Carel Smartcella 3PH - Régulateur de température

Smartcella 3PH - Régulateur de température Carel - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Smartcella 3PH Carel au format PDF.

📄 84 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Carel Smartcella 3PH - page 10
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Non spécifiées
Utilisation Non spécifiée
Maintenance et réparation Non spécifiée
Sécurité Non spécifiée
Informations générales Non spécifiées

FOIRE AUX QUESTIONS - Smartcella 3PH Carel

Qu'est-ce que le Carel Smartcella 3PH ?
Le Carel Smartcella 3PH est un dispositif de contrôle pour les systèmes de réfrigération et de climatisation, conçu pour optimiser les performances énergétiques et assurer un fonctionnement efficace.
Comment installer le Carel Smartcella 3PH ?
Pour installer le Carel Smartcella 3PH, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation, en vous assurant de respecter les spécifications électriques et de connexion.
Que faire si le Carel Smartcella 3PH ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement alimenté et que les fusibles ne sont pas grillés. Assurez-vous également que les connexions sont sécurisées.
Comment réinitialiser le Carel Smartcella 3PH ?
Pour réinitialiser le Carel Smartcella 3PH, débranchez l'appareil pendant environ 30 secondes, puis rebranchez-le et allumez-le à nouveau.
Le Carel Smartcella 3PH émet un bruit étrange, que faire ?
Un bruit étrange peut indiquer un problème avec le compresseur ou les ventilateurs. Vérifiez si des objets obstruent les ventilateurs et assurez-vous que l'appareil est installé sur une surface stable.
Comment mettre à jour le firmware du Carel Smartcella 3PH ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez la dernière version depuis le site de Carel et suivez les instructions fournies pour le chargement du nouveau firmware via le port USB.
Quels sont les paramètres recommandés pour le Carel Smartcella 3PH ?
Les paramètres recommandés peuvent varier selon l'application, mais il est conseillé de se référer au manuel d'utilisation ou de consulter un professionnel pour des réglages spécifiques.
Comment contacter le support technique pour le Carel Smartcella 3PH ?
Vous pouvez contacter le support technique de Carel via leur site web ou par téléphone, en fournissant le numéro de série de votre appareil pour une assistance rapide.
Le Carel Smartcella 3PH supporte-t-il des applications tierces ?
Oui, le Carel Smartcella 3PH peut être intégré à diverses applications tierces, mais assurez-vous de vérifier la compatibilité avant l'installation.

Questions des utilisateurs sur Smartcella 3PH Carel

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Régulateur de température au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Smartcella 3PH - Carel et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Smartcella 3PH de la marque Carel.

MODE D'EMPLOI Smartcella 3PH Carel

Contrôle électronique pour chambres froides

CAREL

Carel Smartcella 3PH - CAREL - 1

Manual d'utilisation

Carel Smartcella 3PH - Manual d'utilisation - 1

Carel Smartcella 3PH - Manual d'utilisation - 2
READ CAREFULLY IN THE TEXT!

AVERTISSEMENTS

Carel Smartcella 3PH - AVERTISSEMENTS - 1

CAREL base le développement de ses produits sur plusieurs dizaines d'années d'expérience dans le secteur HVAC, sur l'investissement continu en innovation technologique de produit, sur les procédures et processus rigoureux de qualité avec des essais dans le circuit et fonctionnels sur 100 % de sa production, sur les technologies de production les plus innovantes qui sont disponibles sur le marché. Cependant, CAREL et ses fi liales/franchises ne garantissent pas que tous les aspects du produit et du logiciel compris dans le produit répondront aux exigences de l'application fi nale, bien que le produit soit fabriqué conformément aux techniques et dans les règles de l'art.

Le client (fabricant, concepteur ou installateur de l'équipement final) assume toute la responsabilité et tous les risques liés à la confi guration du produit pour qu'il obtienne les résultats prévus dans le cadre de l'installation et/ou équipement final spécifi que.

Dans ce cas, CAREL peut intervenir, moyennant des accords spécifi ques préalables, en tant que conseiller pour la bonne réussite de la mise en service de la machine fi nale/application, mais ne peut en aucun cas être tenue responsable du bon fonctionnement de l'équipement/installation fi nale.

Le produit CAREL est un produit de pointe, dont le fonctionnement est spécifié dans la documentation technique fournie avec le produit ou téléchargeable, même avant l'achat, sur le site internet www.carel.com.

Étant donné leur niveau technologique avancé, tous les produits CAREL requièrent une phase de qualification/confi guration/programmation/mise en service afin de pouvoir fonctionner au mieux pour l'application spécifique. L'absence de cette phase d'étude, comme indiquée dans la notice, peut provoquer des dysfonctionnements dans les produits finaux dont CAREL ne pourra être tenue responsable.

Seul un personnel qualifi é peut installer ou eff ectuer des interventions d'assistance technique sur le produit.

Le client final ne doit utiliser le produit que selon les modalités décrites dans la documentation concernant ledit produit.

Sans pour autant exclure l'obligation de respecter des mises en garde supplémentaires présentes dans le manuel, nous tenons à faire remarquer que dans tous les cas, et ce pour tout Produit CAREL, il faut :

  • Éviter que les circuits électroniques se mouillent. La pluie, l'humidité et tous les types de liquides ou la condensation contiennent des substances minérales corrosives pouvant endommager les circuits électroniques. Dans tous les cas, le produit doit être utilisé ou stocké dans des milieux où sont respectés les seuils de température et d'humidité spécifiés dans le manuel.
  • Ne pas installer le dispositif dans des milieux particulièrement chauds. Des températures trop élevées peuvent réduire la durée de vie des dispositifs électroniques, les endommager et déformer ou faire fondre les parties en plastique. Dans tous les cas, le produit doit être utilisé ou stocké dans des milieux où sont respectés les seuils de température et d'humidité spécifiés dans le manuel.
  • Ne pas essayer d'ouvrir le dispositif d'une autre manière que celles indiquées dans le manuel.
  • Ne pas faire tomber le dispositif, le cogner ou le secouer, car les circuits internes et les mécanismes risqueraient de subir des dommages irréparables.
  • Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs, ni solvants ou détergents agressifs pour nettoyer le dispositif.
  • Ne pas utiliser le produit dans des milieux d'application autres que ce qui est spécifié dans le manuel technique.

Tous les conseils indiqués ci-dessus sont également valables pour le contrôle, les cartes série, les clés de programmation ou bien tout autre accessoire du portefeuille de produits CAREL.

CAREL adopte une politique de développement continu. Par conséquent, CAREL se réserve le droit d'apporter des modifi cations et des améliorations, sans préavis, à n'importe quel produit décrit dans ce document.

Les données techniques fi gurant dans le manuel peuvent subir des modifi cations sans obligation de préavis.

La responsabilité de CAREL quant à son produit est régie par les conditions générales du contrat CAREL publiées sur le site www.carel.com et/ou par des accords spécifi ques passés avec les clients ; notamment, dans la mesure permise par la réglementation applicable, en aucun cas CAREL, ses employés ou ses fi liales/franchises ne seront responsables d'éventuels manques à gagner ou ventes perdues, de pertes de données et d'informations, de coûts de marchandises ou de services de remplacement, de dommages causés à des objets ou personnes, d'interruptions d'activité ou d'éventuels dommages directs, indirects, accidentels, patrimoniaux, de couverture, punitifs, spéciaux ou conséquents causés d'une façon quelle qu'elle soit, qu'il s'agisse de dommages contractuels, extracontractuels ou dus à la négligence ou à une autre responsabilité dérivant de l'installation, de l'utilisation du produit ou de l'impossibilité d'utiliser ce dernier, même si CAREL ou ses fi liales/franchises avaient été averties du risque de dommages.

MISE AU REBUT

Carel Smartcella 3PH - MISE AU REBUT - 1

INFORMATION DESTINÉE AUX UTILISATEURS POUR TRAITER CORRECTEMENT LES DÉCHETS D'ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (DEEE)

En référence à la Directive 2002/96/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 2003 et aux normes nationales correspondantes de mise en œuvre, nous vous informons que :

  1. il existe l'obligation de ne pas éliminer les DEEE comme déchets urbains et d'eff ectuer, pour lesdits déchets, une collecte à part ;
  2. Pour l'élimination, vous êtes tenus d'utiliser les systèmes de collecte publics ou privés prévus par les lois locales. Il est en outre possible de remettre l'appareil à la fin de sa vie au distributeur en cas d'achat d'un nouvel appareil;
  3. cet appareil peut contenir dess substances dangereuses: un usage impropre ou une élimination non correcte pourrait avoir des eff ets négatifs sur la santé humaine et sur l'environnement ;
  4. le symbole (bac de déchets sur roues barré) représenté sur le produit ou sur l'emballage et sur la notice d'emploi indique que l'appareil a été mis sur le marché après le 13 août 2005 et qu'il doit faire l'objet d'une collecte sélective ;
  5. en cas d'élimination abusive des déchets électriques et électroniques, des sanctions établies par les normes locales en vigueur en matière d'élimination sont prévues.

Garantie sur les matériaux : 2 ans (à partir de la date de production, à l'exception des éléments consommables).

Homologations : la qualité et la sécurité des produits CAREL INDUSTRIES. Hq sont garanties par le système de conception et de production certifié é ISO 9001.

Carel Smartcella 3PH - INFORMATION DESTINÉE AUX UTILISATEURS POUR TRAITER CORRECTEMENT LES DÉCHETS D'ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (DEEE) - 1
READ CAREFULLY IN THE TEXT!

ATTENTION ! Séparer le plus possible les câbles des sondes et des entrées numériques des câbles des charges inductives et de puissance, afi n d'éviter tout risque d'interférences électromagnétiques.

Ne jamais insérer dans les mêmes caniveaux (y compris ceux des tableaux électriques) les câbles de puissance et les câbles de signal.

1. INTRODUCTION 7

1.1 Principales caractéristiques 7
1.2 Accessoires....8

2. INSTALLATION 9

2.1 Dimensions (mm)....9
2.2 Montage en paroi....10
2.3 Schémas électriques 10
2.4 Morsettiera SmartCella 3PH 13
2.5 Morsettiera SmartCella 3PH EVD ....16
2.6 Installation....19
2.7 Clé de programmation IROPZKEY00/A0....19
2.8 Raccordement de l'écran à distance .....20
2.9 Connexion en réseau 20

3. INTERFACE UTILISATEUR 21

3.1 Écran....21
3.2 Clavier....21
3.3 Voyants de signalisation (uniquement pour SmartCella 3PH) ...22
3.4 Programmation 22

4. MISE EN SERVICE 25

4.1 Configuration....25
4.2 Chargement sets de paramètres 26
4.3 Préparation à la mise en service....26

5. FONCTIONS 27

5.1 Sondes (entrées analogiques) 27
5.2 Entrées numériques....27
5.3 Sorties numériques....31

6. RÉGULATION 32

6.1 On/Off du contrôle 32
6.2 Sonde virtuelle 32
6.3 Point de consigne 32
6.4 Pump down....33
6.5 Auto start en pump down....33
6.6 Cycle continu....34
6.7 Anti sweat heater 34
6.8 Sorties lumière et Aux 34
6.9 Dégivrage....35
6.10 Ventilateurs d'évaporateur....37
6.11 Ventilateurs de condenseur....38
6.12 Duty setting (par. c4)....38
6.13 Dégivrage running time (par. d10, d11) 38

7. TABELLA PARAMETRI 39

7.1 Variables accessibles uniquement via série ....42

8. SIGNALISATIONS ET ALARMES 43

8.1 Signaux 43
8.2 Alarmes 43
8.3 Mise à zéro alarmes....43
8.4 Alarmes HACCP et affichage....43
8.5 Paramètres alarme 46
8.6 Paramètres d'alarmes HACCP et activation du monitorage.....46
8.7 Alarme température élevée condenseur 47
8.8 Alarme antigel....47
8.9 Alarme fin dégivrage pour temps limite ....47

9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 48

9.1 Caractéristiques techniques 48
9.2 Schémas électriques SmartCella 3PH....50
9.3 SmartCella 3PH FVD 56
9.4 Circuit auxiliaire....62
9.5 Circuit auxiliaire EVD Codes WP00E****U0....74
9.6 Connexions pour fonctionnement avec pump down géré par Smartcella....76

10. ANNEXE 1: VPM (VISUAL PARAMETER MANAGER) 78

10.1 Installation 78
10.2 Ouverture du programme....78
10.3 Raccordement ordinateur - clé....78
10.4 Programmation....78
10.5 Modifi cation d'un paramètre .....79
10.6 Ajout de set de paramètres ....79
10.7 Écriture paramètres....79

11. ANNEXE 2: FONCTIONS AVANCÉES 80

11.1 Skip defrost....80
11.2 Variation de l'intervalle de dégivrage 80
11.3 Dégivrage avec 2 évaporateurs....81
11.4 Deuxième compresseur avec rotation ....81

2. INTRODUCTION

La plateforme SmartCella est composée de contrôles électroniques paramétriques à microprocesseur, avec affi chage à DEL, étudiés pour le contrôle d'unités frigorifi ques individuelles avec charges monophasées ou triphasées. Les contrôles sont particulièrement adaptés aux applications exigeant une puissance élevée de commutation des charges, des fonctions et des commandes à accès direct depuis clavier, un indice élevé de protection IP et une forme compacte qui réduit considérablement les dimensions d'encombrement. En ce qui concerne la fi abilité, tous les dispositifs sont dotés d'un dispositif électronique (watchdog), qui empêche le microprocesseur de perdre le contrôle même en présence d'interférences électromagnétiques élevées. La plateforme ir33+ est fabriquée avec la technologie SMD la plus avancée et le contrôle électrique de tous les composants montés garantit de hautes standards de qualité.

En bref:

  • jusqu'à 5 sorties à relais sur les modèles triphasés : compresseur, ventilateur, dégivrage, voyants et AUX ;
  • montage mural vertical ou horizontal, en fonction du modèle ;
  • touches intégrées dans la façade, pour assurer un niveau de protection élevé (IP65) et de sécurité durant le fonctionnement et le nettoyage;
  • écran éclairé avec affi chage à 3 chiff res, avec point décimal et icônes qui fournissent des informations sur l'état de fonctionnement;
  • immunités aux courtes interruptions de la tension d'alimentation: si le contrôle détecte que sa tension interne est descendue en dessous d'un certain seuil, il éteint provisoirement l'écran et continue à fonctionner normalement;
  • clavier à 4 touches;
  • dégivrage activable depuis clavier, entrée numérique et supervision;
  • gestion de différents types de dégivrage, sur un ou deux évaporateurs: naturel (avec arrêt du compresseur), à résistance, à l'aide de gaz chaud;
  • fonctions avancées de dégivrage;
  • contrôleur électrovanne via le driver inclus, uniquement sur les versions triphasées avec EVD ;
  • reconnaissance automatique du protocole de réseau: Carel ou Modbus®;
  • sélection des paramètres facilitée par des icônes différentes en fonction de la catégorie d'appartenance;
  • contrôle de la température avec une sonde virtuelle de régulation et modification du point de consigne nocturne;
  • entrées numériques pour l'activation d'alarmes, autorisation ou activation de dégivrage, interrupteur porte/rideau, sortie auxiliaire, on/off, etc.;
  • contrôle d'1 compresseur à double palier ou de deux compresseurs, même en rotation;
  • protection clavier: fonctionnalité des touches individuelles pouvant être désactivée pour éviter toute manipulation;
  • gestion de l'éclairage du chambre;
  • programme VPM (Visual Parameter Manager), pouvant être installé sur un ordinateur, pour la mise à jour des paramètres et le test du contrôle;
  • buzzer de signal d'alarme;
  • fonction HACCP: monitorage et enregistrement de la température en cas d'alarme de température élevée durant le fonctionnement et après une coupure de courant;
  • connexion en réseau série RS485 pour le branchement aux systèmes de supervision et téléassistance à distance.

Les modèles se diff érencient par:

  • gestion des charges monophasées ou triphasées
  • le type d'alimentation : transformateur 230 V\~, switching 115/230 V\~, triphasé 400 V \~ ;
    • le nombre de sorties relais;
    • installation verticale ou horizontale;
  • driver contrôleur électrovanne.

Les accessoires disponibles comprennent:

  • l'interface carte série (code IROPZ48500) pour la connexion sur réseau RS485;
  • la clé de programmation (code IROPZKEY**) pour la lecture (upload) et l'écriture (download) des paramètres de contrôle;
  • l'interface écran (code IROPZDSP00) pour la connexion de l'écran à distance.

2.1 Principales caractéristiques

SmartCella a été conçu pour offrir le maximum de souplesse à l'installation. En plus de la sonde de régulation, il est possible de confi gurer les 4 autres sondes comme sonde produit (seulement affi chage), condensation, antigel, dégivrage. Grâce aux fonctions avancées de dégivrage, si les conditions sont remplies, le dégivrage successif peut être proposé ou sauté. Les sorties numériques (relais) peuvent commander l'électrovanne ou le compresseur, un deuxième compresseur, les ventilateurs de l'évaporateur ou du condenseur, le dégivrage, l'éclairage et l'alarme. Les entrées numériques peuvent être utilisées pour l'interrupteur porte et la gestion de l'éclairage, pour l'interrupteur rideau pour passer au fonctionnement nocturne, pour l'activation et le démarrage du dégivrage, pour le lancement/arrêt de la régulation et pour l'activation de la sortie auxiliaire. Pour fi nir, le contrôle peut être utilisé aussi comme simple thermostat ON/OFF pour les applications de chauff age.

Exemple: chambre froide.
Carel Smartcella 3PH - Principales caractéristiques - 1

Code de la version monophasée
Code Description

WE00S1EN00 1relais : compresseur (16 A), 230 Vca, bornes à vis 180°
WE00C2HN004 relais : compresseur (2 hp), dégivrage (16 A), ventilateurs de l'évaporateur (8 A), AUX (8 A), 115/230 Vca, bornes à vis 180°
WE00C2HM004 relais : compresseur (2 hp), dégivrage (16 A), ventilateurs de l'évaporateur (8 A), AUX (8 A), 115/230 Vca, bornes à vis 180°+ carte série IROPZSER30
WE00C2HC004 relais : compresseur (2 hp), dégivrage (16 A), ventilateurs de l'évaporateur (8 A), AUX (8 A), 115/230 Vca, bornes à vis 180°+ RTC
WE00C3HN004 relais : compresseur (2 hp), dégivrage (16 A), ventilateurs de l'évaporateur (8 A), AUX (8 A), 115/230 Vca, bornes à vis 180°+ relais 3 hp
WE00C2HN0H4 relais : compresseur (2 hp), dégivrage (16 A), ventilateurs de l'évaporateur (8 A), AUX (8 A), 115/230 Vca, bornes à vis 180°, installation horizontale
WE00S1ET001 relais : compresseur (16 A), 230 Vca, bornes à vis 180° + interrupteur I/O et câblage
WE00C2HT004 relais : compresseur (2 hp), dégivrage (16 A), ventilateurs de l'évaporateur (8 A), AUX (8 A), 115/230 Vca, bornes à vis 180°+ interrupteur I/O et câblage
WE00S1EN0A1 relais : compresseur (16 A), 230 Vca, bornes à vis 180°, assemblé avec module Ultra Power
WE00C2HN0A4 relais : compresseur (2 hp), dégivrage (16 A), ventilateurs de l'évaporateur (8 A), AUX (8 A), 115/230 Vca, bornes à vis 180°, assemblé avec module Ultra Power

Tab. 2.a

Codes version triphasée

Les clés de programmation IROPZKEY00 et IROPZKEY00A0 (sous tension) peuvent être utilisées avec les contrôles dérivant de la plateforme ir33+. L'utilisation du programme Visual Parameter Manager (VPM) permet de régler jusqu'à 7 confi gurations diff érentes (set) de paramètres à l'intérieur du contrôle (les paramètres de fonctionnement du contrôle et les 6 sets de paramètres par défaut personnalisables). Les opérations de lecture/écriture doivent être exécutées lorsque le contrôle est éteint.

IROPZKEY00 IROPZKEYA0
Carel Smartcella 3PH - Codes version triphasée - 1

Câble tripolaire pour relier le contrôle à la carte interface tLAN. (code IROPZDSP00). Ils sont disponibles en plusieurs longueurs: 1,5; 3 et 5 m.

Écran à distance (code IREVXGD000)
Carel Smartcella 3PH - Codes version triphasée - 2
Fig. 2.e

L'écran à distance (pour les modèles à alimentation switching) peut être utilisé pour affi cher une variable du système.

Carte série RS485 (DIN) (code IROPZSER30)
Carel Smartcella 3PH - Codes version triphasée - 3
Fig. 2.f

La carte IROPZSER30 permet la connexion de SmartCella au réseau série RS485 avec le système de supervision Plantvisor (grâce à une borne extractible fournie) et le branchement à l'écran répétiteur, directement à partir de l'instrument, via un câble de type PSTCON**B00.

Interface série RS485 (code IROPZ48500 et IROPZ485S0)

Carel Smartcella 3PH - Interface série RS485 (code IROPZ48500 et IROPZ485S0) - 1
Fig. 2.g

Elle s'introduit directement dans le connecteur pour la clé de programmation et permet le raccordement au système de supervision PlantVisor. L'accessoire a été conçu pour rester hors du contrôle et le raccordement peut donc être eff ectué dans le futur si l'installation le requiert.

Le modèle IROPZ48550 est muni de microprocesseur et il est en mesure de reconnaître automatique les signaux TxRx+ et TxRx- (possibilité d'inversion).

Outil de programmation VPM (Visual Parameter Manager)
Carel Smartcella 3PH - Interface série RS485 (code IROPZ48500 et IROPZ485S0) - 2

text_image VPM Official Parameter Manager 中国银行

Fig. 2.h

Le programme peut être téléchargé du site http://ksa.carel.com. Cet outil permet d'eff ectuer, depuis un ordinateur, la mise en service du contrôle, de modifi er la programmation des paramètres et d'effectuer la mise à jour du firmware. Il faut utiliser le convertisseur USB/12C code IROPZPRG00.

Convertisseur USB/I2C et câble (code IROPZPRG00)

Ce convertisseur permet de relier un ordinateur à une clé de programmation IROPZKEY00/A0 pour eff ectuer, en utilisant le programme VPM (Visual Parameter Manager), la lecture, la modifi cation et l'écriture des paramètres. La clé de programmation peut, à son tour, être utilisée pour la programmation des contrôles ou la lecture de leurs paramètres, par exemple pour la copie d'un paramétrage saisi depuis un clavier sur d'autres contrôles.

Carel Smartcella 3PH - Convertisseur USB/I2C et câble (code IROPZPRG00) - 1

Version monophasée
Carel Smartcella 3PH - Convertisseur USB/I2C et câble (code IROPZPRG00) - 2
Fig. 3.a

Version triphasée
SmartCella 3 PH
Carel Smartcella 3PH - Convertisseur USB/I2C et câble (code IROPZPRG00) - 3

text_image SmartCell Tetase Phone 400 Vcc 460 380 491 127

Fig. 3.b

Gabarit de perçage
SmartCella 3 PH
Carel Smartcella 3PH - Convertisseur USB/I2C et câble (code IROPZPRG00) - 4

text_image 300 290 Fig. 2.a

SmartCella 3 PH EVD
Carel Smartcella 3PH - Convertisseur USB/I2C et câble (code IROPZPRG00) - 5

text_image SmartCell 380 460 127

Fig. 3.c

SmartCella 3 PH EVD
Carel Smartcella 3PH - Convertisseur USB/I2C et câble (code IROPZPRG00) - 6

text_image 300 290

Fig. 3.d

3.2 Montage en paroi

Version monophasée
Carel Smartcella 3PH - Montage en paroi - 1

  1. Enlever les cadres (1 et 2), dévisser les vis pour ouvrir le contrôle

Carel Smartcella 3PH - Montage en paroi - 2

  1. Décrocher le connecteur pour enlever la face avant
  2. a. Montage sur rail DIN : fixer le rail DIN contre la paroi et introduire le contrôle. Indiquer la position des 2 trous inférieurs sur la paroi à l'aide du gabarit de perçage et enlever le contrôle. Percer les 2 trous (∅ 4,5 mm), replacer le contrôle contre le mur et visser les 2 vis inférieures
  3. b. Montage sans rail DIN : indiquer la position des 4 trous sur la paroi à l'aide du gabarit de perçage, percer les trous (∅ 4,5 mm) et fixer le contrôle au mur à l'aide de 4 vis
  4. Raccorder les câbles et les composants nécessaires
  5. Remettre en place le connecteur et la face avant sur la carte électronique. Fixer la face avant à l'aide des 4 vis fournies pour les trous correspondants

Version triphasée

  1. Percer les 4 trous de fixation au mur, conformément au gabarit de perçage :
    • Dévisser les 6 vis de fixation de la face avant
    • Déposer la face avant
  2. Fixer le cadre au mur en utilisant des vis d'une longueur adaptée à l'épaisseur du mur
  3. Raccorder les câbles d'alimentation, les câbles de puissance pour les charges, les sondes et les autres entrées/sorties à la plaque à bornes du tableau, conformément au schéma électrique (voir p. 10/11)
  4. Avant de démarrer l'installation, il est conseillé d'étalonner le déclenchement du coupe-circuit sur l'absorption effective du compresseur en prenant pour référence les données sur la plaquette du compresseur en question

Carel Smartcella 3PH - Version triphasée - 1

text_image EAT-N PKZM0-16 XTPR0ABC1 In:BA TEST
  1. Activer les protections magnéothermiques et le coupe-circuit
  2. Fermer la face avant en vissant les six vis
  3. Mettre sous tension le tableau
  4. Actionner l'interrupteur général à l'aide de la commande jaune/rouge

Attention!

  • séparer les câbles de puissance (alimentation, charges) des câbles de signal (sondes, entrées numériques) et du câble série
  • utiliser des câbles d'une section adaptée au courant qui les traverse
  • brancher la borne indiquée, portant l'inscription PE, à la terre du réseau d'alimentation
  • après avoir mis l'expansion triphasée sous tension, contrôler si l'absorption de courant des diverses charges est correcte

3.3 Schémas électriques

Version monophasée
WE00SxExxx
Carel Smartcella 3PH - Schémas électriques - 1

text_image R1 -10T45°C IP 65 21 20 19 N L LAN GND + - tLAN ... KEY serial interface POWER SUPPLY 1 2 6 7 8 9 10 11 12 PROBES DI DI DI Use copper conductors only

Fig. 3.e

WE00CxHxxx
Carel Smartcella 3PH - Schémas électriques - 2

text_image R1 R2 1 AUX R3 -10T50°C IP 65 24 23 22 21 20 19 15 14 13 LAN GND + tLAN ... KEY serial interface → POWER SUPPLY N L PROBES DI DI DI 115...230V~ 50mA~max Use copper conductors only

Fig. 3.f

Version triphasée

SmartCella 3 PH

WP00E11A100, WP00E21A100, WP00E31A100, WP00E41A100, WP00E51A100
Carel Smartcella 3PH - SmartCella 3 PH - 1

text_image A1 KRI QF2 QF1 QM1 QS1 XA1 KM3KM2 KM2 PE2 U1

Fig. 3.g Fig. 3.h

WP00E42A200, WP00E62A200, WP00E72A200
Carel Smartcella 3PH - SmartCella 3 PH - 2

text_image A1 KM4 QF2 QF1 QM1 QS1 KR1 XA1 KM1 KM3 XP1 KM2 PE2 U1

WP00E73B300
Carel Smartcella 3PH - SmartCella 3 PH - 3

text_image A1 KM5 KM4 QF2 QF1 QM1 QS1 KR1 XA1 KM1 KM3 XP1 KM2 PE2 U1

Fig. 3.i

Réf. Description

A1 Carte électronique SmartCella
KR1 Relais alarme
HL2 Voyant évaporateur
HL3 Voyant compresseur
HL4 Voyant alarme
HL5 Voyant dégivrage
KM1 Contacteur ventilateur de l'évaporateur
KM2 Contacteur compresseur
KM3 Contacteur résistances de déqivrage
KR1 Relais alarme
QF1 Magnétothermique ventilateur de l'évaporateur/condenseur/résistances de déqivrage
QF2 Magnétothermique auxiliaire
QM1 Coupe-circuit compresseur
QS1 Sectionneur général
XA1 Bomier auxiliaire
XP1 Bornier de puissance
KM4 Compteur condenseur 3 pôles, 4 kW/400 Vca 3
KM5 Compteur condenseur 3 pôles, 4 kW/400 Vca 3
KRI Relais compresseur
PE2 Terme
PE1 Terre
PE3 Terme
U1 Borne de terre
FU1 Fusibles de sécurité

SmartCella 3 PH EVD

WP00E11A1U0, WP00E21A1U0, WP00E31A1U0, WP00E41A1U0, WP00E51A1U0
Carel Smartcella 3PH - SmartCella 3 PH EVD - 1

text_image PE2 PE Q2 U1 PE3 QS1 XA1 XP1 TR1 PE1 KR2 KR1 KM3 KM1 KM2 OF2 QM1 OF1 FU1

Fig. 3.j Fig. 3.k

WP00E42A2U0, WP00E62A2U0, WP00E72A2U0
Carel Smartcella 3PH - SmartCella 3 PH EVD - 2

text_image PE2 U1 PE2 PE3 QS1 TR1 XP1 PE1 KA1 KR2 KM3 KM1 KM4 KM2 QF2 QM1 QF1 FU1

WP00E73B3U0
Carel Smartcella 3PH - SmartCella 3 PH EVD - 3

text_image PE2 U1 PE1 PE2 PE3 QS1 TR1 XA1 XP1 PE1 KR2 KR1 KM5 KM4 KM3 KM1 KM2 OF2 QM1 QF1 FU1

Fig. 3.1

Réf. Description

A1 Carte électronique SmartCella
KR1 Relais alarme
HL2 Voyant évaporateur
HL3 Voyant compresseur
HL4 Voyant alarme
HL5 Voyant dégivrage
KM1 Contacteur ventilateur de l'évaporateur
KM2 Contacteur compresseur
KM3 Contacteur résistances de dégivrage
KR1 Relais alarme
QF1 Magnétothermique ventilateur de l'évaporateur/condenseur/résistances de dégivrage
QF2 Magnétothermique auxiliaire
QM1 Coupe-circuit compresseur
QS1 Sectionneur général
XA1 Bornier auxiliaire
XP1 Bornier de puissance
KM4 Compteur condenseur 3 pôles, 4 kW/400 Vca 3
KM5 Compteur condenseur 3 pôles, 4 kW/400 Vca 3
KRI Relais compresseur
PE2 Terre
PE1 Terre
PE3 Terre
U1 Borne de terre
FU1 Fusibles de sécurité
FU1 Fusibles de sécurité
TR1 Transformateur
A2 Pilote pour soupape électronique

3.4 Morsettiera SmartCella 3PH

WP00E11A100, WP00E21A100, WP00E31A100, WP00E41A100, WP00E51A100

Bornier XP1
Carel Smartcella 3PH - Morsettiera SmartCella 3PH - 1

text_image VENTILATEUR D'ÉVAPORATEUR 3~ VENTILATEUR D'ÉVAPORATEUR 1~ VENTILATEUR DE CONDENSEUR 1~ RÉSISTANCE DE DÉGIVRAGE COMPRESSEUR RÉSISTANCE CARTER ENTREE ALIMENTATION

Bornier XA1
Carel Smartcella 3PH - Morsettiera SmartCella 3PH - 2

text_image GESTION DU PUMP DOWN VANNE SOLÉNOIDE PROTECTION VENTILATEUR D'ÉVAPORATEUR THERMOSTAT DE SÉCURITÉ DÉGIVRAGE ÉCLAIRAGE INTERNE SONDE D'AMBIANCE SONDE DE DÉGIVRAGE INTERRUPTEUR PORTE PRESSOSTAT HP/LP KRIWAN COMPRESSEUR ALIMENTATION KRIWAN ID CONFIGURABLES SORTIE AUX2 CHAÎNE D'ALARMES

Fig. 3.m

Plaque à bornesNuméroDescriptionType
XP11Ventilateur d'évaporateur triphaséSortie
2
3
3Ventilateur d'évaporateur monophaséSortie
5
4Ventilateur de condenseur monophaséSortie
6
7Résistance de dégivrageSortie
8
9
10
11CompresseurSortie
12
13
14Résistance carterSortie
15
L1Entrée alimentation Entrée
L2
L3
N

Tab. 3.b

Plaque à bornesNuméroDescription Type
XA1 101Voir le paragraphe 1.12 Entrée102
103
104Vanne solénoïde Sortie
105
106 Protection ventilateurEntrée
107d'évaporateur
108 Thermostat de sécurité dégivrageEntrée
109
110Éclairage interne Sortie
111
112Sonde d'ambiance Entrée
114
113Sonde de dégivrage Entrée
114
115Interrupteur porte Entrée
116
117Pressostat HP/LP (*)Entrée
118
119Kriwan compresseur (*)Entrée
120
121Alimentation Kriwan Entrée
122
123ID confi gurables Entrée
124
125Sortie AUX2 Sortie126
127
134Chaîne d'alarmesEntrée
135

