Smartcella 3PH - Régulateur de température Carel - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Smartcella 3PH Carel au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Non spécifiées |
|---|---|
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance et réparation | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - Smartcella 3PH Carel
Questions des utilisateurs sur Smartcella 3PH Carel
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Régulateur de température au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Smartcella 3PH - Carel et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Smartcella 3PH de la marque Carel.
MODE D'EMPLOI Smartcella 3PH Carel
READ CAREFULLY IN THE TEXT! Contrôle électronique pour chambres froides Manual d’utilization3 FRE “SmartCella/SmartCella 3PH” +0300084FR - rel. 1.3 - 24.09.2020 AVERTISSEMENTS CAREL base le développement de ses produits sur plusieurs dizaines d’années d’expérience dans le secteur HVAC, sur l’investissement continu en innovation technologique de produit, sur les procédures et processus rigoureux de qualité avec des essais dans le circuit et fonctionnels sur 100 % de sa production, sur les technologies de production les plus innovantes qui sont disponibles sur le marché. Cependant, CAREL et ses fi liales/franchises ne garantissent pas que tous les aspects du produit et du logiciel compris dans le produit répondront aux exigences de l’application fi nale, bien que le produit soit fabriqué conformément aux techniques et dans les règles de l’art. Le client (fabricant, concepteur ou installateur de l’équipement fi nal) assume toute la responsabilité et tous les risques liés à la confi guration du produit pour qu’il obtienne les résultats prévus dans le cadre de l’installation et/ou équipement fi nal spécifi que. Dans ce cas, CAREL peut intervenir, moyennant des accords spécifi ques préalables, en tant que conseiller pour la bonne réussite de la mise en service de la machine fi nale/application, mais ne peut en aucun cas être tenue responsable du bon fonctionnement de l’équipement/installation fi nale.Le produit CAREL est un produit de pointe, dont le fonctionnement est spécifi é dans la documentation technique fournie avec le produit ou téléchargeable, même avant l’achat, sur le site internet www.carel.com. Étant donné leur niveau technologique avancé, tous les produits CAREL requièrent une phase de qualifi cation/confi guration/programmation/mise en service afi n de pouvoir fonctionner au mieux pour l’application spécifi que. L’absence de cette phase d’étude, comme indiquée dans la notice, peut provoquer des dysfonctionnements dans les produits fi naux dont CAREL ne pourra être tenue responsable.Seul un personnel qualifi é peut installer ou eff ectuer des interventions d’assistance technique sur le produit.Le client fi nal ne doit utiliser le produit que selon les modalités décrites dans la documentation concernant ledit produit.Sans pour autant exclure l’obligation de respecter des mises en garde supplémentaires présentes dans le manuel, nous tenons à faire remarquer que dans tous les cas, et ce pour tout Produit CAREL, il faut :
- Éviter que les circuits électroniques se mouillent. La pluie, l’humidité et tous les types de liquides ou la condensation contiennent des substances minérales corrosives pouvant endommager les circuits électroniques. Dans tous les cas, le produit doit être utilisé ou stocké dans des milieux où sont respectés les seuils de température et d’humidité spécifi és dans le manuel.
- Ne pas installer le dispositif dans des milieux particulièrement chauds. Des températures trop élevées peuvent réduire la durée de vie des dispositifs électroniques, les endommager et déformer ou faire fondre les parties en plastique. Dans tous les cas, le produit doit être utilisé ou stocké dans des milieux où sont respectés les seuils de température et d’humidité spécifi és dans le manuel.
- Ne pas essayer d’ouvrir le dispositif d’une autre manière que celles indiquées dans le manuel.
- Ne pas faire tomber le dispositif, le cogner ou le secouer, car les circuits internes et les mécanismes risqueraient de subir des dommages irréparables.
- Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs, ni solvants ou détergents agressifs pour nettoyer le dispositif.
- Ne pas utiliser le produit dans des milieux d’application autres que ce qui est spécifi é dans le manuel technique.Tous les conseils indiqués ci-dessus sont également valables pour le contrôle, les cartes série, les clés de programmation ou bien tout autre accessoire du portefeuille de produits CAREL.CAREL adopte une politique de développement continu. Par conséquent, CAREL se réserve le droit d’apporter des modifi cations et des améliorations, sans préavis, à n’importe quel produit décrit dans ce document.Les données techniques fi gurant dans le manuel peuvent subir des modifi cations sans obligation de préavis.La responsabilité de CAREL quant à son produit est régie par les conditions générales du contrat CAREL publiées sur le site www.carel.com et/ou par des accords spécifi ques passés avec les clients ; notamment, dans la mesure permise par la réglementation applicable, en aucun cas CAREL, ses employés ou ses fi liales/franchises ne seront responsables d’éventuels manques à gagner ou ventes perdues, de pertes de données et d’informations, de coûts de marchandises ou de services de remplacement, de dommages causés à des objets ou personnes, d’interruptions d’activité ou d’éventuels dommages directs, indirects, accidentels, patrimoniaux, de couverture, punitifs, spéciaux ou conséquents causés d’une façon quelle qu’elle soit, qu’il s’agisse de dommages contractuels, extracontractuels ou dus à la négligence ou à une autre responsabilité dérivant de l’installation, de l’utilisation du produit ou de l’impossibilité d’utiliser ce dernier, même si CAREL ou ses fi liales/franchises avaient été averties du risque de dommages.
INFORMATION DESTINÉE AUX UTILISATEURS POUR TRAITER CORRECTEMENT LES DÉCHETS D’ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (DEEE) En référence à la Directive 2002/96/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 2003 et aux normes nationales correspondantes de mise en œuvre, nous vous informons que :1. il existe l’obligation de ne pas éliminer les DEEE comme déchets urbains et d’eff ectuer, pour lesdits déchets, une collecte à part ;2. Pour l’élimination, vous êtes tenus d’utiliser les systèmes de collecte publics ou privés prévus par les lois locales. Il est en outre possible de remettre l’appareil à la fi n de sa vie au distributeur en cas d’achat d’un nouvel appareil ;3. cet appareil peut contenir des substances dangereuses : un usage impropre ou une élimination non correcte pourrait avoir des eff ets négatifs sur la santé humaine et sur l’environnement ;4. le symbole (bac de déchets sur roues barré) représenté sur le produit ou sur l’emballage et sur la notice d’emploi indique que l’appareil a été mis sur le marché après le 13 août 2005 et qu’il doit faire l’objet d’une collecte sélective ;5. en cas d’élimination abusive des déchets électriques et électroniques, des sanctions établies par les normes locales en vigueur en matière d’élimination sont prévues.Garantie sur les matériaux : 2 ans (à partir de la date de production, à l’exception des éléments consommables).Homologations : la qualité et la sécurité des produits CAREL INDUSTRIES Hq sont garanties par le système de conception et de production certifi é ISO 9001.NO POWE
READ CAREFULLY IN THE TEXT! ATTENTION! Séparer le plus possible les câbles des sondes et des entrées numériques des câbles des charges inductives et de puissance, afi n d’éviter tout risque d'interférences électromagnétiques. Ne jamais insérer dans les mêmes caniveaux (y compris ceux des tableaux électriques) les câbles de puissance et les câbles de signal.5 FRE “SmartCella/SmartCella 3PH” +0300084FR - rel. 1.3 - 24.09.2020
3.3 Voyants de signalisation (uniquement pour SmartCella 3PH) ...22
8.6 Paramètres d’alarmes HACCP et activation du monitorage ........46
8.7 Alarme température élevée condenseur ................................................47
8.8 Alarme antigel ..........................................................................................................47
8.9 Alarme fi n dégivrage pour temps limite .................................................47
9.6 Connexions pour fonctionnement avec pump down
11.3 Dégivrage avec 2 évaporateurs .....................................................................81
11.4 Deuxième compresseur avec rotation ......................................................817
FRE “SmartCella/SmartCella 3PH” +0300084FR - rel. 1.3 - 24.09.2020
La plateforme SmartCella est composée de contrôles électroniques paramétriques à microprocesseur, avec affi chage à DEL, étudiés pour le contrôle d’unités frigorifi ques individuelles avec charges monophasées ou triphasées. Les contrôles sont particulièrement adaptés aux applications exigeant une puissance élevée de commutation des charges, des fonctions et des commandes à accès direct depuis clavier, un indice élevé de protection IP et une forme compacte qui réduit considérablement les dimensions d’encombrement. En ce qui concerne la fi abilité, tous les dispositifs sont dotés d’un dispositif électronique (watchdog), qui empêche le microprocesseur de perdre le contrôle même en présence d’interférences électromagnétiques élevées. La plateforme ir33+ est fabriquée avec la technologie SMD la plus avancée et le contrôle électrique de tous les composants montés garantit de hautes standards de qualité.En bref:
- jusqu’à 5 sorties à relais sur les modèles triphasés : compresseur, ventilateur, dégivrage, voyants et AUX ;
- montage mural vertical ou horizontal, en fonction du modèle ;
- touches intégrées dans la façade, pour assurer un niveau de protection élevé (IP65) et de sécurité durant le fonctionnement et le nettoyage;
- écran éclairé avec affi chage à 3 chiff res, avec point décimal et icônes qui fournissent des informations sur l’état de fonctionnement;
- immunités aux courtes interruptions de la tension d’alimentation: si le contrôle détecte que sa tension interne est descendue en dessous d’un certain seuil, il éteint provisoirement l’écran et continue à fonctionner normalement;
- clavier à 4 touches;
- dégivrage activable depuis clavier, entrée numérique et supervision;
- gestion de diff érents types de dégivrage, sur un ou deux évaporateurs: naturel (avec arrêt du compresseur), à résistance, à l’aide de gaz chaud;
- fonctions avancées de dégivrage;
- contrôleur électrovanne via le driver inclus, uniquement sur les versions triphasées avec EVD ;
- reconnaissance automatique du protocole de réseau: Carel ou Modbus®;
- sélection des paramètres facilitée par des icônes diff érentes en fonction de la catégorie d’appartenance;
- contrôle de la température avec une sonde virtuelle de régulation et modifi cation du point de consigne nocturne;
- entrées numériques pour l’activation d’alarmes, autorisation ou activation de dégivrage, interrupteur porte/rideau, sortie auxiliaire, on/off , etc.;
- contrôle d’1 compresseur à double palier ou de deux compresseurs, même en rotation;
- protection clavier: fonctionnalité des touches individuelles pouvant être désactivée pour éviter toute manipulation;
- gestion de l’éclairage du chambre;
- programme VPM (Visual Parameter Manager), pouvant être installé sur un ordinateur, pour la mise à jour des paramètres et le test du contrôle;
- buzzer de signal d’alarme;
- fonction HACCP: monitorage et enregistrement de la température en cas d’alarme de température élevée durant le fonctionnement et après une coupure de courant;
- connexion en réseau série RS485 pour le branchement aux systèmes de supervision et téléassistance à distance.Les modèles se diff érencient par:
- gestion des charges monophasées ou triphasées
- le type d’alimentation : transformateur 230 V~, switching 115/230 V~ , triphasé 400 V ~ ;
- le nombre de sorties relais;
- installation verticale ou horizontale;
- driver contrôleur électrovanne. Les accessoires disponibles comprennent:
- l’interface carte série (code IROPZ48500) pour la connexion sur réseau RS485;
- la clé de programmation (code IROPZKEY**) pour la lecture (upload) et l’écriture (download) des paramètres de contrôle;
- l’interface écran (code IROPZDSP00) pour la connexion de l’écran à distance.
2.1 Principales caractéristiques
SmartCella a été conçu pour off rir le maximum de souplesse à l’installation. En plus de la sonde de régulation, il est possible de confi gurer les 4 autres sondes comme sonde produit (seulement affi chage), condensation, antigel, dégivrage. Grâce aux fonctions avancées de dégivrage, si les conditions sont remplies, le dégivrage successif peut être proposé ou sauté. Les sorties numériques (relais) peuvent commander l’électrovanne ou le compresseur, un deuxième compresseur, les ventilateurs de l’évaporateur ou du condenseur, le dégivrage, l’éclairage et l’alarme. Les entrées numériques peuvent être utilisées pour l’interrupteur porte et la gestion de l’éclairage, pour l’interrupteur rideau pour passer au fonctionnement nocturne, pour l’activation et le démarrage du dégivrage, pour le lancement/arrêt de la régulation et pour l’activation de la sortie auxiliaire. Pour fi nir, le contrôle peut être utilisé aussi comme simple thermostat ON/OFF pour les applications de chauff age.Exemple: chambre froide.Fig. 2.a Code de la version monophaséeCode DescriptionWE00S1EN00 1 relais : compresseur (16 A), 230 Vca, bornes à vis 180° WE00C2HN00 4 relais : compresseur (2 hp) , dégivrage (16 A), ventilateurs de l'évaporateur (8 A), AUX (8 A), 115/230 Vca, bornes à vis 180° WE00C2HM00 4 relais : compresseur (2 hp) , dégivrage (16 A), ventilateurs de l'évaporateur (8 A), AUX (8 A), 115/230 Vca, bornes à vis 180°+ carte série IROPZSER30 WE00C2HC00 4 relais : compresseur (2 hp) , dégivrage (16 A), ventilateurs de l'évaporateur (8 A), AUX (8 A), 115/230 Vca, bornes à vis 180°+ RTC WE00C3HN00 4 relais : compresseur (2 hp) , dégivrage (16 A), ventilateurs de l'évaporateur (8 A), AUX (8 A), 115/230 Vca, bornes à vis 180°+ relais 3 hp WE00C2HN0H 4 relais : compresseur (2 hp) , dégivrage (16 A), ventilateurs de l'évaporateur (8 A), AUX (8 A), 115/230 Vca, bornes à vis 180°, installation horizontale WE00S1ET00 1 relais : compresseur (16 A), 230 Vca, bornes à vis 180° + interrupteur I/O et câblage WE00C2HT00 4 relais : compresseur (2 hp) , dégivrage (16 A), ventilateurs de l'évaporateur (8 A), AUX (8 A), 115/230 Vca, bornes à vis 180°+ interrupteur I/O et câblage WE00S1EN0A 1 relais : compresseur (16 A), 230 Vca, bornes à vis 180°, assemblé avec module Ultra Power WE00C2HN0A 4 relais : compresseur (2 hp) , dégivrage (16 A), ventilateurs de l'évaporateur (8 A), AUX (8 A), 115/230 Vca, bornes à vis 180°, assemblé avec module Ultra PowerTab. 2.a8 FRE “SmartCella/SmartCella 3PH” +0300084FR - rel. 1.3 - 24.09.2020 Codes version triphasée SMARTCELLA 3 PHCodice Descrizione WP00E11A100 SMARTCELLA 3 PH 400 VCA, 4 HP, S.INTERRUPT. 1,6 à 2,5 A, DÉGIVRAGE 3 PH 9 KW, ÉVAP VENT. 1 PH/3 PH 1 KW, COND VENT. 1 PH 900 W, ÉCLAIRAGE 1 PH 800 W WP00E21A100 SMARTCELLA 3 PH 400 VCA, 4 HP, S.INTERRUPT. 2,5 à 4 A, DÉGIVRAGE 3 PH 9 KW, ÉVAP VENT. 1 PH/3 PH 1 KW, COND VENT. 1 PH 900 W, ÉCLAIRAGE 1 PH 800 W WP00E31A100 SMARTCELLA 3 PH 400 VCA, 4 HP, S.INTERRUPT. 4 à 6,3 A, DÉGIVRAGE 3 PH 9 KW, ÉVAP VENT. 1 PH/3 PH 1 KW, COND VENT. 1 PH 900 W, ÉCLAIRAGE 1 PH 800W WP00E41A100 SMARTCELLA 3 PH 400 VCA, 4 HP, S.INTERRUPT. 6,3 à 10 A, DÉGIVRAGE 3 PH 9 KW, ÉVAP VENT. 1 PH/3 PH 1 KW, COND VENT. 1 PH 900 W, ÉCLAIRAGE 1 PH 800 W WP00E51A100 SMARTCELLA 3 PH 400 VCA, 4 HP, S.INTERRUPT. 8 à 12 A, DÉGIVRAGE 3 PH 9 KW, ÉVAP VENT. 1 PH/3 PH 1 KW, COND VENT. 1 PH 900 W, ÉCLAIRAGE 1 PH 800 W WP00E42A200 SMARTCELLA 3 PH 400 VCA, 7,5 HP, S.INTERRUPT. 6,3 à 10 A, DÉGIVRAGE 3 PH 9 KW, ÉVAP VENT. 1 PH/3 PH 2 KW, COND VENT. 3 PH 2 KW, ÉCLAIRAGE 1 PH 800 W WP00E62A200 SMARTCELLA 3 PH 400 VCA, 7,5 HP, S.INTERRUPT. 10 à 16 A, DÉGIVRAGE 3 PH 9 KW, ÉVAP VENT. 1 PH/3 PH 2 KW, COND VENT. 3 PH 2 KW, ÉCLAIRAGE 1 PH 800 W WP00E72A200 SMARTCELLA 3 PH 400 VCA, 7,5 HP, S.INTERRUPT. 16 à 20 A, DÉGIVRAGE 3 PH 9 KW, ÉVAP VENT. 1 PH/3 PH 2 KW, COND VENT. 3 PH 2 KW, ÉCLAIRAGE 1 PH 800 W WP00E73B300 SMARTCELLA 3 PH 400 VCA, 10 HP, S.INTERRUPT. 16 à 20 A, DÉGIVRAGE 3 PH 12 KW, ÉVAP VENT. 3 PH 3,5 KW, COND VENT. 3 PH 2+2 KW, ÉCLAIRAGE 1 PH 800 W Tab. 1.aSMARTCELLA 3 PH EVDCodice Descrizione WP00E11A1U0 SMARTCELLA 3 PH EVD 400 VCA, 4 HP, S.INTERRUPT. 1,6 à 2,5 A, DÉGIVRAGE 3 PH 9 KW, ÉVAP VENT. 1 PH/3 PH 1 KW, COND VENT. 1 PH 900 W, ÉCLAIRAGE 1 PH 800 W WP00E21A1U0 SMARTCELLA 3 PH EVD 400 VCA, 4 HP, S.INTERRUPT. 2,5 à 4 A, DÉGIVRAGE 3 PH 9 KW, ÉVAP VENT. 1 PH/3 PH 1 KW, COND VENT. 1 PH 900 W, ÉCLAIRAGE 1 PH 800 W WP00E31A1U0 SMARTCELLA 3 PH EVD 400 VCA, 4 HP, S.INTERRUPT. 4 à 6,3 A, DÉGIVRAGE 3 PH 9 KW, ÉVAP VENT. 1 PH/3 PH 1 KW, COND VENT. 1 PH 900 W, ÉCLAIRAGE 1 PH 800 W WP00E41A1U0 SMARTCELLA 3 PH EVD 400 VCA, 4 HP, S.INTERRUPT. 6,3 à 10 A, DÉGIVRAGE 3 PH 9 KW, ÉVAP VENT. 1 PH/3 PH 1 KW, COND VENT. 1 PH 900 W, ÉCLAIRAGE 1 PH 800 W WP00E51A1U0 SMARTCELLA 3 PH 400 VCA, 4 HP, S.INTERRUPT. 8 à 12 A, DÉGIVRAGE 3 PH 9 KW, ÉVAP VENT. 1 PH/3 PH 1 KW, COND VENT. 1 PH 900 W, ÉCLAIRAGE 1 PH 800 W WP00E42A2U0 SMARTCELLA 3 PH EVD 400 VCA, 4 HP, S.INTERRUPT. 6,3 à 10 A, DÉGIVRAGE 3 PH 9 KW, ÉVAP VENT. 1 PH/3 PH 2KW, COND VENT. 1 PH 2KW, ÉCLAIRAGE 1 PH 800 W WP00E62A2U0 SMARTCELLA 3 PH 400 VCA, 7,5 HP, S.INTERRUPT. 10 à 16 A, DÉGIVRAGE 3 PH 9 KW, ÉVAP VENT. 1 PH/3 PH 2 KW, COND VENT. 3 PH 2 KW, ÉCLAIRAGE 1 PH 800 W WP00E72A2U0 SMARTCELLA 3 PH 400 VCA, 7,5 HP, S.INTERRUPT. 10 à 16 A, DÉGIVRAGE 3 PH 9 KW, ÉVAP VENT. 1 PH/3 PH 2 KW, COND VENT. 3 PH 2 KW, ÉCLAIRAGE 1 PH 800 W WP00E73B3U0 SMARTCELLA 3 PH EVD 400 VCA, 10 HP, S.INTERRUPT. 16 à 20 A, DÉGIVRAGE 3 PH 12 KW, ÉVAP VENT. 3 PH 3,5 KW, COND VENT. 3 PH 2+2 KW, ÉCLAIRAGE 1 PH 800 W Tab. 1.b
Clé de programmation IROPZKEY00/A0 Les clés de programmation IROPZKEY00 et IROPZKEY00A0 (sous tension) peuvent être utilisées avec les contrôles dérivant de la plateforme ir33+. L’utilisation du programme Visual Parameter Manager (VPM) permet de régler jusqu’à 7 confi gurations diff érentes (set) de paramètres à l’intérieur du contrôle (les paramètres de fonctionnement du contrôle et les 6 sets de paramètres par défaut personnalisables). Les opérations de lecture/ écriture doivent être exécutées lorsque le contrôle est éteint. IROPZKEY00 IROPZKEYA0 Fig. 2.b Fig. 2.c Câble de raccordement (code PSTCON0*B0) Câble tripolaire pour relier le contrôle à la carte interface tLAN. (code IROPZDSP00). Ils sont disponibles en plusieurs longueurs: 1,5; 3 et 5 m. Fig. 2.d Écran à distance (code IREVXGD000) L’écran à distance (pour les modèles à alimentation switching) peut être utilisé pour affi cher une variable du système. Fig. 2.e Carte série RS485 (DIN) (code IROPZSER30) La carte IROPZSER30 permet la connexion de SmartCella au réseau série RS485 avec le système de supervision Plantvisor (grâce à une borne extractible fournie) et le branchement à l’écran répétiteur, directement à partir de l’instrument, via un câble de type PSTCON**B00. Fig. 2.f Interface série RS485 (code IROPZ48500 et IROPZ485S0) Fig. 2.g Elle s’introduit directement dans le connecteur pour la clé de programmation et permet le raccordement au système de supervision PlantVisor. L’accessoire a été conçu pour rester hors du contrôle et le raccordement peut donc être eff ectué dans le futur si l’installation le requiert. Le modèle IROPZ485S0 est muni de microprocesseur et il est en mesure de reconnaître automatique les signaux TxRx+ et TxRx- (possibilité d’inversion). Outil de programmation VPM (Visual Parameter Manager) Le programme peut être téléchargé du site http:// ksa.carel.com. Cet outil permet d’eff ectuer, depuis un ordinateur, la mise en service du contrôle, de modifi er la programmation des paramètres et d’eff ectuer la mise à jour du fi rmware. Il faut utiliser le convertisseur USB/ I2C code IROPZPRG00. Fig. 2.h Convertisseur USB/I2C et câble (code IROPZPRG00) Ce convertisseur permet de relier un ordinateur à une clé de programmation IROPZKEY00/A0 pour eff ectuer, en utilisant le programme VPM (Visual Parameter Manager), la lecture, la modifi cation et l’écriture des paramètres. La clé de programmation peut, à son tour, être utilisée pour la programmation des contrôles ou la lecture de leurs paramètres, par exemple pour la copie d’un paramétrage saisi depuis un clavier sur d’autres contrôles. Fig. 2.i9 FRE “SmartCella/SmartCella 3PH” +0300084FR - rel. 1.3 - 24.09.2020
3.2 Montage en paroi
1. Enlever les cadres (1 et 2), dévisser les vis pour ouvrir le contrôle
2. Décrocher le connecteur pour enlever la face avant
3. a. Montage sur rail DIN : fi xer le rail DIN contre la paroi et introduire le
contrôle. Indiquer la position des 2 trous inférieurs sur la paroi à l’aide du gabarit de perçage et enlever le contrôle. Percer les 2 trous (Ø 4,5 mm), replacer le contrôle contre le mur et visser les 2 vis inférieures
3. b. Montage sans rail DIN : indiquer la position des 4 trous sur la paroi
à l’aide du gabarit de perçage, percer les trous (Ø 4,5 mm) et fi xer le contrôle au mur à l’aide de 4 vis
