • Automatique: lorsque la condition de l'alarme cesse, celle-ci s'arrête automatiquement, levoyant devient rouge fixe et la page correspondante restecvisible jusqu'à la pression prolongée de la touche (Alarm); l'alarme reste en mémoire dans l'histoire.
  • Semi-automatique: la reconnaissance est automatique, jusqu'à un nombre maximum d'interventions sur une période (paramétrable). Si le nombre atteint le nombre maximal paramétré la reconnaissance devient manuelle.

En cas de reconnaissance manuelle les fonctions associées à l'alarme ne se reactivement pas tant que la reconnaissance n'a pas ete executee, tandis qu'en cas de reconnaissance automatique, elles se reactivent des que la condition d'alarmeCesse.

9.1.3 Historique

L'histoire alarmes est accessible:

  • par le cadre G.a du menu principal
  • en appuyant sur la touche (Alarm) puis sur (Enter) lorsqu'il n'y a pas d'alarmes actives
  • en appuyant sur la touche (Enter). A l'issue du définition de toutes les alarmes.

Les pages de l'histoire alarmes montrent:

  1. L'ordre d'intervention (n°01 est l'alarme la plus ancienne)
  2. L'heure et la date d'intervention de l'alarme
  3. Une brève description
  4. Les valeurs des principales grandeurs au moment de l'alarme (pression d'aspiration et pression de condensation)

Carel pRack pR100T - Historique - 1

N B: Le nombre maximal d'alarmes visibles dans l'histoire est de 50; une fois ce chiff re dépasse, les nouveaux événements viendron écraser les plus anciens, qui seront par conséquent eff acés.

9.2 Alarmes des compresseurs

Pour les compresseurs, il est possible de désirir le nombre d'alarmes pour chaque des compresseurs, en phase de confi guration par Wizard (assistant) ou plus tard par le cadre C.a.e/C.b.e du menu principal. Le nombre d'alarmes pour chaque comprésur sera le même pour tous les compresseurs de la ligne.

Carel pRack pR100T - Alarmes des compresseurs - 1
Fig. 9.a

3

NB: Le nombre maximal d'alarmes confi gurables pour chaque comprésseur, dépend, au-delà du type de comprésseur, de la taille du pRack et du nombre de compresseurs présents.

Après avoir sélectionné le nombre d'alarmes, qui peut être au maximum de 4 pour les compresseurs alternatifs ou ou scroll et de 7 pour les compresseurs à vis, on peut associier à chaque alarme la Description, en choisisant parmi les possibités reportées dans le tableau, le reliais de sortie, le type de réenclementchément, le retard et la priorité. L'eff et de l'alarme sur les dispositifs est imposé et c'est l'arrêt du compréseur, excepté pour l'alarme huile.

Descriptions possibles pour alarmes compresseurs

Alternatifs ou scroll

Générique
Thermique
Haute pression
Basse pression
Huile
Tab. 9.a

L'une des pages possibles deCHOix de Description d'alarme est montré ci-dessous:

Carel pRack pR100T - Descriptions possibles pour alarmes compresseurs - 1
Fig. 9.b

Après avoir sélectionné la Description 'générique' on ne peut seLECTIONner aucune autre Description. En général les descriptions sont divisées en quatre groupes:

générique
autres (thermique, hule, haute pression, basse pression)
- rotation vis
- alarmhe huiie

Après avoir sélectionné la Description d'un groupe on ne peut pas sélectionner, pour cette alarme, des descriptions de groupe différent. Par exemple, on peut sélectionner uniquement générique, ou bien thermique + huiile, ou bien uniquement rotation ou bien thermique + haute pression, etc.

La page d'alarme montré sera unique pour chaque alarmé et reportera toutes les descriptions associées à cette alarmé.

Selon le nombre d'alarmes selectionnées les descriptions associées par défaut seront celles du tableau.

Descriptions par défaut en fonction du nombre d'alarmes

NB: en cas d'alarme huile, on peut avoir une gestion particulière ou l'alarme sera interprétable comme niveau d'huile. Lors de l'activation de l'alarme, on tente de restaurer le niveau pendant une durée paramétrage avant de signaler l'alarme et de bloquer le compresseur.