Tab. 3.c

(*) Attention ! Si les entrées 117-118 et/ou 119-120 sont débranchées, le tableau affichera une alarme « IA »

WP00E42A200, WP00E62A200, WP00E72A200

Bornier XP1 Bornier XA1
Carel Smartcella 3PH - WP00E42A200, WP00E62A200, WP00E72A200 - 1

text_image VENTILATEUR D'ÉVAPORATEUR 3~ VENTILATEUR D'ÉVAPORATEUR 1~ VENTILATEUR DE CONDENSEUR 3~ RESISTANCE DE DEGIVRAGE COMPRESSEUR RESISTANCE CARTER ENTRÉE ALIMENTATION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 L1 L2 L3 N

Carel Smartcella 3PH - WP00E42A200, WP00E62A200, WP00E72A200 - 2

text_image GESTION DU PUMP DOWN VANNE SOLÉNOÏDE PROTECTION VENTILATEUR D'ÉVAPORATEUR THERMOSTAT DE SÉCURITE D'ÉGIVRAGE ÉCLAIRAGE INTERNE SONDE D'AMBIANCE SONDE DE DÉGIVRAGE INTERRUPTEUR PORTE PRESSOSTAT HIP/LP KRIWAN COMPRESSEUR ALIMENTATION KRIWAN ID CONFIGURABLES SORTIE AUX2 CHAÎNE D'ALARMES

Fig. 3.n

Plaque à bornesNuméro Description Type
XP1 1Ventilateur d'évaporateur triphasé Sortie2
3
3 Ventlateur d'évaporateur monophaséSortie
7
4Ventilateur de condenseur triphasé Sortie5
6
8Résistance de dégivrage Sortie
9
10
11
12Compresseur Sortie13
14
15Résistance carter Sortie
16
L1Entrée alimentation Entrée
L2
L3
N

Tab. 3.d

Plaque à bornesNuméro DescriptionType
XA1101Voir le paragraphe 1.12Entrée
102
103
104Vanne solénoïde Sortie
105
106Protection ventilateur d'évaporateurEntrée
107
108Thermostat de sécurité dégivrageEntrée
109
110Éclairage interne Sortie
111
112Sonde d'ambianceEntrée
114
113Sonde de dégivrageEntrée
114
115Interrupteur porteEntrée
116
117Pressostat HP/LP (*)Entrée
118
119Kriwan compresseur (*)Entrée
120
121Alimentation KriwanEntrée
122
123ID configurables Entrée
124
125Sortie AUX2Sortie
126
127
134Chaîne d'alarmesEntrée
135

Tab. 3.e

(*) Attention ! Si les entrées 117-118 et/ou 119-120 sont débranchées, le tableau affichera une alarme « IA »

Bornier XP1 Bornier XA1
Carel Smartcella 3PH - WP00E42A200, WP00E62A200, WP00E72A200 - 3

text_image 5A 4A 6A 5B 4B 6B 1 2 3 7 8 9 10 12 13 14 15 16 L1 L2 L3 N VENTILATEUR DE CONDENSEUR 3~ VENTILATEUR DE CONDENSEUR 3~ VENTILATEUR D'ÉVAPORATEUR 3~ RÉSISTANCE DE D'ÉGIVRAGE COMPRESSEUR 3~ RÉSISTANCE CARTER ENTRÉE ALIMENTATION

Carel Smartcella 3PH - WP00E42A200, WP00E62A200, WP00E72A200 - 4

text_image GESTION DU PUMP DOWN VANNE SOLÉNOÏDE PROTECTION VENTILATEUR D'ÉVAPORATEUR THERMOSTAT DE SÉCURITÉ DÉGIVRAGE ÉCLAIRAGE INTERNE SONDE D'AMBIANCE SONDE DE DÉGIVRAGE INTERRUPTEUR PORTE PRESSOSTAT HP/LP KRIWAN COMPRESSEUR ALIMENTATION KRIWAN ID CONFIGURABLES SORTIE AUX2 CHAÎNE D'ALARMES DIFFÉRENTIEL INTERRUPTEUR, PRESSOSTAT

Fig. 3.0

Plaque à bornesNuméroDescription Type
XP1 5 AVentilateur d'évaporateur triphasé Sortie4 A
6 A
5BVentilateur de condenseur triphasé Sortie4B
6B
1Ventilateur d'évaporateur triphasé Sortie2
3
7Résistance de dégivrage Sortie
8
9
10
12Compresseur triphasé Sortie13
14
15Résistance carter Sortie
16
L1Entrée alimentation Entrée
L2
L3
N
Plaque à bornesNuméroDescriptionType
XA1 102101Voir le paragraphe 1.12 Entrée
103
104Vanne solénoïde Sortie
105
106Protection ventilateur d'évaporateurEntrée
107
108Thermostat de sécurité dégivrageEntrée
109
110Éclairage interne Sortie
111
112Sonde d'ambianceEntrée
114
113Sonde de dégivrageEntrée
114
115Interrupteur porte Entrée
116
117Pressostat HP/LP (*)Entrée
118
119Kriwan compresseur (*)Entrée
120
121Alimentation KriwanEntrée
122
123ID configurables Entrée
124
125Sortie AUX2Sortie
126
127
134Chaîne d'alarmesEntrée
135
143Différentiel interrupteur pressostatEntrée
144
145

Tab. 3.g

(*) Attention ! Si les entrées 117-118 et/ou 119-120 sont débranchées, le tableau affichera une alarme « IA »

3.5 Morsettiera SmartCella 3PH EVD

WP00E11A1U0, WP00E21A1U0, WP00E31A1U0, WP00E41A1U0, WP00E51A1U0

Bornier XP1 Bornier XA1
Carel Smartcella 3PH - Morsettiera SmartCella 3PH EVD - 1

text_image VENTILATEUR D'ÉVAPORATEUR 3~ M 1~ M 1~ D'ÉVAPORATEUR 1~ M 1~ VENTILATEUR DE CONDENSEUR 1~ RÉSISTANCE DE DEGIVRAGE RÉSISTANCE CARTER COMPRESSEUR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Carel Smartcella 3PH - Morsettiera SmartCella 3PH EVD - 2

text_image GESTION DU PUMP DOWN VANNE SOLENOIDE PROTECTION VENTILATEUR D'EVAPORATEUR THERMOSTAT DE SÉCURITE DÉGIVRAGE ÉCLAIRAGE INTERNE SONDE D'AMBIANCE SONDE DE DÉGIVRAGE INTERRUPTEUR PORTE PRESSOSTAT HP/LP KRIWAN COMPRESSEUR ALIMENTATION KRIWAN ID CONFIGURABLES SORTIE AUX2 VANNE RELAIS AUXILAIRE CHAINE D'ALARMES PRESSOSTAT ÉVAPORATEUR SONDE DESURCHAFFE ID CONFIGURABLES

Fig. 3.p

Plaque à bornesNuméro Description Type
XP1 1Ventilateur d'évaporateur triphaséSortie
2
3
3 Ventilateur de condenseur monophaséSortie
5
4 Ventilateur d'évaporateur monophasé
6Sortie
7Résistance de dégivrage Sortie
8
9
10
11Résistance carter
12 Sortie
13Compresseur triphasé14
15 Sortie

Tab. 3.h

Plaque à bornes Numéro Description Type
XA1 101Voir le paragraphe 1.12Entrée
102
103
104Vanne solénoideSortie
105
106Protection ventilateur d'évaporateurEntrée
107
108Thermostat de sécurité dégivrageEntrée
109
110Éclairage interneSortie
111
112Sonde d'ambianceEntrée
114
113Sonde de dégivrageEntrée
114
115Interrupteur porteEntrée
116
117Pressostat HP/LP (*)Entrée
118
119Kriwan compresseur (*)Entrée
120
121Alimentation KriwanEntrée
122
123ID configurablesEntrée
124
125Sortie AUX2Sortie
126
127
128VanneSortie
129
130
131
132Relais auxiliaireSortie
133
134Chaîne d'alarmesEntrée
135
136Pressostat évaporateurEntrée
137
138
139Sonde de surchauffe Entrée
140
141D configurablesEntrée
142

Tab. 3.i

Raccordement électrique (L1, L2, L3, N) directement sur le sectionneur général

WP00E42A2U0, WP00E62A2U0, WP00E72A2U0

Bornier XP1 Bornier XA1
Carel Smartcella 3PH - WP00E42A2U0, WP00E62A2U0, WP00E72A2U0 - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 VENTILATEUR D'ÉVAPORATEUR 3~ M 3~ VENTIL- CONDEN. 3~ M 3~ VENTILATEUR D'ÉVAPOR. 3~ RÉSISTANCE DE DÉGIVRAGE COMPRESSEUR M 3~ RÉSISTANCE CARTER 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 P GESTION DU PUMP DOWN VANNE SOLÉNOÏDE PROTECTION VENTILATEUR D'ÉVAPORATEUR THERMOSTAT DE SÉCURITE DÉGIVRAGE ÉCLAIRAGE INTERNE SONDE D'AMBIANCE SONDE DE DÉGIVRAGE INTERRUPTEUR PORTE PRESSOSTAT HP/LP KRIWAN COMPRESSEUR ALIMENTATION KRIWAN ID CONFIGURABLES SORTIE AUX2 VANNE RELAIIS AUXILIARE CHAÎNE D'ALARMES PRESSOSTAT ÉVAPORATEUR SONDE DE SURCHAFFE ID CONFIGURABLES

Fig. 3.q

Plaque à bornesNuméroDescription Type
XP1 1Ventilateur d'évaporateur triphasé Sortie2
3
3Ventilateur de condenseur triphasé Sortie
7
4Ventilateur d'évaporateur monophaséSortie5
6
8Résistance de dégivrage Sortie
9
10
11
12Compresseur triphasé Sortie13
14
15Résistance carter Sortie
16

Raccordement électrique (L1, L2, L3, N) directement sur le sectionneur général.

Plaque à bornes Numéro DescriptionType
XA1101Voir le paragraphe 1.12Entrée
102
103
104Vanne solénoïdeSortie
105
106Protection ventilateur d'évaporateurEntrée
107
108Thermostat de sécurité dégivrageEntrée
109
110Éclairage interneSortie
111
112Sonde d'ambianceEntrée
114
113Sonde de dégivrageEntrée
114
115Interrupteur porte Entrée
116
117Pressostat HP/LP (*)Entrée
118
119Kriwan compresseur (*)Entrée
120
121Alimentation KriwanEntrée
122
123ID configurablesEntrée
124
125Sortie AUX2Sortie
126
127
128VanneSortie
129
130
131
132Relais auxiliaireSortie
133
134Chaîne d'alarmesEntrée
135
136Pressostat évaporateurEntrée
137
138
139Sonde de surchauffe Entrée
140
141ID configurablesEntrée
142

Tab. 3.k

(*) Attention ! Si les entrées 117-118 et/ou 119-120 sont débranchées, le tableau affichera une alarme « IA »

WP00E73B3U0

Bornier XP1 Bornier XA1
Carel Smartcella 3PH - WP00E73B3U0 - 1

text_image VENTILATEUR DE CONDENSEUR 3~ VENTILATEUR DE CONDENSEUR 3~ VENTILATEUR D'EVAPORATEUR 3~ RESISTANCE DE DÉGIVRAGE COMPRESSEUR RESISTANCE CARTER GESTION DU PUMP DOWN VANNE SOLENOIDE PROTECTION VENTILATEUR D'EVAPORATEUR THERMOSTAT DE SÉCURITE DÉGIVRAGE FCLAIRAGE INTERNE SONDE D'AMBIEUR SONDE DE DÉGIVRAGE INTERRUPTEUR PORTE PRESSOSTAT HP/LP KRIWAN COMPRESSEUR ALIMENTATION KRIWAN ID CONFIGURABLES SORTIE AUX2 VANNE RELAIIS AUXILIARE CHAINF D'ALARMES PRESSOSTAT ÉVAPORATEUR SONDE DE SURCHAFFE ID CONFIGURABLES INTER. DIFFER, PRESSION

Fig. 3.r

Plaque à bornesNuméro DDescription Type
XP1 S AVentilateur d'évaporateur triphasé Sortie4 A
6 A
5 BVentilateur de condenseur triphasé Sortie4B
6B
1Ventilateur d'évaporateur triphasé Sortie2
3
7Résistance de dégivrage Sortie
8
9
10
11Compresseur triphasé Sortie12
13
14Résistance carter Sortie
15

Tab. 3.1

Raccordement électrique (L1, L2, L3, N) directement sur le sectionneur général

Carel Smartcella 3PH - WP00E73B3U0 - 2

Attention ! Si les entrées 117-118 et/ou 119-120 sont ées, le tableau affichera une alarme « IA »

Plaque à bornesNuméroDescriptionType
XA1 102101Voir le paragraphe 1.12 Entrée
103
104Vanne solénoideSortie
105
106Protection ventilateur d'évaporateurEntrée
107
108Thermostat de sécurité dégivrageEntrée
109
110Éclairage interneSortie
111
112Sonde d'ambianceEntrée
114
113Sonde de dégivrageEntrée
114
115Interrupteur porte Entrée
116
117Pressostat HP/LP(*)Entrée
118
119Kriwan compresseur (*)Entrée
120
121Alimentation KriwanEntrée
122
123ID configurablesEntrée
124
125Sortie AUX2Sortie
126
127
128VanneSortie
129
130
131
132Relais auxiliaireSortie
133
134Chaîne d'alarmesEntrée
135
136Pressostat évaporateurEntrée
137
138
139Sonde de surchauffe Entrée
140
141ID configurablesEntrée
142
143Inter. différ. pressionEntrée
144
145

Tab. 3.m

3.6 Installation

Pour l'installation du contrôle, procéder comme indiqué ci-après, en se référant aux schémas électriques reportés dans les paragraphes précédents :

  1. brancher les sondes et l'alimentation : les sondes peuvent être télécommandées à une distance de 10 mètres maximum par le contrôle à condition d'utiliser des câbles blindés ayant une section de 1 mm² minimum. Pour améliorer l'immunité aux interférences, nous conseillons d'utiliser des sondes munies d'un câble blindé (relier une seule extrémité du blindage à la terre du tableau électrique) ;
  2. programmer le contrôle : comme indiqué dans les chapitres « Mise en service » et « Interface utilisateur » ;
  3. brancher les actionneurs : il est préférable de ne les brancher qu'après avoir programmé le contrôle. Il est recommandé d'évaluer avec précision les débits maximum des relais ou des contacteurs triphasés indiqués dans le tableau « Caractéristiques techniques » ;
  4. connexion série au réseau : tous les contrôles sont munis de connecteur sériel pour la connexion au réseau de supervision à l'aide de l'interface série (IROPZ485*0 ou carte série IROPZSER30). Le secondaire des transformateurs qui alimentent les instruments ne doit pas être relié à la terre. S'il fallait se raccorder à un transformateur dont le secondaire est relié à la terre, il faudra interposer un transformateur d'isolation.

Attention ! Il faut utiliser un transformateur pour chaque contrôle ; par conséquent, il N'EST PAS possible de relier plusieurs contrôles au même transformateur.

Avertissements : éviter de monter les contrôles dans des milieux présentant les caractéristiques suivantes :

  • humidité relative supérieure à 90 %, sans condensation ;
    • fortes vibrations ou chocs ;
  • exposition à des jets d'eau continus ;
  • exposition à des atmosphères agressives et polluantes (par ex. : gaz sulfuriques et ammoniacaux, brouillards salins, fumées, etc.) pour éviter corrosion et/ou oxydation ;
  • fortes interférences magnétiques et/ou fréquences radio (par exemple, à proximité d'antennes émettrices) ;
  • exposition des contrôles au rayonnement solaire direct et aux agents atmosphériques en général.

Lors du branchement des contrôles, il est nécessaire de respecter les avertissements suivants :

  • le raccordement incorrect de la tension d'alimentation peut endommager sérieusement le contrôle ;
  • utiliser des cosses adaptées aux bornes utilisées. Desserrer chaque vis et y introduire la cosse, serrer les vis et tirer légèrement les câbles pour vérifi er s'ils sont bien serrés. Pour serrer les vis, ne pas utiliser de visseuses automatiques, mais les régler pour un couple inférieur à 0,5 Nm :
  • dans la mesure du possible, séparer les câbles (3 cm au moins) des signaux des sondes et des entrées numériques des câbles des charges inductives et de puissance pour éviter d'éventuelles interférences électromagnétiques. Ne jamais introduire dans les mêmes caniveaux (y compris ceux des tableaux électriques) les câbles de puissance et les câbles des sondes, éviter que ces derniers soient installés tout près de dispositifs de puissance (contacteurs automatiques magnétothermiques ou autres). Réduire le plus possible le parcours des câbles des capteurs et éviter qu'ils ne suivent des parcours renfermant des dispositifs de puissance;
  • n'utiliser que des sondes de fi n de dégivrage garanties IP67 en les plaçant avec le bulbe à la verticale de manière à favoriser le drainage de l'éventuelle condensation. Nous vous rappelons que les sondes de température à thermistance (NTC) n'ont pas de polarité, par conséquent l'ordre du raccordement des extrémités est sans importance.

Nettoyage du contrôle

Pour nettoyer l'instrument, ne pas utiliser d'alcool éthylique, d'hydrocarbures (essence), d'ammoniac et dérivés. Nous conseillons d'utiliser des détergents neutres et de l'eau.

3.7 Clé de programmation IROPZKEY00/A0

Les clés de programmation peuvent régler jusqu'à 7 confi gurations diff érentes de paramètres à l'intérieur du contrôle (les paramètres de fonctionnement du contrôle et les 6 sets de paramètres par défaut personnalisables). Les clés sont reliées au connecteur (AMP 4 broches) prévu dans les contrôles. Toutes les opérations doivent être eff ectuées lorsque le contrôle est éteint.

Carel Smartcella 3PH - Clé de programmation IROPZKEY00/A0 - 1

Les fonctions sont sélectionnées en confi gurant les 2 commutateurs dip accessibles en retirant le couvercle de la batterie.

  • chargement dans la clé des paramètres d'un contrôle (UPLOAD) ;
  • copie depuis la clé vers un contrôle (DOWNLOAD);
  • copie étendue depuis la clé vers un contrôle (DOWNLOAD étendu) ;

Attention ! La copie des paramètres n'est possible qu'entre contrôles ayant le même code, alors que l'opération de chargement des paramètres dans la clé (UPLOAD) est toujours permise.

Copie et téléchargement des paramètres

Les opérations à eff ectuer pour les fonctions d'UPLOAD et/ou de DOWNLOAD et

de DOWNLOAD ÉTENDU sont les suivantes, en ne changeant que les réglages

des commutateurs dip sur la clé :

  1. ouvrir le volet arrière de la clé et positionner les 2 commutateurs dip en fonction de l'opération requise ;
  2. fermer le volet et introduire la clé dans le connecteur du contrôle ;
  3. appuyer sur la touche et contrôler la signalisation des DEL : rouge pendant quelques secondes, puis verte indique que l'opération s'est terminée avec succès. Des signalisations ou des clignotements diff érents indiquent que des problèmes se sont présentés : voir le tableau suivant ;
  4. à la fin de l'opération, relâcher la touche, après quelques secondes la DEL s'éteint ;
  5. retirer la clé du contrôle.

Signalisation Cause Signifi cation et solution DEL

DEL rouge clignotanteBatteries déchargées au début de la copieLes batteries sont déchargées, la copie ne peut pas être eff ectuée. Remplacer les batteries.
DEL verte clignotanteBatteries déchargées pendant la copie ou à la fin de la copieLe niveau des batteries est bas pendant la copie ou à la fin de la copie. Nous conseillons de remplacer les batteries et de répéter l'opération.

Signalisation Cause Signifi cation et solution
DEL

Clignotement DEL rouge/verte (signalisation orange)Contrôle non compatibleLe réglage des paramètres ne peut pas être copié parce que le modèle du contrôle relié n'est pas compatible. Cette erreur ne se produit que pour la fonction DOWNLOAD, vérifi er le code du contrôle et effectuer la copie uniquement sur des codes compatibles.
DEL rouge et verte alluméesErreur données àcopier Erreur dans les données copier. L'EEprom du contrôle est corrompue et il n'est donc pas possible d'eff ectuer la copie de la clé.
DEL rouge allumée fixementErreur de transfert donnéesL'opération de copie ne s'est pas terminée à cause de graves erreurs de transfert ou de copie des données. Répéter l'opération, si le problème persiste, vérifi er les connexions de la clé.

DEL éteintes Batteries débranchées Vérifier les batteries.
Tab. 3.n

Carel Smartcella 3PH - Copie et téléchargement des paramètres - 1

Remarque : le DOWNLOAD (normal ou étendu) est possible également si les paramètres de fonctionnement et machine du contrôle sont erronés ; dans ce cas, ceux-ci seront récupérés à partir de la clé. Faire très attention si l'on souhaite récupérer les paramètres machine d'une clé parce que ceux-ci déterminent le fonctionnement du contrôle à faible niveau (modèle de machine, type d'interface, attribution de relais logiques à relais physiques, luminosité de l'écran, niveau de modulation de la commande relais, etc.). Il faut donc rétablir les paramètres machine du modèle d'origine pour assurer le fonctionnement correct du contrôle.

3.8 Raccordement de l'écran à distance

Pour relier l'écran à distance, utiliser le câble dédié (code PSTCON0*B0) et la carte série (code IROPZSER30). Voir le schéma suivant. Il faut aussi régler une valeur >0 pour le paramètre /tE, pour affi cher la mesure à l'écran à distance.

Par.DescriptionDéf.Min.Max.UOM
/tEAffichage à l'écran à distance066-
0 Non présent4Sonde 3
1 Sonde virtuelle5Sonde 4
2 Sonde 16Réserve
3 Sonde 2

Tab. 3.0

3.9 Connexion en réseau

Carel Smartcella 3PH - Connexion en réseau - 1

Avertissements :

  • on peut utiliser, comme convertisseur sériel, les deux codes IROPZSER30 ou IROPZ485x0 ;
  • le convertisseur RS485 est sensible aux décharges électrostatiques ; il doit donc être manipulé très prudemment ;
  • vérifier la documentation de l'interface en ce qui concerne les modes de connexion afi n d'éviter d'endommager le contrôle ;
    à fixer le convertisseur comme il convient afin d'éviter toute déconnexion;
    • effectuer les câblages en l'absence d'alimentation ;
  • veiller à ce que les câbles de l'interface soient séparés des câbles de puissance (sorties relais et alimentation).

Le convertisseur RS485 permet de connecter SmartCella au réseau de supervision pour contrôler totalement les contrôles connectés et les surveiller. Le système prévoit un maximum de 207 unités et une longueur de 1 000 m maximum. Pour la connexion, il faut installer les accessoires standards (convertisseur RS485-USB code CAREL CVSTDUMORO) et une résistance de terminaison de 120 Ω à mettre en place sur les bornes du dernier contrôle connecté. Connecter le convertisseur RS485 au contrôle et effectuer le raccordement comme indiqué sur la figure. Pour l'attribution de l'adresse série, voir le paramètre H0. Pour plus d'informations, voir les notices d'instructions des convertisseurs.

Carel Smartcella 3PH - Avertissements : - 1

flowchart
graph TD
    A["USB"] --> B["CVSTDUMOR0"]
    B --> C["SmartCella"]
    C --> D["IROPZ485x0"]
    D --> E["1.."]
    D --> F["...n"]
    G["120Ω"] --> H["IROPZ485x0"]
    H --> I["SmartCella"]
    I --> J["...n"]
    B --> K["USB-485 Converter"]
    B --> L["CND"]
    style B fill:#f9f,stroke:#333
    style D fill:#ccf,stroke:#333
    style H fill:#cfc,stroke:#333

Fig. 3.t

4. INTERFACE UTILISATEUR

Le panneau avant contient l'écran et le clavier formé de 4 boutons qui, si enfoncés un par un ou simultanément, permettent de confi gurer le contrôle. L'écran à distance en option peut être utilisé pour affi cher la température lue par une autre sonde.

4.1 Écran

L'écran du terminal utilisateur affi che la température dans la plage comprise entre -50 °C et +150 °C. La résolution est du dixième entre -19,9 °C et + 19,9 °C. En cas d'alarme, la valeur de la sonde est affi chée alternativement aux codes des alarmes activées. Durant la programmation, le terminal affi che les codes des paramètres et leur valeur. L'écran à distance IREVXGD000 affi che la température avec la résolution du dixième entre -9,9°C...19,9°C.

Icône Fonction Fonctionnement normal Allumage Remarques

ONOFFClignotant
CompresseurAlluméÉteintEn attente d'allumageIl clignote quand l'enclenchement est retardé ou bloqué par les délais de protection
VentilateurAlluméÉteintEn attente d'allumageClignote lorsque l'activation est retardée par des temps de protection ou par des procédures en cours
DégivrageActif-En attenteClignote lorsque l'activation est retardée par des temps de protection ou par des procédures en cours
Sortie AUX.Sortie AUX 1 ou 2 activée-Fonction anti sweat heater activée
AlarmeAllumé si alarme retardée par entrée numérique-Alarmes pendant le fonction. normal (ex. alarme de haute/basse température) ou en cas de dysfonctionnements (allumé en même temps que l'icône clé)
LumièreSortie auxiliaire (1 et/ou 2) confi gurée comme lumière activée-Fonction anti sweat heater activée
AssistancePrésence de dysfonctionnements, par ex. détection d'erreurs EEPROM ou sondes en panne
Cycle continuFonction cycle continu activé-Fonction demandéeIl clignote quand l'enclenchement est retardé ou bloqué par les délais de protection
HACCPFonction HACCP activée-Alarme HACCP mémorisée (HA et/ou HF)
HorlogeAllumé si un dégivrage temporisé est prévu-Alarme horlogeON si RTC présent

Tab. 4.a

4.2 Clavier

ToucheFonctionnement normalAllumage
Pression de la touche seulePression combinée avec d'autres touches
PRG/MUTE[10DEC]enfoncée pendant plus de 3 s, cette touche donne accès au menu de confi guration du mot de passe pour l'accès aux paramètres de type « F » (fréquents) ou « C » (confi guration)en cas d'alarme : elle éteint l'alarme sonore (buzzer) et désactive le relais d'alarme PRG+ON-OFF/UP : si enfoncées simultanément pendant plus de 3 s, elles réinitialisent les éventuelles alarmes à réarmement manuelsi enfoncée pendant plus de 5 s lors de l'allumage, elle active a procédure de confi guration des paramètres par défaut
ON-OFF/UP[227D]si enfoncée pendant plus de 3 s, elle désactive le réglage/si enfoncée pendant plus de 1 s, elle active le réglage pendant la modifi cation des paramètres, elle augmente la valeur affi chée ou fait passer au paramètre suivantON-OFF/UP+AUX/DOWN : si enfoncées simultanément pendant plus de 3 s, elles activent/désactivent le fonctionnement en cycle continu ON-OFF/UP+ SET/DEF : si enfoncées simultanément pendant plus de 3 s, elles affi chent la température lue par la sonde defrost 1 UP/CC+MUTE : si enfoncées simultanément pendant plus de 3 s, elles réinitialisent les éventuelles alarmes à réarmement manuel
AUX/DOWN[1X6H4]si enfoncée pendant plus de 1 s, elle active/désactive la sortie auxiliaire pendant la modifi cation des paramètres, elle diminue la valeur affi chée ou fait passer au paramètre précédentAUX/DOWN + ON-OFF/UP : si enfoncées simultanément pendant plus de 3 s, elles activent/désactivent le fonctionnement en cycle continu AUX/DOWN + SET/DEF : si enfoncées simultanément pendant plus de 1 s, elles affichent à l'écran un sous-menu permettant d'afficher les paramètres correspondants aux alarmes HACCP (HA, HAn, HF, HFn, si disponibles)
SET/DEF[037K]si enfoncée pendant plus de 1 s, elle affi che et/ou permet de régler le point de consigne si enfoncée pendant plus de 5 s, elle active un dégivrage manuelSET/DEF+ AUX/DOWN : si enfoncées simultanément pendant plus de 1 s, elles affi chent à l'écran un sous-menu permettant d'atteindre les paramètres correspondants aux alarmes HACCP (HA, HAn, HF, HFn, si disponibles) SET/DEF+ ON-OFF/UP : si enfoncées simultanément pendant plus de 3 s, elles affi chent la température lue par la sonde defrost 1

Tab. 4.b

4.3 Voyants de signalisation (uniquement pour SmartCella 3PH)

Icône Coul. Fonction État Remarques
ON OFF
VertPRÉSENCE DE TENS.Circuit auxiliaire sous tensionCircuit auxiliaire hors tensionL'allumage du voyant dépend de l'état de ON du magnétothermique QF2 et du sectionneur QS1
Jaune COMPRESSEUR Présencede tension sur les bornes d'alimentation du compresseurAbsence de tension sur les bornes d'alimen, du compresseurL'allumage du voyant dépend de l'état de ON du coupe-circuit QM1 et de la présence de tension
Jaune VENTILATEUR DE L'ÉVAPORATEURPrésence de tension sur les bornes d'alimentation du ventilateur de l'évaporateurAbsence de tension sur les bornes d'alimentation du ventilateur de l'évaporateurL'allumage du voyant dépend de l'état de ON du magnétothermique QF1 et de la présence de tension
Jaune DÉGIVRAGE Présence detension sur les bornes d'alimentation pour le dégivrageAbsence de tension sur les bornes d'alimentation pour le dégivrageL'allumage du voyant dépend de l'état de ON du magnétothermique QF1 et de la présence de tension
RougeALLARMEAlarme déceléeFonctionnement normalL'allumage du voyant dépend des facteurs suivants: désactivation du magnétothermique QF1 et/ou du coupe-circuit QM1 et/ou alarme en entrée (pressostat haute pression ou kriwan compresseur)

Tab. 4.c

Carel Smartcella 3PH - Écran - 1

Remarque : l'état «allumé/éteint» des voyants dépend naturellement de la logique de fonctionnement du tableau (par ex., si la température atteint le point consigne, le compresseur et le voyant correspondant seront éteints par le contrôle électronique sans engendrer aucune alarme)

4.4 Programmation

Les paramètres peuvent être modifiés en utilisant le clavier frontal. L'accès diffère en fonction du type : point de consigne, paramètres d'utilisation fréquente (F) et paramètres de configuration (C). Le type de paramètre figura dans le tableau paramètres. L'accès aux paramètres de configuration est protégé par un mot de passe qui empêche les modifications accidentelles ou effectuées par des personnes non autorisées. Le mot de passe pour les paramètres de configuration permet aussi d'accéder et de modifier tous les paramètres du contrôle.

4.4.1 Comment programmer le point de consigne
Comment programmer le point de consigne (température désirée)

Éta.ActionEffetSignification
1Appuyer pendant 1s la touche [RETOUR]Après 1 seconde, l'écran affichera - la valeur actuelle du point de consigneIl s'agit du réglage actif du point de consigne à ce moment précis
2Appuyer sur la touche [IMAGE] ou [AUX]La valeur affichée par l'écran augmentera ou diminueraRégler la valeur désirée
3Appuyer sur la touche [RETOUR]Le contrôleur affichera de nouveau la température lue par les sondesLe point de cons. est modifié et sauvegardé

Tab. 3.h

Une autre manière de modifier le point de consigne est de modifier le paramètre « St » (voir le tableau suivant).

4.4.2 Comment accéder aux paramètres type « F » et type « C » pour les modifier

Éta.ActionEffetSignification
1Appuyer pendant 3s la touche [IMAGE]Après 3 secondes, l'écran affichera le premier param. « 0 » (mot de passe)L'accès aux param. type «F» est direct, sans mot de passe.
2Appuyer sur la touche [IMAGE] ou [IMAGE]La valeur affichée par l'écran augmentera ou diminueraSaisir le mot de passe « 22 » pour accéder aux paramètres type « C », ou toute autre valeur pour les « F »
3Appuyer sur la touche [IMAGE]DEFL'écran affichera « St » (point de consigne)Il s'agit de la valeur actuelle du point de consigne
4Appuyer sur la touche [IMAGE] ou [IMAGE]L'écran fera défiler la liste des paramètres type «C» si vous avez saisi 22 comme mot de passe, ou type «F» dans le cas contraireSélectionner le paramètre désiré
5Appuyer sur la touche [IMAGE]DEFLe dispositif affichera la valeur du paramètre sélectionnéIl s'agit de la valeur actuelle du paramètre
Éta.ActionEffetSignification
6Appuyer sur la touche ou AUXLa valeur affichée par l'écran augmentera ou diminueraRégler la valeur désirée
7Appuyer sur la toucheL'écran affichera de nouveau le nom du paramètreATTENTION ! La mise à jour des paramètres n'est pas encore active
8Refaire les points 2, 3, 4, et 5 pour tous les paramètres voulus
9Appuyer pendant 5 s la toucheLe contrôleur affichera de nouveau la température lue par les sondesATTENTION ! Ce n'est que maintenant que tous les paramètres seront mis à jour

Tab. 4.d

Pour les deux accès (paramètres type « F » et type « C »), il est prévu une sortie automatique pour time-out (après 1 min pendant laquelle aucune touche du clavier n'est actionnée), qui ne met pas à jour les paramètres.