4. Raccorder les câbles et les composants nécessaires
5. Remettre en place le connecteur et la face avant sur la carte électronique.
Fixer la face avant à l’aide des 4 vis fournies pour les trous correspondants Version triphasée
1. Percer les 4 trous de fi xation au mur, conformément au gabarit de
- Dévisser les 6 vis de fi xation de la face avant
- Déposer la face avant
- Fixer le cadre au mur en utilisant des vis d’une longueur adaptée à l’épaisseur du mur
2. Raccorder les câbles d’alimentation, les câbles de puissance pour les
charges, les sondes et les autres entrées/sorties à la plaque à bornes du tableau, conformément au schéma électrique (voir p. 10/11)
3. Avant de démarrer l’installation, il est conseillé d’étalonner le
déclenchement du coupe-circuit sur l’absorption eff ective du compresseur en prenant pour référence les données sur la plaquette du compresseur en question
4. Activer les protections magnétothermiques et le coupe-circuit
5. Fermer la face avant en vissant les six vis
6. Mettre sous tension le tableau
7. Actionner l’interrupteur général à l’aide de la commande jaune/
- séparer les câbles de puissance (alimentation, charges) des câbles de signal (sondes, entrées numériques) et du câble série
- utiliser des câbles d’une section adaptée au courant qui les traverse
- brancher la borne indiquée, portant l’inscription PE, à la terre du réseau d’alimentation
- après avoir mis l’expansion triphasée sous tension, contrôler si l’absorption de courant des diverses charges est correcte
3.3 Schémas électriques
PE2 KR1 QM1 QS1 Fig. 3.i Réf. Description A1 Carte électronique SmartCella KR1 Relais alarme HL2 Voyant évaporateur HL3 Voyant compresseur HL4 Voyant alarme HL5 Voyant dégivrage KM1 Contacteur ventilateur de l'évaporateur KM2 Contacteur compresseur KM3 Contacteur résistances de dégivrage KR1 Relais alarme QF1 Magnétothermique ventilateur de l'évaporateur/condenseur/ résistances de dégivrage QF2 Magnétothermique auxiliaire QM1 Coupe-circuit compresseur QS1 Sectionneur général XA1 Bornier auxiliaire XP1 Bornier de puissance KM4 Compteur condenseur 3 pôles, 4 kW/400 Vca 3 KM5 Compteur condenseur 3 pôles, 4 kW/400 Vca 3 KRI Relais compresseur PE2 Terre PE1 Terre PE3 Terre U1 Borne de terre FU1 Fusibles de sécurité12 FRE “SmartCella/SmartCella 3PH” +0300084FR - rel. 1.3 - 24.09.2020 SmartCella 3 PH EVD WP00E11A1U0, WP00E21A1U0, WP00E31A1U0, WP00E41A1U0, WP00E51A1U0 WP00E42A2U0, WP00E62A2U0, WP00E72A2U0 XA1 KM3 KR1 PE2 PE3 QS1 TR1
PE A2 XP1 PE1 KR2 KM1 KM2 QM1 QF1 QF2 FU1 KM5 KM4 Fig. 3.l Réf. Description A1 Carte électronique SmartCella KR1 Relais alarme HL2 Voyant évaporateur HL3 Voyant compresseur HL4 Voyant alarme HL5 Voyant dégivrage KM1 Contacteur ventilateur de l'évaporateur KM2 Contacteur compresseur KM3 Contacteur résistances de dégivrage KR1 Relais alarme QF1 Magnétothermique ventilateur de l'évaporateur/condenseur/ résistances de dégivrage QF2 Magnétothermique auxiliaire QM1 Coupe-circuit compresseur QS1 Sectionneur général XA1 Bornier auxiliaire XP1 Bornier de puissance KM4 Compteur condenseur 3 pôles, 4 kW/400 Vca 3 KM5 Compteur condenseur 3 pôles, 4 kW/400 Vca 3 KRI Relais compresseur PE2 Terre PE1 Terre PE3 Terre U1 Borne de terre FU1 Fusibles de sécurité FU1 Fusibles de sécurité TR1 Transformateur A2 Pilote pour soupape électronique13 FRE “SmartCella/SmartCella 3PH” +0300084FR - rel. 1.3 - 24.09.2020Plaque à bornesNuméro Description TypeXA1 101Voir le paragraphe 1.12 Entrée102
Vanne solénoïde Sortie 106 Protection ventilateur d'évaporateurEntrée 108 Thermostat de sécurité dégivrageEntrée
Sonde d'ambiance Entrée
Sonde de dégivrage Entrée
Interrupteur porte Entrée
Kriwan compresseur Entrée
Sortie AUX2 Sortie126
Chaîne d’alarmes Entrée Tab. 3.c (*) Attention ! Si les entrées 117-118 et/ou 119-120 sont débranchées, le tableau affi chera une alarme « IA »
3 Ventilateur d'évaporateur monophaséSortie 4 Ventilateur de condenseur monophaséSortie
Résistance de dégivrage Sortie
Compresseur Sortie12
Résistance carter Sortie
Entrée alimentation Entrée
Ventilateur de condenseur triphasé Sortie5
Résistance de dégivrage Sortie
Compresseur Sortie13
Résistance carter Sortie
Entrée alimentation Entrée
Tab. 3.d Plaque à bornesNuméro Description TypeXA1 101Voir le paragraphe 1.12 Entrée102
Vanne solénoïde Sortie 106 Protection ventilateur d'évaporateurEntrée 108 Thermostat de sécurité dégivrageEntrée
Sonde d'ambiance Entrée
Sonde de dégivrage Entrée
Interrupteur porte Entrée
Kriwan compresseur Entrée
Sortie AUX2 Sortie126
Chaîne d’alarmes Entrée Tab. 3.e (*) Attention ! Si les entrées 117-118 et/ou 119-120 sont débranchées, le tableau affi chera une alarme « IA »15 FRE “SmartCella/SmartCella 3PH” +0300084FR - rel. 1.3 - 24.09.2020 WP00E73B300
Ventilateur de condenseur triphasé Sortie4B
Ventilateur d'évaporateur triphasé Sortie2
Résistance de dégivrage Sortie
Compresseur triphasé Sortie13
Résistance carter Sortie
Entrée alimentation Entrée
Tab. 3.f Plaque à bornesNuméro Description TypeXA1 101Voir le paragraphe 1.12 Entrée102
Vanne solénoïde Sortie 106 Protection ventilateur d'évaporateurEntrée 108 Thermostat de sécurité dégivrageEntrée
Sonde d'ambiance Entrée
Sonde de dégivrage Entrée
Interrupteur porte Entrée
Kriwan compresseur Entrée
Sortie AUX2 Sortie126
Chaîne d’alarmes Entrée 143 Diff érentiel interrupteur pressostatEntrée
Tab. 3.g (*) Attention ! Si les entrées 117-118 et/ou 119-120 sont débranchées, le tableau affi chera une alarme « IA »16 FRE “SmartCella/SmartCella 3PH” +0300084FR - rel. 1.3 - 24.09.2020
3 Ventilateur de condenseur monophaséSortie 4 Ventilateur d'évaporateur monophasé Sortie Résistance de dégivrage Sortie
Résistance carter12 Sortie Compresseur triphasé1415 SortieTab. 3.h Raccordement électrique (L1, L2, L3, N) directement sur le sectionneur généralPlaque à bornes Numéro Description TypeXA1 101Voir le paragraphe 1.12 Entrée102
Vanne solénoïde Sortie 106 Protection ventilateur d'évaporateurEntrée 108 Thermostat de sécurité dégivrageEntrée
Sonde d'ambiance Entrée
Sonde de dégivrage Entrée
Interrupteur porte Entrée
Kriwan compresseur Entrée
Sortie AUX2 Sortie126
Relais auxiliaire Sortie
Chaîne d’alarmes Entrée
Pressostat évaporateur Entrée137
ID confi gurables Entrée Tab. 3.i (*) Attention ! Si les entrées 117-118 et/ou 119-120 sont débranchées, le tableau affi chera une alarme « IA »17 FRE “SmartCella/SmartCella 3PH” +0300084FR - rel. 1.3 - 24.09.2020 WP00E42A2U0, WP00E62A2U0, WP00E72A2U0
Ventilateur de condenseur triphasé Sortie
Ventilateur d'évaporateur monophaséSortie5
Résistance de dégivrage Sortie
Compresseur triphasé Sortie13
Résistance carter Sortie Tab. 3.j Raccordement électrique (L1, L2, L3, N) directement sur le sectionneur général. Plaque à bornes Numéro Description TypeXA1 101Voir le paragraphe 1.12 Entrée102
Vanne solénoïde Sortie 106 Protection ventilateur d'évaporateurEntrée 108 Thermostat de sécurité dégivrageEntrée
Sonde d'ambiance Entrée
Sonde de dégivrage Entrée
Interrupteur porte Entrée
Kriwan compresseur Entrée
Sortie AUX2 Sortie126
Relais auxiliaire Sortie
Chaîne d’alarmes Entrée
Pressostat évaporateur Entrée137
ID confi gurables Entrée Tab. 3.k (*) Attention ! Si les entrées 117-118 et/ou 119-120 sont débranchées, le tableau affi chera une alarme « IA »18 FRE “SmartCella/SmartCella 3PH” +0300084FR - rel. 1.3 - 24.09.2020 WP00E73B3U0
Ventilateur d'évaporateur triphasé Sortie2
Résistance de dégivrage Sortie
Compresseur triphasé Sortie12
Résistance carter Sortie Tab. 3.l Raccordement électrique (L1, L2, L3, N) directement sur le sectionneur général
Attention ! Si les entrées 117-118 et/ou 119-120 sont débranchées, le tableau affi chera une alarme « IA » Plaque à bornesNuméro Description TypeXA1 101Voir le paragraphe 1.12 Entrée102
Vanne solénoïde Sortie 106 Protection ventilateur d'évaporateurEntrée 108 Thermostat de sécurité dégivrageEntrée
Sonde d'ambiance Entrée
Sonde de dégivrage Entrée
Interrupteur porte Entrée
Kriwan compresseur Entrée
Sortie AUX2 Sortie126
Relais auxiliaire Sortie
Chaîne d’alarmes Entrée
Pressostat évaporateur Entrée137
Pour l’installation du contrôle, procéder comme indiqué ci-après, en se référant aux schémas électriques reportés dans les paragraphes précédents :
1. brancher les sondes et l’alimentation : les sondes peuvent être
télécommandées à une distance de 10 mètres maximum par le contrôle à condition d’utiliser des câbles blindés ayant une section de 1 mm
minimum. Pour améliorer l’immunité aux interférences, nous conseillons d’utiliser des sondes munies d’un câble blindé (relier une seule extrémité du blindage à la terre du tableau électrique) ;
2. programmer le contrôle : comme indiqué dans les chapitres « Mise
en service » et « Interface utilisateur » ;
3. brancher les actionneurs : il est préférable de ne les brancher qu’après
avoir programmé le contrôle. Il est recommandé d’évaluer avec précision les débits maximum des relais ou des contacteurs triphasés indiqués dans le tableau « Caractéristiques techniques » ;
4. connexion série au réseau : tous les contrôles sont munis de
connecteur sériel pour la connexion au réseau de supervision à l’aide de l’interface série (IROPZ485*0 ou carte série IROPZSER30). Le secondaire des transformateurs qui alimentent les instruments ne doit pas être relié à la terre. S’il fallait se raccorder à un transformateur dont le secondaire est relié à la terre, il faudra interposer un transformateur d’isolation.Attention! Il faut utiliser un transformateur pour chaque contrôle ; par conséquent, il N’EST PAS possible de relier plusieurs contrôles au même transformateur.Avertissements: éviter de monter les contrôles dans des milieux présentant les caractéristiques suivantes :
- humidité relative supérieure à 90 %, sans condensation ;
- fortes vibrations ou chocs ;
- exposition à des jets d’eau continus ;
- exposition à des atmosphères agressives et polluantes (par ex. : gaz sulfuriques et ammoniacaux, brouillards salins, fumées, etc.) pour éviter corrosion et/ou oxydation ;
- fortes interférences magnétiques et/ou fréquences radio (par exemple, à proximité d’antennes émettrices) ;
- exposition des contrôles au rayonnement solaire direct et aux agents atmosphériques en général.Lors du branchement des contrôles, il est nécessaire de respecter les avertissements suivants :
- le raccordement incorrect de la tension d’alimentation peut endommager sérieusement le contrôle ;
- utiliser des cosses adaptées aux bornes utilisées. Desserrer chaque vis et y introduire la cosse, serrer les vis et tirer légèrement les câbles pour vérifi er s’ils sont bien serrés. Pour serrer les vis, ne pas utiliser de visseuses automatiques, mais les régler pour un couple inférieur à 0,5 Nm ;
- dans la mesure du possible, séparer les câbles (3 cm au moins) des signaux des sondes et des entrées numériques des câbles des charges inductives et de puissance pour éviter d’éventuelles interférences électromagnétiques. Ne jamais introduire dans les mêmes caniveaux (y compris ceux des tableaux électriques) les câbles de puissance et les câbles des sondes, éviter que ces derniers soient installés tout près de dispositifs de puissance (contacteurs automatiques magnétothermiques ou autres). Réduire le plus possible le parcours des câbles des capteurs et éviter qu’ils ne suivent des parcours renfermant des dispositifs de puissance ;
- n’utiliser que des sondes de fi n de dégivrage garanties IP67 en les plaçant avec le bulbe à la verticale de manière à favoriser le drainage de l’éventuelle condensation. Nous vous rappelons que les sondes de température à thermistance (NTC) n’ont pas de polarité, par conséquent l’ordre du raccordement des extrémités est sans importance. Nettoyage du contrôle Pour nettoyer l’instrument, ne pas utiliser d’alcool éthylique, d’hydrocarbures (essence), d’ammoniac et dérivés. Nous conseillons d’utiliser des détergents neutres et de l’eau.
3.7 Clé de programmation
IROPZKEY00/A0 Les clés de programmation peuvent régler jusqu’à 7 confi gurations diff érentes de paramètres à l’intérieur du contrôle (les paramètres de fonctionnement du contrôle et les 6 sets de paramètres par défaut personnalisables). Les clés sont reliées au connecteur (AMP 4 broches) prévu dans les contrôles. Toutes les opérations doivent être eff ectuées lorsque le contrôle est éteint.Fig. 3.sLes fonctions sont sélectionnées en confi gurant les 2 commutateurs dip accessibles en retirant le couvercle de la batterie.UPLOAD DOWNLOAD DOWNLOAD ESTESO
- chargement dans la clé des paramètres d’un contrôle (UPLOAD) ;
- copie depuis la clé vers un contrôle (DOWNLOAD) ;
- copie étendue depuis la clé vers un contrôle (DOWNLOAD étendu) ; Attention ! La copie des paramètres n’est possible qu’entre contrôles ayant le même code, alors que l’opération de chargement des paramètres dans la clé (UPLOAD) est toujours permise. Copie et téléchargement des paramètres Les opérations à eff ectuer pour les fonctions d’UPLOAD et/ou de DOWNLOAD etde DOWNLOAD ÉTENDU sont les suivantes, en ne changeant que les réglagesdes commutateurs dip sur la clé :
1. ouvrir le volet arrière de la clé et positionner les 2 commutateurs dip
en fonction de l’opération requise ;
2. fermer le volet et introduire la clé dans le connecteur du contrôle ;
3. appuyer sur la touche et contrôler la signalisation des DEL : rouge
pendant quelques secondes, puis verte indique que l’opération s’est terminée avec succès. Des signalisations ou des clignotements diff érents indiquent que des problèmes se sont présentés : voir le tableau suivant ;
4. à la fi n de l’opération, relâcher la touche, après quelques secondes
5. retirer la clé du contrôle.
Signalisation DEL Cause Signi cation et solutionDEL rouge clignotanteBatteries déchargées au début de la copieLes batteries sont déchargées, la copie ne peut pas être eff ectuée. Remplacer les batteries.DEL verte clignotanteBatteries déchargées pendant la copie ou à la fi n de la copieLe niveau des batteries est bas pendant la copie ou à la fi n de la copie. Nous conseillons de remplacer les batteries et de répéter l'opération.20 FRE “SmartCella/SmartCella 3PH” +0300084FR - rel. 1.3 - 24.09.2020Signalisation DEL Cause Signi cation et solutionClignotement DEL rouge/verte (signalisation orange)Contrôle non compatibleLe réglage des paramètres ne peut pas être copié parce que le modèle du contrôle relié n'est pas compatible. Cette erreur ne se produit que pour la fonction DOWNLOAD, vérifi er le code du contrôle et eff ectuer la copie uniquement sur des codes compatibles.DEL rouge et verte alluméesErreur données à copier Erreur dans les données à copier. L’EEprom du contrôle est corrompue et il n'est donc pas possible d'eff ectuer la copie de la clé. DEL rouge allumée fi xementErreur de transfert donnéesL'opération de copie ne s'est pas terminée à cause de graves erreurs de transfert ou de copie des données. Répéter l'opération, si le problème persiste, vérifi er les connexions de la clé.DEL éteintes Batteries débranchées Vérifi er les batteries.Tab. 3.n Remarque : le DOWNLOAD (normal ou étendu) est possible également si les paramètres de fonctionnement et machine du contrôle sont erronés ; dans ce cas, ceux-ci seront récupérés à partir de la clé. Faire très attention si l’on souhaite récupérer les paramètres machine d’une clé parce que ceux-ci déterminent le fonctionnement du contrôle à faible niveau (modèle de machine, type d’interface, attribution de relais logiques à relais physiques, luminosité de l’écran, niveau de modulation de la commande relais, etc.). Il faut donc rétablir les paramètres machine du modèle d’origine pour assurer le fonctionnement correct du contrôle.
3.8 Raccordement de l’écran à distance
Pour relier l’écran à distance, utiliser le câble dédié (code PSTCON0*B0) et la carte série (code IROPZSER30). Voir le schéma suivant. Il faut aussi régler une valeur >0 pour le paramètre /tE, pour affi cher la mesure à l’écran à distance. Par. Description Déf. Min. Max. UOM /tE Affi chage à l'écran à distance 0 6 6 - 0 Non présent 4 Sonde 31 Sonde virtuelle 5 Sonde 42 Sonde 1 6 Réservé3 Sonde 2Tab. 3.o
3.9 Connexion en réseau
- on peut utiliser, comme convertisseur sériel, les deux codes IROPZSER30 ou IROPZ485x0 ;
- le convertisseur RS485 est sensible aux décharges électrostatiques ; il doit donc être manipulé très prudemment ;
- vérifi er la documentation de l’interface en ce qui concerne les modes de connexion afi n d’éviter d’endommager le contrôle ;
- fi xer le convertisseur comme il convient afi n d’éviter toute déconnexion
- eff ectuer les câblages en l’absence d’alimentation ;
- veiller à ce que les câbles de l’interface soient séparés des câbles de puissance (sorties relais et alimentation). Le convertisseur RS485 permet de connecter SmartCella au réseau de supervision pour contrôler totalement les contrôles connectés et les surveiller. Le système prévoit un maximum de 207 unités et une longueur de 1 000 m maximum. Pour la connexion, il faut installer les accessoires standards (convertisseur RS485-USB code CAREL CVSTDUMOR0) et une résistance de terminaison de 120 Ω à mettre en place sur les bornes du dernier contrôle connecté. Connecter le convertisseur RS485 au contrôle et eff ectuer le raccordement comme indiqué sur la fi gure. Pour l’attribution de l’adresse série, voir le paramètre H0. Pour plus d’informations, voir les notices d’instructions des convertisseurs. SmartCellaSmartCella Fig. 3.t21 FRE “SmartCella/SmartCella 3PH” +0300084FR - rel. 1.3 - 24.09.2020
4. INTERFACE UTILISATEUR
Le panneau avant contient l’écran et le clavier formé de 4 boutons qui, si enfoncés un par un ou simultanément, permettent de confi gurer le contrôle. L’écran à distance en option peut être utilisé pour affi cher la température lue par une autre sonde.