Dans le cas où il est prévu un dispositif modulant pour les compresseurs, d'autres alarmes sont prévues:

  • alarmes onduleur compresseurs, commune pour toute la ligne d'aspiration, en presence d'onduleur
  • alarmes de température carter huile, température d'évacuation et dilution huile, en présence de Digital Scroll™

Pour chaque compréseur, on envoie au superviseur deux variables d'alarme, une pour chaque priorité. Outre le signal d'alarme, on envoie aussi la Description de l'alarme.

Le superviseur est capable d'interpréter les variables envoyées par pRack PR100T et de fournir la Description adaptée de l'alarme.

9.3 Alarmes de pression et prevent

pRack PR100T gere des alarmes de pression par pressostat et par sonde, selon le schema suivant.

Alarmes par pressostat:

Basse pressiOn d'aspiration
Haute pression de condensation

Alarmes par sonde:

  • Basse pression d'aspiration
    Haute pression d'aspiration
  • Basse pression de condensation
    Haute pression de condensation

Un exemple pour les alarmes de basse pression est montré dans la fi gure ci-dessous:

Carel pRack pR100T - Alarmes de pression et prevent - 1
Fig. 9.c

Par ailleurs des fonctions de prévention des alarmes de haute pression (prevent) sont prevues; elles sont accessibles par forçage des dispositifs mais également par l'utilisation de fonctions supplémentaires comme la récapération de chaleur et le ChillBooster. Le fonctionnement des alarmes et des prévent est décrit ci-dessous.

9.3.1 Alarmes de pression par pressostat

Les paramètres relatifs à ces alarmes sont paramétrables dans le cadre G.c.a/G.c.b du menu principal.

Basse pression d'aspiration par pressostat

L'alarme de basse pression d'aspiration par pressostat a pour eff et d'arreter tous les compresseurs sans respecter de délays, par conséquent lors de l'activation de l'entree numérique confi gurée comme pressostat de basse pression, tous les compresseurs de la ligne concernee s'etelignent immeditalement.

Le réenclenchement de cette alarme est de type semi-automatique, et on peut paramétre la durée d'évaluation et le nombre d'intervention admises sur la période paramétrée. Si le nombre d'interventions est supérieur le réenclenchement devient alors manuel.

On peut en outre paramétre le retard après lequel l'alarme intervient au département et pendant le fonctionnement.

Le retard au départ est appliqué uniquement à l'allumage et non à l'arrêt des compresseurs.

Haute pression condensation par pressostat

L'alarme de haute pression de condensation par pressostat a pour eff et d'arreter tous les compresseurs sans respecter de délais et de forcer à la puissance maximale les ventilateurs, par conséquent lors de l'activation de l'entrée numérique confi gurée comme pressostat de haute pression, tous les compresseurs de la ligne concernée s'éteignent immédiatement et les ventilateurs sont portés à la puissance maximale. Le réenclenchément de cette alarmé est de type manuel ou automatique, selon ce qui a été paramétré par l'utilitaire. On peut en outre paramétrer le retard après lequel l'alarme intervient.

9.3.2 Alarmes de pression par sonde

Les paramètres relatifs à ces alarmes sont paramétrables dans le cadre C.a.e/C.b.e du menu principal pour la pression d'aspiration et D.a.e/D.b.e pour la pression de condensation.

Pour ce type d'alarme le réenclenchement est automatique et il est possible de paramétre le seuil et le différentiel d'activation, ainsi que le type de seuil qui peut être absolu ou relatif au point de consigne de régulation. La fi gure ci-dessous montre un Exemple de paramétrage du seuil comme valeur relative.

Carel pRack pR100T - Alarmes de pression par sonde - 1
Fig. 9.d

NB: en cas de régulation en température, les alarmes sont générées en température y compris en présence de sondes de pression.

Les effets des différentes alarmes de pression par sonde sont décrits ci-dessous.

Basse pression aspiration par sonde

L'alarme de basse pression d'aspiration par sonde a pour eff et d'arreter tous les compresseurs sans respecter de déliais.