4.4.3 Catégories de paramètres

  • Pour passer des paramètres d'une catégorie à l'autre, pendant l'affichage du code d'un paramètre, appuyer sur Prg pour afficher sa catégorie et sur UP et DOWN pour passer d'une catégorie à l'autre ;
  • si aucune touche n'est enfoncée, après 10 s l'écran commence à clignoter et après une minute il retourne automatiquement à l'affichage standard;
  • pour augmenter la vitesse de défilement, maintenir enfoncée UP/DOWN pendant plus de 5 secondes ;
  • il est possible d'annuler toutes les modifications des paramètres, mémorisées provisoirement en RAM et de retourner à l'affichage standard d'écran en n'enfonçant aucune touche pendant 60 secondes.

Catégories de paramètres

CatégorieLibelléIcône
SondesPro
RégulationCtL
CompresseurCMP
DégivragedEF
CatégorieLibelléIcône
AlarmesALM
VentilateurFAn
Configuration CrF
HACCPHcP
Horlogertc

Tab. 4.e

Exemple 1 : réglage de la date/heure courante (pour les modèles avec RTC)

  1. Accéder aux paramètres de type C comme décrit dans le paragraphe correspondant ;
  2. Appuyer sur UP/DOWN et sélectionner le paramètre père tc, ou bien appuyer sur la touche Prg pour sélectionner la catégorie de paramètres « rtc » et ensuite le paramètre tc ;
  3. Appuyer sur Set : le paramètre, suivi de deux chiffres indiquant l'année actuelle, apparaît;
  4. Appuyer sur Set et régler la valeur de l'année actuelle (ex.: 17=2017), appuyer de nouveau sur Set pour confirmer ;
  5. Appuyer sur UP pour sélectionner le paramètre suivant - mois, et répéter les points 3 et 4 pour les paramètres :
  6. M=mois, d=jour du mois, u=jour de la semaine h=heure, m=minutes;
  7. Pour retourner à la liste des paramètres principaux, appuyer sur Prg/mute et passer à la modification des paramètres ton et toF (voir paragraphe suivant), ou :
  8. Pour sauvegarder la modification, appuyer sur Prg/mute pendant 5 s et quitter la procédure de modification des paramètres.

Carel Smartcella 3PH - Exemple 1 : réglage de la date/heure courante (pour les modèles avec RTC) - 1

4.4.4 Régler les paramètres par défaut

Pour régler les paramètres à la valeur d'usine (par défaut) :

• Couper le courant du contrôle ;
- Appuyer sur Prg/mute;
- Remettre le courant en maintenant enfoncée la touche Prg/mute jusqu'à l'apparition du message « Std » ou « BnO » (SmartCella 3PH) à l'écran, après 5 s.

Carel Smartcella 3PH - Régler les paramètres par défaut - 1

Remarque : de cette manière toutes les modifi cations sont annulées les valeurs d'origine d'usine sont rétablies, à savoir les valeurs par ut qui sont reportées dans le tableau des paramètres.

4.4.5 Dégivrage

Pour activer le dégivrage, la sonde de dégivrage doit détecter une température inférieure à la valeur de la température existant en fin de dégivrage (par. dP1).

ACTIVATION : appuyer pendant 5 s :

Carel Smartcella 3PH - Dégivrage - 1

Après 5 s, apparaît à l'écran l'indication de début dégivrage (dFb) pendant 3 s. Le contrôle entre dans l'état de dégivrage, avec l'affi chage à l'écran de l'icône correspondante et éventuellement du message « dEF » selon la confi guration du paramètre d6. Le relais de dégivrage s'active aussi.

Par.Description Déf. Min. Max. U.M.
d6Affichage sur le terminal durant le dégivrage0 = Température alternée avec dEF1 = Blocage affichage2 = dEF102-

DÉSACTIVATION : appuyer pendant 5 s SET :

Après 5 s apparaît à l'écran le message de fin dégivrage (dFE). Le contrôle quitte l'état de dégivrage et retourne à l'affi chage standard d'écran.

4.4.6 On/Off

Pour éteindre le contrôle depuis le clavier :

- appuyer pendant 3 s sur On-Off.

L'indication Off apparaît et clignote pendant 3 s et puis devient fixe Pour finir apparaît l'indication Off en alternance avec l'affichage standard d'écran. Les relais de sortie éventuellement activés se désactivent.

Pour allumer le contrôle depuis le clavier :

- appuyer pendant 1 s sur On-Off.

L'indication On apparaît pendant une seconde et l'écran retourne à l'affichage standard. Les relais de sortie se réactivent éventuellement.

4.4.7 Cycle continu

Pour activer le cycle continu, la valeur du paramètre « cc » doit être >0.

ACTIVATION : appuyer pendant 5 s sur les touches : + AUX

Le message « cc » clignote pendant 3 s à l'écran, puis si les conditions sont remplies, le contrôle affi che le message de début de cycle continu « ccb ». L'icône correspondante apparaît à l'écran.

DÉSACTIVATION : appuyer pendant 3 s sur les touches

Carel Smartcella 3PH - Cycle continu - 1

Le message « cc » clignote pendant 3 s à l'écran, puis le contrôle affi che l'indication de fin de cycle continu « ccE ».

4.4.8 Affichage sonde de dégivrage

Pour afficher la valeur mesurée par la sonde de dégivrage :

  • appuyer simultanément sur Set et UP pendant 3 s ;
  • le code du paramètre d/1 apparaît et clignote ;
  • continuer à appuyer jusqu'à ce qu'apparaisse la valeur mesurée par la sonde de dégivrage ;
  • relâcher les touches ;
  • après 10 s, l'écran retourne à l'affi chage standard.

4.4.9 Activation sortie auxiliaire/lumière

Pour activer la sortie auxiliaire (H1 = 2) et/ou la lumière (H1 = 3) depuis le clavier :

  • appuyer sur AUX ;
  • le message AUX apparaît et clignote à l'écran pendant une 1 seconde ;
  • maintenir enfoncée jusqu'à ce que la sortie s'active et que l'icône correspondante apparaisse à l'écran, qui retourne à l'affichage standard.

4.4.10 Étalonnage sondes

Les paramètres /c1,.../c4 sont utilisés pour étalonner respectivement la première, deuxième, troisième, quatrième sonde de température. Accéder aux paramètres et procéder à leur modifi cation. La particularité consiste dans le fait que la pression de la touche Set, après la modifi cation de la valeur, ne reporte pas l'affi chage sur le paramètre, mais permet l'affichage immédiat de la nouvelle valeur prise par la sonde qui est en train de s'étalonner. De cette façon, on peut immédiatement vérifi er le résultat de la modifi cation et agir en conséquence. Pour finir, appuyer sur Prg pendant 5 s pour mémoriser défi nitivement la valeur du paramètre.

4.4.11 Menu HACCP

Le contrôle doit être muni de RTC (real time clock).

Pour entrer dans le menu HACCP :

Carel Smartcella 3PH - Menu HACCP - 1

  • appuyer pendant 1 s sur la combinaison de touches/ DEF + ▼;
  • appuyer sur UP/DOWN pour afficher les paramètres de la catégorie HACCP ;
  • appuyer sur PRG pendant 5 s pour retourner à l'affichage standard d'écran.

4.4.12 Surveillance de la température minimum et maximum

Le contrôle permet d'enregistrer la température minimum et maximum relevée par la sonde de régulation pendant une période qui peut aller jusqu'à 999 heures (plus de 41 jours).

Pour obtenir la surveillance :

  • entrer en mode programmation de la façon expliquée dans le paragraphe correspondant ;
  • régler r5=1 ;
  • sélectionner rt ;

Appuyer sur SET/DEF :

Carel Smartcella 3PH - Surveillance de la température minimum et maximum - 1

Pour afficher depuis combien d'heures l'enregistrement de la température minimum et maximum est activé (s'il vient d'être activé, on a rt=0);

- si on souhaite relancer l'enregistrement des températures, appuyer pendant plus de 5 s

Le message « rES » indique que l'eff acement a bien eu lieu. Le contrôle met à zéro les heures d'enregistrement et recommence la surveillance ;

  • appuyer sur Set pour retourner à la liste paramètres ;
  • pour afficher la température maximum relevée par la sonde, lire la valeur associée au paramètre rH ;
    pour affi cher la température minimum relevée par la sonde, lire la valeur associée au paramètre rL.

Carel Smartcella 3PH - Surveillance de la température minimum et maximum - 2

Remarque : après le temps maximum de 999 heures, la surveillance températures minimum et maximum continue, alors que l'intervalle temps reste fixe à 999.

Carel Smartcella 3PH - Surveillance de la température minimum et maximum - 3

Attention ! La mémorisation des valeurs des paramètres rt, rL et rH, dans la mémoire interne du contrôle, a lieu toutes les heures. Si le contrôle n'est pas relié à un groupe de continuité, une coupure provisoire du courant peut provoquer la perte des valeurs rt, rL et rH relevées au cours de la dernière heure. Au retour du courant, le contrôle relancera automatiquement la surveillance à partir des valeurs précédemment mémorisées.

5. MISE EN SERVICE

5.1 Configuration

Les paramètres de confi guration doivent être réglés durant la première mise en service du contrôle et concernent:

  • la confi guration de la date/heure, si l'horloge est présente (RTC – real time clock);
  • la stabilité de la mesure des sondes analogiques;
    • le ralentissement de l'affi chage sonde;
  • l'affichage standard sur le contrôle et à l'écran à distance et du point décimal;
  • l'adresse série pour la connexion au réseau de supervision;
  • l'unité de mesure de la température (°C / °F);
  • la désactivation du clavier, des touches et du buzzer;
  • l'affi chage sur l'écran durant le dégivrage.

Réglage de la date/heure

Voir l'exemple 1 au par. 3.5.

Stabilité de la mesure des sondes analogiques

Défi nit le coeffi cient utilisé pour stabiliser la mesure de température, à travers un fi ltrage basé sur 2 algorithmes:

  • limitation de la variation: la variation maximum de la valeur mesurée est limitée pour réduire les interférences d'impulsions;
  • moyenne mobile: permet de limiter l'effet d'éventuels bruits superposés à la mesure de température, qui pourraient infl uencer négativement la régulation.

Les valeurs basses du paramètre permettent au capteur de réagir rapidement aux variations de température, toutefois la lecture devient plus sensible aux dérangements. Les valeurs hautes ralentissement la réponse mais garantissent une protection plus importante au niveau des dérangements, à savoir une lecture plus stable et plus précise.

Par.Description Def Min. Max.U.M.
/2Stabilité mesure sondes4115-

Tab. 5.a

Atténuation affichage sonde

Carel Smartcella 3PH - Atténuation affichage sonde - 1

Attention: le paramètre n'a d'effet que sur la température affichée à

l'écran et non sur la température utilisée pour la régulation.

Par.DescriptionDef Mirl.Max.U.M.
/3Atténuation affi chage sonde0 = désactivé1 = mise à jour rapide....15 = mise à jour lente0015 -

Tab. 5.b

Le paramètre permet de régler la vitesse de mise à jour de la température affi chée à l'écran. Celle-ci aura tendance à suivre très lentement de brusques écarts par rapport au point de consigne et, vice versa, elle se déplacera très rapidement si la température à afficher se déplace en direction du point de consigne. Dans le tableau figure le retard d'affichage en fonction du réglage.

/3Retard affichage/3Retard affichage
0Désactivé850 s
15 s960 s
210 s1075 s
315 s1190 s
420 s12105 s
525 s13120 s
630 s14150 s
740 s15180 s

Tab. 5.c

Si la température de régulation dépasse les seuils de haute ou basse température et si une alarme de haute/basse température (AH/AL) se présente donc, ou si un nombre maximum de pas de fi ltrage est dépassé, ce dernier est immédiatement contourné et la température affi chée devient la température eff ectivement mesurée, jusqu'à la disparition complète des alarmes.

Exemple: dans le cas de comptoirs frigorifiques de type « Bottle cooler », dans l'utilisation typique d'un supermarché, il est possible qu'à cause des fréquentes ouvertures des portes et de la plus grande inertie thermique des liquides par rapport à l'air, la sonde étant dans l'air et non directement sur les produits, le contrôle relève une température plus élevée que la température eff ective des boissons, en affi chant donc à l'écran une température peu réaliste. En confi gurant le paramètre /'3' sur une valeur autre que 0, toutes les brusques variations de température sont fi ltrées à l'affichage, en affichant ainsi un comportement de la température plus proche de celui réel de la marchandise.

Affichage sur le terminal utilisateur et sur l'écran à distance

Sur le terminal utilisateur (écran du contrôle), il est possible d'affi cher comme alternative la valeur de la sonde virtuelle de régulation (voir chap. régulation), des sondes 1...4 et du point de consigne. Des affi chages analogues peuvent être sélectionnés à l'écran à distance, sauf le point de consigne.

Par.DescriptionDefMin.Max.U.M.
/tIAffichage sur le terminal utilisateur117
1Sonde virtuelle5Sonde 4
2Sonde 1 6 Réservée
3Sonde 2 7 Point deconsigne
4Sonde 3
/tFAffichage à l'écran à distance006
0Terminal non présent 4Sonde 3
1Sonde virtuelle5Sonde 4
2Sonde 16Réservée
3Sonde 2

Tab. 5.d

Adresse série (paramètre H0)

H0 attribue une adresse au contrôle pour la connexion série à un système de supervision et/ou téléassistance.

Par.Description Def Min. Max.U.M.
H0Adresse série10207 -

Tab. S.e

Unité de mesure de la température et affichage du point décimal

Le contrôle permet:

  • de sélectionner l'unité de mesure de la température entre les degrés Celsius (C°) ou Fahrenheit (°F);
    • d'activer/désactiver l'affi chage du point décimal et le buzzer.
Par.DescriptionDefMin.Max.U.M.
/5Unité de mesure de la température 0 = ^, 1 = ^ 001-
/6Affi chage du point décimal 0/1 = oui/non 001-
H4Buzzer 0/1 = activé/désactivé 001-

Tab. 5.f

Désactivation du clavier et blocage de touches

Il est possible d'interdire l'accès à certaines fonctionnalités liées à l'utilisation du clavier, par exemple la modification des paramètres et du point de consigne lorsque le contrôle est exposé au public. Il est aussi possible de désactiver une seule touche ou un groupe de touches.

Par.DescriptionDefMin.Max.U.M.
H2Désactivation des fonctions du clavier106-
H6Conf i guration blocage touches du terminal0 = toutes les touches sont activées00255-

Tab. 5.g

Fonctions du clavier pouvant être désactivées

Carel Smartcella 3PH - Fonctions du clavier pouvant être désactivées - 1

Attention: en réglant H2 ≠ 1, 3 il n'est plus possible de modifi er les mètres de type F, mais il est cependant possible d'affi cher leur valeur paramètres

de type C sont protégés par un mot de passe et ils ne peuvent dont pas être modifi és depuis le clavier en suivant la procédure expliquée au chap. 3. Lorsque les fonctions « modifi cation point de consigne » et « modifi cation paramètres F » sont désactivées, il n'est pas possible de modifi er le point de consigne et les paramètres de type F, mais il est cependant possible d'affi cher leur valeur.

Carel Smartcella 3PH - Fonctions du clavier pouvant être désactivées - 2

Remarque: Y = activable / autorisable; N = non activable / non risable

À l'aide des simples bits, il est possible d'activer/désactiver les fonctions reliées à chaque touche selon la correspondance du tableau suivant: pour calculer la valeur à attribuer au paramètre H6, il suffit d'additionner les valeurs attribuées aux fonctions que l'on souhaite désactiver.

Carel Smartcella 3PH - Fonctions du clavier pouvant être désactivées - 3

Remarque: les fonctions désactivées avec le paramètre H6 s'ajoutent

à celles désactivées avec le paramètre H2.

Blocage de touches

BitValeur par. H6ToucheFonction
01Procédure d'affi chage temp. dégivrage; entrée HACCP; dégivrage
12Activation sortie AUX 1, cycle continu
24Up, On-Off
38Acquittement des alarmes

Tab. 4.a

5.2 Chargement sets de paramètres

Il est possible de sélectionner sur le contrôle jusqu'à 6 sets de paramètres personnalisables, qui doivent déjà être préchargés dans le contrôle en utilisant l'outil de programmation VPM (Visual Parameter Manager, voir l'annexe 1) et la clé de programmation.

Procédure:

  • éteindre le contrôle en coupant l'alimentation;
  • brancher l'alimentation en maintenant enfoncée la touche Prg/mute;
  • à l'écran apparaîtra le premier set: bn0;
  • appuyer sur UP/DOWN pour sélectionner les sets bn1,..., bn6. Sélectionner par exemple bn2;
  • appuyer sur Set pour confirmer le choix: le contrôle chargera le set de paramètres bn2 et passera ensuite à l'affi chage standard d'écran.

Carel Smartcella 3PH - Chargement sets de paramètres - 1

text_image bn2 PRG DEF SET AUX
Par.DescriptionDefMin.Max.U.M.
HdnNombre de sets paramètres par défaut disponibles006-

Tab. 5.i

Carel Smartcella 3PH - Chargement sets de paramètres - 2

Remarque: bn0 est le set par défaut du contrôle, c'est-à-dire la 1 guration d'usine. Lorsque un set sélectionné entre bn1...bn6 est gé, le nouveau set écrase bn0, qui de fait est perdu.

5.3 Préparation à la mise en service

Après avoir effectué les opérations d'installation, de confi guration et de programmation, avant la mise en service du contrôle, vérifi er que:

• le câblage a correctement été effectué;
- la logique de programmation est adaptée à la régulation de la machine et du système que l'on souhaite contrôler;
- si le contrôle est muni de RTC (horloge), régler la date, l'heure et l'horaire d'allumage et d'extinction de la lumière/sortie auxiliaire;
• régler l'affi chage standard de l'écran;
- configurer le paramètre « type sonde » en fonction de la sonde à disposition et du type de contrôle (NTC, NTC-HT, PTC); à noter que les contrôles qui utilisent des sondes PTC peuvent avoir un code différent par rapport à ceux qui n'utilisent que des sondes NTC;
- régler le type de dégivrage: à résistance ou au gaz chaud;
- régler l'unité de mesure de la température (°C ou °F);
- les fonctions de protection (retard à l'allumage, rotation, temps minimum d'allumage et d'extinctions des sorties) sont activées.

Carel Smartcella 3PH - Préparation à la mise en service - 1

Remarque: il est possible de réinitialiser toutes les alarmes à

réarmement manuel en appuyant simultanément sur Prg et UP pendant plus de 5 secondes. Voir le chapitre « Alarmes ».

6. FONCTIONS

6.1 Sondes (entrées analogiques)

Les contrôles de la plateforme SmartCella disposent au maximum de 5 entrées analogiques, qui sont utilisées pour des sondes de température de type NTC, NTC à haute température (NTC Enhanced range) ou PTC (voir remarque). Les sondes S3, S4 et S5 peuvent être confi gurées comme alternative comme entrées numériques. La sonde S1 est la sonde de régulation et sa fonction ne peut pas être modifiée; les fonctions des sondes S2, S3, S4, S5 peuvent être sélectionnées avec les paramètres /A2, /A3, /A4, /A5. L'étalonnage permet de modifié en les valeurs lues par les sondes. Notamment /c1.../c5 permettent d'augmenter ou de diminuer, dans toute la plage de mesure, les valeurs des sondes reliées aux entrées S1, S2, S3, S4, S5. Au sujet de la procédure d'étalonnage, voir le paragraphe 3.5.

Par. Description Def Min. Max. U.M.

/P Type de sonde0 = NTC Standard Range -50T90 °C1 = NTC Enhanced Range -40T150 °C2 = PTC Standard Range -50T150 °C002-
/c1 Étalonnage sonde 1 0 -20 20 -
/c2 Étalonnage sonde 2 0 -20 20 -
/c3 Étalonnage sonde 3 0 -20 20 -
/c4 Étalonnage sonde 4 0 -20 20 -
/c5 Étalonnage sonde 5 0.0 -20 20 °C/°F

Tab. 6.a

Carel Smartcella 3PH - Sondes (entrées analogiques) - 1

T1Température lue par la sonde
T2Valeur étalonnée depuis T1
AValeur d'étalonnage
min., max.Plage de mesure

Tab. 6.b

Attribution de fonction sondes S2, S3, S4, S5

À l'intérieur du comptoir frigorifi que ou de la chambre, le contrôle peut utiliser les sondes:

  • dégivrage, placée dans l'évaporateur, de préférence là où la glace résiste le plus;
  • condenseur, utilisée pour protéger le compresseur de la haute pression quand le condenseur est bloqué ou quand le ventilateur du condenseur est défectueux;
  • antigel, pour l'activation de l'alarme correspondante.

Carel Smartcella 3PH - Attribution de fonction sondes S2, S3, S4, S5 - 1

Remarques:

  • pour configurer les sondes 3, 4 et 5 respectivement comme entrée numérique 1, 2 et 3, régler les paramètres /A3, /A4 e /A5 =0;
  • si plusieurs sondes ont été configurées avec le même mode de fonctionnement, le contrôle considérera la première sonde en ordre croissant qui présente cette confi guration.
Par.DescriptionDefMin.Max.U.M.
/A2Confi guration sonde 2 (S2) (modèles M)004
/A2Confi guration sonde 2 (S2)204-
0 Manquante
1 Produit (seulement affichage)
2 Dégivrage
3 Condensation
4 Antigel
/A3Confi guration sonde 3 (S3/DI1)0 Entrée numérique 1 (DI1)1 Produit (seulement affichage)2 Dégivrage3 Condensation4 Antigel003-
/A4Confi guration sonde 4 (S4/DI2)0 Entrée numérique 2 (DI2)1 Produit (seulement affichage)2 Dégivrage3 Condensation4 Antigel004-
/A5Confi guration sonde 5 (S5/DI3)0 Entrée numérique 3 (DI3)1 Produit (seulement affichage)2 Dégivrage3 Condensation4 Antigel004-

Tab. 6.c

6.2 Entrées numériques

À la place des sondes S3, S4 et S5, les entrées numériques DI1, DI2 et DI3 respectivement peuvent être activées. Les entrées numériques 1, 2, 3 doivent être d'abord activées (par. /A3, /A4 e /A5 = 0) et il faut ensuite leur attribuer une fonction spécifi que (par. A4, A5 e A9). Pour finir, on relie un contact externe à l'entrée multifonction pour activer diff érents types de fonctions comme alarmes, interrupteurs rideau/porte, début dégivrage, etc. Voir le tabl. suivant.

Carel Smartcella 3PH - Entrées numériques - 1

Attention: afi n de garantir la sécurité de l'unité en cas d'alarmes, il faut pré-équiper l'unité de tous les éléments de sécurité romécaniques nécessaires pour garantir son bon fonctionnement.

Carel Smartcella 3PH - Entrées numériques - 2

Remarque: (valable pour toutes les sélections des par. A4, A5 et A9): entrées numériques sont confi gurées de la même façon, par exemple ation dégivrage, la génération de l'évènement de désactivation se fait lorsque l'une des entrées au moins est dans l'état ouvert, alors la génération de l'évènement d'activation se produit à la fermeture 2 contacts.

Fonctions des entrées numériques
PARAMETERS A4, A5 et A9

SélectionContact
OUVERTFERMÉ
0 = pas actif--
1 = alarme externe immédiateactifpas actif
2 = alarme externe retardéeactifpas actif
3 = sélection sonde (ir33M)voir /tlpremière sonde activée (/A2,/A3, /A4,/A5)
3 = activation dégivrage(tous les autres modèles)pas activéactivé
4 = début de dégivragepas actifactif
5 = interrupteur de porte avec extinction compresseur et ventilateurs évaporateurporte ouverteporte fermée
6 = ON/OFF à distanceOFFON
7 = interrupteur rideaurideau ouvertdeau fermé
8 = pressostat de basse pressionétat basse pressionétat normal
9 = interrupteur de porte avec extinction des ventilateursporte ouverteporte fermée
10 = fonctionnement direct/reverseétat directétat reverse
11 = capteur de lumièrelumière éteintelumière allumée
12 = activation sortie auxdésactivéeactivée
13 = interrupteur de porte avec extinction de compresseur et ventilateurs et lumière non géréeporte ouverteporte fermée
14 = interrupteur de porte avec extinction des ventilateurs et lumière non géréeporte ouverteporte fermée

Tab. 6.d

Ci-après sont indiqués les paramètres se rapportant à l'explication des sélections relatives à A4, A5 et A9.

Par.Description Def Min. Max. U.M.
A4Confi guration entrée numérique multifonction 1 (DI1) Voir tableau précédent0/3 (IR33M)014-
A5Confi guration entrée numérique multifonction 2 (DI2) Voir tableau précédent0 0 14 -
A6Blocage du compresseur par l'alarme externe: 0 = compresseur toujours éteint; 100 = compresseur toujours allumé0 0 100 min.
A7Retard alarme entrée numérique 0 = sorties régulation inchangées0 0 250 min.
AdoGestion lumière avec interrupteur de porte0 0 1 -
c7Temps maximum de pump down (PD) 0 = Pump down désactivé0 0 900 s
d5Retard dégivrage à l'allumage (si d4=1) ou depuis DI0 0 250 min.
d8Temps d'exclusion alarme de température élevée après le dégivrage (et porte ouverte)1 0 250 heure/min
d8dTemps d'exclusion alarme après porte ouverte0 0 250 min.
dlIntervalle maximum entre dégivrages consécutifs - 0 = dégivrage non exécuté8 0 250 heure/min

Tab. 6.e

1 = Alarme externe immédiate

Application: alarme externe nécessitant une intervention immédiate (par exemple, alarme de haute pression ou protection thermique du compresseur). L'activation de l'alarme:

  1. provoque:

• la signalisation à l'écran (« IA »);
• le clignotement de l'icône
- l'activation du buzzer, s'il est activé;
- l'activation du relais d'alarme, s'il est sélectionné;

  1. entraîne les actions suivantes sur les actionneurs:

  2. compresseur: il fonctionne selon les valeurs attribuées au paramètre « A6 » (blocage du compresseur par l'alarme externe).

  3. ventilateurs: ils continuent à fonctionner selon les paramètres des ventilateurs (« F »).

Remarque: lors de l'extinction du compresseur, le temps minimum d'allumage du compresseur (« c3 ») n'est pas respecté;

2 = Alarme externe retardée

L'alarme externe retardée équivaut à l'alarme externe immédiate, avec l'introduction d'un retard A7 pour la signalisation (« dA»).

Application: cette confi guration est particulièrement utile pour gérer l'alarme de basse pression. Il est en effet fréquent que lors de la première mise en service, l'unité détecte une alarme de basse pression due aux conditions ambiantes et non à des dysfonctionnement de l'unité. En imposant un retard à l'alarme (par. A7), on évite de fausses signalisations. En effet, en calculant adéquatement le retard, si la basse pression est due à des situations ambiantes (basse température), l'alarme aura disparue avant que ne se soit écoulé le retard réglé.

Remarque si « A7 »=0 l'activation de l'alarme ne conditionne pas le compresseur à fonctionner selon les valeurs attribuées au paramètre « A6 » (blocage compresseur depuis alarme externe); sont, par contre, activés la signalisation « dA » à l'écran, le clignotement de l'icône, le buzzer et le relais d'alarme (si sélectionné). L'alarme externe retardée devient donc de signalisation seulement.

3 = Activation dégivrage (tous les autres modèles)

Application: une demande éventuelle de dégivrage survenue avec le contact ouvert restera en attente jusqu'à la fermeture de ce dernier. Ci-après les différentes possibilités.

A4 = 3

ContactDégivrage
OuvertPas activé
FerméActivé
Fermé sans demande du contrôleNon effectué
Fermé avec dégivrage actifÀ l'ouverture éventuelle de l'entrée numérique, le dégivrage est immédiatement interrompu et l'unité reprend le fonctionnement normal (sans effectuer les phases d'égouttement ou de post-égouttement). La LED commence à clignoter en indiquant qu'il reste la demande de dégivrage, en attente de la prochaine activation (lors de la fermeture successive du contact), quand le dégivrage sera complètement effectué.

Tab. 6.f

4 = Début de dégivrage par contact externe

Application: cette fonction est utile s'il faut effectuer des dégivrages en temps réel. Pour les réaliser, il suffit de connecter un minuteur cyclique, mécanique ou électronique, à l'entrée numérique sélectionnée. Il est possible de connecter plusieurs unités à un même minuteur et de régler des valeurs différentes pour le paramètre d5 (retard de dégivrage de l'entrée multifonction) pour éviter des dégivrages simultanés.

Attention: pour les versions à 12 Vca et 12...24 Vca. Pour raccorder plusieurs unités au même temporisateur, nous conseillons d'isoler galvaniquement tous les contacts, en insérant des relais de renvoi pour chaque contact.

Carel Smartcella 3PH - = Début de dégivrage par contact externe - 1

other | Time Segment | Unit 1 (d5(1)=0) | Unit 2 (d5(1)=0) | Unit 3 (d5(1)=0) | Timer (dP(1)) | Timer (d5(2)) | Timer (d5(3)) | |--------------|------------------|------------------|------------------|---------------|---------------|---------------| | d5(1)=0 | ON | ON | ON | ON | ON | ON | | d5(2)=0 | ON | ON | ON | ON | ON | ON | | d5(3)=0 | ON | ON | ON | ON | ON | ON |

Fig. 6.b

Légende

dPDurée maximale de dégivraged5Retard de dégivrage de l'entrée numérique
UNIT 1...3Unité 1...3tTemps

5 = Interrupteur de porte avec extinction compresseur et ventilateur évaporateur

Le paramètre d8 indique le temps d'exclusion de l'alarme de haute température à partir de la fi n du dégivrage (ou pour porte ouverte). Le paramètre d8d est le temps d'exclusion de l'alarme après porte ouverte. Si d8d=0, le retard alarme après porte ouverte coïncide avec la valeur du paramètre d8. En réglant A4=5, il est possible de gérer l'interrupteur de la porte. L'effet de l'ouverture de la porte dépend de l'état de la lumière avant l'ouverture:

  1. lumière éteinte;
  2. lumière allumée.

Cas 1: lumière éteinte à l'ouverture de la porte

Si la porte est ouverte avec la lumière éteinte:

  • le compresseur et les ventilateurs évaporateur sont éteints;
  • la lumière est allumée (seulement sur les modèles dotés d'au moins 1 relais auxiliaire programmé comme sortie lumière);
    • la mesure affi chée à l'écran et l'icône alignotent;
  • les alarmes de température sont désactivées.

Si la porte reste ouverte pendant un temps supérieur à «d8» (d8d), le contrôle relance le fonctionnement normal:

  • le compresseur et le ventilateur évaporateur sont allumés si requis;
  • la lumière est éteinte;
    • la mesure à l'écran clignote;
  • le buzzer et le relais d'alarme sont activés;
  • les alarmes de température sont activées avec attente du retard «Ad».

Pour bloquer le clignotement de la mesure, il faut fermer la porte. À la fermeture de la porte, le contrôle retourne en fonctionnement normal, éteint la lumière et active les alarmes de température après le temps de retard «d8». Au rallumage, le compresseur respecte de toute façon les éventuels temps de protection sélectionnés (voir les paramètres «c»).

Cas 2: lumière allumée à l'ouverture de la porte

L'icône est allumée. Si la porte est ouverte avec la lumière allumée, on suppose que l'utilisateur entre dans la chambre, en fermant la porte une première fois, et qu'ensuite il sort de la chambre, en fermant la porte une deuxième fois.

Lorsque la porte est ouverte la première fois:

  • le compresseur et les ventilateurs évaporateur sont éteints;
  • la lumière est allumée (seulement sur les modèles dotés d'au moins 1 relais auxiliaire programmé comme sortie lumière);
  • la mesure affi chée à l'écran et l'icône alignotent;
  • les alarmes de température sont désactivées.

À la première fermeture de la porte, le contrôle maintient la situation de l'état précédent:

  • le compresseur et les ventilateurs évaporateur restent éteints;
    • la lumière reste allumée;
  • la mesure affi chée à l'écran et l'icône alignotent;
  • les alarmes de température sont désactivées.

Deuxième ouverture de la porte: état inchangé.

À la deuxième fermeture de la porte, le contrôle retourne en fonctionnement normal, en éteignant la lumière et en activant les alarmes de température après le temps de retard «d8». Au rallumage du compresseur, les éventuels temps de protection sélectionnés (voir les paramètres «c») sont de toute façon respectés.

Si, après l'ouverture, la porte reste ouverte pendant un temps supérieur à «d8» ou «d8d», le contrôle retourne en fonctionnement normal:

  • compresseur et ventilateur évaporateur allumés si requis;
    • la lumière est éteinte;
    • la mesure à l'écran clignote;
    • le buzzer et le relais d'alarme sont activés;
  • les alarmes de température sont activées avec attente du retard «Ad»;
  • à la fermeture de la porte, le temps d'exclusion alarme de haute température après porte ouverte d8 n'est pas confi guré.