L’écran du terminal utilisateur affi che la température dans la plage comprise entre –50 °C et +150 °C. La résolution est du dixième entre –19,9 °C et + 19,9 °C. En cas d’alarme, la valeur de la sonde est affi chée alternativement aux codes des alarmes activées. Durant la programmation, le terminal affi che les codes des paramètres et leur valeur. L’écran à distance IREVXGD000 affi che la température avec la résolution du dixième entre -9,9°C…19,9°C. Icône Fonction Fonctionnement normal Allumage RemarquesON OFF Clignotant Compresseur Allumé Éteint En attente d'allumage Il clignote quand l'enclenchement est retardé ou bloqué par les délais de protection Ventilateur Allumé Éteint En attente d'allumage Clignote lorsque l'activation est retardée par des temps de protection ou par des procédures en cours Dégivrage Actif - En attente Clignote lorsque l'activation est retardée par des temps de protection ou par des procédures en cours Sortie AUX. Sortie AUX 1 ou 2 activée - Fonction anti sweat heater activée Alarme Allumé si alarme retardée par entrée numérique- Alarmes pendant le fonction. normal (ex. alarme de haute/basse température) ou en cas de dysfonctionnements (allumé en même temps que l'icône clé)Lumière Sortie auxiliaire (1 et/ou 2) confi gurée comme lumière activée- Fonction anti sweat heater activéeAssistance Présence de dysfonctionnements, par ex. détection d'erreurs EEPROM ou sondes en panne Cycle continu Fonction cycle continu activé - Fonction demandée Il clignote quand l'enclenchement est retardé ou bloqué par les délais de protection HACCP Fonction HACCP activée - Alarme HACCP mémorisée (HA et/ou HF) Horloge Allumé si un dégivrage temporisé est prévu - Alarme horloge ON si RTC présentTab. 4.a
Touche Fonctionnement normal AllumagePression de la touche seule Pression combinée avec d'autres touchesPRG/MUTEenfoncée pendant plus de 3 s, cette touche donne accès au menu de confi guration du mot de passe pour l'accès aux paramètres de type « F » (fréquents) ou « C » (confi guration)en cas d'alarme : elle éteint l'alarme sonore (buzzer) et désactive le relais d'alarmePRG+ON-OFF/UP : si enfoncées simultanément pendant plus de 3 s, elles réinitialisent les éventuelles alarmes à réarmement manuelsi enfoncée pendant plus de 5 s lors de l'allumage, elle active la procédure de confi guration des paramètres par défautON-OFF/UP si enfoncée pendant plus de 3 s, elle désactive le réglage/si enfoncée pendant plus de 1 s, elle active le réglagependant la modifi cation des paramètres, elle augmente la valeur affi chée ou fait passer au paramètre suivantON-OFF/UP+AUX/DOWN : si enfoncées simultanément pendant plus de 3 s, elles activent/désactivent le fonctionnement en cycle continuON-OFF/UP+ SET/DEF : si enfoncées simultanément pendant plus de 3 s, elles affi chent la température lue par la sonde defrost 1UP/CC+MUTE : si enfoncées simultanément pendant plus de 3 s, elles réinitialisent les éventuelles alarmes à réarmement manuelAUX/DOWNsi enfoncée pendant plus de 1 s, elle active/désactive la sortie auxiliairependant la modifi cation des paramètres, elle diminue la valeur affi chée ou fait passer au paramètre précédentAUX/DOWN + ON-OFF/UP : si enfoncées simultanément pendant plus de 3 s, elles activent/désactivent le fonctionnement en cycle continuAUX/DOWN + SET/DEF : si enfoncées simultanément pendant plus de 1 s, elles affi chent à l'écran un sous-menu permettant d'affi cher les paramètres correspondants aux alarmes HACCP (HA, HAn, HF, HFn, si disponibles)SET/DEFsi enfoncée pendant plus de 1 s, elle affi che et/ou permet de régler le point de consignesi enfoncée pendant plus de 5 s, elle active un dégivrage manuelSET/DEF+ AUX/DOWN : si enfoncées simultanément pendant plus de 1 s, elles affi chent à l'écran un sous-menu permettant d'atteindre les paramètres correspondants aux alarmes HACCP (HA, HAn, HF, HFn, si disponibles)SET/DEF+ ON-OFF/UP : si enfoncées simultanément pendant plus de 3 s, elles affi chent la température lue par la sonde defrost 1Tab. 4.b22 FRE “SmartCella/SmartCella 3PH” +0300084FR - rel. 1.3 - 24.09.2020
4.3 Voyants de signalisation (uniquement pour SmartCella 3PH)
Icône Coul. Fonction État RemarquesON OFF Vert PRÉSENCE DE TENS. Circuit auxiliaire sous tension Circuit auxiliaire hors tension L'allumage du voyant dépend de l'état de ON du magnétothermique QF2 et du sectionneur QS1Jaune COMPRESSEUR Présence de tension sur les bornes d'alimentation du compresseurAbsence de tension sur les bornes d'alimen. du compresseurL'allumage du voyant dépend de l'état de ON du coupe-circuit QM1 et de la présence de tensionJaune VENTILATEUR DE L'ÉVAPORATEURPrésence de tension sur les bornes d'alimentation du ventilateur de l'évaporateurAbsence de tension sur les bornes d'alimentation du ventilateur de l'évaporateurL'allumage du voyant dépend de l'état de ON du magnétothermique QF1 et de la présence de tensionJaune DÉGIVRAGE Présence de tension sur les bornes d'alimentation pour le dégivrageAbsence de tension sur les bornes d'alimentation pour le dégivrageL'allumage du voyant dépend de l'état de ON du magnétothermique QF1 et de la présence de tension Rouge ALLARME Alarme décelée Fonctionnement normal L'allumage du voyant dépend des facteurs suivants: désactivation du magnétothermique QF1 et/ou du coupe-circuit QM1 et/ou alarme en entrée (pressostat haute pression ou kriwan compresseur)Tab. 4.c Remarque: l’état «allumé/éteint» des voyants dépend naturellement de la logique de fonctionnement du tableau (par ex., si la température atteint le point de consigne, le compresseur et le voyant correspondant seront éteints par le contrôle électronique sans engendrer aucune alarme) Éta. Action E et Signi cation
Appuyer sur la touche La valeur affi chée par l'écran augmentera ou diminueraRégler la valeur désirée Appuyer sur la touche L'écran affi chera de nouveau le nom du paramètreATTENTION! La mise à jour des paramètres n'est pas encore active Refaire les points 2, 3, 4, et 5 pour tous les paramètres voulus Appuyer pendant 5 s la touche Le contrôleur affi chera de nouveau la température lue par les sondesATTENTION! Ce n'est que maintenant que tous les paramètres seront mis à jourTab. 4.d Pour les deux accès (paramètres type « F » et type « C »), il est prévu une sortie automatique pour time-out (après 1 min pendant laquelle aucune touche du clavier n’est actionnée), qui ne met pas à jour les paramètres.
4.4.3 Catégories de paramètres
- Pour passer des paramètres d’une catégorie à l’autre, pendant l’affi chage du code d’un paramètre, appuyer sur Prg pour affi cher sa catégorie et sur UP et DOWN pour passer d’une catégorie à l’autre ;
- si aucune touche n’est enfoncée, après 10 s l’écran commence à clignoter et après une minute il retourne automatiquement à l’affi chage standard;
- pour augmenter la vitesse de défi lement, maintenir enfoncée UP/ DOWN pendant plus de 5 secondes ;
- il est possible d’annuler toutes les modifi cations des paramètres, mémorisées provisoirement en RAM et de retourner à l’affi chage standard d’écran en n’enfonçant aucune touche pendant 60 secondes. Catégories de paramètres Catégorie Libellé Icône Catégorie Libellé Icône Sondes Pro Alarmes ALM Régulation CtL Ventilateur FAnCompresseur CMP Confi guration CnFDégivrage dEF HACCP HcPHorloge rtcTab. 4.e
Les paramètres peuvent être modifi és en utilisant le clavier frontal. L’accès diff ère en fonction du type : point de consigne, paramètres d’utilisation fréquente (F) et paramètres de confi guration (C). Le type de paramètre fi gura dans le tableau paramètres. L’accès aux paramètres de confi guration est protégé par un mot de passe qui empêche les modifi cations accidentelles ou eff ectuées par des personnes non autorisées. Le mot de passe pour les paramètres de confi guration permet aussi d’accéder et de modifi er tous les paramètres du contrôle.
4.4.1 Comment programmer le point de consigne
Comment programmer le point de consigne (température désirée) Éta. Action E et Signi cation
Appuyer pendant 1 s la touche Après 1 seconde, l'écran affi chera - la valeur actuelle du point de consigneIl s'agit du réglage actif du point de consigne à ce moment précis Appuyer sur la touche La valeur affi chée par l'écran augmentera ou diminuera Régler la valeur désirée Appuyer sur la touche Le contrôleur affi chera de nouveau la température lue par les sondesLe point de cons. est modifi é et sauvegardéTab. 3.h Une autre manière de modifi er le point de consigne est de modifi er le paramètre « St » (voir le tableau suivant).
4.4.2 Comment accéder aux paramètres type «F» et
type «C» pour les modi er Éta. Action E et Signi cation
Appuyer pendant 3s la touche Après 3 secondes, l'écran affi chera le premier param. « 0 » (mot de passe)L'accès aux param. type «F» est direct, sans mot de passe. Appuyer sur la touche La valeur affi chée par l'écran augmentera ou diminueraSaisir le mot de passe « 22 » pour accéder aux paramètres type « C », ou toute autre valeur pour les « F » Appuyer sur la touche L'écran affi chera « St » (point de consigne)Il s'agit de la valeur actuelle du point de consigne Appuyer sur la touche L'écran fera défi ler la liste des paramètres type «C» si vous avez saisi 22 comme mot de passe, ou type «F» dans le cas contraireSélectionner le paramètre désiré Appuyer sur la touche Le dispositif affi chera la valeur du paramètre sélectionnéIl s'agit de la valeur actuelle du paramètre23 FRE “SmartCella/SmartCella 3PH” +0300084FR - rel. 1.3 - 24.09.2020 Exemple1: réglage de la date/heure courante (pour les modèles avec RTC)
1. Accéder aux paramètres de type C comme décrit dans le paragraphe
2. Appuyer sur UP/DOWN et sélectionner le paramètre père tc, ou
bien appuyer sur la touche Prg pour sélectionner la catégorie de paramètres « rtc » et ensuite le paramètre tc ;
3. Appuyer sur Set : le paramètre, suivi de deux chiff res indiquant
l’année actuelle, apparaît ;
4. Appuyer sur Set et régler la valeur de l’année actuelle
(ex. : 17=2017), appuyer de nouveau sur Set pour confi rmer ;
5. Appuyer sur UP pour sélectionner le paramètre suivant - mois, et
répéter les points 3 et 4 pour les paramètres :
6. M=mois, d=jour du mois, u=jour de la semaine h=heure, m=minutes ;
7. Pour retourner à la liste des paramètres principaux, appuyer sur Prg/
mute et passer à la modifi cation des paramètres ton et toF (voir paragraphe suivant), ou :
8. Pour sauvegarder la modifi cation, appuyer sur Prg/mute pendant 5 s
et quitter la procédure de modifi cation des paramètres.
4.4.4 Régler les paramètres par défaut
Pour régler les paramètres à la valeur d’usine (par défaut) :
- Couper le courant du contrôle ;
- Appuyer sur Prg/mute ;
- Remettre le courant en maintenant enfoncée la touche Prg/mute jusqu’à l’apparition du message « Std » ou « Bn0 » (SmartCella 3PH) à l’écran, après 5 s. Remarque : de cette manière toutes les modifi cations sont annulées et les valeurs d’origine d’usine sont rétablies, à savoir les valeurs par défaut qui sont reportées dans le tableau des paramètres.
Pour activer le dégivrage, la sonde de dégivrage doit détecter une température inférieure à la valeur de la température existant en fi n de dégivrage (par. dP1). ACTIVATION: appuyer pendant 5 s : Après 5 s, apparaît à l’écran l’indication de début dégivrage (dFb) pendant 3 s. Le contrôle entre dans l’état de dégivrage, avec l’affi chage à l’écran de l’icône correspondante et éventuellement du message « dEF » selon la confi guration du paramètre d6. Le relais de dégivrage s’active aussi. Par. Description Déf. Min. Max. U.M. d6 Affi chage sur le terminal durant le dégivrage 0 = Température alternée avec dEF1 = Blocage affi chage2 = dEF Tab. 4.f DÉSACTIVATION: appuyer pendant 5 s : Après 5 s apparaît à l’écran le message de fi n dégivrage (dFE). Le contrôle quitte l’état de dégivrage et retourne à l’affi chage standard d’écran.
Pour éteindre le contrôle depuis le clavier :
- appuyer pendant 3 s sur On-Off . L’indication Off apparaît et clignote pendant 3 s et puis devient fi xe Pour fi nir apparaît l’indication Off en alternance avec l’affi chage standard d’écran. Les relais de sortie éventuellement activés se désactivent. Pour allumer le contrôle depuis le clavier :
- appuyer pendant 1 s sur On-Off . L’indication On apparaît pendant une seconde et l’écran retourne à l’affi chage standard. Les relais de sortie se réactivent éventuellement.
Pour activer le cycle continu, la valeur du paramètre « cc » doit être >0. ACTIVATION: appuyer pendant 5 s sur les touches :
Le message « cc » clignote pendant 3 s à l’écran, puis si les conditions sont remplies, le contrôle affi che le message de début de cycle continu « ccb ». L’icône correspondante apparaît à l’écran. DÉSACTIVATION: appuyer pendant 3 s sur les touches : Le message « cc » clignote pendant 3 s à l’écran, puis le contrôle affi che l’indication de fi n de cycle continu « ccE ».
4.4.8 A chage sonde de dégivrage
Pour affi cher la valeur mesurée par la sonde de dégivrage :
- appuyer simultanément sur Set et UP pendant 3 s ;
- le code du paramètre d/1 apparaît et clignote ;
- continuer à appuyer jusqu’à ce qu’apparaisse la valeur mesurée par la sonde de dégivrage ;
- relâcher les touches ;
- après 10 s, l’écran retourne à l’affi chage standard.
4.4.9 Activation sortie auxiliaire/lumière
Pour activer la sortie auxiliaire (H1 = 2) et/ou la lumière (H1 = 3) depuis le clavier :
- le message AUX apparaît et clignote à l’écran pendant une 1 seconde ;
- maintenir enfoncée jusqu’à ce que la sortie s’active et que l’icône correspondante apparaisse à l’écran, qui retourne à l’affi chage standard.
4.4.10 Étalonnage sondes
Les paramètres /c1,…/c4 sont utilisés pour étalonner respectivement la première, deuxième, troisième, quatrième sonde de température. Accéder aux paramètres et procéder à leur modifi cation. La particularité consiste dans le fait que la pression de la touche Set, après la modifi cation de la valeur, ne reporte pas l’affi chage sur le paramètre, mais permet l’affi chage immédiat de la nouvelle valeur prise par la sonde qui est en train de s’étalonner. De cette façon, on peut immédiatement vérifi er le résultat de la modifi cation et agir en conséquence. Pour fi nir, appuyer sur Prg pendant 5 s pour mémoriser défi nitivement la valeur du paramètre.
Le contrôle doit être muni de RTC (real time clock). Pour entrer dans le menu HACCP :
- appuyer pendant 1 s sur la combinaison de touches/ + ;
- appuyer sur UP/DOWN pour affi cher les paramètres de la catégorie HACCP ;
- appuyer sur PRG pendant 5 s pour retourner à l’affi chage standard d’écran.24 FRE “SmartCella/SmartCella 3PH” +0300084FR - rel. 1.3 - 24.09.2020
4.4.12 Surveillance de la température minimum et
maximum Le contrôle permet d’enregistrer la température minimum et maximum relevée par la sonde de régulation pendant une période qui peut aller jusqu’à 999 heures (plus de 41 jours). Pour obtenir la surveillance :
- entrer en mode programmation de la façon expliquée dans le paragraphe correspondant ;
- sélectionner rt ; Appuyer sur SET/DEF
Pour affi cher depuis combien d’heures l’enregistrement de la température minimum et maximum est activé (s’il vient d’être activé, on a rt=0) ;
- si on souhaite relancer l’enregistrement des températures, appuyer pendant plus de 5 s Le message « rES » indique que l’eff acement a bien eu lieu. Le contrôle met à zéro les heures d’enregistrement et recommence la surveillance ;
- appuyer sur Set pour retourner à la liste paramètres ;
- pour affi cher la température maximum relevée par la sonde, lire la valeur associée au paramètre rH ; pour affi cher la température minimum relevée par la sonde, lire la valeur associée au paramètre rL. Remarque: après le temps maximum de 999 heures, la surveillance des températures minimum et maximum continue, alors que l’intervalle de temps reste fi xe à 999. Attention! La mémorisation des valeurs des paramètres rt, rL et rH, dans la mémoire interne du contrôle, a lieu toutes les heures. Si le contrôle n’est pas relié à un groupe de continuité, une coupure provisoire du courant peut provoquer la perte des valeurs rt, rL et rH relevées au cours de la dernière heure. Au retour du courant, le contrôle relancera automatiquement la surveillance à partir des valeurs précédemment mémorisées.25 FRE “SmartCella/SmartCella 3PH” +0300084FR - rel. 1.3 - 24.09.2020
Les paramètres de confi guration doivent être réglés durant la première mise en service du contrôle et concernent:
- la confi guration de la date/heure, si l’horloge est présente (RTC – real time clock);
- la stabilité de la mesure des sondes analogiques;
- le ralentissement de l’affi chage sonde;
- l’affi chage standard sur le contrôle et à l’écran à distance et du point décimal;
- l’adresse série pour la connexion au réseau de supervision;
- l’unité de mesure de la température (°C / °F);
- la désactivation du clavier, des touches et du buzzer;
- l’affi chage sur l’écran durant le dégivrage. Réglage de la date/heure Voir l’exemple 1 au par. 3.5. Stabilité de la mesure des sondes analogiques Défi nit le coeffi cient utilisé pour stabiliser la mesure de température, à travers un fi ltrage basé sur 2 algorithmes:
- limitation de la variation: la variation maximum de la valeur mesurée est limitée pour réduire les interférences d’impulsions;
- moyenne mobile: permet de limiter l’eff et d’éventuels bruits superposés à la mesure de température, qui pourraient infl uencer négativement la régulation.Les valeurs basses du paramètre permettent au capteur de réagir rapidement aux variations de température, toutefois la lecture devient plus sensible aux dérangements. Les valeurs hautes ralentissement la réponse mais garantissent une protection plus importante au niveau des dérangements, à savoir une lecture plus stable et plus précise.Par. Description Def Min. Max. U.M. /2 Stabilité mesure sondes 4 1 15 - Tab. 5.a Atténuation a chage sonde Attention: le paramètre n’a d’eff et que sur la température affi chée à l’écran et non sur la température utilisée pour la régulation.Par. Description Def Min. Max. U.M./3 Atténuation affi chage sonde0 = désactivé1 = mise à jour rapide 15 = mise à jour lente0 0 15 -Tab. 5.bLe paramètre permet de régler la vitesse de mise à jour de la température affi chée à l’écran. Celle-ci aura tendance à suivre très lentement de brusques écarts par rapport au point de consigne et, vice versa, elle se déplacera très rapidement si la température à affi cher se déplace en direction du point de consigne. Dans le tableau fi gure le retard d’affi chage en fonction du réglage. /3 Retard a chage /3 Retard a chage 0 Désactivé 8 50 s1 5 s 9 60 s2 10 s 10 75 s3 15 s 11 90 s4 20 s 12 105 s5 25 s 13 120 s6 30 s 14 150 s7 40 s 15 180 sTab. 5.cSi la température de régulation dépasse les seuils de haute ou basse température et si une alarme de haute/basse température (AH/AL) se présente donc, ou si un nombre maximum de pas de fi ltrage est dépassé, ce dernier est immédiatement contourné et la température affi chée devient la température eff ectivement mesurée, jusqu’à la disparition complète des alarmes. Exemple: dans le cas de comptoirs frigorifi ques de type « Bottle cooler», dans l’utilisation typique d’un supermarché, il est possible qu’à cause des fréquentes ouvertures des portes et de la plus grande inertie thermique des liquides par rapport à l’air, la sonde étant dans l’air et non directement sur les produits, le contrôle relève une température plus élevée que la température eff ective des boissons, en affi chant donc à l’écran une température peu réaliste. En confi gurant le paramètre ‘/3’ sur une valeur autre que 0, toutes les brusques variations de température sont fi ltrées à l’affi chage, en affi chant ainsi un comportement de la température plus proche de celui réel de la marchandise. A chage sur le terminal utilisateur et sur l’écran à distance Sur le terminal utilisateur (écran du contrôle), il est possible d’affi cher comme alternative la valeur de la sonde virtuelle de régulation (voir chap. régulation), des sondes 1…4 et du point de consigne. Des affi chages analogues peuvent être sélectionnés à l’écran à distance, sauf le point de consigne. Par. Description Def Min. Max. U.M. /tI Affi chage sur le terminal utilisateur1 Sonde virtuelle 5 Sonde 42 Sonde 1 6 Réservée3 Sonde 2 7 Point de consigne4 Sonde 3 /tE Affi chage à l'écran à distance0 Terminal non présent 4 Sonde 31 Sonde virtuelle 5 Sonde 42 Sonde 1 6 Réservée3 Sonde 2 Tab. 5.d Adresse série (paramètre H0) H0 attribue une adresse au contrôle pour la connexion série à un système de supervision et/ou téléassistance.Par. Description Def Min. Max. U.M.H0 Adresse série1 0 207 -Tab. 5.e Unité de mesure de la température et a chage du point décimal Le contrôle permet:
- de sélectionner l’unité de mesure de la température entre les degrés Celsius (C°) ou Fahrenheit (°F);
- d’activer/désactiver l’affi chage du point décimal et le buzzer. Par. Description Def Min. Max. U.M. /5 Unité de mesure de la température0 =°C, 1 =°F /6 Affi chage du point décimal0/1 = oui/non H4 Buzzer0/1=activé/désactivé Tab. 5.f Désactivation du clavier et blocage de touches Il est possible d’interdire l’accès à certaines fonctionnalités liées à l’utilisation du clavier, par exemple la modifi cation des paramètres et du point de consigne lorsque le contrôle est exposé au public. Il est aussi possible de désactiver une seule touche ou un groupe de touches. Par. Description Def Min. Max. U.M.