Haute pression d'aspiration par sonde

L'alarme de haute pression d'aspiration par sonde a pour eff et de forcer l'allumage de tous les compresseurs sans respecter les durées de la régulation, mais en respectant les durées de protection des compresseurs.

Basse pression de condensation par sonde

L'alarme de basse pression de condensation par sonde a pour eff et d'arreter tous les ventilateurs sans respecter de déliais.

Haute pression de condensation par sonde

L'alarme de haute pression de condensation par sonde a pour eff et de forcer l'allumage de tous les ventilateurs et d'etreindre tous les compresseurs sans respecter de dérais.

pRack PR100T est capable de gerer 3 types de prevent de haute pression de condensation, qui agissant par:

  • forçage de compresseurs et de ventilateurs
  • activation de la récap国际合作 de chaleur
    activation du ChillBooster

Prevent par forçage des compresseurs et des ventilateurs

Les valeurs relatives à cette fonction peuvent être paramétrées dans le cadre G.b.a/G.b.b du menu principal.

L'effet de ce type de prévent est de forcer l'allumage au maximum de tous les ventilateurs et d'arrête tous les compresseurs, excepté le niveau minimum de puissance, sans respecter les durées de régulation, mais en respectant les durées de protection des compresseurs.

Par niveau minimum de puissance on entend un compresseur qui se trouve dans le cas de compresseurs sans découvert et sans dispositifs de modulation, ou bien le niveau minimum de puissance en cas de compresseurs découvertes (ex. 25% ) ou bien la puissance minimale que le dispositif de modulation peut fournir dans le cas d'un onduleur, compresseur Digital Scroll TM ou compresseur a vis avec modulation continue. Outre le seuil d'intervention, qui est toujours absolu, et le différentiel d'intervention, on peut paramétre une durée de désactivation des compresseurs, correspondant au temps nécessaire pour eteindre tous les compresseurs, excepte le niveau minimum de puissance.

Par ailleurs, il est possible de paramétre la durée d'évaluation et le nombre d'interventions admises sur une période paramétrée. Si le nombre est supérieur à celui paramétré, le réenclenchement devient manuel.

Prevent par activation de la récapération de chaleur

Les valeurs relatives à cette fonction peuvent être paramétrées dans le cadre G.b.a/G.b.b du menu principal, si la fonction récupération de chaleur est presente. Outre le fait d'activer la fonction, il faut paramétrer une valeur par rapport au seuil d'activation du prévent par forçage des dispositifs. Le différentiel d'activation de cette fonction est le même que celui paramétré pour le prévent par forçage des dispositifs.

Lorsqu'il atteint le seuil, pRack PR100T force l'activation de la recupération de chaleur, si les conditions le permettent; voir paragraphe 6.6.3 pour plus de détails.

Prevent par activation du ChillBooster

Les valeurs relatives à cette fonction peuvent être paramétrées dans le cadre G.b.a/G.b.b du menu principal, si la fonction ChillBooster est presente. Outre le fait d'activer la fonction, il faut paramétrer une valeur par rapport au seuil d'activation du prévent par forçage des dispositifs.

Le diff érentiel d'activation de cette fonction est le même que celui paramétré pour le prévent par force des dispositifs.

Lorsqu'il atteint le seuil, pRack PR100T force l'activation du ChillBooster, si les conditions le permettent; voir paragraphe 6.6.5 pour plus de détails.

La fi gure suivante illustré les seuils d'intervention des prévent et des sécurités ainsi que la signifi cation des valeurs qu'il faut paramétrrer pour le prévent par récapération de chaleur ou par ChillBooster, qui peuvent être également présente simultanément avec deux valeurs différentes:

Carel pRack pR100T - Prevent par activation du ChillBooster - 1
Fig. 9.e

10. SYSTEMES DE SUPERVISION ET COMMISSIONING

pRack PR100T peut etre connecte a differents systèmes de supervision et notamment en peut utiliser les protocoles de communication Carel et Modbus. Pour le protocole Carel les Modles PlantVisor PRO et PlantWatch PRO sont disponibles.

Par ailleurs, pRack PR100T peut etre connecte au logiciel de mise en service pRack Manager.