Pour bloquer le clignotement de la mesure, il faut fermer la porte.

Si, après la première fermeture, la porte reste fermée pendant un temps supérieur à «d8» ou «d8d», le contrôle relance le fonctionnement normal:

  • compresseur et ventilateur évaporateur sont allumés si requis;
  • la lumière est éteinte;
  • les alarmes de température sont activées avec attente du retard «d8»;
  • le temps d'exclusion alarme de haute température après porte ouverte d8 est confi guré.

Si, après la première fermeture, la lumière est éteinte manuellement, le contrôle relance le fonctionnement normal:

  • compresseur et ventilateur évaporateur sont allumés si requis;
  • la lumière est éteinte;
  • les alarmes de température sont activées avec attente du retard «d8»;
  • le temps d'exclusion alarme de haute température après porte ouverte d8 est confi guré.

Carel Smartcella 3PH - Cas 2: lumière allumée à l'ouverture de la porte - 1

  • si la lumière avait été précédemment allumée manuellement, à la deuxième fermeture de la porte, elle est automatiquement éteinte;
  • même si le ventilateur évaporateur est géré par le «régulateur ventilateurs» (voir la famille de paramètres F), l'extinction forcée des ventilateurs avec porte ouverte se produit.

L'algorithme résout tous les problèmes liés à d'éventuelles pannes ou dysfonctionnements de l'interrupteur de porte.

Carel Smartcella 3PH - Cas 2: lumière allumée à l'ouverture de la porte - 2

text_image Door switch M16

Fig. 6.c

Carel Smartcella 3PH - Cas 2: lumière allumée à l'ouverture de la porte - 3

Remarque: si plusieurs entrées numériques sont confi gurées comme interrupteur de porte, l'état de porte ouverte se produit lorsque l'une des entrées au moins est dans l'état ouvert.

L'entrée numérique peut aussi être programmée comme ON/OFF à distance. Quand le contrôle est en mode OFF:

  • la température est affi chée en alternance avec le message « OFF »; le temporisateur interne correspondant au paramètre « dl » est mis à jour. Si « dl » expire et que la machine est en mode OFF, le contrôle effect un dégivrage lorsqu'on la rallume;
  • les relais auxiliaires réglés en tant que sortie auxiliaire et éclairage restent actifs, les autres sorties auxiliaires sont éteintes;
    • le buzzer et le relais d'alarme sont éteints;
  • le contrôle n'eff ectue pas la régulation, le dégivrage, le cycle continu, le signal des alarmes de température et toutes les autres fonctions;
  • les temps de protection du compresseur sont respectés;
    Au rallumage du contrôle toutes les fonctions sont réactivées, sauf:
    • le dégivrage à l'allumage;
    • le retard du compresseur et les ventilateurs d'allumage.

Carel Smartcella 3PH - Cas 2: lumière allumée à l'ouverture de la porte - 4

Remarque: la fonction ON/OFF de l'entrée numérique externe est prioritaire par rapport à celle du clavier et du superviseur.

7 = Interrupteur rideau

Si l'entrée est sélectionnée comme interrupteur rideau, le contrôle modifi e le point de consigne à la fermeture du contact, en lui ajoutant la valeur du paramètre «r4». La nouvelle valeur est utilisée pour toutes les fonctions concernant le point de consigne (ex. alarmes de haute et basse température «relatives», régulation avec zone neutre, régulation à deux échelons pour le compresseur, etc.). Par exemple avec «r4»=3.0 (valeur par défaut), le point de consigne est augmenté de 3 degrés par rapport à la valeur utilisée avec rideau ouvert.

Par. Description Def Min. Max. U.M.

r4Variation automatique du point de consigne nocturne3-2020°C/°F

Tab. 6.g

Carel Smartcella 3PH - = Interrupteur rideau - 1

St Point de consigne rd Diff érentiel
CMP Compresseur FAN Ventilateur
Sv Sonde virtuelle r4 Variation automatique du point de consigne nocturne

Carel Smartcella 3PH - = Interrupteur rideau - 2

Remarque: si l'une des sorties auxiliaires est utilisée pour la gestion de la lumière, la descente du rideau éteint automatiquement la lumière, le montée l'allume.

8 = Entrée pressostat de basse pression pour Pump Down

Voir le par. 6.4. En confi gurant A4=8 il est possible de gérer le pressostat de basse pression. L'alarme de basse pression « LP » est signalée quand le pressostat de basse pression commute:

  • durant la régulation normale (c7=0) avec compresseur activé, ou bien
  • avec la fonction de pump down confi gurée (c7 >0), si la vanne de pump down est ouverte et le compresseur actif.

La signalisation de l'alarme de basse pression est retardé du temps confi guré à l'aide du paramètre A7. L'alarme de basse pression « LP » entraîne l'extinction du compresseur.

Carel Smartcella 3PH - = Entrée pressostat de basse pression pour Pump Down - 1

CMP Compresseur Pump down valve Vanne de pump down
Pressure SwitchPressostatLP alarmAlarme basse pression
tTempsA7Retard détection alarme

Carel Smartcella 3PH - = Entrée pressostat de basse pression pour Pump Down - 2

Remarque: ce paramètre, ainsi que c7, c8, c9 et H1, H5, permet la gestion de l'algorithme de pump down (voir par 6.3).

9 = Interrupteur de porte avec extinction du ventilateur seulement Le fonctionnement est celui de la sélection A4=5 sauf qu'à l'ouverture de la porte, seul le ventilateur évaporateur est éteint.

10 = Fonctionnement direct/reverse

Carel Smartcella 3PH - = Fonctionnement direct/reverse - 1

Attention: avec A4 = 10, l'état de l'entrée numérique a priorité sur le ge du paramètre r3 (mode de fonctionnement direct/reverse).

Lorsque le contact est ouvert, le contrôle fonctionne en «direct» (réfrigération) et lorsque le contact est fermé, en «reverse» (chauff age) Il est donc possible de relier, par exemple, un déviateur en mesure de sélectionner, en fonction de la position, le fonctionnement chaud/froid.

Carel Smartcella 3PH - = Fonctionnement direct/reverse - 2

StPoint de consigneSv Sonde virtuelle
rd diffÉrentielCMP Compresseur
FANVentilateur

11 = Capteur de lumière

L'entrée numérique est utilisée pour lire un capteur de lumière (code PSOPZLHT00, il s'agit en réalité d'une entrée analogique, de laquelle on obtient un signal numérique en utilisant le paramètre machine seuil du capteur de lumière).

Le capteur de lumière peut être situé:

  • sur la butée de la porte (réf. A);
  • à l'intérieur de la chambre ou de l'armoire (réf. B).
Par.DescriptionDefMin.Max.U.M.
AFTemps d'extinction avec capteur de lumière0 Capteur dans la butée de la porte> 0 Capteur à l'intérieur de la chambre ou de l'armoire0 0250s

Tab. 6.h

Carel Smartcella 3PH - = Capteur de lumière - 1

A (AF=0)B (AF = 1)
Signalisation capteur de lumièreLe capteur signale l'ouverture et la fermeture de la porteLe capteur signale l'ouverture de la porte et la détection de lumière à l'intérieur de l'armoire/chambre. Le capteur signale aussi la fermeture de la porte
Lumière intérieure: allumageÀ porte ouverteSi le capteur relève de la lumière
Lumière intérieure: extinctionÀ porte fermée, avec un temps minimum d'extinction de 5 s, pour éviter des impulsions rapprochées du relais de lumièreFermeture de la porte relevée par temps, étant donné que le lumière intérieure soutient le capteur. Après le temps AF (>0), la lumière intérieure est éteinte pendant 5 s. Si le capteur de lumière: relève de l'obscurité: la porte est fermée et la lumière reste éteinte; signale de la lumière: la porte est ouverte et la lumière sera rallumée.

Tab. 6.i

12 = Sortie auxiliaire

Régler H1 et/ou H5 = 2 pour activer la sortie auxiliaire.

Voir le tableau au début du paragraphe pour la logique d'activation/désactivation.

13 = Interrupteur de porte avec extinction de compresseur et ventilateur, lumière non gérée

Le fonctionnement est analogue au cas A4=5, sauf que la sortie lumière n'est pas modifiée.

Carel Smartcella 3PH - = Interrupteur de porte avec extinction de compresseur et ventilateur, lumière non gérée - 1

Remarque: l'algorithme de gestion de la lumière dépend du mètre Ado – «Gestion lumière avec interrupteur de porte» (paramètre qué accessible avec l'outil VPM).

AdoLumière à l'ouverture de la porteAlgorithmeDescription
0 éteinte normale ouverture - fermeture
1 éteinte étendu ouverture - fermeture - ouverture - fermeture

Si on a sélectionné l'entrée numérique de façon à ne pas gérer la lumière (A4, A5, A9 = 13 ou 14), l'algorithme est modifié de la façon suivante:

AdoLumière à l'ouverture de la porteAlgorithme Description
0 éteiinte normale ouverture - fermeture
allumée étendu ouverture - fermeture - ouverture - fermeture
1 éteiinte normale ouverture - fermeture
allumée normale ouverture - fermeture

Voir le tableau au début du paragraphe pour la logique d'activation/désactivation.

14 = Interrupteur de porte avec extinction du ventilateur seulement, lumière non gérée

Le fonctionnement est analogue au cas A4=9, sauf que la sortie lumière n'est pas modifiée.

Carel Smartcella 3PH - = Interrupteur de porte avec extinction du ventilateur seulement, lumière non gérée - 1

Remarque: l'algorithme de gestion de la lumière dépend du mètre Ado, selon le tableau précédent.

Voir le tableau au début du paragraphe pour la logique d'activation/désactivation.

6.3 Sorties numériques

Les paramètres en question concernent les temps minimums de fonctionnement ou d'extinction de la même sortie ou de sorties différentes, afin de protéger les charges et d'éviter des oscillations dans la régulation.

Carel Smartcella 3PH - Sorties numériques - 1

Attention: afin que les temps configurés deviennent édiatement opérationnels, il faut éteindre et rallumer le contrôle. Le cas contraire, la temporisation deviendra opérationnelle lors de sation suivante, en phase de configuration des minuteurs internes.

Protections pour la sortie à relais (paramètres c7,c8,c9)

Par.DescriptionDefMin.Max.U.M.
c0Retard démarrage compresseur, ventilateur et AUX à l'allumage0015min.
c1Temps minimum entre les allumages successifs du compresseur0015min.
c2Temps minimum d'extinction du compresseur0015min.
c3Temps minimum d'allumage du compresseur0015min.
  • c0: à partir du moment où le contrôle est alimenté, l'allumage du compresseur, des ventilateurs de l'évaporateur et du relais auxiliaire en régulation avec zone neutre (H1=11 ou H5=11) est retardé d'un temps (en minutes) égal à la valeur attribuée à ce paramètre. Le retard permet de protéger le compresseur d'allumages répétés en cas de chutes de tension fréquentes;
  • c1 détermine le temps minimum entre deux allumages consécutifs du compresseur;
    • c2 établit le temps minimum d'extinction du compresseur;
    • c3 établit le temps minimum d'allumage du compresseur;

Protections pour des sorties diverses à relais (paramètre c11)

Par.DescriptionDefMin.Max.U.M.
c11Retard démarrage deuxième compresseur40250s

- c11 établit le retard d'activation entre le premier et le second compresseur (ou entre le premier et le second palier du compresseur).

Carel Smartcella 3PH - Protections pour des sorties diverses à relais (paramètre c11) - 1

Step1Palier 1 compresseur
Step2Palier 2 compresseur
1temps

Fonctionnalité sortie AUX1/AUX2

Il est possible d'associer plusieurs fonctions aux sorties AUX1 et AUX2 comme le signal d'une alarme, la sortie auxiliaire, la sortie lumière, la vanne de pump down, le ventilateur de condenseur, la sortie reverse avec zone neutre, le deuxième compresseur, le deuxième compresseur avec rotation. Pour l'explication voir le chapitre régulation.

Par.DescriptionDefMin.Max.U.M.
H1Configuration sortie AUX10 = alarme normalement excitée1 = alarme normalement désexcitée2 = auxiliaire3 = lumière4 = dégivrage évaporateur auxiliaire5 = vanne pump down6 = ventilateur de condenseur7 = compresseur retardé8 = auxiliaire avec désactivation à l'état OFF9 = lumière avec désactivation à l'état OFF10 = aucune fonction11 = reverse avec zone neutre12 = deuxième palier du compresseur13 = deuxième palier du compresseur avec rotation1013-
H5Configuration sortie AUX 2 (comme H1)1013-

7. RÉGULATION

7.1 On/Off du contrôle

L'état ON/OFF peut être commandé depuis plusieurs sources; clavier, superviseur et entrée numérique. Dans ce mode de fonctionnement, l'écran affi chera la température sélectionnée avec le paramètre /tl, en alternance avec le message OFF. L'entrée numérique peut être utilisée pour changer l'état ON/OFF du contrôle en confi gurant le paramètre A4/A5 à la valeur « 6 ». L'activation de l'état ON/OFF venant de l'entrée numérique est prioritaire par rapport à celle du superviseur et du clavier.

OriginePrioritéRemarques
Entrée numérique1 Désactive On/Off depuis le clavier et le superviseur
Clavier 2
Superviseur 3

Tab. 7.a

7.2 Sonde virtuelle

La sortie de régulation du contrôle est la sortie compresseur, à laquelle, dans la plupart des cas, est associée la sortie ventilateur évaporateur. La sonde de régulation est la sonde S1 tandis qu'il est possible d'associer aux sondes S2, S3, S4 et S5 les fonctions de sonde de produit (affi chage seulement) sonde de dégivrage, sonde condenseur ou sonde antigel. Dans des cas particuliers, il est utile de défi nir comme sonde de régulation la sonde virtuelle (Sv), qui se trouve idéalement à mi chemin entre la sonde de refoulement et la sonde de reprise du comptoir et est infuencée par le milieu extérieur.

Par.DescriptionDefMin.Max.U.M.
StSet point0r1r2°C/°F
/4Composition de la sonde virtuelle0 = sonde de régulation S1100 = sonde S200100-

Le paramètre /4 permet de déterminer la sonde virtuelle (Sv) comme pesée moyenne de la sonde de régulation S1 et de la sonde S2, d'après la formule:

Carel Smartcella 3PH - Sonde virtuelle - 1

text_image Sv = \frac{[(S1*(100-/4) + S2*/4]}{100} SmartCella Fig. 7.a

Légende

S1Sonde refoulement
SwSonde virtuelle
S2Sonde reprise

7.3 Point de consigne

La sortie de référence correspond à la sortie du compresseur (CMP). Le contrôle peut fonctionner en 3 modes différents, sélectionnables par le paramètre r3:

• direct avec contrôle de dégivrage;
- direct;
- reverse.

Par.DescriptionDefMin.Max.U.M.
StPoint de consigne0r1r2°C/°F
rdDifférentiel2.00.120°C/°F
rnZone neutre4.00.060°C/°F
rrDifférentiel reverse2.00.120°C/°F
r1Point de consigne minimum5050r2°C/°F
r2Point de consigne maximum60r1200°C/°F
r3Mode de fonctionnement0 = Direct avec contrôle dégivrage (froid)1 = Direct (froid)2 = Reverse (chaud)002-

Tab. 7.c

Carel Smartcella 3PH - Point de consigne - 1

text_image REVERSE CMP ON OFF rd St Sv DIRECT ON OFF RD St Sv

Fig. 7.b

Légende

StPoint de consignerdDifférentiel
SvSonde virtuelleCMPCompresseur

Si la deuxième sortie du compresseur (H1 = 12) est activée sur la sortie AUX, l'activation de la sortie du compresseur se produit à St±rd/2 et celle de la sortie AUX à St±rd, selon la figure suivante.

Carel Smartcella 3PH - Point de consigne - 2

StPoint de consignerdDifférentiel
SvSonde virtuelleAUXSortie auxiliaire
CMPCompresseur

La zone neutre intervient dans la régulation uniquement si la sortie reverse en régulation avec zone neutre, H1 = 11, est activée.

r3=0,1

Carel Smartcella 3PH - Point de consigne - 3

Fonctionnement direct (r3 =2), dans le cas d'une sortie compresseur (CMP) et de 2 sorties compresseur (CMP et AUX2).

r3=2

Carel Smartcella 3PH - Point de consigne - 4

text_image AUX ON CMP OFF Sv rn/2 rd rn/2rr St

Fig. 7.e

Légende

St Point de consigne rd Diff érentiel rn Zone neutre rr Diff érentiel reverse

7.4 Pump down

La fonction de pump down a pour but de vidanger complètement le réfrigérant présent dans l'évaporateur à la fin de la régulation. Une fois le point de consigne atteint, le contrôle ferme la vanne de pump down pour arrêter la régulation et, après un certain temps, le compresseur. Dans le schéma d'application sont représentés la vanne de pump down et le pressostat de basse pression. Quand la régulation nécessite l'allumage du compresseur, si les temps de protection c1 et c2 sont écoulés, la vanne de pump down est ouverte et quand le temps c8 est écoulé, le compresseur s'active. Ci-après sont indiqués les paramètres impliqués.

Par. Description Def Min. Max. U.M.

Par.Description Def Min. Max. U.M.
c7Temps maximum de pump down (PD)0 = pump down désactivé00900s
c8Retard démarrage compress. après ouverture dela vanne PD5060s
c9Auto start en pump down0 = désactivé001-
1 = Pump down à chaque fermeture de la vannde pump down et demande successive pressostatbasse pression en l'absence de demande deréfrigération
c10Pump down temporisé ou à pression0/1 = pression/temps001-

Carel Smartcella 3PH - Pump down - 1

Remarque: c8 paramètre masqué, il peut être rendu visible enant l'outil VPM.

Carel Smartcella 3PH - Pump down - 2

flowchart
graph TD
    L["Source"] --> F["Sensor F"]
    F --> S["Sensor S"]
    S --> T["PDV"]
    T --> M["Motor M"]
    M --> E["Output"]
    C["Controller"] --> CMP["CMP"]
    E --> P["Pump"]
    P --> SmartCella["SmartCella"]
    SmartCella --> C
    SmartCella --> E
    style SmartCella fill:#f9f,stroke:#333
    style CMP fill:#ccf,stroke:#333
    style P fill:#cfc,stroke:#333
    style E fill:#fcc,stroke:#333

Fig. 7.f

Légende

CMPCompresseurPPressostat basse pression
CCondenseurFFiltre déshydrateur
LRécepteur de liquideEEvaporateur
V2Vanne d'expansion thermostatiqueSVoyant liquide
PDVVanne de pump down

Il est possible de sélectionner le pump down:

  • à pression (pressostat obligatoire): une fois la vanne de pump down fermée, le compresseur continue à fonctionner jusqu'à ce que le pressostat détecte une basse pression. À ce point, le compresseur est fermé. Si le pressostat ne commute pas dans le délai établi c7, l'alarme « Pd » se déclenche, pump down terminé dû au temps limite dépassé;
  • temporisé (pressostat facultatif): à la fermeture de la vanne, le compresseur fonctionne pendant le temps c7 ou jusqu'à atteindre la basse pression. L'alarme « Pd », pump down terminé dû au temps limite dépassé, est désactivée.

c10 = 0: Pump down à pression

Pressostat commute dans le délai c7 Pressostat commute après c7

Carel Smartcella 3PH - Pump down - 3

Comme indiqué dans le paragraphe précédent, une fois le point de consigne atteint, le contrôle ferme la vanne de pump down puis le pressostat commute et signale la basse pression. Si le pressostat commute de nouveau à cause de problèmes d'étanchéité de la vanne, il est possible de réactiver le compresseur en activant la fonction Auto start.

Par.DescriptionDefMin.Max.U.M.
c9Auto start en pump down0 = Désactivé1 = Pump down à chaque fermeture de la vanne de pump down et demande successive pressostat basse pression en l'absence de demande de réfrigération001-

Tab. 7.e

Carel Smartcella 3PH - Pump down - 4

CMP, FAN Compresseur, ventilateur
VPD Vanne pump down
Pressure switch Pressostat
Sv Sonde de régulation
St Point de consigne
c7 Temps maximum de pump down
t Temps
AtS Auto start en pump down

Carel Smartcella 3PH - Pump down - 5

Remarques:

  • dans l'auto start du compresseur, les temps de protection c1 et c2 sont respectés, pas c3;
  • Le message « AtS » est réinitialisé automatiquement lors du cycle de pump down correct suivant.

Carel Smartcella 3PH - Remarques: - 1

Attention: en cas d'alarme « Pd », la fonction auto start est activée.

7.6 Cycle continu

Pour activer le cycle continu depuis le clavier, voir le chapitre 3. La valeur du paramètre cc doit être >0. Durant le fonctionnement en cycle continu, le compresseur continue à fonctionner indépendamment de la régulation, pendant le temps « cc », afi n d'abaisser la température même en-dessous du point de consigne. Le résultat s'obtient quand le temps « cc » ou la température minimale prévue sont atteints, correspondant au seuil d'alarme de température minimale (AL). À la fi n du cycle continu, au cas où la température descendrait au-dessous du seuil de température minimale, il est possible d'éviter le signal de l'alarme de température minimale en confi gurant le paramètre c6 comme il convient: exclusion de l'alarme après un cycle continu.

Par. Description Def Min. Max. U.M.
ccDurée d'un cycle continu0015heure
c6Temps d'exclusion de l'alarme basse température après un cycle continu20250heure/min

Tab. 7.f

7.7 Anti sweat heater

Lorsque l'unité est alimentée, le compresseur est activé pour refroidir et les sorties AUX et la lumière sont désactivées jusqu'à ce que la sonde de régulation détecte une valeur inférieure de St + Hdh. Ceci pour empêcher qu'une éventuelle action de chauffage dû à la lumière ou à la résistance reliée à la sortie AUX ne contraste l'action du compresseur. La présence de la fonction est indiquée à l'écran par les icônes clignotantes.

Par.DescriptionDefMin.Max.U.M.
HdhOff set anti sweat heater0 = fonct. anti sweat heater désactivée (°C)32 = fonct. anti sweat heater désactivée (°F)0-50200°C/°F

Tab. 7.g

L'exemple suivant se réfère par exemple au cas Hdh = 2 et St = 0 et à l'activation de la sortie auxiliaire (H1 = 2)

Carel Smartcella 3PH - Anti sweat heater - 1

CMP, FANCompresseur, ventilateurLIGHTLumière
AUXSortie auxiliaireSvSonde virtuelle
StPoint de consigneHdhOffset
Temps

Carel Smartcella 3PH - Anti sweat heater - 2

Remarques:

  • dans le cas d'alarmes « HI », « IA », « dA », « CHt », « EE », « EF », « rE » et à l'état OFF, la fonction sweat heater reste activée;
  • à la fin de la fonction anti sweat heater, les sorties confi gurées, comme la lumière ou l'auxiliaire, peuvent être commandées par l'utilisateur à l'aide du clavier, du superviseur ou des entrées numériques.
  • si la sortie AUX est configurée comme lumière ou auxiliaire, à l'allumage (power on) la sortie conserve l'état possédé au moment de l'extinction. Si la fonction anti-sweat heater est activée, ceci n'est plus vrai: la sortie à l'allumage reste OFF tant que la fonction reste activée. Lorsque la température de régulation (sonde virtuelle) atteint la valeur « St+Hdh », la fonction se termine en activant la sortie lumière et la sortie auxiliaire quel que soit leur état au moment de l'extinction.

7.8 Sorties lumière et Aux

Si la sortie AUX est confi gurée comme lumière ou auxiliaire, à l'allumage (power on) la sortie conserve l'état possédé au moment de l'extinction.

Il est possible d'activer la sortie lumière ou AUX depuis une plage horaire: la sélection se fait à l'aide du paramètre H8. Pour régler le jour et l'heure d'allumage/extinction, voir le chapitre 3.

Par.Description Def Min. Max. U.M.
H5 Confi guration sortie AUX 2 (comme H1) 1 0 13 -
H8 Sortie commutée avec plage horaire0 = Lumière; 1 = AUX001-
H9 Variation du point de consigne avec plagehoraire: 0/1 = non/oui001-
St Point de consigne 0.0 r1 r2 °C/°F
r4 Variation automatique du point de consignenocturne3.0 -2020°C/°F
tonHoraire allumage lumière/aux----
toFHoraire extinction lumière/aux----

Carel Smartcella 3PH - Sorties lumière et Aux - 1
Fig. 7.j

Légende

CMP, FANCompresseur, ventilateurr4 Variation automatique du point de consigne nocturne
StPoint de consigneSv Sonde virtuelle
ton Horaire allumage lumière/auxtoF Horaire extinction lumière/aux
tTemps

7.9 Dégivrage

Introduction

Par le biais des paramètres td1...td8, il est possible de confi gurer 8 événements de dégivrage connectés à l'horloge (RTC) du contrôle.

Appuyer sur Set pour régler les sous-paramètres comme indiqué sur le tableau:

Par.DescriptionDefMin.Max.U.M.
td1...8Dégivrage 1...8 (appuyer sur Set)----
d_Dégivrage 1...8 - jour0011jour
h_Dégivrage 1...8 - heure0023heure
n_Dégivrage 1...8 - minute0059minute

Tab. 7.h

Nous rappelons que le sous-paramètre « d_ » de td1(td2) définit le jour de dégivrage selon la modalité suivante:

d = Dégivrage-jour

0 = évènement désactivé9 = de lundi à samedi
1...7 = lundi...dimanche10 = samedi et dimanche
8 = de lundi à vendredi11 = tous les jours

ir33+ permet de gérer les types suivants de dégivrage, en fonction de la configuration du paramètre d0:

  1. à résistance (placée près de l'évaporateur) en température;
  2. au gaz chaud en température;
  3. à résistance temporisée;
  4. au gaz chaud temporisé;
  5. thermostat à résistance temporisée.

La fin du dégivrage peut être à température, et dans ce cas il est nécessaire d'installer la sonde de dégivrage Sd (à sélectionner entre S2, S3 ou S4) ou temporisée. Dans le premier cas, la désactivation se produit si la sonde de dégivrage mesure une valeur supérieure à la valeur de dt1 ou si le temps dP1 est écoulé et dans le deuxième cas, si la phase de dégivrage dépasse le temps maximum dP1.

À la fin du dégivrage, le contrôle peut entrer en état d'égouttement (présent si dd>0), où le compresseur et les ventilateurs sont éteints puis à l'état de post-égouttement (présent Fd>0), où la régulation repart avec les ventilateurs éteints. Durant le dégivrage, il est possible de sélectionner l'affichage sur le terminal utilisateur et l'écran à distance avec le paramètre d6.

Par.DescriptionDef MIn.Mak.U.M.
d0Type de dégivrage004 -
0 = à résistance en température
1 = au gaz chaud en température
2 = à résistance temporisée (Ed1, Ed2 n'apparaissent pas)
3 = au gaz chaud temporisé (Ed1, Ed2 n'apparaissent pas)
4 = thermostat à résistance temporisée (Ed1, Ed2 n'apparaissent pas)
dt1Température de fi n de dégivrage sonde 24-5200°C/°F
dt2Température de fi n de dégivrage sonde 3 (évaporateur aux)4-5200°C/°F
dt3Température de fi n de dégivrage sonde 44-5200°C/°F
dP1Durée maximale de dégivrage30 1 250 min/s
dP2Durée maximale de dégivrage évaporateur aux30 1 250 min/s
d6Affichage sur le terminal durant le dégivrage0 = Température alternée avec dEF1 = Blocage affichage2 = dEF102-

Carel Smartcella 3PH - Introduction - 1

Remarque: dt3 paramètre masqué, il peut être rendu visible en ant l'outil VPM.

Carel Smartcella 3PH - Introduction - 2

line | Time Segment | State | Value | | ------------ | --------- | ----- | | d0 = 0,1 | Sd | On | | d0 = 0,1 | OFF | Off | | d0 = 2,3 | ON | On | | d0 = 2,3 | OFF | Off | | d0 = 4,4 | ON | On | | d0 = 4,4 | OFF | Off |

Fig. 7.k

Légende

tTempsSdSonde de dégivrage
dt1Température de fin de dégivrage sonde 2d0Type de dégivrage
dP1Durée maximale de dégivrageDEFDégivrage

Le dégivrage avec thermostat à résistance temporisée (d0=4) permet d'activer la sortie dégivrage uniquement si la température de l'évaporateur (Sd) est inférieure à la valeur du paramètre dt1 et se termine après le temps défini par dP1. Cette fonction est utile pour l'économie d'énergie.

1. Dégivrage à résistance (d0 = 0, 2, 4): cycle de travail

Le cycle de travail se réfère aux valeurs par défaut des paramètres F2 et F3.

Carel Smartcella 3PH - Dégivrage à résistance (d0 = 0, 2, 4): cycle de travail - 1

flowchart
graph TD
    A["L"] --> B["F"]
    B --> C["S"]
    C --> D["V2"]
    D --> E["T"]
    E --> F["M"]
    F --> G["S2"]
    G --> H["E"]
    H --> I["SmartCella"]
    I --> J["CMP"]
    J --> K["Output"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style K fill:#ccf,stroke:#333

Fig. 7.1

Carel Smartcella 3PH - Dégivrage à résistance (d0 = 0, 2, 4): cycle de travail - 2

text_image REFRIG PUMP DOWN DEF DRIP (dd) POST DRIP (Fd) REFRIG ON CMP OFF ON V_Pd OFF ON FAN OFF ON RES OFF c8

Fig. 7.m

Légende

CMP Compresseur Refrig Réfrigération
V_Pd Vanne pump down Pump down Phase de Pump down
FAN Ventilateur évaporateur Def Dégivrage
RES Résistance Drip Égouttement
LEvaporateurPost drip Post-égouttement
CCondenseurS2Sonde de dégivrage
V2Vanne d'expansion thermostatiqueLRécepteur liquide
FFiltre déshydrateurSVoyant liquide
tTemps

Carel Smartcella 3PH - Dégivrage à résistance (d0 = 0, 2, 4): cycle de travail - 3

Remarques:

  • en pump-down le comportement du ventilateur est déterminé par F2;
  • en dégivrage le comportement du ventilateur est déterminé par F3.

2. Dégivrage au gaz chaud (d0 = 1, 3): cycle de travail

Le cycle de travail se réfère aux valeurs par défaut des paramètres F2 et F3.

Carel Smartcella 3PH - Dégivrage au gaz chaud (d0 = 1, 3): cycle de travail - 1

flowchart
graph TD
    A["L"] --> B["F"]
    B --> C["S"]
    C --> D["T"]
    D --> E["V_Pd"]
    E --> F["M"]
    F --> G["E"]
    G --> H["S2"]
    H --> I["CP"]
    I --> J["CMP"]
    J --> K["V_def"]
    K --> L["C"]
    L --> M["SmartCella"]
    M --> N["M"]
    N --> O["CP"]
    O --> P["V_Pd"]
    P --> Q["E"]
    Q --> R["S2"]
    R --> S["CP"]
    S --> T["V_def"]
    T --> U["CMP"]
    U --> V["CP"]
    V --> W["V_Pd"]
    W --> X["E"]
    X --> Y["S2"]
    Y --> Z["CP"]
    Z --> AA["V_Pd"]
    AA --> AB["E"]
    AB --> AC["S2"]
    AC --> AD["CP"]
    AD --> AE["V_Pd"]
    AE --> AF["E"]
    AF --> AG["S2"]
    AG --> AH["CP"]
    AH --> AI["V_Pd"]
    AI --> AJ["E"]
    AJ --> AK["S2"]
    AK --> AL["CP"]
    AL --> AM["V_Pd"]
    AM --> AN["E"]

Fig. 7.n

Carel Smartcella 3PH - Dégivrage au gaz chaud (d0 = 1, 3): cycle de travail - 2

Remarque: la sortie de dégivrage (DEF) est utilisée pour la mande de la vanne de gaz chaud V_def.

Carel Smartcella 3PH - Dégivrage au gaz chaud (d0 = 1, 3): cycle de travail - 3

text_image REFRIG PUMP DOWN DEF DRIP POST DRIP REFRIG ON CMP OFF ON V_Pd c8 OFF ON FAN OFF ON V_def (HOT GAS) OFF t

Fig. 7.0

Légende

CMPCompresseurRefrigRéfrigération
V_PdVanne pump downPump downPhase de Pump down
FANVentilateur évaporateurDefDégivrage
V_defVanne gaz chaudDripÉgouttement
EÉvaporateurPost dripPost-égouttement
CCondenseurS2Sonde de dégivrage
V2Vanne d'expansion thermostatiqueLRécepteur liquide
FFiltre déshydrateurSVoyant liquide
tTemps

Le dégivrage est activé:

  • en configurant l'évènement et le mode de démarrage, avec un maximum de 8 dégivrages par jour (paramètres td1...td8). Le real time clock (RTC) doit être installé;
  • depuis le superviseur, qui transmet la demande de dégivrage à chaque contrôle via connexion sérielle;
  • depuis le clavier.