Désactivation des fonctions du clavier
Confi guration blocage touches du terminal0 = toutes les touches sont activées0 0 255 -Tab. 5.g26 FRE “SmartCella/SmartCella 3PH” +0300084FR - rel. 1.3 - 24.09.2020 Fonctions du clavier pouvant être désactivées Attention: en réglant H2 ≠ 1, 3 il n’est plus possible de modifi er les paramètres de type F, mais il est cependant possible d’affi cher leur valeur. Les paramètres de type C sont protégés par un mot de passe et ils ne peuvent dont pas être modifi és depuis le clavier en suivant la procédure expliquée au chap. 3. Lorsque les fonctions « modifi cation point de consigne » et « modifi cation paramètres F » sont désactivées, il n’est pas possible de modifi er le point de consigne et les paramètres de type F, mais il est cependant possible d’affi cher leur valeur.Remarque: Y = activable / autorisable; N = non activable / non autorisable ir33+, ir33+ wide, easy widepar. H2FONCTION 0123456Lumière Y Y Y Y Y Y YAUX YYYYYYYON/OFF Y Y Y Y N N YHACCP YYYYYYYPRG/MUTE (mute) Y Y Y Y Y Y YUP+DOWN (cycle continu) Y Y Y Y N N NSET/DEF (dégivrage) Y Y Y Y N N NModifi cation SET (point de consigne)NYNYYNN Modifi cation paramètres « F » N Y N Y N N N Tab. 5.h Blocage de touches À l’aide des simples bits, il est possible d’activer/désactiver les fonctions reliées à chaque touche selon la correspondance du tableau suivant: pour calculer la valeur à attribuer au paramètre H6, il suffi t d’additionner les valeurs attribuées aux fonctions que l’on souhaite désactiver.Remarque: les fonctions désactivées avec le paramètre H6 s’ajoutent à celles désactivées avec le paramètre H2. Blocage de touches Bit Valeur par. H6 Touche Fonction Procédure d'affi chage temp. dégivrage; entrée HACCP; dégivrage Activation sortie AUX 1, cycle continu Up, On-Off 38 Acquittement des alarmesTab. 4.a
5.2 Chargement sets de paramètres
Il est possible de sélectionner sur le contrôle jusqu’à 6 sets de paramètres personnalisables, qui doivent déjà être préchargés dans le contrôle en utilisant l’outil de programmation VPM (Visual Parameter Manager, voir l’annexe 1) et la clé de programmation.Procédure:
- éteindre le contrôle en coupant l’alimentation;
- brancher l’alimentation en maintenant enfoncée la touche Prg/mute;
- à l’écran apparaîtra le premier set: bn0;
- appuyer sur UP/DOWN pour sélectionner les sets bn1,…, bn6. Sélectionner par exemple bn2;
- appuyer sur Set pour confi rmer le choix: le contrôle chargera le set de paramètres bn2 et passera ensuite à l’affi chage standard d’écran. Par. Description Def Min. Max. U.M. Hdn Nombre de sets paramètres par défaut disponibles Tab. 5.iRemarque: bn0 est le set par défaut du contrôle, c’est-à-dire la confi guration d’usine. Lorsque un set sélectionné entre bn1…bn6 est chargé, le nouveau set écrase bn0, qui de fait est perdu.
5.3 Préparation à la mise en service
Après avoir eff ectué les opérations d’installation, de confi guration et de programmation, avant la mise en service du contrôle, vérifi er que:
- le câblage a correctement été eff ectué;
- la logique de programmation est adaptée à la régulation de la machine et du système que l’on souhaite contrôler;
- si le contrôle est muni de RTC (horloge), régler la date, l’heure et l’horaire d’allumage et d’extinction de la lumière/sortie auxiliaire;
- régler l’affi chage standard de l’écran;
- confi gurer le paramètre « type sonde» en fonction de la sonde à disposition et du type de contrôle (NTC, NTC-HT, PTC); à noter que les contrôles qui utilisent des sondes PTC peuvent avoir un code diff érent par rapport à ceux qui n’utilisent que des sondes NTC;
- régler le type de dégivrage: à résistance ou au gaz chaud;
- régler l’unité de mesure de la température (°C ou °F);
- les fonctions de protection (retard à l’allumage, rotation, temps minimum d’allumage et d’extinctions des sorties) sont activées.Remarque: il est possible de réinitialiser toutes les alarmes à réarmement manuel en appuyant simultanément sur Prg et UP pendant plus de 5 secondes. Voir le chapitre « Alarmes».27 FRE “SmartCella/SmartCella 3PH” +0300084FR - rel. 1.3 - 24.09.2020
6.1 Sondes (entrées analogiques)
Les contrôles de la plateforme SmartCella disposent au maximum de 5 entrées analogiques, qui sont utilisées pour des sondes de température de type NTC, NTC à haute température (NTC Enhanced range) ou PTC (voir remarque). Les sondes S3, S4 et S5 peuvent être confi gurées comme alternative comme entrées numériques. La sonde S1 est la sonde de régulation et sa fonction ne peut pas être modifi ée; les fonctions des sondes S2, S3, S4, S5 peuvent être sélectionnées avec les paramètres /A2, /A3, /A4, /A5. L’étalonnage permet de modifi er les valeurs lues par les sondes. Notamment /c1.../c5 permettent d’augmenter ou de diminuer, dans toute la plage de mesure, les valeurs des sondes reliées aux entrées S1, S2, S3, S4, S5. Au sujet de la procédure d’étalonnage, voir le paragraphe 3.5.Par. Description Def Min. Max. U.M./P Type de sonde0 = NTC Standard Range -50T90 °C1 = NTC Enhanced Range -40T150 °C2 = PTC Standard Range -50T150 °C /c1 Étalonnage sonde 1 0 -20 20 -/c2 Étalonnage sonde 2 0 -20 20 -/c3 Étalonnage sonde 3 0 -20 20 -/c4 Étalonnage sonde 4 0 -20 20 -/c5 Étalonnage sonde 5 0.0 -20 20 °C/°FTab. 6.a
min max Fig. 6.aLégendeT1 Température lue par la sondeT2 Valeur étalonnée depuis T1A Valeur d'étalonnagemin., max. Plage de mesureTab. 6.b Attribution de fonction sondes S2, S3, S4, S5 À l’intérieur du comptoir frigorifi que ou de la chambre, le contrôle peut utiliser les sondes:
- dégivrage, placée dans l’évaporateur, de préférence là où la glace résiste le plus;
- condenseur, utilisée pour protéger le compresseur de la haute pression quand le condenseur est bloqué ou quand le ventilateur du condenseur est défectueux;
- antigel, pour l’activation de l’alarme correspondante. Remarques:
- pour confi gurer les sondes 3, 4 et 5 respectivement comme entrée numérique 1, 2 et 3, régler les paramètres /A3, /A4 e /A5 =0;
- si plusieurs sondes ont été confi gurées avec le même mode de fonctionnement, le contrôle considérera la première sonde en ordre croissant qui présente cette confi guration.Par. Description Def Min. Max. U.M./A2 Confi guration sonde 2 (S2) (modèles M) 0 0 4 -/A2 Confi guration sonde 2 (S2)0 Manquante1 Produit (seulement affi chage)2 Dégivrage3 Condensation4 Antigel /A3 Confi guration sonde 3 (S3/DI1)0 Entrée numérique 1 (DI1)1 Produit (seulement affi chage)2 Dégivrage3 Condensation4 Antigel /A4 Confi guration sonde 4 (S4/DI2)0 Entrée numérique 2 (DI2)1 Produit (seulement affi chage)2 Dégivrage3 Condensation4 Antigel /A5 Confi guration sonde 5 (S5/DI3)0 Entrée numérique 3 (DI3)1 Produit (seulement affi chage)2 Dégivrage3 Condensation4 Antigel Tab. 6.c
6.2 Entrées numériques
À la place des sondes S3, S4 et S5, les entrées numériques DI1, DI2 et DI3 respectivement peuvent être activées. Les entrées numériques 1, 2, 3 doivent être d’abord activées (par. /A3, /A4 e /A5 = 0) et il faut ensuite leur attribuer une fonction spécifi que (par. A4, A5 e A9). Pour fi nir, on relie un contact externe à l’entrée multifonction pour activer diff érents types de fonctions comme alarmes, interrupteurs rideau/porte, début dégivrage, etc. Voir le tabl. suivant.Attention: afi n de garantir la sécurité de l’unité en cas d’alarmes graves, il faut pré-équiper l’unité de tous les éléments de sécurité électromécaniques nécessaires pour garantir son bon fonctionnement.Remarque: (valable pour toutes les sélections des par. A4, A5 et A9): si 2 entrées numériques sont confi gurées de la même façon, par exemple activation dégivrage, la génération de l’évènement de désactivation se produit lorsque l’une des entrées au moins est dans l’état ouvert, alors que la génération de l’évènement d’activation se produit à la fermeture des 2 contacts.Fonctions des entrées numériquesPARAMETERS A4, A5 et A9Sélection ContactOUVERT FERMÉ
0 = pas actif - -1 = alarme externe immédiate actif pas actif2 = alarme externe retardée actif pas actif3 = sélection sonde (ir33M) voir /tI première sonde activée (/A2, /A3, /A4, /A5)3 = activation dégivrage (tous les autres modèles)pas activé activé4 = début de dégivrage pas actif actif5 = interrupteur de porte avec extinction compresseur et ventilateurs évaporateurporte ouverte porte fermée6 = ON/OFF à distance OFF ON7 = interrupteur rideau rideau ouvert rideau fermé8 = pressostat de basse pression état basse pressionétat normal9 = interrupteur de porte avec extinction des ventilateursporte ouverte porte fermée10 = fonctionnement direct/reverse état direct état reverse11 = capteur de lumière lumière éteintelumière allumée12 = activation sortie aux désactivée activée13 = interrupteur de porte avec extinction de compresseur et ventilateurs et lumière non géréeporte ouverte porte fermée14 = interrupteur de porte avec extinction des ventilateurs et lumière non géréeporte ouverte porte ferméeTab. 6.d28 FRE “SmartCella/SmartCella 3PH” +0300084FR - rel. 1.3 - 24.09.2020 Ci-après sont indiqués les paramètres se rapportant à l’explication des sélections relatives à A4, A5 et A9. Par. Description Def Min. Max. U.M.A4 Confi guration entrée numérique multifonction 1 (DI1) Voir tableau précédent 0/3 (IR33M) A5 Confi guration entrée numérique multifonction 2 (DI2) Voir tableau précédent0 0 14 -A6 Blocage du compresseur par l'alarme externe: 0 = compresseur toujours éteint;100 = compresseur toujours allumé0 0 100 min.A7 Retard alarme entrée numérique0 = sorties régulation inchangées0 0 250 min.Ado Gestion lumière avec interrupteur de porte 0 0 1 -c7 Temps maximum de pump down (PD)0 = Pump down désactivé0 0 900 sd5 Retard dégivrage à l'allumage (si d4=1) ou depuis DI0 0 250 min.d8 Temps d'exclusion alarme de température élevée après le dégivrage (et porte ouverte)1 0 250 heure/ min d8d Temps d'exclusion alarme après porte ouverte0 0 250 min.dI Intervalle maximum entre dégivrages consécutifs - 0 = dégivrage non exécuté8 0 250 heure/ min Tab. 6.e 1 = Alarme externe immédiate Application: alarme externe nécessitant une intervention immédiate (par exemple, alarme de haute pression ou protection thermique du compresseur). L’activation de l’alarme:
- la signalisation à l’écran (« IA »);
- le clignotement de l’icône ;
- l’activation du buzzer, s’il est activé;
- l’activation du relais d’alarme, s’il est sélectionné;
2. entraîne les actions suivantes sur les actionneurs:
- compresseur: il fonctionne selon les valeurs attribuées au paramètre « A6 » (blocage du compresseur par l’alarme externe).
- ventilateurs: ils continuent à fonctionner selon les paramètres des ventilateurs (« F »). Remarque: lors de l’extinction du compresseur, le temps minimum d’allumage du compresseur (« c3 ») n’est pas respecté; 2 = Alarme externe retardée L’alarme externe retardée équivaut à l’alarme externe immédiate, avec l’introduction d’un retard A7 pour la signalisation (« dA»). Application: cette confi guration est particulièrement utile pour gérer l’alarme de basse pression. Il est en eff et fréquent que lors de la première mise en service, l’unité détecte une alarme de basse pression due aux conditions ambiantes et non à des dysfonctionnement de l’unité. En imposant un retard à l’alarme (par. A7), on évite de fausses signalisations. En eff et, en calculant adéquatement le retard, si la basse pression est due à des situations ambiantes (basse température), l’alarme aura disparue avant que ne se soit écoulé le retard réglé. Remarque si « A7 »=0 l’activation de l’alarme ne conditionne pas le compresseur à fonctionner selon les valeurs attribuées au paramètre « A6 » (blocage compresseur depuis alarme externe); sont, par contre, activés la signalisation « dA » à l’écran, le clignotement de l’icône , le buzzer et le relais d’alarme (si sélectionné). L’alarme externe retardée devient donc de signalisation seulement. 3 = Activation dégivrage (tous les autres modèles) Application: une demande éventuelle de dégivrage survenue avec le contact ouvert restera en attente jusqu’à la fermeture de ce dernier. Ci- après les diff érentes possibilités. A4 = 3Contact DégivrageOuvert Pas activéFermé ActivéFermé sans demande du contrôleNon eff ectuéFermé avec dégivrage actifÀ l'ouverture éventuelle de l'entrée numérique, le dégivrage est immédiatement interrompu et l'unité reprend le fonctionnement normal (sans eff ectuer les phases d'égouttement ou de post-égouttement). La LED commence à clignoter en indiquant qu'il reste la demande de dégivrage, en attente de la prochaine activation (lors de la fermeture successive du contact), quand le dégivrage sera complètement eff ectué.Tab. 6.f 4 = Début de dégivrage par contact externe Application: cette fonction est utile s’il faut eff ectuer des dégivrages en temps réel. Pour les réaliser, il suffi t de connecter un minuteur cyclique, mécanique ou électronique, à l’entrée numérique sélectionnée. Il est possible de connecter plusieurs unités à un même minuteur et de régler des valeurs diff érentes pour le paramètre d5 (retard de dégivrage de l’entrée multifonction) pour éviter des dégivrages simultanés. Attention: pour les versions à 12 Vca et 12…24 Vca. Pour raccorder plusieurs unités au même temporisateur, nous conseillons d’isoler galvaniquement tous les contacts, en insérant des relais de renvoi pour chaque contact.
DEFROSTdP(3)d5(1)=0d5(3) Fig. 6.b LégendedP Durée maximale de dégivrage d5 Retard de dégivrage de l'entrée numériqueUNIT 1…3 Unité 1…3 t Temps 5 = Interrupteur de porte avec extinction compresseur et ventilateur évaporateur Le paramètre d8 indique le temps d’exclusion de l’alarme de haute température à partir de la fi n du dégivrage (ou pour porte ouverte). Le paramètre d8d est le temps d’exclusion de l’alarme après porte ouverte. Si d8d=0, le retard alarme après porte ouverte coïncide avec la valeur du paramètre d8. En réglant A4=5, il est possible de gérer l’interrupteur de la porte. L’eff et de l’ouverture de la porte dépend de l’état de la lumière avant l’ouverture:
2. lumière allumée.29
FRE “SmartCella/SmartCella 3PH” +0300084FR - rel. 1.3 - 24.09.2020 Cas 1: lumière éteinte à l’ouverture de la porte Si la porte est ouverte avec la lumière éteinte:
- le compresseur et les ventilateurs évaporateur sont éteints;
- la lumière est allumée (seulement sur les modèles dotés d’au moins 1 relais auxiliaire programmé comme sortie lumière);
- la mesure affi chée à l’écran et l’icône clignotent;
- les alarmes de température sont désactivées. Si la porte reste ouverte pendant un temps supérieur à «d8» (d8d), le contrôle relance le fonctionnement normal:
- le compresseur et le ventilateur évaporateur sont allumés si requis;
- la lumière est éteinte;
- la mesure à l’écran clignote;
- le buzzer et le relais d’alarme sont activés;
- les alarmes de température sont activées avec attente du retard «Ad». Pour bloquer le clignotement de la mesure, il faut fermer la porte. À la fermeture de la porte, le contrôle retourne en fonctionnement normal, éteint la lumière et active les alarmes de température après le temps de retard «d8». Au rallumage, le compresseur respecte de toute façon les éventuels temps de protection sélectionnés (voir les paramètres «c»). Cas 2: lumière allumée à l’ouverture de la porte L’icône est allumée. Si la porte est ouverte avec la lumière allumée, on suppose que l’utilisateur entre dans la chambre, en fermant la porte une première fois, et qu’ensuite il sort de la chambre, en fermant la porte une deuxième fois. Lorsque la porte est ouverte la première fois:
- le compresseur et les ventilateurs évaporateur sont éteints;
- la lumière est allumée (seulement sur les modèles dotés d’au moins 1 relais auxiliaire programmé comme sortie lumière);
- la mesure affi chée à l’écran et l’icône clignotent;
- les alarmes de température sont désactivées. À la première fermeture de la porte, le contrôle maintient la situation de l’état précédent:
- le compresseur et les ventilateurs évaporateur restent éteints;
- la lumière reste allumée;
- la mesure affi chée à l’écran et l’icône clignotent;
- les alarmes de température sont désactivées. Deuxième ouverture de la porte: état inchangé. À la deuxième fermeture de la porte, le contrôle retourne en fonctionnement normal, en éteignant la lumière et en activant les alarmes de température après le temps de retard «d8». Au rallumage du compresseur, les éventuels temps de protection sélectionnés (voir les paramètres «c») sont de toute façon respectés. Si, après l’ouverture, la porte reste ouverte pendant un temps supérieur à «d8» ou «d8d», le contrôle retourne en fonctionnement normal:
- compresseur et ventilateur évaporateur allumés si requis;
- la lumière est éteinte;
- la mesure à l’écran clignote;
- le buzzer et le relais d’alarme sont activés;
- les alarmes de température sont activées avec attente du retard «Ad»;
- à la fermeture de la porte, le temps d’exclusion alarme de haute température après porte ouverte d8 n’est pas confi guré. Pour bloquer le clignotement de la mesure, il faut fermer la porte. Si, après la première fermeture, la porte reste fermée pendant un temps supérieur à «d8» ou «d8d», le contrôle relance le fonctionnement normal:
- compresseur et ventilateur évaporateur sont allumés si requis;
- la lumière est éteinte;
- les alarmes de température sont activées avec attente du retard «d8»;
- le temps d’exclusion alarme de haute température après porte ouverte d8 est confi guré. Si, après la première fermeture, la lumière est éteinte manuellement, le contrôle relance le fonctionnement normal:
- compresseur et ventilateur évaporateur sont allumés si requis;
- la lumière est éteinte;
- les alarmes de température sont activées avec attente du retard «d8»;
- le temps d’exclusion alarme de haute température après porte ouverte d8 est confi guré.
- si la lumière avait été précédemment allumée manuellement, à la deuxième fermeture de la porte, elle est automatiquement éteinte;
- même si le ventilateur évaporateur est géré par le «régulateur ventilateurs» (voir la famille de paramètres F), l’extinction forcée des ventilateurs avec porte ouverte se produit. L’algorithme résout tous les problèmes liés à d’éventuelles pannes ou dysfonctionnements de l’interrupteur de porte.
Door switch Fig. 6.c Remarque: si plusieurs entrées numériques sont confi gurées comme interrupteur de porte, l’état de porte ouverte se produit lorsque l’une des entrées au moins est dans l’état ouvert. 6 = On/O à distance L’entrée numérique peut aussi être programmée comme ON/OFF à distance. Quand le contrôle est en mode OFF:
- la température est affi chée en alternance avec le message « OFF »; le temporisateur interne correspondant au paramètre « dl » est mis à jour. Si « dl » expire et que la machine est en mode OFF, le contrôle eff ectue un dégivrage lorsqu’on la rallume;
- les relais auxiliaires réglés en tant que sortie auxiliaire et éclairage restent actifs, les autres sorties auxiliaires sont éteintes;
- le buzzer et le relais d’alarme sont éteints;
- le contrôle n’eff ectue pas la régulation, le dégivrage, le cycle continu, le signal des alarmes de température et toutes les autres fonctions;
- les temps de protection du compresseur sont respectés; Au rallumage du contrôle toutes les fonctions sont réactivées, sauf:
- le dégivrage à l’allumage;
- le retard du compresseur et les ventilateurs d’allumage. Remarque: la fonction ON/OFF de l’entrée numérique externe est prioritaire par rapport à celle du clavier et du superviseur. 7 = Interrupteur rideau Si l’entrée est sélectionnée comme interrupteur rideau, le contrôle modifi e le point de consigne à la fermeture du contact, en lui ajoutant la valeur du paramètre «r4». La nouvelle valeur est utilisée pour toutes les fonctions concernant le point de consigne (ex. alarmes de haute et basse température «relatives», régulation avec zone neutre, régulation à deux échelons pour le compresseur, etc.). Par exemple avec «r4»=3.0 (valeur par défaut), le point de consigne est augmenté de 3 degrés par rapport à la valeur utilisée avec rideau ouvert. Par. Description Def Min. Max. U.M.r4 Variation automatique du point de consigne nocturne3 -20 20 °C/°FTab. 6.g30 FRE “SmartCella/SmartCella 3PH” +0300084FR - rel. 1.3 - 24.09.2020
DI CLOSED CMP/FANFig. 6.dLégendeSt Point de consigne rd Diff érentielCMP Compresseur FAN VentilateurSv Sonde virtuelle r4 Variation automatique du point de consigne nocturneRemarque: si l’une des sorties auxiliaires est utilisée pour la gestion de la lumière, la descente du rideau éteint automatiquement la lumière, le montée l’allume. 8 = Entrée pressostat de basse pression pour Pump Down Voir le par. 6.4. En confi gurant A4=8 il est possible de gérer le pressostat de basse pression. L’alarme de basse pression « LP » est signalée quand le pressostat de basse pression commute:
- durant la régulation normale (c7=0) avec compresseur activé, ou bien
- avec la fonction de pump down confi gurée (c7 >0), si la vanne de pump down est ouverte et le compresseur actif.La signalisation de l’alarme de basse pression est retardé du temps confi guré à l’aide du paramètre A7. L’alarme de basse pression « LP » entraîne l’extinction du compresseur.