10.1 Systemes de supervision PlantVisor PRO et PlantWatch PRO

Pour la connexion aux systèmes de supervision Carel PlantVisor PRO et PlantWatch PRO on utilise la carte RS485 déjà présente sur les Modèles de pRack PR300T. Pour plus de détails sur les Modèles de carte, voir le chapitre 1.

NB: En général, les cartes pRack qui gèrent les lignes d'aspiration, c'est-à-dire les cartes à adressé pLAN 1 ou 2, doivent être équiées d'une carte et d'un branchement à la supervision.

Trois Modèles différents PlantVisor PRO et PlantWatch PRO servant pour la supervision des confi gurations machines sont disponibles à une ou deux lignes:

  • L1 - une ligne: utiliser pour des configurations machine en présence d'une seule ligne d'aspiration et/ou de condensation.
    L2—une ligne:utilisable pour des configurations machine en presence de deux lignes d'aspiration et/ou de condensation et la gestion des deux lignes d'aspiration se fait sur cartes séparees.
  • Deux lignes: utiliser pour des conf gurations machine en présence de deux lignes d'aspiration et/ou de condensation et la gestion des deux lignes se fait sur la même carte.

Attention: le modele L2 - Une ligne doit être utilisé uniquement en binôme avec le modele L1 - Une ligne. Pour la supervision des configurations machine avec une seule ligne il faut utiliser exclusivement le modele L1 - Une ligne.

Tutoriel: la regle à appliquer pour l'utilisation des Modèles est synthétisée ci-dessous:

  • configuration avec présence carte à adresse pLAN 2 → Modèles séparés
  • configuration sans carte à adresse pLAN 2 → modulo unique

Un Exemple de connexion pour l'utilisation des Modèle PlantVisor PRO et PlantWatch PRO est illustré dans la figure ci-dessous.

10.2 Commissioning

pRack Manager est un logiciel de configuration et de contrôle en temps réel qui permet de vérifier le fonctionnement de pRack PR300T, dans les cadre des opérations de démarrage, de débogage et de maintenance.

Ce logiciel est disponible à l'adresse internet http://ksa.CAREL.com dans la rubrique "download support software utilities". L'installation comprend, outre le programme, le manuel utilisateur et les pilotes nécessaires.

A travers pRack Manager, on peut enregistrer les parametes de confiuration, modifier les valeurs des variables volatiles et permanentes, sauvegarder sur des fi chiers le graphique des principale valeurs de la machine, gerer manuellement les I/O machine par le bias de fi chiers de simulation et suivre/restaurer les alarmes de la mmachine lorsque le dispositif est installe.

pRack PR100T est prépréçé pour la virtualisation de toutes les entres et sorties, aussi bien numériques qu'analogiques, par conséquent on peut forcer toutes les entres et sorties par pRack Manager.

pRack Manager permet deGER les fi chiers.DEV qui contiennent les confi gurations de parametes de l'utilisateur et qui peuvent etre telecharges grace a la carte pRack PR100T pour pouvoir etre charges dans un deuxieme temps.

Pour utiliser le programmeRack Manager il faut utiliser un convertisseur série avec sortie RS485 CVSTDUTLF0 (connecteur téléphone) ouCVSTDUMORO (borne 3 voies) à brancher à la carte. Pour la connexion à pRack Manager on peut:

  1. utiliser le port série RS485 utilisé pour la connexion pLAN.

  2. utiliser le port série BMS avec la carte série RS485 et activerle protocole pRack Manager par le parametre de la page Fca01 ou connecter le pRack Manager et selectionner par le panneau "Connection settings" SearchDevice = Auto (BMS o FB). Dans ce cas, il faudra compter 15 a 20 secondes pour la connexion.

Attention: il est conseilé d'utiliser le port série BMS uniquement pour les opérations de surveillance des variables, tandis que pour les opérations de mise à jour du logiciel, il faudra se servir du port série RS485 utilisé pour la connexion pLAN.

La fi gure ci-dessous montre comme exemple la connexion au PC par le port série RS485 utilisé pour la connexion pLAN.