Le dégivrage est désactivé:

  • quand la sonde de dégivrage détecte une température supérieure à la température de fin de dégivrage dt1;
  • en l'absence de la sonde de dégivrage, le dégivrage finit au terme d'un délai maximum, établi par le paramètre dP1.

Intervalle maximum entre des dégivrages consécutifs

Par.DescriptionDefMin.Max.U.M.
dlIntervalle maximum entre des dégivrages consécutifs: 0 = dégivrage non effectué80250heure/min

Tab. 7.j

Le paramètre « dl » est un paramètre de sécurité qui permet d'effectuer des dégivrages cycliques toutes les heures « dl » même en l'absence de Real Time Clock (RTC). Il est aussi utile en cas de déconnexion du réseau série RS485. Au début de chaque dégivrage, indépendamment de sa durée, un comptage de temps commence. Si un temps supérieur à « dl » s'écoule sans qu'aucun dégivrage ne soit effectué, il est activé automatiquement. Le comptage reste actif même si le contrôle est éteint (OFF).

Exemple: au cas où une panne se produit, par exemple au niveau du 'RTC, le dégivrage programmé par td3 n'est pas effectué, un nouveau dégivrage démarre passé le délai de sécurité « dl ».

Carel Smartcella 3PH - Intervalle maximum entre des dégivrages consécutifs - 1

text_image ON DEF OFF td1 td2 td3 t dl

Fig. 7.p

Légende

di Intervalle maximum entre des dégivrages consécutifs

td1...td3 Dégivrages programmés

DEF Dégivrage

t Temps

Carel Smartcella 3PH - Légende - 1

Remarques:

  • si l'intervalle « dl » expire durant la période OFF, un dégivrage sera effectué lors du rallumage;
  • pour garantir la fréquence du dégivrage, l'intervalle entre les dégivrages doit être supérieur à la durée maximale du dégivrage, augmentée du temps d'égouttement et de post-égouttement;
  • si on règle « dl »=0 et si on ne configure aucun déclencheur de dégivrage lié à l'horloge, le dégivrage ne peut avoir lieu qu'à l'allumage, depuis une entrée numérique, depuis le superviseur ou depuis le clavier.

Autres paramètres de dégivrage

Par.Description Def Min. Max. U.M.
d3Rétard activation dégivrage 0 0 250 min.
d4Dégivrage à l'allumage0/1 - désactivé/activité001-
d5Rétard dégivrage à l'allumage (si d4=1) oudepuis DI0 0250min.
ddTemps d'égouttement après le dégivrage(ventilateurs éteints)2 015min.
d8Temps d'exclusion alarme de températureélevée après le dégivrage (et porte ouverte)1 0250min.
d9Priorité dégivrage sur protections compresseur0/1 = oui/non001-
d/1Affichage sonde de dégivrage 1---°C/°F
d/2Affichage sonde de dégivrage 2---°C/°F
dCBase des temps pour dégivrage0 = dl en heures, dP1 et dP2 en minutes1 = dl en minutes, dP1 et dP2 en secondes001-

Tab. 7.k

  • d3 détermine l'intervalle de temps qui s'écoule durant la phase d'activation du dégivrage, entre l'extinction du compresseur (dégivrage à résistance) ou l'allumage du compresseur (dégivrage au gaz chaud) et l'activation des relais de dégivrage de l'évaporateur principal et auxiliaire;
  • d4 détermine s'il faut activer le dégivrage à la l'allumage du contrôle. La demande de dégivrage à l'allumage a la priorité sur l'enclenchement du compresseur et sur l'activation du cycle continu. Forcer un dégivrage à l'allumage du contrôle peut être utile dans des situations particulières.

Exemple: on constate de fréquentes chutes de tension dans l'installation. En cas de manque de tension, l'instrument met à zéro l'horloge interne qui calcule l'intervalle entre deux dégivrages, en repartant de zéro. Si la fréquence de la chute de tension était, bizarrement, supérieure à la fréquence de dégivrage (par ex. une chute de tension toutes les 8 heures pour une dégivrage toutes les 10 heures), le contrôle ne dégivrerait jamais. Dans un cas de ce genre, il est préférable d'activer le dégivrage à l'allumage, surtout si le dégivrage est contrôlé en température (sonde sur l'évaporateur) évitant ainsi des dégivrages inutiles ou, au moins, les temps d'exécution sont réduits. En cas d'installations avec de nombreuses unités, si l'on sélectionne le démarrage en dégivrage il se pourrait qu'après une chute de tension toutes les unités démarrent en dégivrage. Ceci peut entraîner des surcharges de tension. Pour remédier à ce problème, on peut exploiter le paramètre « d5 » qui permet d'ajouter un retard avant le dégivrage, retard qui doit évidemment être diffèrent pour chaque unité.

  • d5 représente le temps qui doit s'écouler entre l'allumage du contrôle et le début du dégivrage à l'allumage;
  • dd permet de forcer l'arrêt du compresseur et du ventilateur de l'évaporateur après un dégivrage afi n de faciliter l'égouttement dudit évaporateur.
  • d8 indique le temps d'exclusion de la signalisation de l'alarme de haute température à partir de la fin d'un dégivrage ou de l'ouverture de la porte, si l'entrée numérique est reliée à l'interrupteur de porte;
  • d9 annule les temps de protection du compresseur c1, c2, c3 au début du dégivrage;
  • d/1 et d/2 permettent d'afficher respectivement les valeurs de la sonde de dégivrage 1 et 2;
  • dC permet de modifier l'unité de mesure (heures ou minutes) utilisée pour le comptage des temps pour les paramètres dl (intervalle, heures ou minutes, de dégivrage), dP1 et dP2 (durée du dégivrage).

7.10 Ventilateurs d'évaporateur

Les ventilateurs évaporateur peuvent être gérés, en fonction de la température relevée par les sondes de dégivrage et de régulation. Le seuil d'extinction dépend de la valeur du paramètre F1, l'hystérésis par rapport à la valeur de A0.

Carel Smartcella 3PH - Ventilateurs d'évaporateur - 1

Remarque: durant le temps d'égouttement et le temps de post- uttement, les ventilateurs évaporateur, si prévus, sont toujours éteints.

Ci après, les paramètres qui interviennent dans la gestion des ventilateurs évaporateur et un exemple de comportement en fonction de la différence entre la température de l'évaporateur et celle de la sonde virtuelle (F0=1). Si F0=2, l'activation ne se fait qu'en fonction de la sonde de dégivrage sur l'évaporateur.

Par.DescriptionDefMin.Max.U.M.
F0Gestion des ventilateurs d'évaporateur0 = toujours allumés1 = activation en fonction de Sd-Sv(différence entre la sonde virtuelle et la température évaporateur)2 = activation en fonction de Sd (température évaporateur)002-
F1Température activation ventilateurs(seulement avec F0 = 1 ou 2)5.0-50200°C/°F
A0Différentiel alarmes et ventilateurs2.00.120°C/°F

Tab.7.1

F0=1
Carel Smartcella 3PH - Ventilateurs d'évaporateur - 2

line | Time | Signal | |------|--------| | t | ON | | t | OFF | | F1-A0 | F1 | | F1-A0 | Sd-Sv | | t | ON | | t | OFF |

F0=2

Carel Smartcella 3PH - Ventilateurs d'évaporateur - 3

SdSonde de dégivrageA0Différentiel
FANVentilateurs d'évaporateurtTemps
F1 Température activation ventilateursSvSonde virtuelle

Il est possible d'éteindre le ventilateur dans les situations suivantes:

- quand le compresseur est éteint (paramètre F2);

• durant le dégivrage (paramètre F3).

Durant les périodes d'égouttement (paramètre dd > 0) et de post-égouttement (paramètre Fd > 0), les ventilateurs d'évaporateur sont toujours éteints. Ceci est utile pour permettre à l'évaporateur de se remettre à la température après le dégivrage, en évitant donc de forcer de l'air chaud et humide à l'intérieur du frigo. Il est possible de forcer l'allumage des ventilateurs d'évaporateur durant la régulation (paramètre F2) et durant le dégivrage (paramètre F3).

Par.Description Def Min. Max. U.M.
ddTemps d'égouttement après le dégivrage(ventilateurs éteints)2015 min.
F2Ventilateurs d'évaporateur avec compresseuréteint: 0 = Voir F0; 1 = toujours éteints101
F3Ventilateurs de l'évaporateur durant ledégivrage0/1=allumés/éteints101
FdTemps de post-égouttement (ventilateurséteints)1015 min.

Tab. 7.m

7.11 Ventilateurs de condenseur

Les ventilateurs de condenseur sont activés selon les paramètres F4 et F5. Après le premier allumage du compresseur, les ventilateurs condenseur sont activés à F4+0,2 degrés pour compenser de rapides augmentations de température que la sonde a difficile à suivre. Ensuite, l'allumage et l'extinction ont lieu à F4+F5 et F4.

Par.DescriptionDefMin.Max.U.M.
F4Température extinction ventilateur de condenseur40-50200°C/°F
F5Différentiel allumage ventilateur condenseur5.00.120°C/°F

Tab. 7.n

Carel Smartcella 3PH - Ventilateurs de condenseur - 1

line | Time | Signal | |------|--------| | 0 | F4 | | 0.2 | F4 | | 1 | First switch-on | | 1.2 | Sc | | 1.3 | ON | | 1.4 | FAN | | 1.5 | OFF |

Fig. 7.r

Légende
ScSonde de condenseurSv Sonde virtuelle
FANVentilateurs de condenseurtTemps
F4Température d'extinctionF5Différentiel

Carel Smartcella 3PH - Ventilateurs de condenseur - 2

Remarque: si aucune sonde de condensation n'est sélectionnée, la sortie ventilateurs condensation est désactivée.

7.12 Duty setting (par. c4)

En cas de déclenchement de l'alarme « rE » (sonde virtuelle de régulation défectueuse), le paramètre permet de garantir le fonctionnement du compresseur en attendant que la panne soit éliminée. Le compresseur, ne pouvant pas être actionné sur la base de la température (à cause de la sonde défectueuse), est mis en marche cycliquement avec un temps de fonctionnement (ON) égal à la valeur attribuée au paramètre c4 et un temps d'extinction (OFF) fixe égal à 15 minutes.

Par.DescriptionDefMin.Max.U.M.
c4Temps d'allumage du compresseur avec duty setting00100min.

Carel Smartcella 3PH - Duty setting (par. c4) - 1

Running time est une fonction particulière qui permet de déterminer quand l'unité frigorifique a besoin d'un dégivrage. On considère notamment que si la température de l'évaporateur relevée par la sonde de dégivrage Sd reste constamment en dessous du seuil (d11) pendant une certaine période (d10), il existe la possibilité que l'évaporateur soit glacé et par conséquent le dégivrage est requis. Le comptage est mis à zéro si la température retourne au-dessus du seuil.

Par.DescriptionDefMin.Max.U.M.
d10Temps de dégivrage de type « Running time »0 = fonction désactivée00250heure
d11Seuil de température pour dégivrage de type running time1-2020°C/°F

Tab. 7.0

Carel Smartcella 3PH - Duty setting (par. c4) - 2

line | Time | Sd | OFF | |------|--------|--------| | 0 | d11 | ON | | d10 | | ON |

Fig. 7.t

Légende
Sd Sonde de dégivragettemps
DEFDégivrage

8. TABELLA PARAMETRI

Symbole Code Paramètre Models U.M. Type Min. Max. Déf.

Pw Mot de passe WE00S%, WE00C% et WP% - C 0 200 22
/2Staolité mesure sondesWE00S%, WE00C% et WP%-C1154
/3Atténuation affichage sondeWE00S%, WE00C% et WP%-C0150
/4Composition de la sonde virtuelleWE00S%, WE00C% et WP%-C01000
/5Unité de mesure de la température (0 : °C - 1 : °F)WE00S%, WE00C% et WP%flagC010
/6Affichage du point décimal0 : avec dixième de degré1 : sans dixième de degréWE00S%, WE00C% et WP%flagC010
/tIAffichage sur le terminal utilisateur1 : sonde virtuelle2 : sonde 13 : sonde 24 : sonde 35 : sonde 46 : réservé7 : point de consigneWE00S%, WE00C% et WP%-C171
/tEAffichage à l'écran à distance0 : terminal distant non présent1 : sonde virtuelle2 : sonde 13 : sonde 24 : sonde 35 : sonde 46 : réservéWE00S%, WE00C% et WP%-C060
/PType de sonde0 : NTC standard avec plage -50 T90 °C1 : NTC enhanced avec plage -40 T150 °C2 : PTC standard avec plage -50 T150 °CWE00S%, WE00C% et WP%-C020
/A2Configuration sonde 2 (S2)0 : absente1 : produit (seulement affichage)2 : dégivrage3 : condensation4 : hors gelWE00S%WE00C% et WP%-C042
-C041
/A3Configuration sonde 3 (S3/DI1) Comme /A2WE00S%, WE00C% et WP%-C040
/A4Configuration sonde 4 (S4/DI2) Comme /A2WE00S%, WE00C% et WP%-C040
/A5Configuration sonde 5 (S5/ID3) Comme /A2WE00S%, WE00C% et WP%-C040
/c1Étalonnage sonde 1WE00S%, WE00C% et WP%°C/°FC-20200,0
/c2Étalonnage sonde 2WE00S%, WE00C% et WP%°C/°FC-20200,0
/c3Étalonnage sonde 3WE00S%, WE00C% et WP%°C/°FC-20200,0
/c4Étalonnage sonde 4WE00S%, WE00C% et WP%°C/°FC-20200,0
/c5Étalonnage sonde 5WE00S%, WE00C% et WP%°C/°FC-20200,0
#StPoint de consigneWE00S%, WE00C% et WP%°C/°FFr1r20,0
rdDifférentielWE00S%, WE00C% et WP%°C/°FF0,1202,0
rnZone neutreWE00S%, WE00C% et WP%°C/°FC0,0604,0
rrDifférentiel reverseWE00S%, WE00C% et WP%°C/°FC0,1202,0
r1Point de consigne minimumWE00S%, WE00C% et WP%°C/°FC-50r2-50
r2Point de consigne maximumWE00S%, WE00C% et WP%°C/°FCr120060
r3Mode de fonctionnement0 : Direct avec contrôle du dégivrage (froid)1 : Direct (froid)2 : Reverse (chaud)WE00S%, WE00C% et WP%flagC020
r4Variation automatique du point de consigne nocturneWE00S%, WE00C% et WP%°C/°FC-20203,0
r5Activation du suivi de la température0 : désactivé, 1 : activéWE00S%, WE00C% et WP%flagC010
rtDurée actuelle session de surveillance températures max. et min.WE00S%, WE00C% et WP%heuresF0999-
rHTempérature maximum lueWE00S%, WE00C% et WP%°C/°FF---
rLTempérature minimale lueWE00S%, WE00C% et WP%°C/°FF---
c0Retard démarrage compresseur, ventilateur et AUX à l'allumageWE00S%, WE00C% et WP%minC0150
c1Temps minimum entre les allumages successifs du compresseurWE00S%, WE00C% et WP%minC0150
c2Temps minimum d'extinction du compresseurWE00S%, WE00C% et WP%minC0150
c3Temps minimum d'allumage du compresseurWE00S%, WE00C% et WP%minC0150
c4Temps d'allumage du compresseur avec Duty settingWE00S%, WE00C% et WP%minC01000
ccDurée d'un cycle continuWE00S%, WE00C% et WP%heuresC0150
c6 Tempsd'exclusion de l'alarme basse température après un cyclecontinuWE00S%, WE00C% et WP%heures C 02502
c7 Tempsmaximum de pump down (PD)0 = pump down désactivéWE00S%, WE00C% et WP% sC 09000
c9 Auto start en pump down0 = désactivé1 = pump down à chaque fermeture de la vanne de pump downet demande suivante pressostat basse pression en l'absence dedemande de réfrigérationWE00S%, WE00C% et WP%flagC010
c10Pump down temporisé ou à pression0 : Pump down à pression1 : Pump down temporiséWE00S%, WE00C% et WP%flagC01
c11Retard démarrage deuxième compresseurWE00S%, WE00C% et WP%sC0250

Symbole Code Paramètre Models U.M. Type Min. Max. Déf.

d0 Type de dégivrageWE005%, WE00C% et WP%ag C 0 4 0
dlIntervalle maximum entre des dégivrages consécutifs0 = dégivrage non effectuéWE005%, WE00C% et WP%heuresF02508
dt1Température de fin de dégivrage sonde 2WE005%, WE00C% et WP%°C/°FF-502004,0
dt2Température de fin de dégivrage sonde 3WE005%, WE00C% et WP%°C/°FF-502004,0
dP1Durée maximale de dégivrageWE005%, WE00C% et WP%minF125030
dP2Durée maximale de defrost évaporateur auxWE005%, WE00C% et WP%minF125030
d3Retard activation defrostWE005%, WE00C% et WP%minC02500
d4 Dégivrage à l'allumage0 : désactivé, 1 : activéWE005%, WE00C% et WP%ag C 0 1 0
d5Retard dégivrage à l'allumage (si d4-1) ou depuis DIWE005%, WE00C% et WP%minC02500
d6 Affi chage sur le terminal pendant le dégivrage0 : température alternée avec dEF1 : blocage affi chage2 : dEFWE005%, WE00C% et WP%-C 0 2
ddTemps d'égouttement après le dégivrage (ventilateurs éteints)WE005%, WE00C% et WP%minF0152
d8 Temps d'exclusion alarme de température élevée après le dégivrage (et porte ouverte)WE005%, WE00C% et WP%heuresF02501
d8dTemps d'exclusion alarme après porte ouverteWE005%, WE00C% et WP%minC02500
d9 Priorité dégivrage sur protections compresseur0 : temps de protection c1, c2 et c3 respectés1 : temps de protection c1, c2 et c3 non respectésWE005%, WE00C% et WP%ag C01 0
d/1Affichage sonde de dégivrage 1WE005%, WE00C% et WP%°C/°FF---
d/2Affichage sonde de dégivrage 2WE005%, WE00C% et WP%°C/°FF---
dCBase des temps pour dégivrage0 : di en heures, dP1 et dP2 en minutes1 : di en minutes, dP1 et dP2 en secondesWE005%, WE00C% et WP%ag C01 0
d10Temps de dégivrage de type « Running time »0 : fonction désactivéeWE005%, WE00C% et WP%heures C 0 2500
d11Seuil de température pour dégivrage de type running timeWE005%, WE00C% et WP%°C/°FC-20201,0
d12Dégivrages avancésWE005%, WE00C% et WP%-C030
dnDurée nominale de dégivrageWE005%, WE00C% et WP%-C110065
dHFacteur proportionnel de variation de dlWE005%, WE00C% et WP%-C010050
A0Différentiel alarmes et ventilateursWE005%, WE00C% et WP%°C/°FC0.1202,0
A1Seuils alarmes (AL et AH) relatifs au point de consigne ou absolus0 : AL et AH seuils relatifs au point de consigne1 : AL et AH seuils absolusWE005%, WE00C% et WP%ag C01 0
ALSeuil d'alarme de basse températureWE005%, WE00C% et WP%°C/°FF-502000,0
AHSeuil d'alarme de température élevéeWE005%, WE00C% et WP%°C/°FF-502000,0
AdTemps de retard pour alarmes de basse et haute températureWE005%, WE00C% et WP%minF0250120
A4Configuration entrée numérique 1 (D11)0 : non active1 : Alarme externe immédiate2 : Alarme externe retardée3 : Si modèle M sélection sondes3 : Autres modèles activation dégivrage4 : Début dégivrage5 : interrupteur de porte avec extinction du compr. et des ventilateurs6 : ON/OFF à distance7 : Interrupteur rideau8 : Pressostat basse pression9 : Interrupteur de porte avec extinction des ventilateurs10 : Fonctionnement direct/reverse11 : Capteur de lumière12 : Activation sortie aux13 : Interrupteur de porte avec extinction du compresseur et des ventilateurs, éclairage non géré14 : Interrupteur de porte avec extinction des ventilateurs et éclairage non géréWE005% e WE00C%WP%-C0140
-C0145
A5Configuration entrée numérique 2 (D12) / Comme A4WE005% et WE00C%WP%-C0140
-C0141
A6Blocage du compresseur par l'alarme externeWE005%, WE00C% et WP%minC01000
A7Retard alarme entrée numériqueWE005%, WE00C% et WP%minC02500
A8Activation alarmes Ed1 et Ed2 (fi n dégivrage pour temps limite)0 : Signaux Ed1 et Ed2 activés1 : Signaux Ed1 et Ed2 désactivésWE005%, WE00C% et WP%ag C01 0
A9Configuration entrée numérique 3 (D13) / Comme A4WE005%, WE00C% et WP%-C0140
AcSeuil d'alarme de haute température du condenseurWE005%, WE00C% et WP%°C/°FC0,020070
AEDifférentiel alarme haute température condenseurWE005%, WE00C% et WP%°C/°FC0,12010
AcdRetard d'alarme de température élevée du condenseurWE005%, WE00C% et WP%minC02500
AFTemps d'extinction avec capteur de lumièreWE005%, WE00C% et WP%sC02500
ALFSeuil d'alarme hors gelWE005%, WE00C% et WP%°C/°FC-50200-5
AdFRetard alarme hors gelWE005%, WE00C% et WP%minC0151
Symbole Code Paramètre Models U.M. Type Min. Max. Déf.
F0 Gestion des ventilateurs0 : toujours allumés1 : activation en fonction de Sd-Sv (diff érence entre la sondevirtuelle et la température évaporateur)2 : activation en fonction de Sd (température évaporateur)
F1Température activation ventilateurs (seulement avec F0 = 1 ou 2)WE00C% et WP% fl agC 020
F2 Ventilateurs d'évaporateur avec compresseur éteint0 : voir F01 : toujours éteintsWE00C% et WP% fl agC 011
F3 Ventilateurs de l'évaporateur durant le dégivrage0 : en service1 : hors serviceWE00C% et WP% fl agC 011
FdTemps de post-égouttement (ventilateurs éteints)WE00C% et WP%minF0151
F4Température extinction ventilateur de condenseurWE00C% et WP%°C/°FC-5020040
F5Différentiel allumage ventilateur condenseurWE00C% et WP%°C/°FC0,1205
H0Adresse sérieWE00S%, WE00C% et WP%-C02071
H1Confi guration sortie AUX10 : alarme normalement excitée1 : alarme normalement désexcitée2 : auxiliaire3 : éclairage4 : dégivrage évaporateur auxiliaire5 : vanne de pump down6 : ventilateur de condenseur7 : compresseur retardé8 : auxiliaire avec désactivation à l'état OFF9 : éclairage avec désactivation à l'état OFF10 : aucune fonction11 : reverse avec zone neutre12 : deuxième palier du compresseur13 : deuxième palier du compresseur avec rotationWE00C%WP%-C01313
H2Désactivation clavier/irParamètre « H2 »ECLAIRAGE ON/OFF AUX HACCP PRG/MUTE (mute) UP/CC DOWN/DEF SET Modification paramètres F Modification point de consigneWE00S%, WE00C% et WP%flagC061
0
1
2
3
4
5
6
Fonctionnement clavier« » = Désactivés
H3Paramètre à ne pas utiliserWE00S%, WE00C% et WP%-C02550
H4Buzzer 0 : activé 1 : désactivéWE00S%, WE00C% et WP%flagC010
H5Configuration sortie AUX 2 (comme H1)WE00C% - WP%flag1013-
H6Configuration blocage touches du terminalWE00S%, WE00C% et WP%-C02550
H8Sortie commutée avec plage horaire0 : éclairage 1 : AUXWE00S%, WE00C% et WP%flagC010
H9Variation du point de consigne avec plage horaire0 : Variation du point de consigne avec plage horaire désactivée1 : Variation du point de consigne avec plage horaire activéeWE00S%, WE00C% et WP%flagC010
HdhOffset anti-sweat heaterWE00S%, WE00C% et WP%°C/°FC-502000
HAnNombre d'alarmes de type HAWE00C2HC%-C0150
HA...HA2y_Alarmes HACCP de type HA déclenchées (appuyer sur Set)AnnéeMoisJourHeureMinuteDuréeWE00C2HC%-C--
ansmoisjoursheuresmin.heures0117000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000099012007023059099000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
HFnNombre d'alarmes de type HFWE00C2HC%-C0150
HF...HF2y_Date/heure du dernier événement HFAnnéeMoisJourHeureMinuteDuréeWE00C2HC%-C--
ansmoisjoursheuresmin.heures01170000000000000000000000000000000
ansmoisjoursheuresmin.heures011700000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
ansmoisjoursheuresmin.heures011700000000000000000000000000000000000
ansmoisjoursheuresmin.heures01170000000000000000000000000000000
ansmoisjoursheuresmin.heures011700002359099
ansmoisjoursheuresmin.heures01170002359099
ansmoisjoursheuresmin.heures0117002359099
ansmoisjoursheuresmin.heures0117002359099
ansmoisjoursheuresmin.heures011702359099
ansmoisjoursheuresmin.heures011702359099
ansmoisjoursheuresmin.heures011702359099
ansmoisjoursheuresmin.heures011702359099
ansmoisjoursheuresmin.heures011702359099
ansmoisjoursheuresmin.heuresC02500

Symbole Code Paramètre Models U.M. Type Min. Max. Déf.

td1...8Dégivrage 1...8 (appuyer sur Set)WE00C2HC% -C---
d_Jourjours0110
h_Heureheures0230
n_Minutemin.0590
tonHoraire allumage lumière/auxWE00C2HC% -C---
d_Jourjours0110
h_Heureheures0230
n_Minutemin.0590
toFHoraire extinction lumière/auxWE00C2HC% -C---
d_Jourjours0110
h_Heureheures0230
n_Minutemin.0590
tcDate/heure RTCWE00C2HC% ----
y_Annéeans0990
M_Moismois1121
d_Jour du moisjours1311
u_Jour de la semainejours176
h_Heureheures0230
n_Minutemin.0590

Tab. 8.a

8.1 Variables accessibles uniquement via série

Description Type SVP CAREL Modbus R/W
Sonde virtuelleA33R
Mesure sonde 1A44R
Mesure sonde 2A55R
Mesure sonde 3A66R
Mesure sonde 4A77R
Nombre de sets de paramètres disponiblesI137237R
État entrée numérique 1D66R
État entrée numérique 2D77R
Alarme sonde virtuelle en panneD99R
Alarme sonde 1D1010R
Alarme sonde 2D1111R
Alarme sonde 3D1212R
Alarme sonde 4D1313R
État relais compresseurD11R
État relais dégivrageD22R
État relais ventilateurD33R
État relais AUXD44R
État entrée numérique 1D66R
État entrée numérique 2D77R
État dégivrageD3131R
Commande demande dégivrageD3434RW
État de cycle continuD3535R
Commande demande de cycle continuD3636RW
État porteD3737R
Commande activation AUXD5757RW
Commande activation lumièreD5858RW
Commande ON/OFF du contrôleD5959RW
Mot de passeI14114RW
Alarme sonde virtuelle en panneD99R
Alarme sonde 1/2/3/4/5 en panneD10/11/12/13/1410/11/12/13/14R
Alarme basse températureD1515R
Alarme température élevéeD1616R
Alarme immédiate externeD1717R
Alarme retardée externeD1818R
Alarme temps limite dégivrage évaporateur 1D1919R
Alarme temps limite dégivrage évaporateur 2D2020R
Alarme temps limite pump downD2121R
Alarme basse pressionD2121R
Alarme température élevée condenseurD2424R
Alarme porte ouverte trop longtempsD2525R
Erreur RTCD2626R
Erreur EEPROM paramètres contrôleD2727R
Erreur EEPROM paramètres opérationnelsD2828R
Alarme HACCP de type HAD2929R
Alarme HACCP de type HFD3030R
Alarme auto start en pump downD3232R

9. SIGNALISATIONS ET ALARMES

9.1 Signaux

Les signaux sont des messages qui apparaissent à l'écran pour prévenir l'utilisateur du déroulement des procédures du contrôle (par ex.: dégivrage), ou de la confirmation de commandes au départ du clavier.

Code Icône Description
--- - Sonde non activée
dEFDégivrage en exécution
dFb Demande début de dégivrage
dFE Demande fin de dégivrage
ccCycle continu
ccb Demande début de cycle continu
ccE Demande fin de cycle continu
HcPEntrée menu HACCP
Ed1 - Dégivrage sur évaporateur 1 terminé en raison du temps limite dépassé
Ed2 - Dégivrage sur évaporateur 2 terminé en raison du temps limite dépassé
On - Passage à l'état ON
OFF - Passage à l'état OFF
rES - Réinitialisation des alarmes en mode manuelRéinitialisation alarmes HACCPRéinitialisation du monitorage de la température
AUX- Demande d'allumage sortie auxiliaire
d/1 Affichage sonde de dégivrage 1

Tab. 9.a

9.2 Alarmes

Deux types d'alarmes existent:

- de système: Eeprom, de communication, HACCP, de haute (HI) et de basse (LO) température;

- de régulation: pump down terminé en raison du temps limite dépassé (Pd), basse pression (LP).

L'alarme de données en mémoire EE/EF entraîne, dans tous les cas, le blocage du contrôle. La sortie numérique auxiliaire AUX peut être confi gurée pour signaler l'état de l'alarme, comme normalement excitée ou normalement désexcitée. Voir le chapitre 5. Le contrôle indique les alarmes dues à des pannes dans le contrôle lui-même, dans les sondes ou dans la communication du réseau. Il est possible d'activer une alarme, même depuis un contact externe, de type immédiat ou retardé. Voir le paragraphe 5.2. Sur l'écran s'affiche l'indication « IA » ou « dA » et l'icône d'une cloche clignote simultanément, et le buzzer s'active. Si plusieurs erreurs se produisent, elles apparaissent en séquence sur l'écran.

Exemple : affichage écran après erreur HI :

Carel Smartcella 3PH - Alarmes - 1

Remarque: pour désactiver le buzzer, appuyer sur Prg/mute.

9.3 Mise à zéro alarmes

Il est possible de réinitialiser toutes les alarmes à réarmement manuel en appuyant

simultanément sur les touches Prg/mute et UP pendant plus de 5 secondes.

Exemple: réarmement manuel alarme antigel (AFr)

Carel Smartcella 3PH - Mise à zéro alarmes - 1

9.4 Alarmes HACCP et affichage

Pour l'activation du monitorage, voir le par. 8.6.

HACCP permet de contrôler la température de fonctionnement et l'enregistrement d'éventuelles anomalies dues à des chutes de tension ou à l'élévation de la température de fonctionnement pour différents motifs (ruptures, conditions opérationnelles difficiles, erreurs d'utilisation, etc...). Deux types d'événements HACCP sont possibles:

- alarmes de type HA, température élevée durant le fonctionnement;

- alarmes de type HF, température élevée après un manque de tension (coupure de courant).

L'alarme déclenche le clignotement de l'icône HACCP, l'affichage du code d'alarme correspondant sur l'écran, la mémorisation de l'alarme et l'activation du relais d'alarme et du buzzer.

Exemple: affichage écran après erreur HA et cessation de la condition d'alarme:

Carel Smartcella 3PH - Alarmes HACCP et affichage - 1

Pour affi cher les alarmes HA/ HF déclenchées:

Carel Smartcella 3PH - Alarmes HACCP et affichage - 2

  • entrer dans le menu HACCP en appuyant sur: DEF
  • faire défi ler la liste des alarmes en appuyant sur UP et DOWN;
  • appuyer sur Set pour sélectionner l'alarme souhaitée (HA, HA1, HA2/HF, HF1, HF2);
  • à l'aide de UP ou DOWN, on peut consulter la description de l'alarme à savoir: année, mois, jour, heure, minute de l'alarme sélectionnée;
  • appuyer de nouveau sur Prg/mute pour retourner à la liste précédente.

En outre, depuis le menu des alarmes HACCP, il est possible:

• d'annuler la signalisation de l'alarme HACCP en appuyant pendant 5 s

Carel Smartcella 3PH - Alarmes HACCP et affichage - 3

• d'annuler l'alarme HACCP et toutes les alarmes mémorisées en

Carel Smartcella 3PH - Alarmes HACCP et affichage - 4

Ceci comporte l'affi chage du message rES, l'eff acement complet de la mémoire des alarmes et la réinitialisation de la surveillance des alarmes HACCP.