Alarm Fig. 6.eLégendeCMP Compresseur Pump down valve Vanne de pump down Pressure Switch Pressostat LP alarm Alarme basse pression t Temps A7 Retard détection alarmeRemarque: ce paramètre, ainsi que c7, c8, c9 et H1, H5, permet la gestion de l’algorithme de pump down (voir par 6.3). 9 = Interrupteur de porte avec extinction du ventilateur seulement Le fonctionnement est celui de la sélection A4=5 sauf qu’à l’ouverture de la porte, seul le ventilateur évaporateur est éteint. 10 = Fonctionnement direct/reverse Attention: avec A4 = 10, l’état de l’entrée numérique a priorité sur le réglage du paramètre r3 (mode de fonctionnement direct/reverse).Lorsque le contact est ouvert, le contrôle fonctionne en «direct» (réfrigération) et lorsque le contact est fermé, en «reverse» (chauff age) Il est donc possible de relier, par exemple, un déviateur en mesure de sélectionner, en fonction de la position, le fonctionnement chaud/froid.
LégendeSt Point de consigne Sv Sonde virtuellerd diff érentiel CMP CompresseurFAN Ventilateur 11 = Capteur de lumière L’entrée numérique est utilisée pour lire un capteur de lumière (code PSOPZLHT00, il s’agit en réalité d’une entrée analogique, de laquelle on obtient un signal numérique en utilisant le paramètre machine seuil du capteur de lumière).Le capteur de lumière peut être situé:
- sur la butée de la porte (réf. A);
- à l’intérieur de la chambre ou de l’armoire (réf. B). Par. Description Def Min. Max. U.M. AF Temps d'extinction avec capteur de lumière 0 Capteur dans la butée de la porte> 0 Capteur à l'intérieur de la chambre ou de l'armoire0 0 250 s Tab. 6.h
Fig. 6.fA (AF=0) B (AF = 1)Signalisation capteur de lumièreLe capteur signale l'ouverture et la fermeture de la porteLe capteur signale l'ouverture de la porte et la détection de lumière à l'intérieur de l'armoire/chambre. Le capteur signale aussi la fermeture de la porteLumière intérieure: allumageÀ porte ouverte Si le capteur relève de la lumièreLumière intérieure: extinctionÀ porte fermée, avec un temps minimum d'extinction de 5 s, pour éviter des impulsions rapprochées du relais de lumièreFermeture de la porte relevée par temps, étant donné que le lumière intérieure soutient le capteur. Après le temps AF (>0), la lumière intérieure est éteinte pendant 5 s. Si le capteur de lumière: relève de l'obscurité: la porte est fermée et la lumière reste éteinte;signale de la lumière: la porte est ouverte et la lumière sera rallumée. Tab. 6.i31 FRE “SmartCella/SmartCella 3PH” +0300084FR - rel. 1.3 - 24.09.202012 = Sortie auxiliaireRégler H1 et/ou H5 = 2 pour activer la sortie auxiliaire.Voir le tableau au début du paragraphe pour la logique d’activation/désactivation.13 = Interrupteur de porte avec extinction de compresseur et ventilateur, lumière non géréeLe fonctionnement est analogue au cas A4=5, sauf que la sortie lumière n’est pas modifi ée.Remarque: l’algorithme de gestion de la lumière dépend du paramètre Ado – «Gestion lumière avec interrupteur de porte» (paramètre masqué accessible avec l’outil VPM).Ado Lumière à l'ouverture de la porteAlgorithme Description0 éteinte normale ouverture - fermeture allumée étendu ouverture - fermeture - ouverture - fermeture1 éteinte étendu ouverture - fermeture - ouverture - fermetureallumée normale ouverture - fermetureTab. 6.jSi on a sélectionné l’entrée numérique de façon à ne pas gérer la lumière (A4, A5, A9 =13 ou 14), l’algorithme est modifi é de la façon suivante:Ado Lumière à l'ouverture de la porteAlgorithme Description0 éteinte normale ouverture - fermetureallumée étendu ouverture - fermeture - ouverture - fermeture1 éteinte normale ouverture - fermetureallumée normale ouverture - fermetureTab. 6.kVoir le tableau au début du paragraphe pour la logique d’activation/désactivation.14 = Interrupteur de porte avec extinction du ventilateur seulement, lumière non géréeLe fonctionnement est analogue au cas A4=9, sauf que la sortie lumière n’est pas modifi ée.Remarque: l’algorithme de gestion de la lumière dépend du paramètre Ado, selon le tableau précédent.Voir le tableau au début du paragraphe pour la logique d’activation/désactivation.
6.3 Sorties numériques
Les paramètres en question concernent les temps minimums de fonctionnement ou d’extinction de la même sortie ou de sorties diff érentes, afi n de protéger les charges et d’éviter des oscillations dans la régulation. Attention: afi n que les temps confi gurés deviennent immédiatement opérationnels, il faut éteindre et rallumer le contrôle. Dans le cas contraire, la temporisation deviendra opérationnelle lors de l’utilisation suivante, en phase de confi guration des minuteurs internes. Protections pour la sortie à relais (paramètres c7,c8,c9) Par. Description Def Min. Max. U.M. c0 Retard démarrage compresseur, ventilateur et AUX à l'allumage0 0 15 min.c1 Temps minimum entre les allumages successifs du compresseur0 0 15 min. c2 Temps minimum d'extinction du compresseur 0 0 15 min. c3 Temps minimum d'allumage du compresseur 0 0 15 min. Tab. 6.l
- c0: à partir du moment où le contrôle est alimenté, l’allumage du compresseur, des ventilateurs de l’évaporateur et du relais auxiliaire en régulation avec zone neutre (H1=11 ou H5=11) est retardé d’un temps (en minutes) égal à la valeur attribuée à ce paramètre. Le retard permet de protéger le compresseur d’allumages répétés en cas de chutes de tension fréquentes;
- c1 détermine le temps minimum entre deux allumages consécutifs du compresseur;
- c2 établit le temps minimum d’extinction du compresseur;
- c3 établit le temps minimum d’allumage du compresseur; Protections pour des sorties diverses à relais (paramètre c11) Par. Description Def Min. Max. U.M. c11 Retard démarrage deuxième compresseur 4 0 250 s Tab. 6.m
- c11 établit le retard d’activation entre le premier et le second compresseur (ou entre le premier et le second palier du compresseur).
POWER_ONFig. 6.gLégendeStep1 Palier 1 compresseurStep2 Palier 2 compresseurt temps Fonctionnalité sortie AUX1/AUX2 Il est possible d’associer plusieurs fonctions aux sorties AUX1 et AUX2 comme le signal d’une alarme, la sortie auxiliaire, la sortie lumière, la vanne de pump down, le ventilateur de condenseur, la sortie reverse avec zone neutre, le deuxième compresseur, le deuxième compresseur avec rotation. Pour l’explication voir le chapitre régulation. Par. Description Def Min. Max. U.M. H1 Confi guration sortie AUX1 1 0 13 - 0 = alarme normalement excitée1 = alarme normalement désexcitée2 = auxiliaire3 = lumière4 = dégivrage évaporateur auxiliaire5 = vanne pump down6 = ventilateur de condenseur7 = compresseur retardé8 = auxiliaire avec désactivation à l'état OFF9 = lumière avec désactivation à l'état OFF10 = aucune fonction11 = reverse avec zone neutre12 = deuxième palier du compresseur13 = deuxième palier du compresseur avec rotation H5 Confi guration sortie AUX 2 (comme H1) 1 0 13 - Tab. 6.n32 FRE “SmartCella/SmartCella 3PH” +0300084FR - rel. 1.3 - 24.09.2020
7.1 On/O du contrôle
L’état ON/OFF peut être commandé depuis plusieurs sources; clavier, superviseur et entrée numérique. Dans ce mode de fonctionnement, l’écran affi chera la température sélectionnée avec le paramètre /tI, en alternance avec le message OFF. L’entrée numérique peut être utilisée pour changer l’état ON/OFF du contrôle en confi gurant le paramètre A4/A5 à la valeur « 6 ». L’activation de l’état ON/OFF venant de l’entrée numérique est prioritaire par rapport à celle du superviseur et du clavier.Origine Priorité RemarquesEntrée numérique1 Désactive On/Off depuis le clavier et le superviseurClavier 2Superviseur 3Tab. 7.a
La sortie de régulation du contrôle est la sortie compresseur, à laquelle, dans la plupart des cas, est associée la sortie ventilateur évaporateur. La sonde de régulation est la sonde S1 tandis qu’il est possible d’associer aux sondes S2, S3, S4 et S5 les fonctions de sonde de produit (affi chage seulement) sonde de dégivrage, sonde condenseur ou sonde antigel. Dans des cas particuliers, il est utile de défi nir comme sonde de régulation la sonde virtuelle (Sv), qui se trouve idéalement à mi chemin entre la sonde de refoulement et la sonde de reprise du comptoir et est infl uencée par le milieu extérieur. Par. Description Def Min. Max. U.M. St Set point 0 r1 r2 °C/°F /4 Composition de la sonde virtuelle0 = sonde de régulation S1100 = sonde S20 0 100 -Tab. 7.bLe paramètre /4 permet de déterminer la sonde virtuelle (Sv) comme pesée moyenne de la sonde de régulation S1 et de la sonde S2, d’après la formule: Sv = [ S1*(100 - /4) + S2*/4
SmartCellaFig. 7.aLégendeS1 Sonde refoulementSv Sonde virtuelleS2 Sonde reprise
La sortie de référence correspond à la sortie du compresseur (CMP).Le contrôle peut fonctionner en 3 modes diff érents, sélectionnables parle paramètre r3:• direct avec contrôle de dégivrage;• direct;• reverse. Par. Description Def Min. Max. U.M. St Point de consigne 0 r1 r2 °C/°F rd Diff érentiel 2.0 0.1 20 °C/°F rn Zone neutre 4.0 0.0 60 °C/°F rr Diff érentiel reverse 2.0 0.1 20 °C/°F r1 Point de consigne minimum -50 -50 r2 °C/°F r2 Point de consigne maximum 60 r1 200 °C/°F r3 Mode de fonctionnement0 = Direct avec contrôle dégivrage (froid)1 = Direct (froid)2 = Reverse (chaud) Tab. 7.c
DIRECT Fig. 7.bLégende St Point de consigne rd Diff érentiel Sv Sonde virtuelle CMP CompresseurSi la deuxième sortie du compresseur (H1 = 12) est activée sur la sortie AUX, l’activation de la sortie du compresseur se produit à St±rd/2 et celle de la sortie AUX à St±rd, selon la fi gure suivante.
OFF rd/2 AUX DIRECT Fig. 7.cLégende St Point de consigne rd Diff érentiel Sv Sonde virtuelle AUX Sortie auxiliaire CMP CompresseurLa zone neutre intervient dans la régulation uniquement si la sortie reverse en régulation avec zone neutre, H1 = 11, est activée.33 FRE “SmartCella/SmartCella 3PH” +0300084FR - rel. 1.3 - 24.09.2020 r3=0,1
Fig. 7.dFonctionnement direct (r3 =2), dans le cas d’une sortie compresseur (CMP) et de 2 sorties compresseur (CMP et AUX2). r3=2
Fig. 7.e Légende St Point de consigne rd Diff érentielrn Zone neutre rr Diff érentiel reverse
La fonction de pump down a pour but de vidanger complètement le réfrigérant présent dans l’évaporateur à la fi n de la régulation. Une fois le point de consigne atteint, le contrôle ferme la vanne de pump down pour arrêter la régulation et, après un certain temps, le compresseur. Dans le schéma d’application sont représentés la vanne de pump down et le pressostat de basse pression. Quand la régulation nécessite l’allumage du compresseur, si les temps de protection c1 et c2 sont écoulés, la vanne de pump down est ouverte et quand le temps c8 est écoulé, le compresseur s’active. Ci-après sont indiqués les paramètres impliqués.Par. Description Def Min. Max. U.M.c7 Temps maximum de pump down (PD)0 = pump down désactivé0 0 900 sc8 Retard démarrage compress. après ouverture de la vanne PD5060s c9 Auto start en pump down 0 0 1 - 0 = désactivé1 = Pump down à chaque fermeture de la vanne de pump down et demande successive pressostat basse pression en l'absence de demande de réfrigérationc10 Pump down temporisé ou à pression0/1 = pression/temps001 -Tab. 7.d Remarque: c8 paramètre masqué, il peut être rendu visible en utilisant l’outil VPM.
Fig. 7.f Légende CMP Compresseur P Pressostat basse pression C Condenseur F Filtre déshydrateurL Récepteur de liquide E Évaporateur V2 Vanne d'expansion thermostatique S Voyant liquide PDV Vanne de pump downIl est possible de sélectionner le pump down:
- à pression (pressostat obligatoire): une fois la vanne de pump down fermée, le compresseur continue à fonctionner jusqu’à ce que le pressostat détecte une basse pression. À ce point, le compresseur est fermé. Si le pressostat ne commute pas dans le délai établi c7, l’alarme « Pd » se déclenche, pump down terminé dû au temps limite dépassé;
- temporisé (pressostat facultatif): à la fermeture de la vanne, le compresseur fonctionne pendant le temps c7 ou jusqu’à atteindre la basse pression. L’alarme « Pd », pump down terminé dû au temps limite dépassé, est désactivée. c10 = 0: Pump down à pression Pressostat commute dans le délai c7 Pressostat commute après c7
Comme indiqué dans le paragraphe précédent, une fois le point de consigne atteint, le contrôle ferme la vanne de pump down puis le pressostat commute et signale la basse pression. Si le pressostat commute de nouveau à cause de problèmes d’étanchéité de la vanne, il est possible de réactiver le compresseur en activant la fonction Auto start. Par. Description Def Min. Max. U.M. c9 Auto start en pump down0 = Désactivé1 = Pump down à chaque fermeture de la vanne de pump down et demande successive pressostat basse pression en l'absence de demande de réfrigération Tab. 7.e34 FRE “SmartCella/SmartCella 3PH” +0300084FR - rel. 1.3 - 24.09.2020
Fig. 7.hLégendeCMP, FAN Compresseur, ventilateurVPD Vanne pump downPressure switch PressostatSv Sonde de régulationSt Point de consignec7 Temps maximum de pump downt TempsAtS Auto start en pump downRemarques:
- dans l’auto start du compresseur, les temps de protection c1 et c2 sont respectés, pas c3;
- Le message « AtS » est réinitialisé automatiquement lors du cycle de pump down correct suivant.Attention: en cas d’alarme « Pd », la fonction auto start est désactivée.
Pour activer le cycle continu depuis le clavier, voir le chapitre 3. La valeur du paramètre cc doit être >0. Durant le fonctionnement en cycle continu, le compresseur continue à fonctionner indépendamment de la régulation, pendant le temps « cc », afi n d’abaisser la température même en-dessous du point de consigne. Le résultat s’obtient quand le temps « cc » ou la température minimale prévue sont atteints, correspondant au seuil d’alarme de température minimale (AL). À la fi n du cycle continu, au cas où la température descendrait au-dessous du seuil de température minimale, il est possible d’éviter le signal de l’alarme de température minimale en confi gurant le paramètre c6 comme il convient: exclusion de l’alarme après un cycle continu.Par. Description Def Min. Max. U.M. cc Durée d'un cycle continu 0 0 15 heure c6 Temps d'exclusion de l'alarme basse température après un cycle continu2 0 250 heure/ min Tab. 7.f
7.7 Anti sweat heater
Lorsque l’unité est alimentée, le compresseur est activé pour refroidir et les sorties AUX et la lumière sont désactivées jusqu’à ce que la sonde de régulation détecte une valeur inférieure de St + Hdh. Ceci pour empêcher qu’une éventuelle action de chauff age dû à la lumière ou à la résistance reliée à la sortie AUX ne contraste l’action du compresseur. La présence de la fonction est indiquée à l’écran par les icônes clignotantes. Par. Description Def Min. Max. U.M. Hdh Off set anti sweat heater0 = fonct. anti sweat heater désactivée (°C)32 = fonct. anti sweat heater désactivée (°F)0 -50 200 °C/°FTab. 7.gL’exemple suivant se réfère par exemple au cas Hdh = 2 et St = 0 et à l’activation de la sortie auxiliaire (H1 = 2) CMP, FAN St+ Hdh AUX, LIGHT
Fig. 7.iLégende CMP, FAN Compresseur, ventilateur LIGHT Lumière AUX Sortie auxiliaire Sv Sonde virtuelle St Point de consigne Hdh Off set t TempsRemarques:
- dans le cas d’alarmes « HI », « IA », « dA », « CHt », « EE », « EF », « rE » et à l’état OFF, la fonction sweat heater reste activée;
- à la fi n de la fonction anti sweat heater, les sorties confi gurées, comme la lumière ou l’auxiliaire, peuvent être commandées par l’utilisateur à l’aide du clavier, du superviseur ou des entrées numériques.
- si la sortie AUX est confi gurée comme lumière ou auxiliaire, à l’allumage (power on) la sortie conserve l’état possédé au moment de l’extinction. Si la fonction anti-sweat heater est activée, ceci n’est plus vrai: la sortie à l’allumage reste OFF tant que la fonction reste activée. Lorsque la température de régulation (sonde virtuelle) atteint la valeur « St+Hdh », la fonction se termine en activant la sortie lumière et la sortie auxiliaire quel que soit leur état au moment de l’extinction.
7.8 Sorties lumière et Aux
Si la sortie AUX est confi gurée comme lumière ou auxiliaire, à l’allumage (power on) la sortie conserve l’état possédé au moment de l’extinction.Il est possible d’activer la sortie lumière ou AUX depuis une plage horaire: la sélection se fait à l’aide du paramètre H8. Pour régler le jour et l’heure d’allumage/extinction, voir le chapitre 3.
FRE “SmartCella/SmartCella 3PH” +0300084FR - rel. 1.3 - 24.09.2020Par. Description Def Min. Max. U.M.H5 Confi guration sortie AUX 2 (comme H1) 1 0 13 -H8 Sortie commutée avec plage horaire0 = Lumière; 1= AUX H9 Variation du point de consigne avec plage horaire: 0/1 = non/oui St Point de consigne 0.0 r1 r2 °C/°Fr4 Variation automatique du point de consigne nocturne3.0 -20 20 °C/°F ton Horaire allumage lumière/aux - - - - toF Horaire extinction lumière/aux - - - -
H9=1 Fig. 7.jLégendeCMP, FANCompresseur, ventilateur r4 Variation automatique du point de consigne nocturneSt Point de consigne Sv Sonde virtuelleton Horaire allumage lumière/aux toF Horaire extinction lumière/auxt Temps
IntroductionPar le biais des paramètres td1…td8, il est possible de confi gurer 8 évènements de dégivrage connectés à l’horloge (RTC) du contrôle. Appuyer sur Set pour régler les sous-paramètres comme indiqué sur le tableau:Par. Description Def Min. Max. U.M. td1…8 Dégivrage 1…8 (appuyer sur Set) - - - - d__ Dégivrage 1…8 – jour 0 0 11 jourh__ Dégivrage 1…8 – heure 0 0 23 heuren__ Dégivrage 1…8 – minute 0 0 59 minuteTab. 7.hNous rappelons que le sous-paramètre « d_» de td1(td2) défi nit le jour de dégivrage selon la modalité suivante:d_ = Dégivrage– jour0 = évènement désactivé 9 = de lundi à samedi1…7 = lundi…dimanche 10 = samedi et dimanche8 = de lundi à vendredi 11 = tous les joursir33+ permet de gérer les types suivants de dégivrage, en fonctionde la confi guration du paramètre d0:0. à résistance (placée près de l’évaporateur) en température;1. au gaz chaud en température;2. à résistance temporisée;3. au gaz chaud temporisé;4. thermostat à résistance temporisée. La fi n du dégivrage peut être à température, et dans ce cas il est nécessaire d’installer la sonde de dégivrage Sd (à sélectionner entre S2, S3 ou S4) ou temporisée. Dans le premier cas, la désactivation se produit si la sonde de dégivrage mesure une valeur supérieure à la valeur de dt1 ou si le temps dP1 est écoulé et dans le deuxième cas, si la phase de dégivrage dépasse le temps maximum dP1. À la fi n du dégivrage, le contrôle peut entrer en état d’égouttement (présent si dd>0), où le compresseur et les ventilateurs sont éteints puis à l’état de post-égouttement (présent Fd>0), où la régulation repart avec les ventilateurs éteints. Durant le dégivrage, il est possible de sélectionner l’affi chage sur le terminal utilisateur et l’écran à distance avec le paramètre d6. Par. Description Def Min. Max. U.M.d0 Type de dégivrage 0 0 4 -0 = à résistance en température1 = au gaz chaud en température2 = à résistance temporisée (Ed1, Ed2 n'apparaissent pas)3 = au gaz chaud temporisé (Ed1, Ed2 n'apparaissent pas)4 = thermostat à résistance temporisée (Ed1, Ed2 n'apparaissent pas)dt1 Température de fi n de dégivrage sonde 2 4 -5 200 °C/°Fdt2 Température de fi n de dégivrage sonde 3 (évaporateur aux)4 -5 200 °C/°Fdt3 Température de fi n de dégivrage sonde 4 4 -5 200 °C/°FdP1 Durée maximale de dégivrage 30 1 250 min/sdP2 Durée maximale de dégivrage évaporateur aux 30 1 250 min/sd6 Affi chage sur le terminal durant le dégivrage0 = Température alternée avec dEF1 = Blocage affi chage2 = dEF Tab. 7.i Remarque: dt3 paramètre masqué, il peut être rendu visible en utilisant l’outil VPM.
OFF DEF Fig. 7.kLégendet Temps Sd Sonde de dégivragedt1 Température de fi n de dégivrage sonde 2d0 Type de dégivragedP1 Durée maximale de dégivrage DEF DégivrageLe dégivrage avec thermostat à résistance temporisée (d0=4) permetd’activer la sortie dégivrage uniquement si la température de l’évaporateur (Sd) est inférieure à la valeur du paramètre dt1 et se termine après le temps défi ni par dP1. Cette fonction est utile pour l’économie d’énergie.36 FRE “SmartCella/SmartCella 3PH” +0300084FR - rel. 1.3 - 24.09.2020
1. Dégivrage à résistance (d0 = 0, 2, 4): cycle de travail
Le cycle de travail se réfère aux valeurs par défaut des paramètres F2 et F3.