Carel pRack pR100T - Commissioning - 1
Fig. 10.a

NB: pour plus de détails, nous vous renyoyons à l'aide en ligne du programme pRack Manager

11. MISE À JOUR LOGICIEL ET CONFIGURATION

11.1 Smart key: instructions d'utilisation

Carel pRack pR100T - Smart key: instructions d'utilisation - 1
Fig. 11.a

Programmation de la Smart Key par Personal Computer

Les différents modes de fonctionnement décrits dans le tableau ci-dessous sont confi gurables à l'aide du programme sur PC. Le même programme permet en outre de télécharger le logiciel sur la clé ou bien de transférer sur un disque les données de l'histoire prélevées par le régulateur.

TypeFonction Touche Mode
BMise à jour logiciel par clé à pRack (bios, application, paramètres,...)Désactivée
C*copie logiciel de pRack à pRack (bios, application, paramètres,...)Commute la clé du mode écriture au mode lecture

*: Mode prédéfi ni à la fabrication en usine

La clé est programmée à l'usine en mode lecture/écriture (type C) de façon à pouvoir être utilisée immédiatement pour transférer le logiciel d'un régulateur à l'autre. Lorsque la clé est connectée au PC, les symboles prennant la signifi cation suivante:

Clignotants En attente de connexion avec le PC
Alternés Pendant la connexion avec le PC inidquent que le transfert de données est en cours

La clé de programmation est compatible à partir de la version de Bios 3.43 et la version Boot 3.01. Pour plus d'informations sur la programmation de la clé, nous vous renyoyons au manuel du programme pRack Manager.

Utilisation en connexion avec pRack

Fteindre le pRack, enlever tous les peripériques reliés en réseau plAN et connecter la clé au connecteur téléphonique du régulateur. Lorsqu'on rallume la machine, tous les symboles s'éclairant pendant quelques instants, et le buzzer émet un bip. A partir de ce moment, il faut attendre quelques secondes avant que la clé soit opérationnelle. Cette phase d'attente est indiquée par un clignotement du symbole + . Ensuite le régulateur entre en mode programmation et on peut désormais appuyer sur la touche de démarrage, éclairée en mode fixe, pour lancer le transfert de données.

Attention: si la clé est de type B ou C la pression de la touche de démarrage provoque l'annulation immediate du logiciel télécharge dans le pRack.

Attention: Il ne faut jamais enlever la clé pendant une opération d'écriture, car le fi chier qui est en cours de transfert serait perdu et l'espace correspondant ne serait pas restauré. Pour obtenir de nouveau la capacité d'origine, il faut effectuer une annulation totale de tous les fichiers. En cas de clé de type "C" il suffit d'effectuer une nouvelle lecture de l'application.

Signification Touches/Symboles
Tab. 11.a

start Clignotement: la clé a déetecté le pRack et est en train de vérifier les autorisations d'accès.
start +Eclairage fi xe: la pression de la touche start fait partir l'écriture du logiciel dans le pRack
start +Eclairage fi xe: la pression de la touche start fait partir la lecture du logiciel dans le pRack
start +Eclairage fi xe: la pression de la touche start fait partir la lecture des historiques à partir du pRack
modeEclairage fi xe: pour la clé de type C, en appuyant pendant une seconde, on effet ectue la commutation de lecture à écriture

En ca d'utilisation d'une clé de type C, en appuyant sur la touche "mode" pendant 1 seconde, on eff ectue la commutation de lecture à écriture, les symboles (écriture vers pRack), (lecture à partir de pRack), (lecture historiques) suivent l'etat sélectionné.

Si la clé n'est pas de type "C" la touche "mode" est désactivée et éteinte. La touche "start" fait partir l'action de lecture ou d'écriture qui sera indiquée par un clignotement du symbole correspondant (ou ) selon une fréquence proportionnelle à l'état d'avancement.