Code écranCause de l'alarme Icône écranclignotanteRelais alarmeBuzzerRéinitialisation Vanne PD Compresseur Dégivrage VentilateursévaporateurVentilateurs condenseurCycle continuAUX zone neutreAUX lumière Anti sweatAUX auxil. Anti sweatAUX deuxième échelon
rÉ Sonde virtuelle de régulation, défectueusePRGONONautom.duty setting (c4)duty setting (c4)----OFFOFFOFF
E0Sonde S1 défectueusePRGOFFOFFautom. duty setting(c4)duty setting (c4)---OFFOFFOFF
E1Sonde S2 défectueusePRGOFFOFFautomatique--------
E2Sonde S3 défectueusePRGOFFOFFautom.--------
E3Sonde S4 défectueusePRGOFFOFFautom.--------
LO Alarme basse températurePRGONONautom.---------
HIAlarme température élevéePRGONONautom.-----OFFOFF-
AFrAlarme antigelPRGONONmanuelOFFOFF-----OFF
IAAlarme immédiate depuis contact externePRGONONautomatiqueduty setting (A6)duty setting (A6)---OFFOFFOFF
dAAlarme retardée depuis contact externePRGONONautomatiqueduty setting (A6)----OFF si A7≠0OFF si A7≠0OFF setting (A6) si A7≠0
PdAlarme temps maximum Pump DownPRGONONautomatique/manuel--------
LPAlarme de basse pressionPRGONONautomatique/manuelOFFOFF-----OFF
ALSAuto start en pump downPRGONONautomatique/manuel--------
chtPréalarme haute temp. condenseur-OFFOFFautomatique/manuel--------
CHT Alarme température élevée condenseurPRGONONmanuelOFFOFF----OFFOFFOFF
dorAlarme porte ouverte trop longtempsPRGONONautomatique--------
EtcReal Time Clock défectueuseOFFOFFautomatique/manuel---------
EEErreur Eeprom paramètres machinePRGOFFOFFautomatiqueOFFOFFnon exécutéOFFOFFnon exécutéOFFOFF
EFErreur Eeprom paramètres de fonctionnementPRGOFFOFFautomatiqueOFFOFFnon exécutéOFFOFFnon exécutéOFFOFF
HAAlarme HACCP de type HAOFFOFFmanuel---------
IIF Alarme HACCP de type IIFOFFOFFmanuel---------
nI...n6indique alarme dans l'unité 1...6 présente dans le réseauPRGONONautomatique--------

Tab. 9.b

9.5 Paramètres alarme

Paramètres alarmes et activation

AL (AH) permet de déterminer le seuil d'activation de l'alarme de basse (haute) température LO (HI). La valeur confi gurée de AL (AH) est comparée en permanence avec celle détectée par la sonde de régulation. Le paramètre Ad représente le retard, exprimé en minutes, d'activation de l'alarme; l'alarme de basse température (LO) ne s'active que si la température reste inférieure à la valeur AL pendant un temps supérieur à Ad. Les seuils peuvent être de type relatif ou absolu, dépendant de la valeur du paramètre A1. Dans le premier cas (A1=0) la valeur de AL indique l'écart par rapport au point de consigne et le point d'activation de l'alarme de basse température est: point de consigne - AL. Si le point de consigne varie, le point d'activation varie automatiquement. Dans le second cas (A1=1), la valeur de AL indique le seuil d'alarme de basse température. L'alarme de basse température active est signalée par le buzzer interne, avec le code LO sur l'écran et l'activation du relais de l'alarme. Il en est de même pour l'alarme de température élevée (HI), en tenant compte de AH au lieu de AL.

Par Description Def Min. Max. UM
A0 Diff érentiel alarmes et ventilateurs 2.0 0.1 20.0 °C/°F
A1 Seuils alarmes (Al., AH) relatives au point de consigne ou absolues0/1=relatives/absolues001-
AL Seuil d'alarme de basse températureSi A1=0, AL=0: alarme désactivéeSi A1=1, AL=50: alarme désactivée0-50.0200 °C/°F
AH Seuil d'alarme de température élevéeSi A1=0, AL=0: alarme désactivéeSi A1=1, AL=200: alarme désactivée0-50.0200 °C/°F
Ad Temps de retard pour alarmes de basse et haute température120 0250 min.
A6 Blocage du compresseur par l'alarme externe0 = compresseur toujours éteint;100 = compresseur toujours allumé00100 min.
A7 Retard alarme entrée numérique0 = sorties régulation inchangées00250 min.

Tab. 9.c

Remarques:

  • les alarmes LO et HI sont réinitialisées automatiquement. A0 détermine l'hystérésis entre la valeur d'activation et de désactivation de l'alarme;
  • si l'on appuie sur la touche Prg/mute quand la mesure se trouve au-delà de l'un des seuils, le buzzer et le relais de l'alarme s'éteignent automatiquement, tandis que l'indication du code de l'alarme restera actif tant que la mesure ne rentrera pas dans les limites du seuil d'activation. En cas d'alarme retardée par entrée numérique (A4–2, code dA), le contact doit rester ouvert pendant un temps supérieur à A7. Dans le cas d'un événement d'alarme, un comptage débute instantanément qui génère une alarme si le temps minimum A7 est atteint. Si pendant le comptage la mesure rentre ou le contact se ferme, l'alarme n'est pas signalée et le comptage est annulé. En présence d'une nouvelle condition d'alarme, le comptage repartira depuis 0. Le paramètre A6 a une signifi cation identique à celle du paramètre c4 (duty setting). Si une alarme externe se produit (tant immédiate que retardée), le compresseur fonctionne pendant un temps égal à la valeur attribuée à A6 et reste éteint pendant une durée fi xe de 15 minutes.

Carel Smartcella 3PH - Remarques: - 1

flowchart
graph TD
    A["ON"] --> B["LO"]
    B --> C["HI"]
    C --> D["A0"]
    D --> E["AL"]
    E --> F["AH"]
    F --> G["S1"]

Fig. 9.a

Légende

LOAlarme de basse températureS1Sonde de régulation
HIAlarme de température élevée

9.6 Paramètres d'alarmes HACCP et activation du monitorage

Alarmes de type HA

Il est possible d'afficher la queue d'alarmes en accédant aux paramètres HA...HA2. L'alarme de type HA est déclenchée si durant le fonctionnement normal on constate que la température lue par la sonde de régulation dépasse le seuil de température élevée pour le temps Ad+Htd. Donc, par rapport à l'alarme normale de température élevée déjà signalée par le contrôle, l'alarme HACCP de type HA est retardée d'un temps supplémentaire Htd spécifi que pour l'enregistrement HACCP. L'ordre des alarmes mentionnées est progressif, HA est l'alarme la plus récente. Les erreurs sont mémorisées jusqu'à un maximum de 3, dans une liste de type FIFO (HA,...HA2): le mode de stockage FIFO (First In First Out) prévoit que la première erreur introduite soit la première à être effacée lorsque la liste est pleine et doit être mise à jour. La dernière erreur mémorisée est visible dans le paramètre HA. HAn indique le nombre d'alarmes de type HA déclenchées.

Par.DescriptionDefMin.Max.U.M.
HAnNombre d'alarmes de type HA0015-
HA...HA2Alarmes HACCP de type HA déclenchés (appuyer sur Set)----
yAlarme 1...3 - Année0099an
M_Alarme 1...3 - Mois0112mois
d_Alarme 1...3 - Jour du mois0131jour
h_Déqivrage 1...3 - heure0023heure
n_Alarme 1...3 - Minute0059minute
---Alarme 1...3 - Durée00240heure
HtdRetard alarme HACCP0 = surveillance désactivée00240 min.

Tab. 9.d

Carel Smartcella 3PH - Alarmes de type HA - 1

S1Sonde virtuelleAdTemps de retard pour les alarmes de température élevée et basse
StPoint de consigneHtdRetard alarme HACCP0 = surveillance désactivée
AHSeuil d'alarme de température élevéetTemps
ALARMAlarme HACCP de type HA

Alarmes de type HF

L'alarme HACCP de type HF est déclenchée suite à une chute de tension pendant un temps prolongé (> 1 minute), si l'on constate que lors de la réinitialisation de la tension de réseau la température lue par la sonde de régulation dépasse le seuil AH de température élevée. HFn indique le nombre d'alarmes de type HF déclenchées.

Par.DescriptionDef Min. Max. U.M.
HFnNombre d'alarmes de type HF0015-
HF...HF2Alarmes HACCP de type HF déclenchés (appuyer sur Set)----
y_Alarme 1...3 - Année0099an
MAlarme 1...3 - Mois0112mois
d_Alarme 1...3 - Jour du mois0131jour
h_Dégivrage 1...3 - heure0023heure
n_Alarme 1...3 - Minute0059minute

Carel Smartcella 3PH - Alarmes de type HF - 1

S1 Sonde de régulation Ad Temps de retard pour les alarmes
de température élevée et basse
AH Seul d'alarme de température élevéeHtd Retard alarme HACCP0 = surveillance désactivée
ALARM Alarme HACCP de type HFt Temps
St Point de consigne

9.7 Alarme température élevée condenseur

Il est possible de contrôler la température du condenseur pour signaler la température élevée, se rapportant probablement à des situations d'engorgement. La signalisation suit la figure ci-après.

Par Description Def Min. Max. UM
AcSeuil d'alarme de température élevée du condenseur700200 °C/°F
AEDifférent. alarme haute température condenseur100,120°C/°F
AcdRetard d'alarme de température élevée du condenseur: 0 = Alarme immédiate00250 min.

Tab. 9.e

Carel Smartcella 3PH - Alarme température élevée condenseur - 1

line | Time | AC - AE | Ac - AE/2 | |------|---------|-----------| | t | On | Off | | t | Off | Off | | t | On | Off | | t | Off | Off |

Fig. 9.d

Légende

tTempsAcSeuil d'alarme haute température cond.
AcdRetard alarmechtPréalarme haute température cond.
ScSonde condensationCHTAlarme haute température condensation
AEDiff érentiel alarme haute température condenseur

9.8 Alarme antigel

L'alarme antigel n'est activée que si une sonde est réglée comme sonde antigel. Si la sonde détecte une température inférieure au seuil ALF pendant un temps supérieur à AdF, l'alarme « AFr», à réarmement manuel, se déclenche. Voir le tableau des paramètres.

Par DescriptionDef Min.Max.UM
ALFSeuil d'alarme antigel-5-50200°C/°F
AdFRetard alarme antigel1015min.
Tab. 9.f

Carel Smartcella 3PH - Alarme antigel - 1

9.9 Alarme fin dégivrage pour temps limite

Les alarmes Ed1 et Ed2 signalent la fin du dégivrage suite au fait que la durée maximum du temps de dégivrage a été atteinte. Il est possible de les désactiver en réglant A8 = 0.

ParDescriptionDefMin.Max.UM
A8Activation alarmes Ed1 et Ed2 (fin dégivrage pour temps limite)0 = alarmes désactivées00250 m

Tab. 9.g

10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

10.1 Caractéristiques techniques

Version monophasée

alimentationModèle Tension Puissance
E 230 V~ (+10 %, -15 %), 50/60 Hz 3 VA, 25 mA~ max.
A 115 V~ (+10 %, -15 %), 50/60 Hz 3 VA, 50 mA~ max.
H 115...230 V~ (+10 %, -15 %), 50/60 Hz 6 VA, 50 mA~ max.
L 12...24 V~ (+10 %, -15 %), 50/60 Hz, 12...30 Vcc 3 VA, 300 mA~ /mAcc max.
0 12 V~, 50/60 Hz, 12...18 Vcc Utiliser exclusivement un transformateur TRA12VDE00, fusible dans les secondaires 315 mA retardé
Isolation garantie par l'alimentationE, A, Hisolation par rapport à la très basse tension renforcée, 6 mm dans l'air, 8 superfiels, 3/50 V isolation
isolation par rapport aux sorties relaisprincipale, 3 mm dans l'air, 4 superficiels, 1250 V isolation
0, Lisolation par rapport à la très basse tension à garantir à l'extérieur avec un transformateur de sécurité (SELV)
isolation par rapport aux sorties relaisrenforcée, 6 mm dans l'air, 8 superficiels, 3/50 V isolation
EntréesS1 (sonde 1)NTC
S2 (sonde 2)NTC
DI1 S3 (sonde 3)contact sans potentiel, résistance contact < 10 Ω, courant de fermeture 6 mA/ NIC
DI2 S4 (sonde 4)contact sans potentiel, résistance contact < 10 Ω, courant de fermeture 6 mA/ NIC
Distance maximum entre sonde et entrées numériques inférieure à 10 m. Remarque : lors de l'installation, les raccords d'alimentation et des charges doivent être séparés des câbles des sondes, entrées numériques, écran répétileur et superviseur.
Type de sondeNTC std. CAREL10 kΩ à 25 °C, plage -50T90 °C
erreur de mesure1 °C dans la plage -50T50 °C
3 °C dans la plage 50T90 °C
NTC haute températures50 kΩ à 25 °C, plage -40T150 °C
erreur de mesure1,5 °C dans la plage -20T115 °C
4 °C dans la plage externe à -20T115 °C
Sorties relaisen fonction du modèle
EN60730-1UL873
relais250V~cycles de manœuvre250V~cycles de manœuvre
8 A(*)8(4)A N.O.6(4)A N.F.2(2)A N.O. et N.F.1000008 A res. 2 FLA 12 LRA C30030000
16 (*)10(4) A jusqu'à 60 °C sur N.O.12(2)A N.O. et N.F.10000012 A res. 5 FLA 30 LRA C30030000
2 Hp10(10)A10000012 A res. 12 FLA 72 LRA C30030000
(*): Relais non adaptés à des charges fluorescentes (néon, ...) qui utilisent un starter (ballast) avec des condensateurs de remise en phase.Des lampes fluorescentes avec dispositifs de contrôle électroniques ou sans condensateur de remise en phase peuvent être utilisées,conformément aux limites de fonctionnement spécifiées pour chaque type de relais.
isolation par rapport à la très basse tensionrenforcée, 6 mm dans l'air, 8 superficiels, 3750 V isolation
isolation entre les sorties relais indépendantsprincipale, 3 mm dans l'air, 4 superficiels, 1250 V isolation
Connexionssection câbles de 0,5 – 2,5 mm2courant max. 12 A
type connexionsectioncourant maximum
à vis fixes - extractibles par petits blocs à vis0,5 - 2,5 mm212 A
section conducteurs pour sondes et entrées numériques0,5 - 2,5 mm2de 20 à 13 AWG
section conducteurs pour alimentation et charges0,5 - 2,5 mm2de 15 à 13 AWG
Le dimensionnement correct des câbles d'alimentation et de raccordement entre l'instrument et les charges est à la charge de l'installateur. En fonction du modèle, le courant maximum dans les bornes communes 1, 3 ou 5 est de 12 A. Si le contrôle est utilisé à la température max. de fonctionnement et à pleine charge, utiliser des câbles avec une température maximum de fonctionnement d'au moins 105 °C.
Boîtierplastiquedimensions 128x290x101 mm
Écranchiff res3 digits DEL
affichagede -99 à 999
êtats de fonctionnementindiqués par des icônes graphiques sur l'écran
Clavierclavier à membrane à 4 touches
Buzzerdisponible sur tous les modèles
Température de fonctionnementmodèles 0,LH -10T50 °Cmodèles E,A -10T45 °C
Humidité de fonctionnement< 90 % H.R. sans condensation
Température de stockage-20T70 °C
Humidité de stockage< 90 % H.R. sans condensation
Degré de protection de la face avantsur la face avant IP65
Degré de pollution environnementale2 (situation normale)
PTI des matériaux d'isolationcircuits imprimés 250, plastique et matériaux isolants 175
Période des sollicitations électriques des parties isolanteslongue
Catégorie de résistance à la chaleur et au feucatégorie D et catégorie B (UL 94-V0)
Classe de protection contre les surtensionscatégorie II
Type d'action et déconnexioncontacts relais 1,B (micro-interruption)
Construction du dispositifincorporé, électronique
Classification selon la protection contre les chocs électriquesClasse II, au moyen d'une intégration appropriée
Dispositif destiné à être tenu à la main ou incorporé dans un appareillage destiné à être tenu à la mainnon
Classe et structure du logicielclasse A
Nettoyage de la face avant de l'instrumentutiliser exclusivement des détergents neutres et de l'eau
Interface série sur réseau CARELextérieure. Disponible sur tous les modèles sur demande
Interface pour écran répétiteurextérieure. Disponible dans les modèles H, L, O sur demande
Distance maximum entre interface et écran10 m
Clé de programmationdisponible sur tous les modèles
Normes de sécurité : conforme aux réglementations européennes en la matière

Tab. 10.a

Version triphasée

CaractéristiquesWP00E11A1*0WP00E21A1*0WP00E31A1*0WP00E41A1*0WP00E51A1*0WP00E42A2*0WP00E62A2*0WP00E72A2*0WP00E73B3*0
Principaux Triphasé jusqu'à 4 HP Triphasé jusqu'à 7,5 HPTriphasé jusqu'à 10 HP
Pilote pour soupape électroniqueInclus sur les modèles avec *= U (exemple, WP00E11A1U0) ; exclu sur les modèles avec *= 0 (exemple, WP00E11A100)
Dimensions 460x380x127 mm
Degré de protection IP56
Alimentation 400 Vca
Protections
Sectionneur général 40 A
Compresseur (discontacteur) 1,6 à 2,5 A 2,5 à 4A 4 à 6,3 A 6,3 à 10 A 8 à 12 A 6,3 à 10 A 10 à 16 A 16 à 20 A 16 à 20 A
Évaporateur, condenseur, dégivrage (magnétothermique)10 A
Circuit auxiliaire (magnétothermique) 6 A
Entrées
Nombre total (contrôle électronique)4
Analogiques2 (NTC/NTC*HT)
Numériques2 (configurables)
Autres entrées prédisposées (contact)Thermostat de sécurité (dégivrage) ; Protection thermique (ventilateurs de l'évaporateur) ; compresseur Kriwan ; Pressostat haute/basse pression, Pump Down
Pressostat de contre-pression des ventilateurs
Sorties-
Compresseur1,6 à 2,5 A2,5 à 4 A4 à 6,3 A6,3 à 10 A8 à 12 A6,3 à 10 A10 à 16 A16 à 20 A16 à 20 A
Dégivrage9000 W - 3 ph9000 W - 3 ph12000 W - 3 ph
Ventilateur de l'évaporateur1000 W - 1ph / 1500 - 3ph2000 W - 1ph / 3000 W - 3ph3500 W - 3ph
Ventilateur du condenseur900 W - 1ph2000 W - 3ph2000 W + 2000 W - 3ph
Voyant800 W
Autres sortiesAUX configurable ; Sortie vanne solénoïde ; Résistance carter du compresseur ; Alimentation Kriwan
Autres caractéristiques
Connectivité (série) RS485En option (avec carte IROPZSER30)

* À connecter directement aux bornes 11 et 12 de la carte électronique.
Tab. 9.c

Boîtierplastique, dimensions 491x380x168
Matériauxcouvercle en polycarbonate, fond en technopolymère
Afficheurchiffres, 3 digits DEL
affichage de -99 à 999
états de fonctionnement, indiqués par des icônes graphiques sur l'écran
états des charges, indiqués par des voyants sur le tableau
Clavierclavier à membrane à 4 touches
Buzzerdisponible sur tous les modèles
Interface sérieextérieure. Disponible sur tous les modèles sur demande
Interface pour écran répétiteurextérieure. Disponible sur tous les modèles sur demande
Distance maximum entre interface et écran10 m
Clé de programmationDisponible sur tous les modèles sur demande
Temp. de fonct.-10T50 °C
Humidité de fonct.< 90 % H.R. sans condensation
Temp. de stock.-20T70 °C
Humidité de stock.< 90 % H.R. sans condensation
Degré de protection de la face avantIP56
Nettoyage de la face avant de l'instrumentutiliser exclusivement des détergents neutres et de l'eau
Normes de sécuritéconforme aux réglementations européennes en la matière

Tab. 10.b

10.2 Schémas électriques SmartCella 3PH

Codes WP00E11A100, WP00E21A100, WP00E31A100, WP00E41A100, WP00E51A100

Carel Smartcella 3PH - Schémas électriques SmartCella 3PH - 1

text_image 2.0A 2.0A 2.0A 2.0B L1 L2 L3 N U1 BG4.5 FG17 BG4.5 FG17 BG4.5 TG4 FG7 Q1 BG4 FG7 BG4 FG7 BG4 FG7 -QS1 6.8A MAIN SWITCH L1 CE8 L2 O66 L3 O66 L4 H7 N CE8 FG7 -U1 GROUND JPA PE 2.3.3 -XP1 L1 L2 L3 N A DIFFERENTIAL BREAKER SWITCH MOUNTED UPSTREAM THE GENERAL ISOLATOR OF THIS PANEL IS RACOMENDED FOR THE RIGHT INSTALLATION POWER SUPPLY M 3~ M 1~ M 1~ M 1~ M 1~ M 1~ M 1~ M 1~ M 1~ M 1~ M 1~ M 1~ M 1~ M 1~ M 1~ M 1~ M 1~ M 1~ M 1~ M 1~ M 1~ M 1~ M 1~ M 1~ M 1~ M 1~ M 2.5 FGL7 FGL7 FGL7 FGL7 FGL7 FGL7 FGL7 FGL7 FGL7 FGL7 FGL7 FGL7 FGL7 FGL7 FGL7 FGL7 FGL7 FGL7 FGL7 FGL7 FGL7 FGL7 FGL7 FGL7 FGL7 FGL17 QF1 GENERAL PROTECTION FA26-CLW3 ZP-2-R QK1 FGL7 FGL7 FGL7 FGL7 FGL7 FGL7 QK2 FGL7 FGL7 FGL7 FGL7 FGL7 FGL7 QK3 FGL7 FGL7 FGL7 FGL7 FGL7 FGL7 FGL7 QK4 FGL7 FGL7 FGL7 FGL7 FGL7 FGL7 FGL7 QK5 FGL7 FGL7 FGL7 FGL7 FGL7 FGL7 FGL7 QK6 FGL7 FGL7 FGL7 FGL7 FGL7 FGL7 FGL7 QK7 FGL7 FGL7 FGL7 FGL7 FGL7 FGL7 FGL7 QK8 FGL7 FGL7 FGL7 FGL7 FGL7 FGL7 FGL7 QK9 FGL7 FGL7 FGL7 FGL7 FGL7 FGL7 FGL7 QK10 FGL7 FGL7 FGL7 FGL7 FGL7 FGL7 FGL7 QK11 FGL7 FGL7 FGL7 FGL7 FGL7 FGL7 FGL7 QK12 FGL7 FGL7 FGL7 FGL7 FGL7 FGL7 QK13 FGL7 FGL7 FGL7 FGL7 FGL7 FGL7 QK14 FGL7 FGL7 FGL7 FGL7 FGL7 FGL7 QK15 FFL6-FG12-FG12-FG12-FG12-FG12-FG12-FG12-FG12-FG12-FG12-FG12-FG12-FG12-FG12-FG12-FG12-FG12-FG12-FG12-FG12-FG12-FG12-FG12-FG12-FG12-FG16 QK25 FG12-FG12-FG12-FG12-FG12-FG12-FG12-FG12-FG12-FG12-FG12-FG12-FG12-FG12-FG12-FG12-FG12-FG12-FG16 QK35 FG12-FG12-FG12-FG12-FG12-FG12-FG12-FG12-FG12-FG12-FG12-FG12-FG12-FG12-FG16 QK45 FG12-FG12-FG12-FG12-FG12-FG12-FG12-FG12-FG12-FG12-FG12-FG12-FG16 QK55 FG12-FG12-FG12-FG12-FG12-FG12-FG12-FG12-FG12-FG16 QK65 FG12-FG12-FG12-FG12-FG12-FG12-FG12-FG16 QK75 FG12-FG12-FG12-FG12-FG12-FG16 QK85 FG16-CLW3 ZP-2-R QK95 FG0-CLW3 ZP-3-R QK05 FG0-CLW3 ZP-3-R QK05 FG0-CLW3 ZP-3-R QK05 FG0-CLW3 ZP-3-R QK05 FG0-CLW3 ZP-3-R QK05 FG0-CLW3 ZP-3-R QK05 FG0-CLW3 ZP-3-R QK05 FG0 -CLW3 ZP-3-R QK05 FG0 -CLW3 ZP-3-R QK05 FG0 -CLW3 ZP-3-R QK05 FG0 -CLW3 ZP-3-R QK05 FG0 -CLW3 ZP-3-R QK05 FG0 -CLW3 ZP-3-R QK05 FG0 -CLW3ZP-3-R QK05 FG0 -CLW3ZP-3-R QK05 FG0 -CLW3ZP-3-R QK05 FG0 -CLW3ZP-3-R QK05 FG0 -CLW3ZP-3-R QK05 FG0 -CLW3ZP-3-R QK05 FG0 -CLW3ZP-3-PF QK05 FG0 -CLW3ZP-3-PF QK05 FG0 -CLW3ZP-3-PF QK05 FG0 -CLW3ZP-3-PF QK05 FG0 -CLW3ZP-3-PF QK05 FG0 -CLW3ZP-3-PF QK05 FG0 -CLW3ZP-4-PF QK05 FG0 -CLW3ZP-4-PF QK05 FG0 -CLW3ZP-4-PF QK05 FG0 -CLW3ZP-4-PF QK05 FG0 -CLW3ZP-4-PF QK05 FG0 -CLW3ZP-4-PF QK05 FG0 -CLW3Zp- QK05 FG0 -CLW3Zp- QK05 FG0 -CLW3Zp- QK05 FG0 -CLW3Zp- QK05 FG0 -CLW3Zp- QK05 FG0 -CLW3Zp- QK05 FG0 -CLW3Zp- QK05 FG0 -CLW3Zp- QK05 FG0 -CLV6-PF- QK05 FG0 -CLV6-PF- QK05 FG0 -CLV6-PF- QK05 FG0 -CLV6-PF- QK05 FG0 -CLV6-PF- QK05 FG0 -CLV6-PF- QK05 FG0 -CLV6-PF- QK05 FG0 -CLV6-PF- QK05 FG0 -CFL6-PF- QK05 FG0 -CFL6-PF- QK05 FG0 -CFL6-PF- QK05 FG0 -CFL6-PF- QK05 FG0 -CFL6-PF- QK05 FG0 -CFL6-PF- QK05 FG0 -CFL6-PF- QK05 FG0 -CFL6-PF- QK05 MG 3~ M 3~ U8 V8 V8 U8 V8 U8 V8 U8 V8 U8 V8 U8 V8 U8 V8 U8 V8 U8 V8 U8 V8 U8 V8 U8 V8 U8 V8 U8 V8 U8 V8 U8 V8 U8 V8 U8 V8 U8 V8 U8 V8 U8 V8 U8 V8 U8 V8 U8 V8 U8 V8 U8 V8

Fig. 9.a

Carel Smartcella 3PH - Schémas électriques SmartCella 3PH - 2

text_image 1.0A/L1 2.5BK FG17 01 2.5BK FG17 1.1A/L2 2.5BK FG17 3.1A/L3 2.5BK FG17 4.1A/N 2.5TQ FG17 02 2.5BK FG17 03 2.5BK FG17 04 1.5TQ FG17 -QF2 SMARTCELLA PROTECTION FAZ-NN-C6/IN QF2 1 N N 21=8K FG17 22=1TQ FG17 1L1 1N 3.8KD 1.6VD -QM1 COMPRESSOR PROTECTION PAGM6-12 01=5BK FG17 02=4.5BK FG17 I>8.12A I>1=3.5BK FG17 I>1=1> 14=5BK FG17 15=3.5BK FG17 18=2.5BK FG17 18 1.53 1.54 1.62 XLEB -KM2 /3.1G 15=5BK FG17 17=2.5BK FG17 19=4.5BK FG17 20=5.5BK FG17 1.50K FS17 B1 B2 +EXT -U1-V1-V01 -M3 8.12A COMPRESSOR M 3~ PL CRANKCASP HEATER -R2 1.3G/PE

Fig. 9.b

Carel Smartcella 3PH - Schémas électriques SmartCella 3PH - 3

text_image 2.0A 2.0A 2.0A 2.0B L1 L2 L3 N Q1 BQ4 FG7 FQ7 Q2 Q3 Q4 Q3 Q4 Q4 Q5 Q1 BQ4 FG7 FQ7 Q2 Q3 Q4 Q3 Q4 Q4 Q5 Q1 BQ4 FG7 FQ7 Q2 Q3 Q4 Q3 Q4 Q4 Q5 Q1 BQ4 FG7 FQ7 Q2 Q3 Q4 Q3 Q4 Q4 Q5 Q1 BQ4 FG7 FQ7 FQ7 Q2 Q3 Q4 Q3 Q4 Q4 Q5 Q1 BQ4 FG7 FQ7 FQ7 Q2 Q3 Q4 Q3 Q4 Q4 Q5 Q1 BQ4 FG7 FQ7 FQ7 Q2 Q3 Q4 Q3 Q4 Q4 Q5 Q1 BQ4 FG7 FQ7 FQ6 Q2 Q3 Q4 Q3 Q4 Q4 Q5 Q1 BQ4 FG7 FQ7 FQ7 Q2 Q3 Q4 Q3 Q4 Q4 Q5 Q1 BQ4 FG7 FQ7 FQ7 Q2 Q3 Q4 Q3 Q4 Q4 Q5 Q1 BQ4 FG7 FQ7 FQ7 Q2 BQ4 FG7 FQ7 FQ7 Q2 BQ4 FG7 FQ7 FQ7 Q2 BQ4 FG7 FQ7 FQ7 Q2 BQ4 FG7 FQ7 FQ7 Q2 BQ4 FG7 FQ7 FQ7 Q2 BQ4 FG7 FQ7 FQ7 Q2 BQ4 FG7 FQ7 GND5.5 FST 5/7 -QS1 SJA MAIN SWITCH~ L1 OE6 FE17 L2 OE6 RLD PCLP L3 OE6 RLD PCLP L2 OE6 RLD PCLP L3 OE6 RLD PCLP L2 OE6 RLD PCLP L3 OE6 RLD PCLP L2 OE6 RLD PCLP L3 OE6 RLD PCLP L2 OE6 RLD PCLP L3 OE6 RLD PCLP L2 OE6 RLD PCLP L3 OE6 RLD PCLP L2 OE6 RLD PCLP M- -XP1 O-L1 O-L2 O-L3 O-N -U1 GROUND BAK PE 2.3.3 -QF1 GENERAL PROTECTION FA26-C16/3 ZP-DJK 1 3 5 12 21 13 2 4 6 13 22 14 A:7.B A:5.C FG17 05 BK 2.5 05 BK 2.5 05 BK 2.5 05 BK 2.5 05 BK 2.5 05 BK 2.5 05 BK 2.5 05 BK 2.5 05 BK 2.5 05 BK 2.5 05 BK 2.5 05 BK 2.5 05 BK 2.5 05 BK 2.5 FG17 - KM1 /3.4.GG 06 BK 2.5 FG17 07 BK 2.5 FG17 08 BK 2.5 FG17 09 BK 2.5 FG17 10 BK 2.5 FG17 11 BK 2.5 FG17 12 BK 2.5 FG17 13 BK 2.5 FG17 14 BK 2.5 FG17 15 BK 2.5 FG17 16 BK 2.5 FG17 17 BK 2.5 FG17 18 BK 2.5 FG17 19 BK 2.5 FG17 20 BK 2.5 FG17 21 BK 2.5 FG17 22 BK 2.5 FG17 23 BK 2.5 FG17 24 BK 2.5 FG17 25 BK 2.5 FG17 26 BK 2.5 FG17 27 BK 2.5 FG17 28 BK 2.5 FG17 29 BK 2.5 FG17 30 BK 2.5 FG17 31 BK 2.5 FG17 32 BK 2.5 FG17 33 BK 2.5 FG17 34 BK 2.5 FG17 35 BK 2.5 FG17 36 BK 2.5 FG17 37 BK 2.5 FG17 38 BK 2.5 FG17 39 BK 2.5 FG17 40 BK 2.5 FG17 41 BK 2.5 FG17 42 BK 2.5 FG17 43 BK 2.5 FG17 44 BK 2.5 FG17 45 BK 2.5 FG17 46 BK 2.5 FG17 47 BK 2.5 FG17 48 BK 2.5 FG17 49 BK 2.5 FG17 50 BK 2.5 FG17

Fig. 9.c

Carel Smartcella 3PH - Schémas électriques SmartCella 3PH - 4

text_image nLLA 01 2.50K FG17 01 2.50K nLLB 02 2.50K FG17 nLLB 03 2.50K FG17 04 2.50K FG17 -OF2 SMARTCELLA PROTECTION FAZ-3V-C6/1V QF2 1 04=2.50K N 2 N 21=10K NDV-VK NDV-VK 22=11Q NDV-VK 1L1 1N JXG2 1.0D -QM11 3~16.20K CONPRESSOR PROTECTION PG(M-20) 1>13=1> 14=2.50K FG17 16=2.50K FG17 18=2.50K FG17 18 1.50K FS17 -KM2 (3.1.6) d3 d4 d6 15=2.50K FG17 17=2.50K FG17 19=2.50K FG17 61 62 20=1.50K FS17 04=STD FS17 1615-XP1=12=13=14 +EXT -M3 16.20A CONPRESSOR M 3~ PL -PE- -R2 CRANKCASE=HEATR3