OFF RES REFRIG PUMP DOWN DEF DRIP (dd)POST DRIP (Fd)REFRIG Fig. 7.mLégendeCMP Compresseur Refrig RéfrigérationV_Pd Vanne pump down Pump down Phase de Pump downFAN Ventilateur évaporateur Def DégivrageRES Résistance Drip ÉgouttementE Évaporateur Post drip Post-égouttementC Condenseur S2 Sonde de dégivrage V2 Vanne d'expansion thermostatique L Récepteur liquide F Filtre déshydrateur S Voyant liquidet TempsRemarques:
- en pump-down le comportement du ventilateur est déterminé par F2;
- en dégivrage le comportement du ventilateur est déterminé par F3.
2. Dégivrage au gaz chaud (d0 = 1, 3): cycle de travail
Le cycle de travail se réfère aux valeurs par défaut des paramètres F2 et F3.
Smar tCella Fig. 7.n Remarque: la sortie de dégivrage (DEF) est utilisée pour la commande de la vanne de gaz chaud V_def.
Fig. 7.oLégendeCMP Compresseur Refrig RéfrigérationV_Pd Vanne pump down Pump down Phase de Pump down FAN Ventilateur évaporateur Def Dégivrage V_def Vanne gaz chaud Drip Égouttement E Évaporateur Post drip Post-égouttement C Condenseur S2 Sonde de dégivrageV2 Vanne d'expansion thermostatiqueL Récepteur liquideF Filtre déshydrateur S Voyant liquidet Temps Le dégivrage est activé:
- en confi gurant l’évènement et le mode de démarrage, avec un maximum de 8 dégivrages par jour (paramètres td1...td8). Le real time clock (RTC) doit être installé;
- depuis le superviseur, qui transmet la demande de dégivrage à chaque contrôle via connexion sérielle;
- depuis le clavier. Le dégivrage est désactivé:
- quand la sonde de dégivrage détecte une température supérieure à la température de fi n de dégivrage dt1;
- en l’absence de la sonde de dégivrage, le dégivrage fi nit au terme d’un délai maximum, établi par le paramètre dP1. Intervalle maximum entre des dégivrages consécutifs Par. Description Def Min. Max. U.M. dI Intervalle maximum entre des dégivrages consécutifs: 0 = dégivrage non eff ectué8 0 250 heure/ min Tab. 7.j Le paramètre « dl » est un paramètre de sécurité qui permet d’eff ectuer des dégivrages cycliques toutes les heures « dl » même en l’absence de Real Time Clock (RTC). Il est aussi utile en cas de déconnexion du réseau série RS485. Au début de chaque dégivrage, indépendamment de sa durée, un comptage de temps commence. Si un temps supérieur à « dl » s’écoule sans qu’aucun dégivrage ne soit eff ectué, il est activé automatiquement. Le comptage reste actif même si le contrôle est éteint (OFF). Exemple: au cas où une panne se produit, par exemple au niveau du ‘RTC, le dégivrage programmé par td3 n’est pas eff ectué, un nouveau dégivrage démarre passé le délai de sécurité « dl ».
td3 Fig. 7.p37 FRE “SmartCella/SmartCella 3PH” +0300084FR - rel. 1.3 - 24.09.2020LégendedI Intervalle maximum entre des dégivrages consécutifstd1…td3 Dégivrages programmésDEF Dégivraget TempsRemarques:
- si l’intervalle « dl » expire durant la période OFF, un dégivrage sera eff ectué lors du rallumage;
- pour garantir la fréquence du dégivrage, l’intervalle entre les dégivrages doit être supérieur à la durée maximale du dégivrage, augmentée du temps d’égouttement et de post-égouttement;
- si on règle « dl »=0 et si on ne confi gure aucun déclencheur de dégivrage lié à l’horloge, le dégivrage ne peut avoir lieu qu’à l’allumage, depuis une entrée numérique, depuis le superviseur ou depuis le clavier. Autres paramètres de dégivrage Par. Description Def Min. Max. U.M.d3 Retard activation dégivrage 0 0 250 min.d4 Dégivrage à l'allumage0/1=désactivé/activé00 1 -d5 Retard dégivrage à l'allumage (si d4=1) ou depuis DI0 0 250 min.dd Temps d'égouttement après le dégivrage (ventilateurs éteints)2 0 15 min.d8 Temps d'exclusion alarme de température élevée après le dégivrage (et porte ouverte)1 0 250 min.d9 Priorité dégivrage sur protections compresseur 0/1 = oui/non00 1 - d/1 Affi chage sonde de dégivrage 1 - - - °C/°F d/2 Affi chage sonde de dégivrage 2 - - - °C/°F dC Base des temps pour dégivrage0 = dI en heures, dP1 et dP2 en minutes1 = dI en minutes, dP1 et dP2 en secondes00 1 -Tab. 7.k
- d3 détermine l’intervalle de temps qui s’écoule durant la phase d’activation du dégivrage, entre l’extinction du compresseur (dégivrage à résistance) ou l’allumage du compresseur (dégivrage au gaz chaud) et l’activation des relais de dégivrage de l’évaporateur principal et auxiliaire;
- d4 détermine s’il faut activer le dégivrage à la l’allumage du contrôle. La demande de dégivrage à l’allumage a la priorité sur l’enclenchement du compresseur et sur l’activation du cycle continu. Forcer un dégivrage à l’allumage du contrôle peut être utile dans des situations particulières.Exemple: on constate de fréquentes chutes de tension dans l’installation. En cas de manque de tension, l’instrument met à zéro l’horloge interne qui calcule l’intervalle entre deux dégivrages, en repartant de zéro. Si la fréquence de la chute de tension était, bizarrement, supérieure à la fréquence de dégivrage (par ex. une chute de tension toutes les 8 heures pour une dégivrage toutes les 10 heures), le contrôle ne dégivrerait jamais. Dans un cas de ce genre, il est préférable d’activer le dégivrage à l’allumage, surtout si le dégivrage est contrôlé en température (sonde sur l’évaporateur) évitant ainsi des dégivrages inutiles ou, au moins, les temps d’exécution sont réduits. En cas d’installations avec de nombreuses unités, si l’on sélectionne le démarrage en dégivrage il se pourrait qu’après une chute de tension toutes les unités démarrent en dégivrage. Ceci peut entraîner des surcharges de tension. Pour remédier à ce problème, on peut exploiter le paramètre « d5 » qui permet d’ajouter un retard avant le dégivrage, retard qui doit évidemment être diff érent pour chaque unité.
- d5 représente le temps qui doit s’écouler entre l’allumage du contrôle et le début du dégivrage à l’allumage;
- dd permet de forcer l’arrêt du compresseur et du ventilateur de l’évaporateur après un dégivrage afi n de faciliter l’égouttement dudit évaporateur.
- d8 indique le temps d’exclusion de la signalisation de l’alarme de haute température à partir de la fi n d’un dégivrage ou de l’ouverture de la porte, si l’entrée numérique est reliée à l’interrupteur de porte;
- d9 annule les temps de protection du compresseur c1, c2, c3 au début du dégivrage;
- d/1 et d/2 permettent d’affi cher respectivement les valeurs de la sonde de dégivrage 1 et 2;
- dC permet de modifi er l’unité de mesure (heures ou minutes) utilisée pour le comptage des temps pour les paramètres dI (intervalle, heures ou minutes, de dégivrage), dP1 et dP2 (durée du dégivrage).
7.10 Ventilateurs d’évaporateur
Les ventilateurs évaporateur peuvent être gérés, en fonction de la température relevée par les sondes de dégivrage et de régulation. Le seuil d’extinction dépend de la valeur du paramètre F1, l’hystérésis par rapport à la valeur de A0.Remarque: durant le temps d’égouttement et le temps de post-égouttement, les ventilateurs évaporateur, si prévus, sont toujours éteints.Ci après, les paramètres qui interviennent dans la gestion des ventilateurs évaporateur et un exemple de comportement en fonction de la diff érence entre la température de l’évaporateur et celle de la sonde virtuelle (F0=1). Si F0=2, l’activation ne se fait qu’en fonction de la sonde de dégivrage sur l’évaporateur.Par. Description Def Min. Max. U.M.F0 Gestion des ventilateurs d'évaporateur0 = toujours allumés1 = activation en fonction de Sd-Sv (diff érence entre la sonde virtuelle et la température évaporateur)2 = activation en fonction de Sd (température évaporateur)00 2 -F1 Température activation ventilateurs (seulement avec F0 = 1 ou 2)5.0 -50 200 °C/°F A0 Diff érentiel alarmes et ventilateurs 2.0 0.1 20 °C/°F Tab. 7.l F0=1
Fig. 7.qLégende Sd Sonde de dégivrage A0 Diff érentiel FAN Ventilateurs d'évaporateur t Temps F1 Température activation ventilateurs Sv Sonde virtuelleIl est possible d’éteindre le ventilateur dans les situations suivantes:
- quand le compresseur est éteint (paramètre F2);
- durant le dégivrage (paramètre F3). Durant les périodes d’égouttement (paramètre dd > 0) et de post-égouttement (paramètre Fd > 0), les ventilateurs d’évaporateur sont toujours éteints. Ceci est utile pour permettre à l’évaporateur de se remettre à la température après le dégivrage, en évitant donc de forcer de l’air chaud et humide à l’intérieur du frigo. Il est possible de forcer l’allumage des ventilateurs d’évaporateur durant la régulation (paramètre F2) et durant le dégivrage (paramètre F3).38 FRE “SmartCella/SmartCella 3PH” +0300084FR - rel. 1.3 - 24.09.2020Par. Description Def Min. Max. U.M.dd Temps d'égouttement après le dégivrage (ventilateurs éteints)2 0 15 min.F2 Ventilateurs d'évaporateur avec compresseur éteint: 0 = Voir F0; 1 = toujours éteints101 -F3 Ventilateurs de l'évaporateur durant le dégivrage0/1=allumés/éteints101 -Fd Temps de post-égouttement (ventilateurs éteints)1 0 15 min.Tab. 7.m
7.11 Ventilateurs de condenseur
Les ventilateurs de condenseur sont activés selon les paramètres F4 et F5.Après le premier allumage du compresseur, les ventilateurs condenseur sont activés à F4+0,2 degrés pour compenser de rapides augmentations de température que la sonde a diffi cile à suivre. Ensuite, l’allumage et l’extinction ont lieu à F4+F5 et F4. Par. Description Def Min. Max. U.M. F4 Température extinction ventilateur de condenseur40 -50 200 °C/°F F5 Diff érentiel allumage ventilateur condenseur 5.0 0.1 20 °C/°F Tab. 7.n
Fig. 7.rLégendeSc Sonde de condenseur Sv Sonde virtuelleFAN Ventilateurs de condenseur t Temps F4 Température d'extinction F5 Diff érentiel Remarque: si aucune sonde de condensation n’est sélectionnée, la sortie ventilateurs condensation est désactivée.
7.12 Duty setting (par. c4)
En cas de déclenchement de l’alarme « rE » (sonde virtuelle de régulation défectueuse), le paramètre permet de garantir le fonctionnement du compresseur en attendant que la panne soit éliminée. Le compresseur, ne pouvant pas être actionné sur la base de la température (à cause de la sonde défectueuse), est mis en marche cycliquement avec un temps de fonctionnement (ON) égal à la valeur attribuée au paramètre c4 et un temps d’extinction (OFF) fi xe égal à 15 minutes. Par. Description Def Min. Max. U.M. c4 Temps d'allumage du compresseur avec duty setting0 0 100 min.
Running time est une fonction particulière qui permet de déterminer quand l’unité frigorifi que a besoin d’un dégivrage. On considère notamment que si la température de l’évaporateur relevée par la sonde de dégivrage Sd reste constamment en dessous du seuil (d11) pendant une certaine période (d10), il existe la possibilité que l’évaporateur soit glacé et par conséquent le dégivrage est requis. Le comptage est mis à zéro si la température retourne au-dessus du seuil. Par. Description Def Min. Max. U.M. d10 Temps de dégivrage de type « Running time»0 = fonction désactivée0 0 250 heured11 Seuil de température pour dégivrage de type running time1 -20 20 °C/°FTab. 7.o
Symbole Code Paramètre Models U.M. Type Min. Max. Déf. Pw Mot de passe WE00S%, WE00C% et WP% - C 0 200 22 /2 Stabilité mesure sondes WE00S%, WE00C% et WP% - C 1 15 4 /3 Atténuation affi chage sonde WE00S%, WE00C% et WP% - C 0 15 0 /4 Composition de la sonde virtuelle WE00S%, WE00C% et WP% - C 0 100 0 /5 Unité de mesure de la température (0 : °C - 1 : °F) WE00S%, WE00C% et WP% fl ag C 0 1 0 /6 Affi chage du point décimal 0 : avec dixième de degré 1 : sans dixième de degré WE00S%, WE00C% et WP% fl ag C 0 1 0 /tI Affi chage sur le terminal utilisateur 1 : sonde virtuelle 2 : sonde 1 3 : sonde 2 4 : sonde 3 5 : sonde 4 6 : réservé 7 : point de consigne WE00S%, WE00C% et WP% - C 1 7 1 /tE Affi chage à l'écran à distance 0 : terminal distant non présent 1 : sonde virtuelle 2 : sonde 1 3 : sonde 2 4 : sonde 3 5 : sonde 4 6 : réservé WE00S%, WE00C% et WP% - C 0 6 0 /P Type de sonde 0 : NTC standard avec plage -50 T90 °C 1 : NTC enhanced avec plage -40 T150 °C 2 : PTC standard avec plage -50 T150 °C WE00S%, WE00C% et WP% - C 0 2 0 /A2 Confi guration sonde 2 (S2) 0 : absente 1 : produit (seulement affi chage) 2 : dégivrage 3 : condensation 4 : hors gel WE00S% WE00C% et WP%
/A3 Confi guration sonde 3 (S3/DI1) Comme /A2 WE00S%, WE00C% et WP% - C 0 4 0 /A4 Confi guration sonde 4 (S4/DI2) Comme /A2 WE00S%, WE00C% et WP% - C 0 4 0 /A5 Confi guration sonde 5 (S5/ID3) Comme /A2 WE00S%, WE00C% et WP% - C 0 4 0 /c1 Étalonnage sonde 1 WE00S%, WE00C% et WP% °C/°F C -20 20 0,0 /c2 Étalonnage sonde 2 WE00S%, WE00C% et WP% °C/°F C -20 20 0,0 /c3 Étalonnage sonde 3 WE00S%, WE00C% et WP% °C/°F C -20 20 0,0 /c4 Étalonnage sonde 4 WE00S%, WE00C% et WP% °C/°F C -20 20 0,0 /c5 Étalonnage sonde 5 WE00S%, WE00C% et WP% °C/°F C -20 20 0,0 St Point de consigne WE00S%, WE00C% et WP% °C/°F F r1 r2 0,0 rd Diff érentiel WE00S%, WE00C% et WP% °C/°F F 0,1 20 2,0 rn Zone neutre WE00S%, WE00C% et WP% °C/°F C 0,0 60 4,0 rr Diff érentiel reverse WE00S%, WE00C% et WP% °C/°F C 0,1 20 2,0 r1 Point de consigne minimum WE00S%, WE00C% et WP% °C/°F C -50 r2 -50 r2 Point de consigne maximum WE00S%, WE00C% et WP% °C/°F C r1 200 60 r3 Mode de fonctionnement 0 : Direct avec contrôle du dégivrage (froid) 1 : Direct (froid) 2 : Reverse (chaud) WE00S%, WE00C% et WP% fl ag C 0 2 0 r4 Variation automatique du point de consigne nocturne WE00S%, WE00C% et WP% °C/°F C -20 20 3,0 r5 Activation du suivi de la température 0 : désactivé, 1 : activé WE00S%, WE00C% et WP% fl ag C 0 1 0 rt Durée actuelle session de surveillance températures max. et min. WE00S%, WE00C% et WP% heures F 0 999 - rH Température maximum lue WE00S%, WE00C% et WP% °C/°F F - - - rL Température minimale lue WE00S%, WE00C% et WP% °C/°F F - - - c0 Retard démarrage compresseur, ventilateur et AUX à l'allumage WE00S%, WE00C% et WP% min C 0 15 0 c1 Temps minimum entre les allumages successifs du compresseur WE00S%, WE00C% et WP% min C 0 15 0 c2 Temps minimum d'extinction du compresseur WE00S%, WE00C% et WP% min C 0 15 0 c3 Temps minimum d'allumage du compresseur WE00S%, WE00C% et WP% min C 0 15 0 c4 Temps d'allumage du compresseur avec Duty setting WE00S%, WE00C% et WP% min C 0 100 0 cc Durée d'un cycle continu WE00S%, WE00C% et WP% heures C 0 15 0 c6 Temps d'exclusion de l'alarme basse température après un cycle continu WE00S%, WE00C% et WP% heures C 0 250 2 c7 Temps maximum de pump down (PD) 0 = pump down désactivé WE00S%, WE00C% et WP% s C 0 900 0 c9 Auto start en pump down 0= désactivé 1 = pump down à chaque fermeture de la vanne de pump down et demande suivante pressostat basse pression en l'absence de demande de réfrigération WE00S%, WE00C% et WP% fl ag C 0 1 0 c10 Pump down temporisé ou à pression 0 : Pump down à pression 1 : Pump down temporisé WE00S%, WE00C% et WP% fl ag C 0 1 0 c11 Retard démarrage deuxième compresseur WE00S%, WE00C% et WP% s C 0 250 440 FRE “SmartCella/SmartCella 3PH” +0300084FR - rel. 1.3 - 24.09.2020 Symbole Code Paramètre Models U.M. Type Min. Max. Déf. d0 Type de dégivrage 0 : à résistance en température 1 : au gaz chaud en température 2 : à résistance temporisée (Ed1, Ed2 ne sont pas affi chés) 3 : au gaz chaud temporisé (Ed1, Ed2 ne sont pas affi chés) 4 : thermostat à résistance temporisée (Ed1, Ed2 ne sont pas affi chés) WE00S%, WE00C% et WP% fl ag C 0 4 0 dI Intervalle maximum entre des dégivrages consécutifs 0 = dégivrage non eff ectué WE00S%, WE00C% et WP% heures F 0 250 8 dt1 Température de fi n de dégivrage sonde 2 WE00S%, WE00C% et WP% °C/°F F -50 200 4,0 dt2 Température de fi n de dégivrage sonde 3 WE00S%, WE00C% et WP% °C/°F F -50 200 4,0 dP1 Durée maximale de dégivrage WE00S%, WE00C% et WP% min F 1 250 30 dP2 Durée maximale de defrost évaporateur aux WE00S%, WE00C% et WP% min F 1 250 30 d3 Retard activation defrost WE00S%, WE00C% et WP% min C 0 250 0 d4 Dégivrage à l'allumage 0 : désactivé, 1 : activé WE00S%, WE00C% et WP% fl ag C 0 1 0 d5 Retard dégivrage à l'allumage (si d4=1) ou depuis DI WE00S%, WE00C% et WP% min C 0 250 0 d6 Affi chage sur le terminal pendant le dégivrage 0 : température alternée avec dEF 1 : blocage affi chage 2 : dEF WE00S%, WE00C% et WP% - C 0 2 1 dd Temps d'égouttement après le dégivrage (ventilateurs éteints) WE00S%, WE00C% et WP% min F 0 15 2 d8 Temps d'exclusion alarme de température élevée après le dégivrage (et porte ouverte) WE00S%, WE00C% et WP% heures F 0 250 1 d8d Temps d'exclusion alarme après porte ouverte WE00S%, WE00C% et WP% min C 0 250 0 d9 Priorité dégivrage sur protections compresseur 0 : temps de protection c1, c2 et c3 respectés 1 : temps de protection c1, c2 et c3 non respectés WE00S%, WE00C% et WP% fl ag C 0 1 0 d/1 Affi chage sonde de dégivrage 1 WE00S%, WE00C% et WP% °C/°F F - - - d/2 Affi chage sonde de dégivrage 2 WE00S%, WE00C% et WP% °C/°F F - - - dC Base des temps pour dégivrage 0 : dI en heures, dP1 et dP2 en minutes 1 : dI en minutes, dP1 et dP2 en secondes WE00S%, WE00C% et WP% fl ag C 0 1 0 d10 Temps de dégivrage de type « Running time » 0 : fonction désactivée WE00S%, WE00C% et WP% heures C 0 250 0 d11 Seuil de température pour dégivrage de type running time WE00S%, WE00C% et WP% °C/°F C -20 20 1,0 d12 Dégivrages avancés WE00S%, WE00C% et WP% - C 0 3 0 dn Durée nominale de dégivrage WE00S%, WE00C% et WP% - C 1 100 65 dH Facteur proportionnel de variation de dl WE00S%, WE00C% et WP% - C 0 100 50 A0 Diff érentiel alarmes et ventilateurs WE00S%, WE00C% et WP% °C/°F C 0,1 20 2,0 A1 Seuils alarmes (AL et AH) relatifs au point de consigne ou absolus 0 : AL et AH seuils relatifs au point de consigne 1 : AL et AH seuils absolus WE00S%, WE00C% et WP% fl ag C 0 1 0 AL Seuil d'alarme de basse température WE00S%, WE00C% et WP% °C/°F F -50 200 0,0 AH Seuil d'alarme de température élevée WE00S%, WE00C% et WP% °C/°F F -50 200 0,0 Ad Temps de retard pour alarmes de basse et haute température WE00S%, WE00C% et WP% min F 0 250 120 A4 Confi guration entrée numérique 1 (DI1) 0 : non active 1 : Alarme externe immédiate 2 : Alarme externe retardée 3 : Si modèle M sélection sondes 3 : Autres modèles activation dégivrage 4 : Début dégivrage 5 : interrupteur de porte avec extinction du compr. et des ventilateurs 6 : ON/OFF à distance 7 : Interrupteur rideau 8 : Pressostat basse pression 9 : Interrupteur de porte avec extinction des ventilateurs 10 : Fonctionnement direct/reverse 11 : Capteur de lumière 12 : Activation sortie aux 13 : Interrupteur de porte avec extinction du compresseur et des ventilateurs, éclairage non géré 14 : Interrupteur de porte avec extinction des ventilateurs et éclairage non géré WE00S% e WE00C% WP%
A5 Confi guration entrée numérique 2 (DI2) / Comme A4 WE00S% et WE00C% WP%
A6 Blocage du compresseur par l'alarme externe WE00S%, WE00C% et WP% min C 0 100 0 A7 Retard alarme entrée numérique WE00S%, WE00C% et WP% min C 0 250 0 A8 Activation alarmes Ed1 et Ed2 (fi n dégivrage pour temps limite) 0 : Signaux Ed1 et Ed2 activés 1 : Signaux Ed1 et Ed2 désactivés WE00S%, WE00C% et WP% fl ag C 0 1 0 A9 Confi guration entrée numérique 3 (DI3) / Comme A4 WE00S%, WE00C% et WP% - C 0 14 0 Ac Seuil d'alarme de haute température du condenseur WE00S%, WE00C% et WP% °C/°F C 0,0 200 70 AE Diff érentiel alarme haute température condenseur WE00S%, WE00C% et WP% °C/°F C 0,1 20 10 Acd Retard d'alarme de température élevée du condenseur WE00S%, WE00C% et WP% min C 0 250 0 AF Temps d'extinction avec capteur de lumière WE00S%, WE00C% et WP% s C 0 250 0 ALF Seuil d'alarme hors gel WE00S%, WE00C% et WP% °C/°F C -50 200 -5 AdF Retard alarme hors gel WE00S%, WE00C% et WP% min C 0 15 141 FRE “SmartCella/SmartCella 3PH” +0300084FR - rel. 1.3 - 24.09.2020 Symbole Code Paramètre Models U.M. Type Min. Max. Déf. F0 Gestion des ventilateurs 0 : toujours allumés 1 : activation en fonction de Sd-Sv (diff érence entre la sonde virtuelle et la température évaporateur) 2 : activation en fonction de Sd (température évaporateur) WE00C% et WP% fl ag C 0 2 0 F1 Température activation ventilateurs (seulement avec F0 = 1 ou 2) WE00C% et WP% °C/°F F -50 200 5 F2 Ventilateurs d'évaporateur avec compresseur éteint 0 : voir F0 1 : toujours éteints WE00C% et WP% fl ag C 0 1 1 F3 Ventilateurs de l'évaporateur durant le dégivrage 0 : en service 1 : hors service WE00C% et WP% fl ag C 0 1 1 Fd Temps de post-égouttement (ventilateurs éteints) WE00C% et WP% min F 0 15 1 F4 Température extinction ventilateur de condenseur WE00C% et WP% °C/°F C -50 200 40 F5 Diff érentiel allumage ventilateur condenseur WE00C% et WP% °C/°F C 0,1 20 5 H0 Adresse série WE00S%, WE00C% et WP% - C 0 207 1 H1 Confi guration sortie AUX1 0 : alarme normalement excitée 1 : alarme normalement désexcitée 2 : auxiliaire 3 : éclairage 4 : dégivrage évaporateur auxiliaire 5 : vanne de pump down 6 : ventilateur de condenseur 7 : compresseur retardé 8 : auxiliaire avec désactivation à l'état OFF 9 : éclairage avec désactivation à l'état OFF 10 : aucune fonction 11 : reverse avec zone neutre 12 : deuxième palier du compresseur 13 : deuxième palier du compresseur avec rotation WE00C% WP%
4• ••• 5• •••• 6•••• Fonctionnement clavier «•» = Désactivés WE00S%, WE00C% et WP% fl ag C 0 6 1 H3 Paramètre à ne pas utiliser WE00S%, WE00C% et WP% - C 0 255 0 H4 Buzzer 0 : activé 1 : désactivé WE00S%, WE00C% et WP% fl ag C 0 1 0 H5 Confi guration sortie AUX 2 (comme H1) WE00C% - WP% fl ag 1 0 13 - H6 Confi guration blocage touches du terminal WE00S%, WE00C% et WP% - C 0 255 0 H8 Sortie commutée avec plage horaire 0 : éclairage 1 : AUX WE00S%, WE00C% et WP% fl ag C 0 1 0 H9 Variation du point de consigne avec plage horaire 0 : Variation du point de consigne avec plage horaire désactivée 1 : Variation du point de consigne avec plage horaire activée WE00S%, WE00C% et WP% fl ag C 0 1 0 Hdh Off set anti-sweat heater WE00S%, WE00C% et WP% °C/°F C -50 200 0 HAn Nombre d'alarmes de type HA WE00C2HC% - C 0 15 0 HA...HA2 y__ M__ d__ h__ n__ t__ Alarmes HACCP de type HA déclenchées (appuyer sur Set) Année Mois Jour Heure Minute Durée WE00C2HC% - ans mois jours heures min. heures
HFn Nombre d'alarmes de type HF WE00C2HC% - C 0 15 0 HF...HF2 y__ M__ d__ h__ n__ t__ Date/heure du dernier événement HF Année Mois Jour Heure Minute Durée WE00C2HC% - ans mois jours heures min. heures
ton d__ h__ n__ Horaire allumage lumière/aux Jour Heure Minute WE00C2HC% - jours heures min.