Lorsque l'opération est terminée, le buzzer sonne de façon intermittente pendant 2 s. La pression suivante de la touche "start" fait sonner de nouveau le buzzer sans exécuter de nouveau la commande, pour répéter l'opération il faut déconnecter la clé. En cas d'erreur, le symbole s'allume en association avec les autres voyants. Le tableau ci-dessous permet de remonter à la cause du problème:

Erreurs avant la pression de la touche START
Tab. 11.b

+ + ↓clignotantsErreur communication: aucune réponse du pRack ou bien: Version micrologiciel de la clé incompatible
+modecontinus Erreurmot de passer
+modeclignotantsType de clé incompatible
+ ↑continus l manque dans la clé un ou plusieurs fi chiers obligatoires (mémoire vide; aucun kit pour le type de pRack connecté)
+ startcontinus + start clignotantIncompatibilité entre le logiciel contenu dans la clé et le hw du pRack
+ modecontinus + mode clignotantIncompatibilité entre application et hw pRack (dimension application)
+ ↑continuDonnées historiques non prsentes dans le pRack
+ ↓continuType de clé non programme

Erreurs après la pression de la touche START
Tab. 11.c

+start+ +buzzerclignotants et buzzer intermittentla commande d'écriture a échoué
+start+ +buzzerclignotants et buzzer intermittentla commande de lecture a échoué
+start+ +buzzerclignotants et buzzer intermittentLa commande de lecture de l'histoire a échoué
+ +continus + clignotantIncompatibilité entre confi guration historique et hw pRack (absence mémoire fl ash dédiée). Cette erreur n'aff ecte pas l'écriture des autres fi chiers
+continuEspace insuffisant pour lecture données de l'histoire
+clignotantErreur générique

11.2 pRackmanager: instructions d'utilisation

pRack manager est un programme qui gère toutes les opérations de configuration, de débogage et de maintenance des dispositifs pRack de CAREL. On peut l'instructor comme simple programme ou bien l'intégrer dans l'environnement de programmation 1tool.

Installation de pRack manager

Sur le site http://ksa.carel.com, dans la rubrique "software & support/ Confi guration & updating software/parametric controller software", selectionner pRackmanager. Apre's avoir selectionne la derniere version de l'outil, appuye sur "telecharger" et accepte les conditions generales d'utilisation gratuite du logiciel, il sera alors possible d'inlocker le programme sur I'ordinateur.

Connexion PC - pRack

Le port USB de l'ordinateur doit être connecté à un cable prééglé selon le convertisseur USB/RS485 et ce dernier doit être relié à un cable téléphonique au port pLAN du pRack. D'autres possibités de branchement au paragraphe 6.5.

Carel pRack pR100T - Connexion PC - pRack - 1
Fig. 11.b

Lors de l'ouverture du programme pRackmanager, on voit apparaitre une page; en haut a droite de cette page, on voit apparaitre les paramétrages de connexion. Choiser:

  1. connexion locale;
  2. baud rate: Auto;
  3. recherche disposibil: Auto (pLAN).

En ce qui concerne le nombre de ports, suivre les instructions de l'assistant pour l'identifi cation automatique (ex. COM4).

Carel pRack pR100T - Connexion PC - pRack - 2
Fig. 11.c

Couper puis rallumer le régulateur et donner l'ordre pour eff ectuer la connexion, qui, une fois réalisée, sera signalée en bas à gauche grâce à l'icone clignotante "ONLINE".

Carel pRack pR100T - Connexion PC - pRack - 3

Carel pRack pR100T - Connexion PC - pRack - 4
Fig.11.d

11.2.1 Installationprogrammed'applicationpoumiseajour delogiciel

Selectionner laiste ou se trouvent les fi chiers du programme d'application puis selectionner "Upload" pour le télécharger sur le régulateur pRack.

Carel pRack pR100T - Installationprogrammed'applicationpoumiseajour delogiciel - 1
Fig. 11.e

A laide de la souris, selectionner en bas à gauche "Commissioning". Un nouvel environnement de travail s'ouvre alors.

Carel pRack pR100T - Installationprogrammed'applicationpoumiseajour delogiciel - 2
Fig.11.f

Choisir "confi gurer dispositif" pour faire apparaitre toutes les variables de l'application. Celles-ci peuvent etre selectionnées en fonction des catégories qui apparaisent en bas.

Carel pRack pR100T - Installationprogrammed'applicationpoumiseajour delogiciel - 3
Fig.11.g

11.2.3 Modificat d'un paramètre

Choisir la catégorie de paramétres, puis le paramètre que l'on souhaite modifi er: la ligne devient bleue (ex. recovery, recovery_type).