Fig. 9.d

Carel Smartcella 3PH - Schémas électriques SmartCella 3PH - 5

text_image 2.0A 2.1A 2.0A 2.0B L1 L2 L3 N Q8K2.5 FG17 Q8K2.5 FG17 Q8K2.5 FG17 Q8K2.5 FG17 Q8K4 Q8K6 Q8K4 Q8K4 FG17 Q4K4 FG17 -QF1 GENERAL PROTECTION FJ25-CJ25/3 ZF-BNK -QF1 1 3 5 12 21 13 2 4 6 13 22 14 Q8K 2.5 FG17 Q8K 2.5 FG17 Q8K 2.5 FG17 Q8K 2.5 FG17 Q8K 2.5 FG17 Q8K 2.5 FG17 Q8K 2.5 FG17 Q8K 2.5 FG17 Q8K 2.5 FG17 Q8k 2.5 FG17 Q8k 2.5 FG17 Q8k 2.5 FG17 Q8k 2.5 FG17 Q8k 2.5 FG17 Q8k 2.5 FG17 Q8k 2.5 FG17 Q8k 2.5 FG17 Q8k 2.3 K Q8k 2.3 K Q8k 2.3 K Q8k 2.3 K Q8k 2.3 K Q8k 2.3 K Q8k 2.3 K Q8k 2.3 K Q8k 2.3 K Q8k 2.3 K Q8k 2.3 K Q8k 2.3 K QS1 S3S MON SWITCH L1 Q66 FG17 Q66 FG17 Q66 FG17 Q66 FG17 L2 Q66 FG17 Q66 FG17 Q66 FG17 Q66 FG17 L3 Q66 FG17 Q66 FG17 Q66 FG17 N Q66 FG17 -XP1 L1 L2 L3 N -U1 GROUND BAR PE 2:3:1 Q9I PE1 PE3 PE4 PE5 PE6 PE7 PE8 PE9 PE10 PE11 PE12 PE13 PE14 - KM1 /3.5:CG Q8K2.5 FG17 Q8K2.5 FG17 Q8K2.5 FG17 Q8K4 /3.3:F G17 Q8K4.5 FG17 Q8K4.5 FG17 Q8K4 /3.3:F G17 Q8K4.5 FG17 Q8K4 /3.3:F G17 Q8K4.5 FG17 Q8K4 /3.3:F G17 Q8K4.5 FG17 Q8K4 /3.3:F G17 Q8K4.5 FG17 Q8K4 /3.3:F G17 Q8K4.0 F G17 Q8K4.0 F G17 Q8K4 /3.3:F G17 Q8K4.0 F G17 Q8K4.0 F G17 Q8K4 /3.3:F G17 Q8K4.0 F G17 Q8K4.0 F G17 Q8K4 /3.3:F G17 Q8K4.0 F G17 Q8K4.0 F G

Fig. 9.e

Carel Smartcella 3PH - Schémas électriques SmartCella 3PH - 6

text_image /L1A 01=2.5BK FG17 01=2.5BK FG17 /JL2A 02=2.5BK FG17 /JL3A 03=2.5BK FG17 /M 04=2.5BK FG17 -QF2 SMARTCELLA PROTECTION FAZ-PV-C6/UN 1 2 N QF17 -OM1 1>1>1= COMPRESSOR PROTECTION PNCMC-20 01=2.5BK FG17 02=2.5BK FG17 1 12 3 1.53 1.61 1.54 1.62 14=2.5BK FG17 16=2.5BK FG17 18=2.5BK FG17 -KM2 /3.1F 1 2 4 6 81 62 15=2.5BK FG17 17=2.5BK FG17 19=2.5BK FG17 20=2.5BK FG17 04=1.3TO /STI7 1615-XP1=12=13=14 +EXT -M3 16-20A COMPRESSOR M 3~ PE /R2 DRAMCASE HEATER /PG

Fig. 9.f

10.3 SmartCella 3PH EVD

WP00E11A1U0, WP00E21A1U0, WP00E31A1U0,

WP00E41A1U0, WP00E51A1U0

Carel Smartcella 3PH - SmartCella 3PH EVD - 1

text_image 2.0A 2.B.A 2.0A 2.0B L1 L2 L3 N 01 NR7.5 NR7.69 NR7.7 NR7.8 NR7.9 NR7.99 02 NR7.69 NR7.7 NR7.8 NR7.9 NR7.99 03 NR7.69 NR7.7 NR7.8 NR7.9 NR7.99 04 NR7.69 NR7.7 NR7.8 NR7.9 NR7.99 01 NR4 NR7.69 NR7.7 NR7.8 NR7.9 NR7.99 02 NR4 NR7.69 NR7.7 NR7.8 NR7.9 NR7.99 03 NR4 NR7.69 NR7.7 NR7.8 NR7.9 NR7.99 04 NR4 NR7.69 NR7.7 NR7.8 NR7.9 NR7.99 -QF1 GENERAL PROTECTION FA25-C26/3 Z-BK Q5 BK 2,5 N07G8 Q7 BK 2,5 N07G9 -QM1 /3.3 G -13 21 12 12 13 13 12 12 11 11 10 10 13 13 12 12 11 11 10 10 13 13 12 12 11 11 10 10 13 13 12 12 11 11 10 10 13 13 12 12 11 11 10 10 13-3-3-3- -XP1 01 2 985 63 710 -PE 2.3:3 -XP1 01 2 985 63 710 -OP1 PE R S T N -QS1 MAX SWITCH Size M3 -U1 GROUND BTK PE1 PE2 PE3 PE4 PE5 PE6 PE7 PE8 PE9 PE10 PE11 PE12 PE13 PE14 A DIFFERENTIAL BREAKER SWITCH MOUNTED UPSTREAM THE GENERAL ISOLATOR OF THIS PANEL IS RACOMENDED FOR THE RIGHT INSTALLATION POWER SUPPLY -M4 M OR M 1~ EVAPORATOR EVAPORATOR EVAPORATOR CONDENSING DE/ROST -R1 NCW

Fig. 9.g

Carel Smartcella 3PH - SmartCella 3PH EVD - 2

text_image /L1> 01 2.5kN NO7G9 02 2.5PK NO70J 03 2.5kN NO7G9 04 2.5TQ NO7G9 01 2.5kN NO7G9 02 2.5K NO7G9 -QF2 SMARTCELLA PROTECTION FAZ/PN-C6/IN 21=10k NO7V-K 22=110 NO7V-K 1L1 1N 3.8Ω 3.6Ω KM2 /3.1kN 14=2.8kN NO7G9 16=2.8kN NO7G9 18=2.8kN NO7G9 18=2.8kN NC/V-K 15=2.8kN NO7G9 17=2.8kN NO7G9 19=2.8kN NO7G9 18=2.8kN NC/V-K 20=2.8kN NO7V-K 04=2.8kN NO7V-K FU1 UK 6-HESI 500V 14-T TRANSFORMER PROTECTION -TR1 TRANSFORMER 230/2° 25VA 23=10N NO7V-K 25=10N NO7V-K 24V/7.1F 0V/7.1F +EXT -M3 R-12A COMPRESSOR M 3~ PL -R2 C#AMCASF HEATR. JPG

Fig. 9.h

Carel Smartcella 3PH - SmartCella 3PH EVD - 3

text_image 2.0A 2.0A 2.0A 2.0B L1 L2 L3 N 01 BQ4 02 BQ4 03 BQ4 04 BQ4 01 BQ4 02 BQ4 03 BQ4 04 BQ4 01 BQ4 02 BQ4 03 BQ4 04 BQ4 01 BQ4 02 BQ4 03 BQ4 04 BQ4 01 BQ4 02 BQ4 03 BQ4 04 BQ4 01 - QS1 MAIN SWITCH SROU M6 - QS1 MAIN SWITCH SROU M6 - QS1 MAIN SWITCH SROU M6 - QS1 MAIN SWITCH SROU M6 - QS1 MAIN SWITCH SROU M6 - QS1 MAIN SWITCH SROU M6 - QS1 MAIN SWITCH SROU M6 - QS1 MAIN SWITCH SROU M6 - QS1 MAIN SWITCH SROU M6 - QS1 MAIN SWITCH SROU M6 P P P I A DIFFERENTIAL BREAKER SWITCH MOUNTED UPSTREAM THE GENERAL ISOLATOR OF THIS PANEL IS RACCOMMENDED FOR THE RIGHT INSTALLATION POWER SUPPLY - U1 BARNETTA DI TERKA PE1 PE2 PE3 PE4 PE5 PE6 PE7 PE8 PE9 PE10 PE11 PE12 PE13 PE14 PE 2.3/3 GNDN N0769 N0769 N0769 N0769 N0769 N0769 N0769 N0769 N0769 N0769 N0769 N0769 N0769 N0769 N0769 N0769 N0769 N0T 2.5 N0769 N0769 N0769 N0769 N0769 N0769 N0769 N0769 N0769 N0769 N0769 N0769 N0769 N0769 N0769 N0769 N0 T 2.5 N0769 N0769 N0769 N0769 N0769 N0769 N0769 N0T 2.5 N0769 N0769 N0769 N0769 N0T 2.5 N0769 N0T 2.5 N0769 N0T 2.5 N0769 N0T 2.5 N0T 2.5 N0T 2.5 N0T 2.5 N0T 2.5 N0T 2.5 N0T 2.5 N0T 2.5 N0T 2.5 N0T 2.5 N0T 2.5 N0T 2.5 N0T 2.5 N0 T 2.5 N0T 2.5 N0T 2.5 N0T 2.5 N0T 2.5 N0T 2.5 N0T 2.5 N0T 2.5 N0T 2.5 N0T 2.5 N0T 2.5 N0T 2.5 N0T 2.8 OR M 3~ M1 2kW Evaporator M 1~ M5 2kW Condensing R1 BQD DEKOG +EXT Power Supply

Fig. 9.i

Carel Smartcella 3PH - SmartCella 3PH EVD - 4

text_image 1.0A/L1 01 48K N0769 01 48K N0769 1.1A/L2 02 48K N0769 1.1A/L3 03 48K N0769 1.1A/N 04 TQ 4 N0769 04 TQ 4 N0769 02 BK 2.5 N0769 -QF2 PROTEZIONE SMARTCELLA FAZ PN OS/IV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22=1TO N0769 N0769 N0769 N0769 N0769 N0769 N0769 N0769 N0769 N0769 N0769 N0769 N0769 N0769 N0769 N0769 N0769 N0T1-16,20K PROTEZIONE COMPRESSOR PK2P0-20 QM1 1>1>1>1>1>1>1>1>1>1>1>1>1>1>1>1>1>1>1>1>1>1>1>1>1>1>1>1>1>1>1>1>1>1>1>1>1>1>1>1>1>1>1>1>1>1>1>1>1>1>1> QI=4BK N0769 QO=HK N0769 L2 L2 L2 L2 L2 L2 L2 L2 L2 L2 L2 L2 L2 L2 L2 L2 L2 L2 L2 L2 L2 L2 L2 L2 L2 L2 L2 L2 L2 L2 L2 L2 L2 L2 L2 L2 L2 L2 L2 L2 L2 L2 L2 L2 L2 L2 L2 L2 L2 L2 L2 L4=4BK N0769 L6=HK N0769 L8=4BK N0769 L4+4K N0769 L5+4K N0769 L4+4K N0769 L4+4K N0769 L4+4K N0769 L4+4K N0769 L4+4K N0769 L4+4K N0769 L4+4K N0769 L4+4K N0769 L4+4K

Fig. 9.j

Carel Smartcella 3PH - SmartCella 3PH EVD - 5

text_image 2.0A 2.0A 2.0A 2.0B L1 L2 L3 N 01 48K NO769 NO769 NO769 NO769 02 48K NO769 NO769 NO769 NO769 03 48K NO769 NO769 NO769 04Q NO769 -QF1 GENERAL PROTECTION FA26-242/3 244-R -QM1 /5.5 F -KM1 /5.5 F -KM5 /5.4 F -KM3 /5.5 F +EXT p p p PI A DIFFERENTIAL BREAKER SWITCH MOUNTED UPSTREAM THE GENERAL ISOLATOR OF THIS PANEL IS RACOMMENDED FOR THE RIGHT INSTALLATION POWER SUPPLY -QS1 MAIN SWITCH S100 M40 R S T H -U1 BARNETTA 20 TENRA PE 2.3/3 -M4 2.3kW EMPIORATOR -M5 200N CONDENSING -M6 200N CONDENSING -R1 140V DE ROSH

Fig. 9.k

Carel Smartcella 3PH - SmartCella 3PH EVD - 6

text_image 1.0A/L1 01 48K ND769 1.1A/L2 02 48K ND769 1.1A/L3 03 48K ND769 1.1A/N 04 TO 4 ND769 01 48K ND769 02 BK 2.5 ND769 -OF2 PROTEZIONE SMARTCELLA FAZ PIN OS/IV Q1=470 N Q2=48K ND769 Q3=48K ND769 Q4 TO 4 ND769 -QM1 PROTEZIONE COMPRESSOR PK2P0-20 1=1.53 L1 1.54 L2 1.55 L3 1.56 L4 1.57 L5 1.58 L6 1.59 L7 1.60 L8 1.61 L9 1.62 L10 1.63 L11 1.64 L12 1.65 L13 1.66 L14 1.67 L15 1.68 L16 1.69 L17 1.70 L18 1.71 L19 1.72 L20 1.73 L21 1.74 L22 1.75 L23 1.76 L24 1.77 L25 1.78 L26 1.79 L27 1.80 L28 1.81 L29 1.82 L30 1.83 L31 1.84 L32 1.85 L33 1.86 L34 1.87 L35 1.88 L36 1.89 L37 1.90 L38 1.91 L39 1.92 L40 1.93 L41 1.94 L42 1.95 L43 1.96 L44 1.97 L45 1.98 L46 1.99 L47 1.9A=2.58K ND769 L2=2.58K ND769 L3=2.58K ND769 L4=2.58K ND769 L5=2.58K ND769 L6=2.58K ND769 L7=2.58K ND769 L8=2.58K ND769 L9=2.58K ND769 L10=2.58K ND769 L11=2.58K ND769 L12=2.58K ND769 L13=2.58K ND769 L14=2.58K ND769 L15=2.58K ND769 L16=2.58K ND769 L17=2.58K ND769 L18=2.58K ND769 L19=2.58K ND769 L20=2.58K ND769 L21=2.58K ND769 L22=2.58K ND769 L23=2.58K ND769 L24=2.58K ND769 L25=2.58K ND769 L26=2.58K ND769 L27=2.58K ND769 L28=2.58K ND769 L29=2.58K ND769 L30=2.58K ND769 L31=2.58K ND769 L32=2.58K ND769 L33=2.58K ND769 L34=2.58K ND769 L35=2.58K ND769 L36=2.58K ND769 L37=2.58K ND769 L38=2.58K ND769 L39=2.58K ND769 L40=2.58K ND769 L41=2.58K ND769 L42=2.58K ND769 L43=2.58K ND769 L44=2.58K ND769 L45=2.58K ND769 L46=2.58K ND769 L47=2.58K ND769 L48=2.58K ND769 L49=2.58K ND769 L50=2.58K

Fig. 9.1

10.4 Circuit auxiliaire

Codes WP00E*1A1*0

Carel Smartcella 3PH - Circuit auxiliaire - 1

other | Component | Value | |-----------|-------| | Power Supply | 1/POWER SUPPLY | | Power Supply | 2/POWER SUPPLY | | Power Supply | 3/R5 | | Power Supply | 4/NC | | Power Supply | 5/C | | Power Supply | 18/R4 | | Power Supply | 17/NC | | Power Supply | 16/C | | NDTV-k | 21 | | NDTV-k | 22 | | NDTV-k | 28 | | NDTV-k | 21 | | NDTV-k | 21 | | NDTV-k | 21 | | NDTV-k | 21 | | NDTV-k | 21 | | NDTV-k | 21 | | NDTV-k | 21 | | NDTV-k | 21 | | NDTV-k | 21 | | NDTV-k | 21 | | NDTV-k | 29 | | NDTV-k | 29 | | NDTV-k | 22 | | NDTV-k | 22 | | NDTV-k | 22 | | NDTV-k | 22 | | NDTV-k | 22 | | NDTV-k | 22 | | NDTV-k | 22 | | NDTV-k | 22 | | NDTV-k | 22 | | NDTV-k | 22 | | NDTV-k | 29 | | NDTV-k | 29 | | NDTV-k | 29 | | NDTV-k | 29 | | NDTV-k | 29 | | NDTV-k | 29 | | NDTV-k | 29 | | NDTV-k | 29 | | NDTV-k | 29 | | NDTV-k | 29 | | NDTV-k | 26 | | NDTV-k | 26 | | NDTV-k | 26 | | NDTV-k | 26 | | NDTV-k | 26 | | NDTV-k | 26 | | NDTV-k | 26 | | NDTV-k | 26 | | NDTV-k | 26 | | NDTV-k | 26 | | NDTV-k | 101 | | NDTV-k | 101 | | NDTV-k | 101 | | NDTV-k | 101 | | NDTV-k | 101 | | NDTV-k | 101 | | NDTV-k | 106 | | NDTV-k | 107 | | NDTV-k | 107 | | NDTV-k | 107 | | NDTV-k | 107 | | NDTV-k | 107 | | NDTV-k | 107 | | NDTV-k | 107 | | NDTV-k | 107 | | NDTV-k | 107 | | NDTV-k | 107 +EXT COMNCNOGO TO PAGE 9 FREE VOLTAGE

Fig. 9.m

Carel Smartcella 3PH - Circuit auxiliaire - 2

flowchart
graph TD
    A["6/PROBES1"] --> B["33 1RD N07V-X"]
    A --> C["34 1RD N07V-X"]
    A --> D["35 1RD N07V-X"]
    A --> E["36 1RD N07V-X"]
    F["7/PROBES1"] --> G["-QF1 /A.S.C"]
    F --> H["-KR1 /S.3.E"]
    F --> I["-QM1 /Z.4.E"]
    F --> J["54 IRD N07V-X"]
    K["8/C1"] --> L["38 1RD N07V-K"]
    K --> M["-QF1 /A.S.C"]
    K --> N["-KR1 /S.3.E"]
    K --> O["-QM1 /Z.4.E"]
    P["9/DI1"] --> Q["39 1RD N07V-X"]
    P --> R["-QF1 /A.S.C"]
    P --> S["-KR1 /S.3.E"]
    T["10/DI2"] --> U["39 1RD N07V-X"]
    T --> V["-QF1 /A.S.C"]
    W["11/C2"] --> X["64 1RD N07V-X"]
    W --> Y["-QF1 /A.S.C"]
    Z["12/DI3"] --> AA["64 1RD N07V-X"]
    AB["+EXT"] --> AC["ST1 AMBIT PROBE"]
    AB --> AD["ST2 DIFFROST PROBE"]
    AB --> AE["-MS1 DCCR SWITCH*"]
    AE --> AF["CONFIGURABLE DIGITAL INPUT"]
    AE --> AG["IF NECESSARY CONNECT HERE FURTHER ALARMS TO ALARM CHAIN"]

Fig. 9.n

Carel Smartcella 3PH - Circuit auxiliaire - 3

text_image SmartCella (230 V) -A1 J1 22\C23\R124 DEFROSTCOMPRESSOR_AUX1 J2 19/NC20\C21\R2 J3 13\C14/NC15\R3 3.8 D/ 1L1 3.8 D/ 1N 40K1 ND7V-X 2.2K1 ND7V-X 4.2K1 ND7V-X 2.2K1 ND7V-X 43K1 ND7V-X 2.2K1 ND7V-X 1L1 / 6.0A 1N / 6.0A 40K1 ND7V-X 22 1TO ND7V-X -KR2 EVO ENABLE 40.52A.230.300C 95.05 A1 A2 22 1TO ND7V-X 42K1 ND7V-X -KM3 DILMN-10 (23XV*9\B0*2) DEIKOST A1 A2 22 1TO ND7V-X 108 109 22 1TO ND7V-X 110 111 +EXT GO TO PAGE 9 -Y1 Valve 14 11 /8.5 E 22 21 -TS1 SAFETY THERMOSTAT Ø -HL6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 E 14:17 /6.9:8 E S E E 800W INTERNAL LIGHT DEFAULT LIGHT ALTERNATIVE ITS POSSIBLE TO SET PUMP DOWN BY TIME

Fig. 9.0

Carel Smartcella 3PH - Circuit auxiliaire - 4

flowchart
graph TD
    A["Power Supply KRIWAN"] --> B["Compressor Enable 55.24.8.230Vac 54.04"]
    B --> C["KR1"]
    C --> D["NOV-V-K"]
    D --> E["NOV-V-K"]
    E --> F["NOV-V-K"]
    F --> G["NOV-V-K"]
    G --> H["NOV-V-K"]
    H --> I["NOV-V-K"]
    I --> J["NOV-V-K"]
    J --> K["NOV-V-K"]
    K --> L["NOV-V-K"]
    L --> M["NOV-V-K"]
    M --> N["NOV-V-K"]
    N --> O["NOV-V-K"]
    O --> P["NOV-V-K"]
    P --> Q["NOV-V-K"]
    Q --> R["NOV-V-K"]
    R --> S["NOV-V-K"]
    S --> T["NOV-V-K"]
    T --> U["NOV-V-K"]
    U --> V["NOV-V-K"]
    V --> W["NOV-V-K"]
    W --> X["NOV-V-K"]
    X --> Y["NOV-V-K"]
    Y --> Z["NOV-V-K"]
    Z --> AA["NOV-V-K"]
    AA --> AB["NOV-V-K"]
    AB --> AC["NOV-V-K"]
    AC --> AD["NOV-V-K"]
    AD --> AE["NOV-V-K"]
    AE --> AF["NOV-V-K"]
    AF --> AG["NOV-V-K"]
    AG --> AH["NOV-V-K"]
    AH --> AI["NOV-V-K"]
    AI --> AJ["NOV-V-K"]
    AJ --> AK["NOV-V-K"]
    AK --> AL["NOV-V-K"]
    AL --> AM["NOV-V-K"]
    AM --> AN["NOV-V-K"]
    AN --> AO["NOV-V-K"]
    AO --> AP["NOV-V-K"]
    AP --> AQ["NOV-V-K"]
    AQ --> AR["NOV-V-K"]
    AR --> AS["NOV-V-K"]
    AS --> AT["NOV-V-K"]
    AT --> AU["NOV-V-K"]
    AU --> AV["NOV-V-K"]
    AV --> AW["NOV-V-K"]
    AW --> AX["NOV-V-K"]
    AX --> AY["NOV-V-K"]
    AY --> AZ["NOV-V-K"]
    AZ --> BA["NOV-V-K"]
    BA --> BB["NOV-V-K"]
    BB --> BC["NOV-V-K"]
    BC --> BD["NOV-V-K"]
    BD --> BE["NOV-V-K"]
    BE --> BF["NOV-V-K"]
    BF --> BG["NOV-V-K"]
    BG --> BH["NOV-V-K"]
    BH --> BI["NOV-V-K"]
    BI --> BJ["NOV-V-K"]
    BJ --> BK["NOV-V-K"]
    BK --> BL["NOV-V-K"]
    BL --> BM["NOV-V-K"]
    BM --> BN["NOV-V-K"]
    BN --> BO["NOV-V-K"]
    BO --> BP["NOV-V-K"]
    BP --> BQ["NOV-V-K"]
    BQ --> BR["NOV-V-K"]
    BR --> BS["NOV-V-K"]
    BS --> BT["NOV-V-K"]
    BT --> BU["NOV-V-K"]
    BU --> BV["NOV-V-K"]
    BV --> BW["NOV-V-K"]
    BW --> BX["NOV-V-K"]
    BX --> BY["NOV-V-K"]
    BY --> BZ["NOV-V-K"]

Fig. 9.p

Carel Smartcella 3PH - Circuit auxiliaire - 5

flowchart
graph TD
    A["COMNCNOGO TO PAGE 9"] --> B["FREE VOLTAGE"]
    B --> C["SP2"]
    C --> D["+EXT"]
    D --> E["2.1E / 1L1"]
    D --> F["2.2E / 1N"]
    D --> G["1L1 / 5.0D"]
    D --> H["1N / 5.0D"]
    D --> I["127"]
    D --> J["126"]
    D --> K["125"]
    D --> L["124"]
    D --> M["123"]
    D --> N["122"]
    D --> O["121"]
    D --> P["120"]
    D --> Q["119"]
    D --> R["118"]
    D --> S["117"]
    D --> T["116"]
    D --> U["115"]
    D --> V["114"]
    D --> W["113"]
    D --> X["112"]
    D --> Y["111"]
    D --> Z["110"]
    D --> AA["109"]
    D --> AB["108"]
    D --> AC["107"]
    D --> AD["106"]
    D --> AE["105"]
    D --> AF["104"]
    D --> AG["103"]
    D --> AH["102"]
    D --> AI["101"]
    D --> AJ["100"]
    D --> AK["99"]
    D --> AL["98"]
    D --> AM["97"]
    D --> AN["96"]
    D --> AO["95"]
    D --> AP["94"]
    D --> AQ["93"]
    D --> AR["92"]
    D --> AS["91"]
    D --> AT["90"]
    D --> AU["89"]
    D --> AV["88"]
    D --> AW["87"]
    D --> AX["86"]
    D --> AY["85"]
    D --> AZ["84"]
    D --> BA["83"]
    D --> BB["82"]
    D --> BC["81"]
    D --> BD["80"]
    D --> BE["79"]
    D --> BF["78"]
    D --> BG["77"]
    D --> BH["76"]
    D --> BI["75"]
    D --> BJ["74"]
    D --> BK["73"]
    D --> BL["72"]
    D --> BM["71"]
    D --> BN["70"]
    D --> BO["69"]
    D --> BP["68"]
    D --> BQ["67"]
    D --> BR["66"]
    D --> BS["65"]
    D --> BT["64"]
    D --> BU["63"]
    D --> BV["62"]
    D --> BW["61"]
    D --> BX["60"]
    D --> BY["59"]
    D --> BZ["58"]
    D --> CA["57"]
    D --> CB["56"]
    D --> CC["55"]
    D --> CD["54"]
    D --> CE["53"]
    D --> CF["52"]
    D --> CG["51"]

Fig. 9.q

Carel Smartcella 3PH - Circuit auxiliaire - 6

flowchart
graph TD
    A["-A1 /13.0-A"] --> B["6/PROBES1"]
    A --> C["7/PROBES1"]
    A --> D["8/C1"]
    A --> E["9/DI1"]
    A --> F["10/DI2"]
    A --> G["11/C2"]
    A --> H["12/DB"]
    B --> I["33 1RD N0V-X"]
    C --> J["34 1RD N0V-X"]
    D --> K["35 1RD N0V-X"]
    E --> L["36 1RD N0V-X"]
    F --> M["38 1RD N0V-X"]
    G --> N["39 1RD N0V-X"]
    H --> O["64 1RD N0V-X"]
    I --> P["-XA1 112 114113 115 116 123 124 134 135"]
    J --> Q["KR1 /6.3E"]
    K --> R["KF1 /1.3C"]
    L --> S["KM1 /2.4C"]
    M --> T["KM1 /2.2"]
    N --> U["KM1 /2.1"]
    O --> V["KM1 /2.0"]
    P --> W["54 1RD N0V-X"]
    Q --> X["35 1RD N0V-X"]
    R --> Y["35 1RD N0V-X"]
    S --> Z["35 1RD N0V-X"]
    T --> AA["35 1RD N0V-X"]
    U --> AB["54 1RD N0V-X"]
    V --> AC["54 1RD N0V-X"]
    W --> AD["54 1RD N0V-X"]
    X --> AE["54 1RD N0V-X"]
    Y --> AF["54 1RD N0V-X"]
    Z --> AG["54 1RD N0V-X"]
    AA --> AH["54 1RD N0V-X"]
    AB --> AI["54 1RD N0V-X"]
    AC --> AJ["54 1RD N0V-X"]
    AD --> AK["54 1RD N0V-X"]
    AE --> AL["54 1RD N0V-X"]
    AF --> AM["54 1RD N0V-X"]
    AG --> AN["54 1RD N0V-X"]
    AH --> AO["54 1RD N0V-X"]
    AI --> AP["54 1RD N0V-X"]
    AJ --> AQ["54 1RD N0V-X"]
    AK --> AR["54 1RD N0V-X"]
    AL --> AS["54 1RD N0V-X"]
    AM --> AT["54 1RD N0V-X"]
    AN --> AU["54 1RD N0V-X"]
    AO --> AV["54 1RD N0V-X"]
    AP --> AW["54 1RD N0V-X"]
    AQ --> AX["54 1RD N0V-X"]
    AR --> AY["54 1RD N0V-X"]
    AS --> AZ["54 1RD N0V-X"]
    AT --> BA["54 1RD N0V-X"]
    AU --> BB["54 1RD N0V-X"]
    AV --> BC["54 1RD N0V-X"]
    AW --> BD["54 1RD N0V-X"]
    AX --> BE["54 1RD N0V-X"]

Fig. 9.r

Carel Smartcella 3PH - Circuit auxiliaire - 7

flowchart
graph TD
    A["GO TO PAGE 9"] --> B["Valve"]
    B --> C["-XT"]
    C --> D["+EXT"]

    E["DEFROSTCOMPRESSOR AUX1"] --> F["J1"]
    F --> G["22\C23\R124"]
    G --> H["40kJ"]
    H --> I["2.5kJ"]
    I --> J["4.5kJ"]
    J --> K["2.5kJ"]
    K --> L["4.5kJ"]
    L --> M["19/NC20/C21/R2"]
    M --> N["43kJ"]
    N --> O["2.5kJ"]
    O --> P["13/C14/NC15/R3"]

    Q["KEYK3 DELM9-10 (23XV20/S01G2) DEVKOS1"] --> R["42kJ"]
    R --> S["22 1TO"]
    S --> T["108"]
    T --> U["109"]
    U --> V["110"]
    V --> W["111"]

    X["SAPEY THERMOSTAT"] --> Y["-TS1"]
    Y --> Z["HL6"]
    Z --> AA["800W INTERNAL LIGHT"]

    AB["DEFAULT LIGHT ALTERNATIVE IT'S POSSIBLE TO SET PUMP DOWN BY TIME"] --> AC["800W INTERNAL LIGHT"]

    AD["3.9d/1L1"] --> AE["1L1/6.0x"]
    AF["3.9d/1N"] --> AG["1N/5.0x"]