y__ M__ d__ u__ h__ n__ Date/heure RTC Année Mois Jour du mois Jour de la semaine Heure Minute WE00C2HC% - ans mois jours jours heures min.
8.1 Variables accessibles uniquement via série
Description Type SVP CAREL Modbus R/W Sonde virtuelle A33R Mesure sonde 1 A44R Mesure sonde 2 A55R Mesure sonde 3 A66R Mesure sonde 4 A77R Nombre de sets de paramètres disponibles I 137 237 R État entrée numérique 1 D 6 6 R État entrée numérique 2 D 7 7 R Alarme sonde virtuelle en panne D 9 9 R Alarme sonde 1 D1010R Alarme sonde 2 D1111R Alarme sonde 3 D1212R Alarme sonde 4 D1313R État relais compresseur D 1 1 R État relais dégivrage D 2 2 R État relais ventilateur D 3 3 R État relais AUX D44R État entrée numérique 1 D 6 6 R État entrée numérique 2 D 7 7 R État dégivrage D3131R Commande demande dégivrage D 34 34 RW État de cycle continu D 35 35 R Commande demande de cycle continu D 36 36 RW État porte D3737R Commande activation AUX D 57 57 RW Commande activation lumière D 58 58 RW Commande ON/OFF du contrôle D 59 59 RW Mot de passe I 14 114 RW Alarme sonde virtuelle en panne D 9 9 R Alarme sonde 1/2/3/4/5 en panne D 10/11/12/13/14 10/11/12/13/14 R Alarme basse température D 15 15 R Alarme température élevée D 16 16 R Alarme immédiate externe D 17 17 R Alarme retardée externe D 18 18 R Alarme temps limite dégivrage évaporateur 1 D 19 19 R Alarme temps limite dégivrage évaporateur 2 D 20 20 R Alarme temps limite pump down D 21 21 R Alarme basse pression D 21 21 R Alarme température élevée condenseur D 24 24 R Alarme porte ouverte trop longtemps D 25 25 R Erreur RTC D2626R Erreur EEPROM paramètres contrôle D 27 27 R Erreur EEPROM paramètres opérationnels D 28 28 R Alarme HACCP de type HA D 29 29 R Alarme HACCP de type HF D 30 30 R Alarme auto start en pump down D 32 32 R43 FRE “SmartCella/SmartCella 3PH” +0300084FR - rel. 1.3 - 24.09.2020
9. SIGNALISATIONS ET ALARMES
Les signaux sont des messages qui apparaissent à l’écran pour prévenir l’utilisateur du déroulement des procédures du contrôle (par ex.: dégivrage), ou de la confi rmation de commandes au départ du clavier.Code Icône Description--- - Sonde non activée dEF Dégivrage en exécutiondFb Demande début de dégivragedFE Demande fi n de dégivrage
Cycle continuccb Demande début de cycle continuccE Demande fi n de cycle continu HcP Entrée menu HACCPEd1 - Dégivrage sur évaporateur 1 terminé en raison du temps limite dépasséEd2 - Dégivrage sur évaporateur 2 terminé en raison du temps limite dépasséOn - Passage à l'état ONOFF - Passage à l'état OFFrES - Réinitialisation des alarmes en mode manuelRéinitialisation alarmes HACCPRéinitialisation du monitorage de la températureAUX - Demande d'allumage sortie auxiliaired/1 Affi chage sonde de dégivrage 1Tab. 9.a
Deux types d’alarmes existent:
- de système: Eeprom, de communication, HACCP, de haute (HI) et de basse (LO) température;
- de régulation: pump down terminé en raison du temps limite dépassé (Pd), basse pression (LP).L’alarme de données en mémoire EE/EF entraîne, dans tous les cas, le blocage du contrôle. La sortie numérique auxiliaire AUX peut être confi gurée pour signaler l’état de l’alarme, comme normalement excitée ou normalement désexcitée. Voir le chapitre 5. Le contrôle indique les alarmes dues à des pannes dans le contrôle lui-même, dans les sondes ou dans la communication du réseau. Il est possible d’activer une alarme, même depuis un contact externe, de type immédiat ou retardé. Voir le paragraphe 5.2. Sur l’écran s’affi che l’indication « IA » ou « dA» et l’icône d’une cloche clignote simultanément, et le buzzer s’active. Si plusieurs erreurs se produisent, elles apparaissent en séquence sur l’écran.Exemple : affi chage écran après erreur HI : Remarque: pour désactiver le buzzer, appuyer sur Prg/mute.
9.3 Mise à zéro alarmes
Il est possible de réinitialiser toutes les alarmes à réarmement manuel en appuyantsimultanément sur les touches Prg/mute et UP pendant plus de 5 secondes.Exemple: réarmement manuel alarme antigel (AFr)
9.4 Alarmes HACCP et a chage
Pour l’activation du monitorage, voir le par. 8.6.(HACCP = Hazard Analysis and Critical Control Point).HACCP permet de contrôler la température de fonctionnement et l’enregistrement d’éventuelles anomalies dues à des chutes de tension ou à l’élévation de la température de fonctionnement pour diff érents motifs (ruptures, conditions opérationnelles diffi ciles, erreurs d’utilisation, etc…). Deux types d’évènements HACCP sont possibles:
- alarmes de type HA, température élevée durant le fonctionnement;
- alarmes de type HF, température élevée après un manque de tension (coupure de courant). L’alarme déclenche le clignotement de l’icône HACCP, l’affi chage du code d’alarme correspondant sur l’écran, la mémorisation de l’alarme et l’activation du relais d’alarme et du buzzer. Exemple: affi chage écran après erreur HA et cessation de la condition d’alarme:44 FRE “SmartCella/SmartCella 3PH” +0300084FR - rel. 1.3 - 24.09.2020 Pour affi cher les alarmes HA/ HF déclenchées:
- entrer dans le menu HACCP en appuyant sur: +
- faire défi ler la liste des alarmes en appuyant sur UP et DOWN;
- appuyer sur Set pour sélectionner l’alarme souhaitée (HA, HA1, HA2/ HF, HF1, HF2);
- à l’aide de UP ou DOWN, on peut consulter la description de l’alarme à savoir: année, mois, jour, heure, minute de l’alarme sélectionnée;
- appuyer de nouveau sur Prg/mute pour retourner à la liste précédente. En outre, depuis le menu des alarmes HACCP, il est possible:
- d’annuler la signalisation de l’alarme HACCP en appuyant pendant 5 s
- d’annuler l’alarme HACCP et toutes les alarmes mémorisées en appuyant pendant 5 secondes:
Code écranCause de l'alarme Icône écran clignotanteRelais alarmeBuzzer Réinitialisation Vanne PD Compresseur Dégivrage Ventilateurs évaporateurVentilateurs condenseurCyclecontinuAUX zone neutre AUX lumièreAnti sweatAUX auxil. Anti sweat AUX deuxième échelonrE Sonde virtuelle de régulation, défectueuse ON ON autom. duty setting (c4) duty setting (c4) - - - - OFF OFF OFF duty setting (c4) E0 Sonde S1 défectueuse OFF OFF autom. duty setting (c4) duty setting (c4) - - - - OFF OFF OFF duty setting (c4) E1 Sonde S2 défectueuse
OFF OFF automatique - - - - - - - - - - E2 Sonde S3 défectueuse
OFF OFF autom. - - - - - - - - - - E3 Sonde S4 défectueuse OFF OFF autom. - - - - - - - - - - LO Alarme basse température ON ON autom. - - - - - - - - - - HI Alarme température élevée
ON ON manuel OFF OFF - - - - - OFF OFF OFF dor Alarme porte ouverte trop longtemps
ON ON automatique - - - - - - - - - - Etc Real Time Clock défectueuse OFF OFF automatique/manuel - - - - - - - - - - EE Erreur Eeprom paramètres machine
OFF OFF automatique OFF OFF non exécuté OFF OFF non exécuté OFF OFF OFF OFF EF Erreur Eeprom paramètres de fonctionnement
OFF OFF automatique OFF OFF non exécuté OFF OFF non exécuté OFF OFF OFF OFF HA Alarme HACCP de type HA OFF OFF manuel - - - - - - - - - - HF Alarme HACCP de type HF OFF OFF manuel - - - - - - - - - - n1...n6 indique alarme dans l'unité 1...6 présente dans le réseau ON ON automatique - - - - - - - - - - Tab. 9.b46 FRE “SmartCella/SmartCella 3PH” +0300084FR - rel. 1.3 - 24.09.2020
9.5 Paramètres alarme
Paramètres alarmes et activationAL (AH) permet de déterminer le seuil d’activation de l’alarme de basse (haute) température LO (HI). La valeur confi gurée de AL (AH) est comparée en permanence avec celle détectée par la sonde de régulation. Le paramètre Ad représente le retard, exprimé en minutes, d’activation de l’alarme; l’alarme de basse température (LO) ne s’active que si la température reste inférieure à la valeur AL pendant un temps supérieur à Ad. Les seuils peuvent être de type relatif ou absolu, dépendant de la valeur du paramètre A1. Dans le premier cas (A1=0) la valeur de AL indique l’écart par rapport au point de consigne et le point d’activation de l’alarme de basse température est: point de consigne - AL. Si le point de consigne varie, le point d’activation varie automatiquement. Dans le second cas (A1=1), la valeur de AL indique le seuil d’alarme de basse température. L’alarme de basse température active est signalée par le buzzer interne, avec le code LO sur l’écran et l’activation du relais de l’alarme. Il en est de même pour l’alarme de température élevée (HI), en tenant compte de AH au lieu de AL. Par Description Def Min. Max. UMA0 Diff érentiel alarmes et ventilateurs 2.0 0.1 20.0 °C/°FA1 Seuils alarmes (AL, AH) relatives au point de consigne ou absolues0/1=relatives/absolues AL Seuil d'alarme de basse températureSi A1=0, AL=0: alarme désactivéeSi A1=1, AL=-50: alarme désactivée0 -50.0 200 °C/°FAH Seuil d'alarme de température élevéeSi A1=0, AL=0: alarme désactivéeSi A1=1, AL=200: alarme désactivée0 -50.0 200 °C/°FAd Temps de retard pour alarmes de basse et haute température120 0 250 min.A6 Blocage du compresseur par l'alarme externe0 = compresseur toujours éteint;100 = compresseur toujours allumé0 0 100 min.A7 Retard alarme entrée numérique0 = sorties régulation inchangées0 0 250 min.Tab. 9.c Remarques:
- les alarmes LO et HI sont réinitialisées automatiquement. A0 détermine l’hystérésis entre la valeur d’activation et de désactivation de l’alarme;
- si l’on appuie sur la touche Prg/mute quand la mesure se trouve au- delà de l’un des seuils, le buzzer et le relais de l’alarme s’éteignent automatiquement, tandis que l’indication du code de l’alarme restera actif tant que la mesure ne rentrera pas dans les limites du seuil d’activation. En cas d’alarme retardée par entrée numérique (A4=2, code dA), le contact doit rester ouvert pendant un temps supérieur à A7. Dans le cas d’un évènement d’alarme, un comptage débute instantanément qui génère une alarme si le temps minimum A7 est atteint. Si pendant le comptage la mesure rentre ou le contact se ferme, l’alarme n’est pas signalée et le comptage est annulé. En présence d’une nouvelle condition d’alarme, le comptage repartira depuis 0. Le paramètre A6 a une signifi cation identique à celle du paramètre c4 (duty setting). Si une alarme externe se produit (tant immédiate que retardée), le compresseur fonctionne pendant un temps égal à la valeur attribuée à A6 et reste éteint pendant une durée fi xe de 15 minutes. OFF
ALARM Fig. 9.aLégende LO Alarme de basse température S1 Sonde de régulation HI Alarme de température élevée
9.6 Paramètres d’alarmes HACCP et
activation du monitorage Alarmes de type HA Il est possible d’affi cher la queue d’alarmes en accédant aux paramètres HA…HA2. L’alarme de type HA est déclenchée si durant le fonctionnement normal on constate que la température lue par la sonde de régulation dépasse le seuil de température élevée pour le temps Ad+Htd. Donc, par rapport à l’alarme normale de température élevée déjà signalée par le contrôle, l’alarme HACCP de type HA est retardée d’un temps supplémentaire Htd spécifi que pour l’enregistrement HACCP. L’ordre des alarmes mentionnées est progressif, HA est l’alarme la plus récente. Les erreurs sont mémorisées jusqu’à un maximum de 3, dans une liste de type FIFO (HA,…HA2): le mode de stockage FIFO (First In First Out) prévoit que la première erreur introduite soit la première à être eff acée lorsque la liste est pleine et doit être mise à jour. La dernière erreur mémorisée est visible dans le paramètre HA. HAn indique le nombre d’alarmes de type HA déclenchées.Par. Description Def Min. Max. U.M. HAn Nombre d'alarmes de type HA 0 0 15 - HA…HA2 Alarmes HACCP de type HA déclenchés (appuyer sur Set)
y__ Alarme 1…3 - Année 0 0 99 an M__ Alarme 1…3 - Mois 0 1 12 mois d__ Alarme 1…3 - Jour du mois 0 1 31 jour h__ Dégivrage 1…3 – heure 0 0 23 heure n__ Alarme 1…3 - Minute 0 0 59 minute --- Alarme 1…3 - Durée 0 0 240 heure Htd Retard alarme HACCP0 = surveillance désactivée0 0 240 min.Tab. 9.d
Fig. 9.bLégende S1 Sonde virtuelle Ad Temps de retard pour les alarmes de température élevée et basse St Point de consigne Htd Retard alarme HACCP 0 = surveillance désactivéeAH Seuil d'alarme de température élevéet TempsALARM Alarme HACCP de type HAAlarmes de type HFL’alarme HACCP de type HF est déclenchée suite à une chute de tension pendant un temps prolongé (> 1 minute), si l’on constate que lors de la réinitialisation de la tension de réseau la température lue par la sonde de régulation dépasse le seuil AH de température élevée. HFn indique le nombre d’alarmes de type HF déclenchées.Par. Description Def Min. Max. U.M. HFn Nombre d'alarmes de type HF 0 0 15 - HF…HF2 Alarmes HACCP de type HF déclenchés (appuyer sur Set)
Fig. 9.cLégendeS1 Sonde de régulation Ad Temps de retard pour les alarmes de température élevée et basseAH Seuil d'alarme de température élevéeHtd Retard alarme HACCP0 = surveillance désactivéeALARM Alarme HACCP de type t TempsSt Point de consigne
9.7 Alarme température élevée condenseur
Il est possible de contrôler la température du condenseur pour signaler la température élevée, se rapportant probablement à des situations d’engorgement. La signalisation suit la fi gure ci-après.Par Description Def Min. Max. UMAc Seuil d'alarme de température élevée du condenseur70 0 200 °C/°F AE Diff érent. alarme haute température condenseur 10 0,1 20 °C/°F Acd Retard d'alarme de température élevée du condenseur: 0 = Alarme immédiate0 0 250 min.Tab. 9.e
Acd Fig. 9.dLégende t Temps Ac Seuil d'alarme haute température cond. Acd Retard alarme cht Préalarme haute température cond. Sc Sonde condensation CHT Alarme haute température condensationAE Diff érentiel alarme haute température condenseur
L’alarme antigel n’est activée que si une sonde est réglée comme sonde antigel. Si la sonde détecte une température inférieure au seuil ALF pendant un temps supérieur à AdF, l’alarme « AFr», à réarmement manuel, se déclenche. Voir le tableau des paramètres.Par Description Def Min. Max. UM ALF Seuil d'alarme antigel -5 -50 200 °C/°F AdF Retard alarme antigel 1 0 15 min. Tab. 9.f
AdF Fig. 9.eLégendet Temps AdF Retard alarme antigelAFr Seuil alarme antigel
9.9 Alarme n dégivrage pour temps limite
Les alarmes Ed1 et Ed2 signalent la fi n du dégivrage suite au fait que la durée maximum du temps de dégivrage a été atteinte. Il est possible de les désactiver en réglant A8 = 0.Par Description Def Min. Max. UMA8 Activation alarmes Ed1 et Ed2 (fi n dégivrage pour temps limite)0 = alarmes désactivées0 0 250 min.Tab. 9.g48 FRE “SmartCella/SmartCella 3PH” +0300084FR - rel. 1.3 - 24.09.2020
10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
10.1 Caractéristiques techniques
- Version monophasée alimentationModèle Tension PuissanceE 230 V~ (+10 %, -15 %), 50/60 Hz 3 VA, 25 mA~ max.A 115 V~, (+10 %, -15 %) 50/60 Hz 3 VA, 50 mA~ max.H 115 p. 230
- V~ (+10 %, -15 %), 50/60 Hz 6 VA, 50 mA~ max.L 12 p. 24
- V~ (+10 %, -15 %), 50/60 Hz, 12 p. 30
- Vcc 3 VA, 300 mA~ /mAcc max.0 12 V~, 50/60 Hz, 12 Vcc Utiliser exclusivement un transformateur TRA12VDE00, fusible dans les secondaires 315 mA retardé Isolation garantie par l'alimentationE, A, Hisolation par rapport à la très basse tension renforcée, 6 mm dans l'air, 8 superfi ciels, 3750 V isolation isolation par rapport aux sorties relais principale, 3 mm dans l'air, 4 superfi ciels, 1250 V isolation 0, L isolation par rapport à la très basse tension à garantir à l'extérieur avec un transformateur de sécurité (SELV) isolation par rapport aux sorties relais renforcée, 6 mm dans l'air, 8 superfi ciels, 3750 V isolation Entrées S1 (sonde 1) NTCS2 (sonde 2) NTC DI1 S3 (sonde 3) contact sans potentiel, résistance contact < 10 Ω, courant de fermeture 6 mA/ NTC DI2 S4 (sonde 4) contact sans potentiel, résistance contact < 10 Ω, courant de fermeture 6 mA/ NTC Distance maximum entre sonde et entrées numériques inférieure à 10 m. Remarque : lors de l'installation, les raccords d'alimentation et des charges doivent être séparés des câbles des sondes, entrées numériques, écran répétiteur et superviseur. Type de sonde NTC std. CAREL10 kΩ à 25 °C, plage –50T90 °Cerreur de mesure1 °C dans la plage –50T50 °C3 °C dans la plage 50T90 °CNTC haute températures50 kΩ à 25 °C, plage –40T150 °Cerreur de mesure1,5 °C dans la plage –20T115 °C4 °C dans la plage externe à –20T115 °CSorties relais en fonction du modèle EN60730-1 UL873 relais 250 V~ cycles de manœuvre 250 V~ cycles de manœuvre 8 A(*) 8(4)A N.O.6(4)A N.F.2(2)A N.O. et N.F.100000 8 A res. 2 FLA 12 LRA C300 3000016 (*) 10(4) A jusqu'à 60 °C sur N.O.12(2)A N.O. et N.F.100000 12 A res. 5 FLA 30 LRA C300 30000 2 Hp 10(10)A 100000 12 A res. 12 FLA 72 LRA C300 30000 (*): Relais non adaptés à des charges fl uorescentes (néon, ) qui utilisent un starter (ballast) avec des condensateurs de remise en phase. Des lampes fl uorescentes avec dispositifs de contrôle électroniques ou sans condensateur de remise en phase peuvent être utilisées, conformément aux limites de fonctionnement spécifi ées pour chaque type de relais. isolation par rapport à la très basse tension renforcée, 6 mm dans l'air, 8 superfi ciels, 3750 V isolation isolation entre les sorties relais indépendants principale, 3 mm dans l'air, 4 superfi ciels, 1250 V isolation Connexions section câbles de 0,5 – 2,5 mm courant max. 12 A type connexion section courant maximum à vis fi xes - extractibles par petits blocs à vis 0,5 - 2,5 mm p. 18