Carel pRack pR100T - Modificat d'un paramètre - 1
Fig. 11.h

  1. Faire un double clic avec la souris en correspondance de la colonne "lu". On voit apparaitre une fenetre dans laquelle il faut saisir la nouvelle valeur de parametre.

Carel pRack pR100T - Modificat d'un paramètre - 2
Fig. 11.i

  1. Écrire la nouvelle valeur (ex. 3) puis cliquer sur OK. La nouvelle valeur apparait dans la colonne "écrit". Pour écrire le paramètre dans le régulateur pRack, appuyer sur la touche droite de la souris et cliquer sur "écriviez sélectionné". Lorsque l'écriture est confmée, la nouvelle valeur apparait dans la colonne "écrit".

Carel pRack pR100T - Modificat d'un paramètre - 3
Fig.11.j

A l'issue de l'opération, cliquer sur "Sauvegarder" pour générer le fi chier .2cw" du projet.

NB: les paragraphs suivants sont extraits de l'aide en ligne du programme pRack manager, auquel nous vous renvoyons pour de plus amples approfondissements.

"Commissioning "est un logiciel de confi guration et de suivi en temps reel qui permet de contrcler le fonctionnement d'une application installee sur un pRack, pour les opérations de demarrage, de débogage et de maintenance du pRack. L'utiliser qui devra utiliser Commissioning pendant les opérations de maintenance,aura déjà la visibilité sur les variables nécessaires à son intervention et pourra utiliser des valeurs de confi guration pré-enregistrées.

11.2.5 Les fi chiers d'aide

A l'issue de la conception de l'application, 1 tool génère plusieurs fi chiers: parmi ces fi chiers, deux sont nécessaires au Commissioning:

  • <nomApplication.2CF (describeur variables);
    .2CD (descripteur catégories et profils d'accès).

Outre ces fi chiers il est possible de gerer le fi chier , DEV qui contient le pré-reglage des parametes machine. A la fi n de son utilisation de Commissioning, ou pour effectuer une confi guration ou encore dans le cadre du suivi, l'opérateur pourrait générer les fi chiers suivants:

.2CW (descripteur catégories, profils d'accès, groupes de suivi);
.CSV (fi chier utilise pour le commissioning log, ave les données des variables enregistrées pendant le suivi).

Pour la phase de confi guration de Commissioning il faut donc avoir a disposition les fichiers:2CF, 2CD et eventuellesment le fichier. DEV qui peut ettre importe et exporte.

Pour la phase de suivi, outre les fi chiers cités ci-dessus, vous pourriez avoir besoin du fi chier.2CW avec la définition de l'environnement de travail. Le fi chier de commissioning log est uniquement un fi chier de sortie.

11.2.6 pRack Load: concepts de base

pRackLoad est le module qui gere:

  • le téléchargement vers la mémoire Flash (du dispositif ou de la clé ProgKeyX instalée sur le pRack);
  • le téléchargement vers la mémoire NAND de certains dispositifs;
  • le télé-dechargement de l'histoire, du filchier.DFV et de la mémoire P (de la mémoire Flash);
  • le télé-dechargement des fi chiers de la mémoire NAND, si presente.

Les fi chiers échangés avec les mémoires Flash des pRack sont:

  • Boot.BIN (Téléchéargement réservé, téléchargement autorisé par menu);
    Bios.BIN (Téléchéargement réservé);
    .BLB (teledechargement réservé);
    BIN (telédéchéancement réservé);
    .DFV;
    .GRT (uniquement teléchargement, dont on extrait le.GRP);
    .IUP;

    PVT;
    .BIN, .CSV, . CSV (uniquement si des historiques ont ete conf gures, uniquement teledechargement).

Les fi chiers échangés avec les mémoires NAND des pRack sont:

Tous les fi chiers que le pRack peut copier de facon autonome dans la mémoire Flash (voir liste précédente);
Fichiers externes (ex.: PDF, dossiers pour la documentation).

CAREL

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Carel

Modèle : pRack pR100T

Catégorie : Compresseur