12 A section conducteurs pour sondes et entrées numériques0,5 - 2,5 mm de 20 à 13 AWGsection conducteurs pour alimentation et charges 0,5 - 2,5 mm de 15 à 13 AWG Le dimensionnement correct des câbles d'alimentation et de raccordement entre l'instrument et les charges est à la charge de l'installateur. En fonction du modèle, le courant maximum dans les bornes communes 1, 3 ou 5 est de 12 A. Si le contrôle est utilisé à la température max. de fonctionnement et à pleine charge, utiliser des câbles avec une température maximum de fonctionnement d'au moins 105 °C. Boîtier plastique dimensions 128x290x101 mm Écran chiff res 3 digits DELaffi chage de -99 à 999 états de fonctionnement indiqués par des icônes graphiques sur l'écranClavier clavier à membrane à 4 touchesBuzzer disponible sur tous les modèlesTempérature de fonctionnement modèles 0,L,H -10T50 °Cmodèles E,A -10T45 °C Humidité de fonctionnement < 90 % H.R. sans condensationTempérature de stockage -20T70 °CHumidité de stockage < 90 % H.R. sans condensation Degré de protection de la face avant sur la face avant IP65 Degré de pollution environnementale 2 (situation normale) PTI des matériaux d'isolation circuits imprimés 250, plastique et matériaux isolants 175 Période des sollicitations électriques des parties isolantes longue Catégorie de résistance à la chaleur et au feu catégorie D et catégorie B (UL 94-V0) Classe de protection contre les surtensions catégorie II Type d'action et déconnexion contacts relais 1.B (micro-interruption) Construction du dispositif incorporé, électronique Classi cation selon la protection contre les chocs électriques Classe II, au moyen d'une intégration appropriée Dispositif destiné à être tenu à la main ou incorporé dans un appareillage destiné à être tenu à la main non Classe et structure du logiciel classe A Nettoyage de la face avant de l'instrument utiliser exclusivement des détergents neutres et de l'eau Interface série sur réseau CAREL extérieure. Disponible sur tous les modèles sur demande Interface pour écran répétiteur extérieure. Disponible dans les modèles H, L, 0 sur demande Distance maximum entre interface et écran 10 mClé de programmation disponible sur tous les modèles Normes de sécurité: conforme aux réglementations européennes en la matièreTab. 10.a49 FRE “SmartCella/SmartCella 3PH” +0300084FR - rel. 1.3 - 24.09.2020 Version triphasée CaractéristiquesWP00E11A1*0WP00E21A1*0WP00E31A1*0WP00E41A1*0WP00E51A1*0WP00E42A2*0WP00E62A2*0WP00E72A2*0WP00E73B3*0Principaux Triphasé jusqu’à 4 HP Triphasé jusqu’à 7,5 HPTriphasé jusqu’à 10 Pilote pour soupape électroniqueInclus sur les modèles avec *= U (exemple, WP00E11A1U0) ; exclu sur les modèles avec *= 0 (exemple, WP00E11A100)Dimensions 460x380x127 mmDegré de protection IP56Alimentation 400 VcaProtectionsSectionneur général 40 ACompresseur (discontacteur) 1,6 à 2,5 A 2,5 à 4 A 4 à 6,3 A 6,3 à 10 A 8 à 12 A 6,3 à 10 A 10 à 16 A 16 à 20 A 16 à 20 AÉvaporateur, condenseur, dégivrage (magnétothermique) 10 A Circuit auxiliaire (magnétothermique) 6 AEntréesNombre total (contrôle électronique) 4Analogiques 2 (NTC/NTC*HT)Numériques 2 (confi gurables)Autres entrées prédisposées (contact)Thermostat de sécurité (dégivrage) ; Protection thermique (ventilateurs de l’évaporateur) ; compresseur Kriwan ;Pressostat haute/basse pression, Pump DownPressostat de contre-pression des ventilateursSorties - Compresseur 1,6 à 2,5 A 2,5 à 4 A 4 à 6,3 A 6,3 à 10 A 8 à 12 A 6,3 à 10 A 10 à 16 A 16 à 20 A 16 à 20 A Dégivrage 9000 W - 3 ph 9000 W - 3 ph 12000 W - 3 ph Ventilateur de l'évaporateur 1000 W - 1ph / 1500 - 3ph 2000 W - 1ph / 3000 W - 3ph 3500 W - 3ph Ventilateur du condenseur 900 W - 1ph 2000 W - 3ph2000 W + 2000 W - 3phVoyant 800 W Autres sorties AUX configurable ; Sortie vanne solénoïde ; Résistance carter du compresseur ; Alimentation Kriwan Autres caractéristiquesConnectivité (série) RS485 En option (avec carte IROPZSER30) Tab. 9.c
- À connecter directement aux bornes 11 et 12 de la carte électronique. Boîtier plastique, dimensions 491x380x168Matériaux couvercle en polycarbonate, fond en technopolymèreA cheurchiff res, 3 digits DELaffi chage de -99 à 999états de fonctionnement, indiqués par des icônes graphiques sur l'écranétats des charges, indiqués par des voyants sur le tableauClavier clavier à membrane à 4 touches Buzzer disponible sur tous les modèles Interface série extérieure. Disponible sur tous les modèles sur demande Interface pour écran répétiteur extérieure. Disponible sur tous les modèles sur demande Distance maximum entre interface et écran 10 m Clé de programmation Disponible sur tous les modèles sur demande Temp. de fonct. -10T50 °CHumidité de fonct. < 90 % H.R. sans condensationTemp. de stock. -20T70 °CHumidité de stock. < 90 % H.R. sans condensationDegré de protection de la face avant IP56 Nettoyage de la face avant de l'instrument utiliser exclusivement des détergents neutres et de l'eau Normes de sécurité conforme aux réglementations européennes en la matière Tab. 10.b50
10.2 Schémas électriques SmartCella 3PH
% % %$ %.1*$ %.1*$ %.1*$ $ $ %.
Fig. 9.z FRE “SmartCella/SmartCella 3PH” +0300084FR - rel. 1.3 - 24.09.202076 FRE “SmartCella/SmartCella 3PH” +0300084FR - rel. 1.3 - 24.09.2020
10.6 Connexions pour fonctionnement avec pump
down géré par Smartcella
10.6.1 Connexions pour pump down sous pression avec arrêt
du compresseur en basse pression S’il est nécessaire d’exécuter le pump down commandé sous pression, avec pressostat et arrêt du compresseur pour basse pression, les raccordements doivent être exécutés conformément au schéma suivantliquid valvelow pressureswitchpump down pressure switchFig. 10.fAvec cette confi guration, quand le froid n’est plus demandé (Sv<St), le relais de la vanne solénoïde (bornes 105-104) s’ouvre, alors que le compresseur (KM2) reste actif jusqu’à ce que le pressostat détecte la basse pression (bornes 101-102)
Fig. 10.gRemarques : étant donné que le pressostat est connecté aux bornes 101-102, le pump down ne doit pas être activé sur Smartcella 3PH (vérifi er que c7 = 0, H1 ≠ 5).
10.6.2 Connexions pour pump down sous pression avec
démarrage simultané du compresseur et de la vanne solénoïde S’il est nécessaire d’exécuter le pump down commandé sous pression, avec démarrage et arrêt simultanés du compresseur et de la vanne solénoïde, les raccordements doivent être exécutés conformément au schéma suivantliquid valvelow pressureswitchpump down pressure switchFig. 10.hAvec cette confi guration, quand le froid n’est plus demandé (Sv<St), la vanne solénoïde (bornes 105-104) et le compresseur (KM2) s’éteignent simultanément. En fonctionnement normal, la mesure de la basse pression par le pressostat entraîne de toute façon l’arrêt simultané du compresseur
Fig. 10.iRemarques: le pump down ne doit pas être activé sur Smartcella 3PH (vérifi er que c7 = 0, H1 ≠ 5).77 FRE “SmartCella/SmartCella 3PH” +0300084FR - rel. 1.3 - 24.09.2020
10.6.3 Connexions pour le démarrage simultané du
compresseur et de la vanne solénoïde S’il est nécessaire d’exécuter un démarrage et arrêt simultanés du compresseur et de la vanne solénoïde, sans pressostat, les raccordements doivent être exécutés conformément au schéma suivant liquid valvebridge Fig. 10.j Avec cette confi guration, quand le froid n’est plus demandé (Sv<St), la vanne solénoïde (bornes 105-104) et le compresseur (KM2) s’éteignent simultanément
Fig. 10.k Remarques : le pump down ne doit pas être activé sur Smartcella 3PH (vérifi er que c7 = 0, H1 ≠ 5).
10.6.4 Connexions pour pump down en fonction du temps
S’il est nécessaire d’exécuter un démarrage et arrêt de la vanne solénoïde après un délai donné, les raccordements doivent être exécutés conformément au schéma suivant liquid valvebridge Fig. 10.l Sur Smartcella 3PH, confi gurer :
- H1 = 5 (sortie AUX1, bornes 110-111, pour vanne de pump down)
- C10 = 1 (pump down en fonction du temps)
- C7 > 0 (temps de pump down) Avec cette confi guration, quand le froid n’est plus demandé (Sv<St), le relais de la vanne solénoïde (bornes 110-111, sortie AUX1 de Smartcella) s’ouvre, alors que le compresseur (KM2) reste actif pendant le temps défi ni par le paramètre C7
Sur le site http://ksa.carel.com, suivre le parcours: Software & Support Confi guration & Updating Softwares Parametric controller softwareet sélectionner Visual Parametric Manager.Une fenêtre s’ouvre off rant la possibilité de télécharger 3 fi chiers:
1. VPM_CD.zip: à usage mastérisation;
3. Setup full: il s’agit du programme complet.
S’il s’agit de la première installation, sélectionner Setup full, pour la mise à jour Set up Upgrade. Le programme s’installe automatiquement, en lançant le fi chier exécutable setup.exe. Attention: si l’on décide d’eff ectuer l’installation complète (Setup full), désinstaller d’éventuelles versions précédentes de VPM.
11.2 Ouverture du programme
Pour la programmation, on peut utiliser la clé IROPZKEYA0, qui peut être connectée à l’ordinateur à l’aide du convertisseur IROPZPRG00. À l’ouverture du programme VPM, il est demandé de choisir le dispositif à confi gurer: ir33. La page Home s’ouvre et on peut y choisir de créer un nouveau projet ou d’ouvrir un projet existant. Choisir nouveau projet et saisir le mot de passe, qui la première fois peut être confi guré par l’utilisateur. Sélectionner le profi l OEM.Fig. 11.aÀ ce point:
1. charger les paramètres du contrôle sur la clé, comme décrit au chapitre
2. lire les paramètres de la clé.
11.3 Raccordement ordinateur - clé
Pour raccorder l’ordinateur à la clé:
- Sélectionner comme origine liste paramètres la clé E2PROM; Fig. 11.b
- Sélectionner le port de connexion clé en suivant la procédure guidée (Wizard);Fig. 11.c
- Connecter la clé de programmation au convertisseur.
Passer à la page « Confi gurer dispositif» et donner la commande « Lire » Fig. 11.dFig. 11.eUne barre informant sur l’état d’avancement apparaît. Les DEL du convertisseur pendant la lecture clignotent et en bas à droite apparaît l’indication «ONLINE».Fig. 11.f79 FRE “SmartCella/SmartCella 3PH” +0300084FR - rel. 1.3 - 24.09.2020 À la fi n apparaît la liste des paramètres lue. Fig. 11.g
11.5 Modi cation d’un paramètre
Se situer avec le curseur au niveau de la colonne « Écrit» et faire double clic: saisir la nouvelle valeur. Fig. 11.h
11.6 Ajout de set de paramètres
Il est possible d’ajouter au Set0 jusqu’à 6 sets de paramètres: Set0, Set1, Set2, Set3, Set4, Set5, Set6. Pour ce faire:
- se situer avec le curseur au niveau du Set0 et appuyer sur la touche droite; donner la commande « Ajouter set» pour chaque set en plus; Fig. 11.i
- le Set1 apparaît Fig. 11.j Remarques:
- les Set0, Set1, …, Set6 dans le contrôle sont indiqués respectivement par bn0…bn6;
- Set0 est le set par défaut du contrôle, c’est-à-dire la confi guration d’usine. Lorsque un set sélectionné entre Set1...Set6 est chargé, le nouveau set écrase Set0, qui de fait est perdu.
11.7 Écriture paramètres
Pour écrire les paramètres sur le contrôle:
- Écrire les paramètres sur la clé avec la commande « Écrire»; Fig. 11.k
- Transférer les paramètres de la clé au contrôle avec la commande « Download», comme décrit dans le chapitre « Installation».80 FRE “SmartCella/SmartCella 3PH” +0300084FR - rel. 1.3 - 24.09.2020
L’algorithme permet de déterminer si la durée réduite d’un dégivrage permet de sauter les dégivrages suivants. Pour l’activer, régler d12 = 2 ou 3.Par. Description Def Min. Max. U.M.d12 Dégivrages avancésd12 Skip defrost Variation automatique dl0 Désactivé Désactivé1 Désactivé Activé2 Activé Désactivé3 Activé Activé
dn Durée nominale de dégivrage 65 1 100 % dH Facteur proportionnel de variation de dl 50 0 100 - dP1 Durée maximale de dégivrage 30 1 250 min/s dP2 Durée maximale de dégivrage évaporateur aux 30 1 250 min/sTab. 12.aLes temps nominaux pour le defrost de l’évaporateur 1 et de l’évaporateur 2 (évaporateur auxiliaire) sont déterminés en partant du paramètre dn et des paramètres qui fi xent la durée maximum de dégivrage pour les évaporateurs 1 et 2, selon les formules: dn1 =
dP2 L’algorithme maintient un compteur des defrost à sauter:
- si le dégivrage termine dans un temps inférieur à dn1, le compteur des dégivrages à sauter est augmenté de 1;
- si le dégivrage termine normalement, le prochain defrost est exécuté;
- lorsque le compteur atteint la valeur 3, 3 dégivrages sont sautés et puis le compteur est mis à 1;
- à l’allumage du contrôle, le dégivrage est exécuté 7 sept fois sans augmenter la valeur, puis la mise à jour du compteur est activée (à partie de la huitième).Remarques: dans le cas de deux évaporateurs, la durée du dégivrage, utilisée pour déterminer le dégivrage à sauter, est égale à la durée du dégivrage le plus long, par rapport à la durée nominale du dégivrage. Possible séquence d’exécution (par exemple avec d12 = 2): Count start Count skip Count current Defrost Résultat 700 Eff ectué Non testé 600 Eff ectué Non testé 500 Eff ectué Non testé 400 Eff ectué Non testé 300 Eff ectué Non testé 200 Eff ectué Non testé 100 Eff ectué Non testé 000 Eff ectué > “dn” 000 Eff ectué > “dn” 000 Eff ectué > “dn” 000 Eff ectué > “dn” 000 Eff ectué < “dn” 011 Skip 0 1 0 Defrost > “dn” 000 Eff ectué > “dn” 000 Eff ectué > “dn” 000 Eff ectué < “dn” 011 Skip 0 1 0 Defrost < “dn” 022 Skip021 Skip 0 2 0 Defrost > “dn” 000 Eff ectué > “dn” 000 Eff ectué > “dn” 000 Eff ectué > “dn” 000 Eff ectué < “dn” 011 Skip 0 1 0 Defrost < “dn” 022 Skip021 Skip 0 2 0 Defrost < “dn”
12.2 Variation de l’intervalle de dégivrage
L’algorithme permet de varier l’intervalle de dégivrage en fonction de la durée du dégivrage précédent. Pour l’activer, régler d12 = 1 ou 3.Les temps nominaux pour le dégivrage de l’évaporateur 1 et de l’évaporateur 2 sont déterminés en partant du paramètre dn et des paramètres qui fi xent la durée maximum de dégivrage pour les évaporateurs 1 et 2, selon les formules: dn1 =
dP2 Avec l’exécution du dégivrage, en fonction de la durée « dE», l’intervalle de dégivrage « dl » est modifi é de la valeur « Δdl » calculée avec l’algorithme.Dans le cas de 2 évaporateurs, la durée du dégivrage est égale à la durée du dégivrage le plus long par rapport à la durée nominale.81 FRE “SmartCella/SmartCella 3PH” +0300084FR - rel. 1.3 - 24.09.2020
12.3 Dégivrage avec 2 évaporateurs
Il est possible de confi gurer jusqu’à 3 sondes de dégivrage et jusqu’à 2 sorties d’évaporateur. Le contrôle reconnaît la confi guration selon le tableau suivant (la sonde 1 est la sonde de régulation et n’est pas confi gurable).CONFIGURATION DES SONDES DE DÉGIVRAGE ET DES SORTIES DES ÉVAPORATEURSCas Sondes de dégivrageSorties évaporateurRemarques1 Sonde 2 Évap. 1 Sonde 2 agit sur évap. 12 Sonde 2 Évap. 1 et 2 Sonde 2 agit sur évap. 1 et 23 Sonde 2 Évap. 1 Sondes 2 et 3 agissent sur évap. 1 (entrée et fi n de dégivrage sur la base de la sonde de valeur minimale)Sonde 34 Sonde 2 Évap. 1 Sondes 2, 3 et 4 agissent sur évap. 1 (entrée et fi n de dégivrage sur la base de la sonde de valeur minimale)Sonde 3Sonde 45 Sonde 2 Évap. 1 Sonde 1 agit sur évap. 1Sonde 3 Évap. 2 Sonde 2 agit sur évap. 26 Sonde 2Sonde 4Évap. 1 Sondes 2 et 4 agissent sur évap. 1 (fi n dégivrage si toutes les sondes > seuil fi n dégivrage)Sonde 3Sonde 4Évap. 2 Sondes 3 et 4 agissent sur évap. 2 (fi n dégivrage si toutes les sondes > seuil fi n dégivrage)Tab. 12.cLe cas 6 se réfère à la confi guration avec 1 sonde pour chaque évaporateur et 1 sonde en commun.CAS 6: sonde 2, sonde 4 sur évaporateur 1, sonde 3, sonde 4 sur évaporateur 2.
Fig. 12.aLégendeE1/2 Évaporateur 1/2C CondenseurV1/2 Vanne d'expansion électrostatique 1/2L Récepteur liquideV1/2 Vanne d'expansion thermostatique 1/2S2/3/4 Sonde de dégivrage 2, 3, 4CMP CompresseurF Filtre déshydrateurS Voyant liquideCi-après les situations qui peuvent se produire si les sorties ne sont pas confi gurées ou si les sondes sont en alarme.DÉGIVRAGE EN TEMPÉRATUREConfi g. sonde dégivrage /sortie évap.Situation Eff etSonde 2 sortie dégivrage 1Sonde absente Fin dégivrage pour temps limite (dP1)Sonde présente et en erreurFin dégivrage pour temps limite (dP1)Sonde 3 sortie dégivrage 2Sonde absenteAUX confi guré Fin dégivrage pour temps limite (dP1)AUX non confi guré Non exécutéSonde présente et en erreurFin dégivrage pour temps limite (dP2)Sonde présente et AUX non confi guréDégivrage eff ectué sur sortie dégivrageSonde 4 en association avec sonde 2 et sonde 3sortie dégivrage 1 et sortie dégivrage 2Sonde absente, donc non géréeNe reconnaît pas cas 4,6Sonde présente et en erreurFin dégivrage pour temps limiteTab. 12.dDÉGIVRAGE TEMPORISÉ Con g. sonde dégivrage/sortie évap.Situation E et Sortie dégivrage 1 AUX1 confi guré Fin dégivrage pour temps limite (dP1) AUX non confi guréDégivrage non eff ectuéTab. 12.e Remarques: la confi guration d’AUX1 et AUX 2 comme sortie évaporateur n’est pas équivalente.
12.4 Deuxième compresseur avec rotation
Sortie deuxième compresseur avec régulation à double échelon avec rotation. Les rôles de compresseur primaire et secondaire sont alternés à chaque extinction de façon à qu’à la prochaine demande d’allumage (extinction), la sortie non occupée dans l’allumage précédent (extinction) soit activée (désactivée). Par. Description Def Min. Max. U.M. H1/H5 Confi guration sortie AUX0 = alarme normalement excitée 13 = deuxième palier du compresseur avec rotation1/3 0 13 -
Fig. 12.cLégendeSv Sonde virtuelle CP2 Compresseur 2CP1 Compresseur 1 rd Diff érentielt temps St Point de consigneExemples de fonctionnement:
Notice Facile