Fig. 9.s

Carel Smartcella 3PH - Circuit auxiliaire - 8

flowchart
graph TD
    A["HP/LP PRESS/STAT"] --> B["-TS2 COMPRESSOR KRIWAN"]
    B --> C["+EXT"]
    C --> D["HP/LP PRESS/STAT"]
    D --> E["21 1BK NO7V-K"]
    D --> F["21 1BK NO7V-K"]
    D --> G["21 1BK NO7V-K"]
    D --> H["21 1BK NO7V-K"]
    D --> I["21 1BK NO7V-K"]
    D --> J["21 1BK NO7V-K"]
    D --> K["21 1BK NO7V-K"]
    D --> L["21 1BK NO7V-K"]
    D --> M["21 1BK NO7V-K"]
    D --> N["21 1BK NO7V-K"]
    D --> O["21 1BK NO7V-K"]
    D --> P["21 1BK NO7V-K"]
    D --> Q["21 1BK NO7V-K"]
    D --> R["21 1BK NO7V-K"]
    D --> S["21 1BK NO7V-K"]
    D --> T["21 1BK NO7V-K"]
    D --> U["21 1BK NO7V-K"]
    D --> V["21 1BK NO7V-K"]
    D --> W["21 1BK NO7V-K"]
    D --> X["21 1BK NO7V-K"]
    D --> Y["21 1BK NO7V-K"]
    D --> Z["21 1BK NO7V-K"]
    D --> AA["21 1BK NO7V-K"]
    D --> AB["21 1BK NO7V-K"]
    D --> AC["21 1BK NO7V-K"]
    D --> AD["21 1BK NO7V-K"]
    D --> AE["21 1BK NO7V-K"]
    D --> AF["21 1BK NO7V-K"]
    D --> AG["21 1BK NO7V-K"]
    D --> AH["21 1BK NO7V-K"]
    D --> AI["21 1BK NO7V-K"]
    D --> AJ["21 1BK NO7V-K"]
    D --> AK["21 1BK NO7V-K"]
    D --> AL["21 1BK NO7V-K"]
    D --> AM["21 1BK NO7V-K"]
    D --> AN["21 1BK NO7V-K"]
    D --> AO["21 1BK NO7V-K"]
    D --> AP["21 1BK NO7V-K"]
    D --> AQ["21 1BK NO7V-K"]
    D --> AR["21 1BK NO7V-K"]
    D --> AS["21 1BK NO7V-K"]
    D --> AT["21 1BK NO7V-K"]
    D --> AU["21 1BK NO7V-K"]
    D --> AV["21 1BK NO7V-K"]
    D --> AW["21 1BK NO7V-K"]
    D --> AX["21 1BK NO7V-K"]
    D --> AY["21 1BK NO7V-K"]
    D --> AZ["21 1BK NO7V-K"]
    D --> BA["21 1BK NO7V-K"]
    D --> BB["21 1BK NO7V-K"]
    D --> BC["21 1BK NO7V-K"]
    D --> BD["21 1BK NO7V-K"]
    D --> BE["21 1BK NO7V-K"]
    D --> BF["21 1BK NO7V-K"]
    D --> BG["21 1BK NO7V-K"]
    D --> BH["21 1BK NO7V-K"]
    D --> BI["21 1BK NO7V-K"]
    D --> BJ["21 1BK NO7V-K"]
    D --> BK["21 1BK NO7V-K"]
    D --> BL["21 1BK NO7V-K"]
    D --> BM["21 1BK NO7V-K"]
    D --> BN["21 1BK NO7V-K"]
    D --> BO["21 1BK NO7V-K"]
    D --> BP["21 1BK NO7V-K"]
    D --> BQ["21 1BK NO7V-K"]
    D --> BR["21 1BK NO7V-K"]
    D --> BS["21 1BK NO7V-K"]
    D --> BT["21 1BK NO7V-K"]
    D --> BU["21 1BK NO7V-K"]
    D --> BV["21 1BK NO7V-K"]
    D --> BW["21 1BK NO7V-K"]
    D --> BX["21 1BK NO7V-K"]
    D --> BY["21 1BK NO7V-K"]
    D --> BZ["21 1BK NO7V-K"]
    D --> CA["21 1BK NO7V-K"]
    D --> CB["21 1BK NO7V-K"]
    D --> CC["21 1BK NO7V-K"]
    D --> CD["21 1BK NO7V-K"]
    D --> CE["21 1BK NO7V-K"]
    D --> CF["21 1BK NO7V-K"]
    D --> CG["21 1BK NO7V-K"]
    D --> CH["21 1BK NO7V-K"]
    D --> CI["21 1BK NO7V-K"]
    D --> CJ["21 1BK NO7V-K"]
    D --> CK["21 1BK NO7V-K"]
    D --> CL["21 1BK NO7V-K"]
    D --> CM["21 1BK NO7V-K"]
    D --> CN["21 1BK NO7V-K"]
    D --> CO["21 1BK NO7V-K"]
    D --> CP["21 1BK NO7V-K"]
    D --> CQ["21 1BK NO7V-K"]
    D --> CR["21 1BK NO7V-K"]
    D --> CS["21 1BK NO7V-K"]
    D --> CT["21 1BK NO7V-K"]
    D --> CU["21 1BK NO7V-K"]
    D --> CV["21 1BK NO7V-K"]
    D --> CW["21 1BK NO7V-K"]
    D --> CX["21 1BK NO7V-K"]
    D --> CY["21 1BK NO7V-K"]
    D --> CZ["20"] [HLI ENABLE3SENTDIOA/LEDAVE] & DC-POWER SUPPLY KRIWAN
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#ffc,stroke:#333
    style F fill:#cfc,stroke:#333
    style G fill:#cfc,stroke:#333
    style H fill:#cfc,stroke:#333
    style I fill:#cfc,stroke:#333
    style J fill:#cfc,stroke:#333
    style K fill:#cfc,stroke:#333
    style L fill:#cfc,stroke:#333
    style M fill:#cfc,stroke:#333
    style N fill:#cfc,stroke:#333
    style O fill:#cfc,stroke:#333
    style P fill:#cfc,stroke:#333
    style Q fill:#cfc,stroke:#333
    style R fill:#cfc,stroke:#333
    style S fill:#cfc,stroke:#333
    style T fill:#cfc,stroke:#333
    style U fill:#cfc,stroke:#333
    style V fill:#cfc,stroke:#333
    style W fill:#cfc,stroke:#333
    style X fill:#cfc,stroke:#333
    style Y fill:#cfc,stroke:#333
    style Z fill:#cfc,stroke:#333
    style AA fill:#cfc,stroke:#333
    style AB fill:#cfc,stroke:#333
    style AC fill:#cfc,stroke:#333
    style AD fill:#cfc,stroke:#333
    style AE fill:#cfc,stroke:#333
    style AF fill:#cfc,stroke:#333
    style AG fill:#cfc,stroke:#333
    style AH fill:#cfc,stroke:#333
    style AI fill:#cfc,stroke:#333
    style AJ fill:#cfc,stroke:#333
    style AK fill:#cfc,stroke:#333
    style AL fill:#cfc,stroke:#333
    style AM fill:#cfc,stroke:#333
    style AN fill:#cfc,stroke:#333
    style AO fill:#cfc,stroke:#333
    style AP fill:#cfc,stroke:#333
    style AQ fill:#cfc,stroke:#333
    style AR fill:#cfc,stroke:#333
    style AS fill:#cfc,stroke:#333
    style AT fill:#cfc,stroke:#333
    style AU fill:#cfc,stroke:#333
    style AV fill:#cfc,stroke:#333
    style AW fill:#cfc,stroke:#333
    style AX fill:#cfc,stroke:#333
    style AY fill:#fff,stroke-dasharray: 5 5

Fig. 9.t

Carel Smartcella 3PH - Circuit auxiliaire - 9

flowchart
graph TD
    A["COMNCNOGO TO PAGE 9"] --> B["FREE VOLTAGE"]
    B --> C["Differential pressure switch"]
    C --> D["SP2 FAN PTC PROTECTION"]
    D --> E["143"]
    D --> F["144"]
    D --> G["145"]
    D --> H["106"]
    D --> I["107"]
    D --> J["125"]
    D --> K["126"]
    D --> L["127"]
    B --> M["18/R4"]
    B --> N["17/NC 16/C"]
    B --> O["J6"]
    B --> P["J4"]
    B --> Q["J3"]
    B --> R["J2"]
    B --> S["J1"]
    B --> T["1/Power SUPPLY"]
    B --> U["2/POWER SUPPLY"]
    B --> V["3/R5"]
    B --> W["4/NC"]
    B --> X["5/C"]
    B --> Y["1/Power SUPPLY"]
    B --> Z["2/POWER SUPPLY"]
    B --> AA["3/R5"]
    B --> AB["4/NC"]
    B --> AC["5/C"]
    B --> AD["1/Power SUPPLY"]
    B --> AE["2/Power SUPPLY"]
    B --> AF["3/R5"]
    B --> AG["4/NC"]
    B --> AH["5/C"]
    B --> AI["1/Power SUPPLY"]
    B --> AJ["2/Power SUPPLY"]
    B --> AK["3/R5"]
    B --> AL["4/NC"]
    B --> AM["5/C"]
    B --> AN["1/Power SUPPLY"]
    B --> AO["2/Power SUPPLY"]
    B --> AP["3/R5"]
    B --> AQ["4/NC"]
    B --> AR["5/C"]
    B --> AS["1/Power SUPPLY"]
    B --> AT["2/Power SUPPLY"]
    B --> AU["3/R5"]
    B --> AV["4/NC"]
    B --> AW["5/C"]
    B --> AX["1/Power SUPPLY"]
    B --> AY["2/Power SUPPLY"]
    B --> AZ["3/R5"]
    B --> BA["4/NC"]
    B --> BB["5/C"]
    B --> BC["1/Power SUPPLY"]
    B --> BD["2/Power SUPPLY"]
    B --> BE["3/R5"]
    B --> BF["4/NC"]
    B --> BG["5/C"]
    B --> BH["1/Power SUPPLY"]
    B --> BI["2/Power SUPPLY"]
    B --> BJ["3/R5"]
    B --> BK["4/NC"]
    B --> BL["5/C"]
    B --> BM["1/Power SUPPLY"]
    B --> BN["2/Power SUPPLY"]
    B --> BO["3/R5"]
    B --> BP["4/NC"]
    B --> BQ["5/C"]
    B --> BR["1/Power SUPPLY"]
    B --> BS["2/Power SUPPLY"]
    B --> BT["3/R5"]
    B --> BU["4/NC"]
    B --> BV["5/C"]
    B --> BW["1/Power SUPPLY"]
    B --> BX["2/Power SUPPLY"]
    B --> BY["3/R5"]
    B --> BZ["4/NC"]
    B --> CA["5/C"]

Fig. 9.u

Carel Smartcella 3PH - Circuit auxiliaire - 10

flowchart
graph TD
    A["6/PROBES1"] --> B["33 IRD N0V-X"]
    A --> C["34 IRD N0V-X"]
    A --> D["35 IRD N0V-X"]
    A --> E["36 IRD N0V-X"]
    A --> F["38 IRD N0V-X"]
    F --> G["-QF1 I.R.C 12"]
    F --> H["-KR1 I.R.C 24"]
    F --> I["-OM1 I.R.C 1.54"]
    F --> J["54 IRD N0V-X"]
    J --> K["35 IRD N0V-X"]
    J --> L["35 IRD N0V-X"]
    J --> M["1RD N0V-X"]
    A --> N["7/PROBES1"]
    A --> O["8/C1"]
    A --> P["9/DI1"]
    A --> Q["10/DI2"]
    A --> R["11/C2"]
    A --> S["12/DD3"]
    T["+EXT"] --> U["ST1 AMBIENT PROBE"]
    T --> V["ST2 DEFRUST PROBE"]
    T --> W["-MS1 DOOR SWITCH"]
    T --> X["CONFIGURABLE DIGITAL INPUT"]
    T --> Y["IF NECESSARY CONNECT HERE FURTHER ALARMS TO ALARM CHAIN"]

Fig. 9.v

Carel Smartcella 3PH - Circuit auxiliaire - 11

text_image -A1 73.0kA J1 22\C23\R124 DEFROSTCOMPRESSOR_AUX1 J2 19/NC20\C21/R2 J3 13/C14/NC15/R3 36D/1L1 35D/1N 1LI/8.0kA 1N/6Cr 4DK1 ND7V-X 2BK1 ND7V-X 4DK1 ND7V-X 2BK1 ND7V-X 43K1 ND7V-X 2BK1 ND7V-X 4DK1 ND7V-X 22 LT0 ND7V-X -KR2 EVD ENABLE 40.52.8.230.000 95.05 22 LT0 ND7V-X 42K1 KM3 D1.95-10 (23BP/58/60H2) DEI KOST A1 A2 22 LT0 ND7V-X -XA1 103 105 104 108 109 110 111 +EXT GO TO PAGE 9 -Y1 Valve 14 11 /LE3:E 22 21 -TS1 SAFETY TI-ERXOSTAT 8 -HL6 1 2 / 1 - 8 : E 3 4 / 1 - 8 : E 5 6 / 9 - E 1413 /6.0.8 MDDW INTERNAL LIGHT DEFAULT LIGHT ALTERNATIVE IT'S POSSIBLE TO SET PUMP DOWN BY TIME

Fig. 9.w

Carel Smartcella 3PH - Circuit auxiliaire - 12

flowchart
graph TD
    A["Power Supply KRWAN"] --> B["-XT"]
    B --> C["BA2"]
    C --> D["-TS2 COMPRESSOR KRWAR"]
    D --> E["-XA1 117 118 119 121 120 122"]
    E --> F["-KR1 COMPRESSOR ENABLE 55.34.8.23IVac 94.04"]
    F --> G["22 I/O N0V-K"]
    G --> H["-HL1 ENABLE 3SENTD10A/LEDWE"]
    H --> I["22 I/O N0V-K"]
    I --> J["-KM1 7.5.G"]
    J --> K["21 I/O N0V-K"]
    K --> L["-QF1 7.5.C"]
    L --> M["21 I/O N0V-K"]
    M --> N["-KM2 7.5.F"]
    N --> O["21 I/O N0V-K"]
    O --> P["-QM1 7.4.C"]
    P --> Q["21 I/O N0V-K"]
    Q --> R["-KM3 7.5.F"]
    R --> S["21 I/O N0V-K"]
    S --> T["-KL4 ALARM 3SENTD10A/LEDRO"]
    T --> U["22 I/O N0V-K"]
    U --> V["-HL5 DEFROST 3SENTD10A/LEDEAR"]
    V --> W["22 I/O N0V-K"]
    W --> X["21 I/O N0V-K"]
    X --> Y["21 I/O N0V-K"]
    Y --> Z["21 I/O N0V-K"]
    Z --> AA["21 I/O N0V-K"]
    AA --> AB["21 I/O N0V-K"]
    AB --> AC["21 I/O N0V-K"]
    AC --> AD["21 I/O N0V-K"]
    AD --> AE["21 I/O N0V-K"]
    AE --> AF["21 I/O N0V-K"]
    AF --> AG["21 I/O N0V-K"]
    AG --> AH["21 I/O N0V-K"]
    AH --> AI["21 I/O N0V-K"]
    AI --> AJ["21 I/O N0V-K"]
    AJ --> AK["21 I/O N0V-K"]
    AK --> AL["21 I/O N0V-K"]
    AL --> AM["21 I/O N0V-K"]
    AM --> AN["21 I/O N0V-K"]
    AN --> AO["21 I/O N0V-K"]
    AO --> AP["21 I/O N0V-K"]
    AP --> AQ["21 I/O N0V-K"]
    AQ --> AR["21 I/O N0V-K"]
    AR --> AS["21 I/O N0V-K"]
    AS --> AT["21 I/O N0V-K"]
    AT --> AU["21 I/O N0V-K"]
    AU --> AV["21 I/O N0V-K"]
    AV --> AW["21 I/O N0V-K"]
    AW --> AX["21 I/O N0V-K"]
    AX --> AY["21 I/O N0V-K"]

Fig. 9.x

10.5 Circuit auxiliaire EVD Codes WP00E\*\*\*\*U0

Carel Smartcella 3PH - Circuit auxiliaire EVD Codes WP00E\*\*\*\*U0 - 1

other | Component | Value | | ----------------- | --------- | | Power Supply | G | | Power Supply | G0 | | Power Supply | VBAT | | Power Supply | 4231E | | Power Supply | 25V | | Power Supply | 23V | | Power Supply | 0V | | Power Supply | 2.9G | | EV Connection A | -W1 | | EV Connection A | -W1 | | EV Connection A | 4x0.5 | | EV Connection A | 50 | | EV Connection A | 51 | | EV Connection A | 52 | | EV Connection A | 53 | | EV Connection A | 54 | | REL | -XA1 | | REL | 0.128 | | REL | 129 | | REL | 130 | | REL | 131 | | REL | 132 | | REL | 133 | | REL | 35 | | REL | 100 | | REL | 100K | | REL | 100K | | REL | NOA | | REL | NOA | | REL | NOA | | REL | NOA | | REL | NOA | | REL | NOA | | REL | NOA | | REL | NOA | | REL | NOA | | REL | NOA | | REL | NOA | | REL | NOA | | REL | NOA | | REL | -XA1 | | REL | 0.128 | | REL | 129 | | REL | 130 | | REL | 131 | | REL | 132 | | REL | 133 | | REL | 35 | | REL | 100 | | REL | 100K | | REL | NOA | | REL | NOA | | REL | NOA | | REL | NOA | | REL | NOA | | REL | NOA | | REL | NOA | | REL | NOA | | REL | NOA | | REL | NOA | | REL | NOA | | REL | NOA | | REL | NOA | | REL (no label) | -XA1 | | REL (no label) | 0.128 | | REL (no label) | 129 | | REL (no label) | 130 | | REL (no label) | 131 | | REL (no label) | 132 | | REL (no label) | 133 | | REL (no label) | 35 | | REL (no label) | 100 | | REL (no label) | 100K | | REL (no label) | NOA | | REL (no label) | NOA | | REL (no label) | NOA | | REL (no label) | NOA | | REL (no label) | NOA | | REL (no label) | NOA | | REL (no label) | NOA | | REL (no label) | NOA | | REL (no label) | NOA | | REL(no label) | -XA1 | | REL(no label) | 0.128 | | REL(no label) | 129 | | REL(no label) | 130 | | REL(no label) | 131 | | REL(no label) | 132 | | REL(no label) | 133 | | REL(no label) | 35 | | REL(no label) | 100 | | REL(no label) | 100K | | REL(no label) | NOA | | REL(no label) | NOA | | REL(no label) | NOA | | REL(no label) | NOA | | REL(no label) | NOA | | REL(no label) | NOA | | REL(no label) | NOA | | REL(no label) | NOA | | REL(no label) | NOA | | REL (no label) | -XA1 | | REL (no label) | 0.128 | | REL (no label) | 129 | | REL (no label) | 130 | | REL (no label) | 131 | | REL (no label) | 132 | | REL (no label) | 62 | | REL (no label) | 133 | | | REL (no label) | 35 | | | REL (no label) | 100 | | | REL (no label) | 100K | | | REL (no label) | NOA | | | REL (no label) | NOA | | | REL (no label) | NOA | | | REL (no label) | NOA | | | REL (no label) | NOA | | | REL (no label) | NOA | | | | REL (no label) | NOA | | | | REL (no label) | NOA | | | | REL (no label) | NOA | | | | | REL (no label) | NOA | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | +EXT | VALVE | | VALVE | FREE VOLTAGE

Fig. 9.y

Carel Smartcella 3PH - Circuit auxiliaire EVD Codes WP00E\*\*\*\*U0 - 2

text_image -A2 (7.0-A) ANALOG - DIGITAL INPUT S1 S2 S3 S4VREF + -GND DI1 DI2GND NETWORK 56 1RD M07V-K 57 1RD M07V-K 58 1RD M07V-K 59 1RD M07V-K -KR2 75.3.F 12 14 62 1RD M07V-K 63 1RD M07V-K 56 1 RD M07V-K 56 1 56 1 M07V-K -XA1 0136 137 038 139 14140 GREEN BLACK -MA1 IBT1 PRESSURE PROBE SPKD***** SATURATED EVAPORATION PRESSURE SUPERHEATED QAS PROBE CONFIGURABLE DIGITAL INPUT +EXT

Fig. 9.2

10.6 Connexionspourfonctionnementavecpump down géré par Smartcella

10.6.1 Connexionspourpumpdownsouspressionavecarrêt du compresseur en basse pression

S'il est nécessaire d'exécuter le pump down commandé sous pression, avec pressostat et arrêt du compresseur pour basse pression, les raccordements doivent être exécutés conformément au schéma suivant

Carel Smartcella 3PH - Connexionspourpumpdownsouspressionavecarrêt du compresseur en basse pression - 1

text_image pump down pressure switch low pressure switch 101 102 104 105 liquid valve Fig. 10.f

Avec cette confi guration, quand le froid n'est plus demandé (Sv<St), le relais de la vanne solénoïde (bornes 105-104) s'ouvre, alors que le compresseur (KM2) reste actif jusqu'à ce que le pressostat détecte la basse pression (bornes 101-102)

Carel Smartcella 3PH - Connexionspourpumpdownsouspressionavecarrêt du compresseur en basse pression - 2

line
Condition Value
CMP, FAN ON
CMP, FAN OFF
Liquid Valve ON
Liquid Valve OFF
Pump down pressure switch ON
Pump down pressure switch OFF
Sv Sv
St St
c7 c7

Remarques : étant donné que le pressostat est connecté aux bornes 101-102, le pump down ne doit pas être activé sur Smartcella 3PH (vérifi er que c7 = 0, H1 ≠ 5).

10.6.2 Connexions pour pump down sous pression avec démarrage simultané du compresseur et de la vanne solénoïde

S'il est nécessaire d'exécuter le pump down commandé sous pression, avec démarrage et arrêt simultanés du compresseur et de la vanne solénoïde, les raccordements doivent être exécutés conformément au schéma suivant

Carel Smartcella 3PH - Connexions pour pump down sous pression avec démarrage simultané du compresseur et de la vanne solénoïde - 1

text_image pump down pressure switch low pressure switch 102 103 104 105 liquid valve

Fig. 10.h

Avec cette confi guration, quand le froid n'est plus demandé (Sv<St), la vanne solénoïde (bornes 105-104) et le compresseur (KM2) s'éteignent simultanément. En fonctionnement normal, la mesure de la basse pression par le pressostat entraîne de toute façon l'arrêt simultané du compresseur

Carel Smartcella 3PH - Connexions pour pump down sous pression avec démarrage simultané du compresseur et de la vanne solénoïde - 2

line
Condition Value
CMP, FAN ON
CMP, FAN OFF
CMP, FAN ON
Pump down pressure switch OFF
Pump down pressure switch ON
Pump down pressure switch Off
Pump down pressure switch St
Pump down pressure switch Sv
Pump down pressure switch c7

Remarques : le pump down ne doit pas être activé sur Smartcella 3PH (vérifi er que c7 = 0, H1 ≠ 5).

10.6.3 Connexions pour le démarrage simultané du compresseur et de la vanne solénoïde

S'il est nécessaire d'exécuter un démarrage et arrêt simultanés du compresseur et de la vanne solénoïde, sans pressostat, les raccordements doivent être exécutés conformément au schéma suivant

Carel Smartcella 3PH - Connexions pour le démarrage simultané du compresseur et de la vanne solénoïde - 1

text_image bridge 102 103 104 105 liquid valve

Fig. 10.j

Avec cette confi guration, quand le froid n'est plus demandé (Sv<St), la vanne solénoïde (bomes 105-104) et le compresseur (KM2) s'éteignent simultanément

Carel Smartcella 3PH - Connexions pour le démarrage simultané du compresseur et de la vanne solénoïde - 2

line
State Value
ON ON
OFF OFF
ON ON
OFF OFF
St St

Carel Smartcella 3PH - Connexions pour le démarrage simultané du compresseur et de la vanne solénoïde - 3

Remarques: le pump down ne doit pas être activé sur Smartcella 3PH (er que c7 = 0, H1 ≠ 5).

10.6.4 Connexionspourpumpdownenfonctiondutemps

S'il est nécessaire d'exécuter un démarrage et arrêt de la vanne solénoïde après un délai donné, les raccordements doivent être exécutés conformément au schéma suivant

Carel Smartcella 3PH - Connexionspourpumpdownenfonctiondutemps - 1

text_image bridge 102 103 110 111 liquid valve

Fig. 10.1

Sur Smartcella 3PH, configurer :

• H1 = 5 (sortie AUX1, bornes 110-111, pour vanne de pump down)
• C10 = 1 (pump down en fonction du temps)
• C7 > 0 (temps de pump down)

Avec cette confi guration, quand le froid n'est plus demandé (Sv<St), le relais de la vanne solénoïde (bornes 110-111, sortie AUX1 de Smartcella) s'ouvre, alors que le compresseur (KM2) reste actif pendant le temps défi ni par le paramètre C7

Carel Smartcella 3PH - Connexionspourpumpdownenfonctiondutemps - 2

line
State Value
ON ON
OFF OFF
Sv Sv
St St

Fig. 10.m

11. ANNEXE 1: VPM (VISUAL PARAMETER MANAGER)

11.1 Installation

Sur le site http://ksa.carel.com, suivre le parcours:

Software & Support → Configuration & Updating Softwares → Parametric controller software

et sélectionner Visual Parametric Manager.

Une fenêtre s'ouvre off rant la possibilité de télécharger 3 fi chiers:

  1. VPM_CD.zip: à usage mastérisation;
  2. Setup Upgrade;
  3. Setup full: il s'agit du programme complet.

S'il s'agit de la première installation, sélectionner Setup full, pour la mise à jour Set up Upgrade. Le programme s'installe automatiquement, en lançant le fi chier exécutable setup.exe.

Carel Smartcella 3PH - Installation - 1

Attention: si l'on décide d'effectuer l'installation complète (Setup désinstaller d'éventuelles versions précédentes de VPM.

11.2 Ouverture du programme

Pour la programmation, on peut utiliser la clé IROPZKEYA0, qui peut être connectée à l'ordinateur à l'aide du convertisseur IROPZPRG00.

À l'ouverture du programme VPM, il est demandé de choisir le dispositif à confi gurer: ir33. La page Home s'ouvre et on peut y choisir de créer un nouveau projet ou d'ouvrir un projet existant. Choisir nouveau projet et saisir le mot de passe, qui la première fois peut être confi guré par l'utilisateur. Sélectionner le profi I OEM.

Carel Smartcella 3PH - Ouverture du programme - 1

text_image Welcome to Visual Parameter Manager Create a new project Open an existent project Accessible parameters: 0/148 0%

Fig. 11.a

À ce point:

  1. charger les paramètres du contrôle sur la clé, comme décrit au chapitre 2;
  2. lire les paramètres de la clé.

11.3 Raccordement ordinateur - clé

Pour raccorder l'ordinateur à la clé:

- Sélectionner comme origine liste paramètres la clé E2PROM;

Carel Smartcella 3PH - Raccordement ordinateur - clé - 1

text_image Elenco moduli Home VPM Visual Parameten Manager... Home Configura dispositivo Seleziona origine Lista Parametri Chiave E2PROM Dispositivo Modello dispositivo Cerca per famiglia

Fig. 11.b

- Sélectionner le port de connexion clé en suivant la procédure guidée (Wizard);

Carel Smartcella 3PH - Raccordement ordinateur - clé - 2

text_image Proprietà Dispositivo Codice Firmware 5.0 (147) Connessione IndirizzoRete 0 PortaConnessioneChiave COM10 PortaRS485 COM4

Fig. 11.c

- Connecter la clé de programmation au convertisseur.

11.4 Programmation

Passer à la page « Confir gurer dispositif » et donner la commande « Lire »

Carel Smartcella 3PH - Programmation - 1

text_image Elenco moduli Home Configura dispositivo

Fig. 11.d

Carel Smartcella 3PH - Programmation - 2

text_image al Parameter Manager - IR33 Youkzza Opzioni ? oduli 9 x Configurazione dispositivo Set0 Leggi Scrivi Set0 Set1 Set2 Set3 Set4 Set5 Set6 Parametro Descrizione Min M

Fig. 11.e

Une barre informant sur l'état d'avancement apparaît. Les DEL du convertisseur pendant la lecture clignotent et en bas à droite apparaît l'indication «ONLINE».

Carel Smartcella 3PH - Programmation - 3

text_image ONLINE Desktop 17.25

Fig. 11.f

À la fin apparaît la liste des paramètres lue.

Carel Smartcella 3PH - Programmation - 4

text_image Configuration settings Set0 Loop Sono Once Set Parameters Descrizione Max. Max Letto Viabilità Scolta Mascherato Password Fx m_outcom Configurazione uscita compressore 1 m_outpute Configurazione uscita defront 3 m_outpute Configurazione uscita ventilatore 2 m_outpute1 Configurazione uscita assiciera 1 4 m_outputo2 Configurazione uscita assiciera 2 12 D1a Stabilità risura 1 15 4 Password 4 ✓ D2 Rellentamento visual. Sonda 0 15 0 Password 0 ✓ D3 Tanda vertuale 0 100 0 Password 0 ✓ D4 Selectione°C orF 0 1 0 Password 0 ✓ D5 Punto decretto 0 1 0 Password 0 ✓ D6 Visual. su termale interro 1 7 1 Password 1 ✓ D7 Visual. su termale externo 0 6 0 Password 0 ✓ D8 Selectione tipo di sonda NTC 0 2 0 Password 0 ✓ D9 A2 Configurazione sonda 2 0 4 2 Password 2 ✓ D10 Configurazione sonda 3 0 4 0 Password 0 ✓ D11 Configurazione sonda 4 0 4 0 Passone sonda 0 ✓ D12 A3 Configurazione sonda 5 0 4 0 Mascherato 0 ✓ D13 Calibrazione sonda 1 -20 20 0 Password 0 ✓ D14 Calibrazione sonda 2 -20 20 0 Password 0 ✓ D15 Calibrazione sonda 3 -20 20 0 Password 0 ✓ D16 Calibrazione sonda 4 -20 20 0 Mascherato 0 ✓ D17 Calibrazione sonda 5 -20 20 0 Mascherato 0 ✓ D18 Set point -50 60 Frequente 0 ✓ D19 Delta Registare 0,1 20 Frequente 2 ✓ D20 Zina neutra 0,1 60 Fpassone 4 ✓ D21 Delta registare reverse con zone neutra -5,1 20 Frequente 2 ✓ D22 SET termino amersico -50,66 -60 Password -60 ✓ D23 SET avanzino amersico -60,200-60 Password -60 ✓

Fig. 11.g

11.5 Modifi cation d'un paramètre

Se situer avec le curseur au niveau de la colonne « Écrit » et faire double clic: saisir la nouvelle valeur.

Carel Smartcella 3PH - Modifi cation d'un paramètre - 1

text_image Configuration settings Set0 Loop Sota Cota Set0 Set1 Set2 Set3 Set4 Set5 Parameters m_putulcm Configurazione unita compressore m_putulaf Configurazione unita delictare m_putulam Configurazione unita verdificatore m_putulau1 Configurazione unita acullaria 1 m_putulau2 Configurazione unita acullaria 2 07 Stabilità reseura 1 15 4 Password 4 0 Rottamento visual. Sonda 0 15 0 Password 0 0 Sonda virtuale 0 100 0 Password 0 0 Sezione C, c/ft 0 1 0 Password 0 0 Punto decalele 0 1 0 Password 0 0 Visual. su termale interno 1 7 1 Password 1 0 Visual. su termale esterno 0 6 0 Password 0 0 Sezione tipo di sonda NTC 0 2 0 Password 0 0 Configurazione sonda 2 0 4 2 Password 2 0 Configurazione sonda 3 0 4 0 Password 0 0 Configurazione sonda 4 0 4 0 Password 0 0 Configurazione sonda 5 0 4 0 Macherato 0 0 Calibrazione sonda 1 -20 200 Password 0 0 Calibrazione sonda 2 -20 200 Password 0 0 Calibrazione sonda 3 -20 200 Password 0 0 Calibrazione sonda 4 -20 200 Password 0 0 Calibrazione sonda 5 -2020Password 00 set port: -50, -60, -80, -100, Frequency: 1 n=3 Delta Registrazione: 0,3, 20, 2- Frequente: 2 Zona neutra: 0,6, 9- Password: 4 n=4 Delta regulatione reverse con zona neutra: 0,5, 20, 2- Password: 2 SET netto annessor: -50, 60, -80, -100, Password: -50

Fig. 11.h

11.6 Ajout de set de paramètres

Il est possible d'ajouter au Set0 jusqu'à 6 sets de paramètres: Set0, Set1, Set2, Set3, Set4, Set5, Set6. Pour ce faire:

- se situer avec le curseur au niveau du Set0 et appuyer sur la touche droite; donner la commande « Ajouter set » pour chaque set en plus;

Carel Smartcella 3PH - Ajout de set de paramètres - 1

text_image Visual Parameter Manager - R33 Visualizza Options Modul Configurazione dispositivo Set0 Leggi Aggungi set Rimovi questo set (10) Rimovi set Rinomino banco m_outau2 Configuratione usita audio Stabilità resura

Fig. 11.i

• le Set1 apparaît

Carel Smartcella 3PH - Ajout de set de paramètres - 2

text_image Visual Parameter Manager - [RJ3] Visualizza Options Modul Configurazione dispositivo Set0 Leggi Home Configure dispositivo Aggiung set Rinuovi questo set (0) Rinuovi set Ricorana bancs Reggi Reggi Reggi Reggi Reggi Reggi Reggi Reggi Reggi Reggi Reggi Reggi Reggi Reggi Reggi Reggi Reggi Reggi Reggi Reggi Reggi Reggi Reggi Reggi Reggi Reggi Reggi Reggi Reggi Reggi Reggi Reggi Reggi Reggi

Fig. 11.j

Carel Smartcella 3PH - Ajout de set de paramètres - 3

Remarques:

  • les Set0, Set1, ..., Set6 dans le contrôle sont indiqués respectivement par bn0...bn6;
  • Set0 est le set par défaut du contrôle, c'est-à-dire la confi guration d'usine. Lorsque un set sélectionné entre Set1...Set6 est chargé, le nouveau set écrase Set0, qui de fait est perdu.

11.7 Écriture paramètres

Pour écrire les paramètres sur le contrôle:

- Écrire les paramètres sur la clé avec la commande « Écrire »;

Carel Smartcella 3PH - Écriture paramètres - 1

text_image Configurazione dispositivo Set1 Legal Scrivi Set0 Set1 Parametro Descrizione Min Mat m_outcom Configurazione uscita compressore

Fig. 11.k

- Transférer les paramètres de la clé au contrôle avec la commande « Download », comme décrit dans le chapitre « Installation ».

12. ANNEXE 2: FONCTIONS AVANCÉES

12.1 Skip defrost

L'algorithme permet de déterminer si la durée réduite d'un dégivrage permet de sauter les dégivrages suivants. Pour l'activer, régler d12 = 2 ou 3.

Par.Description Def Min. Max. U.M.
d12Dégivrages avancés003-
d12 Skip defrost Variation automatique dl
0 Désactivé Désactivé
1 Désactivé Activé
2 Activé Désactivé
3 Activé Activé
dnDurée nominale de dégivrage651100%
dHFacteur proportionnel de variation de dl500100-
dP1Durée maximale de dégivrage301250min/s
dP2Durée maximale de dégivrage évaporateur aux301250min/s

Tab. 12.a

Les temps nominaux pour le defrost de l'évaporateur 1 et de l'évaporateur 2 (évaporateur auxiliaire) sont déterminés en partant du paramètre dn et des paramètres qui fixent la durée maximum de dégivrage pour les évaporateurs 1 et 2, selon les formules:

$$ \mathrm{dn} 1 = \frac {\mathrm{dn}}{1 0 0} \mathrm{dP} 1 $$

$$ \mathrm{dn} 2 = \frac {\mathrm{dn}}{1 0 0} \mathrm{dP} 2 $$

L'algorithme maintient un compteur des defrost à sauter:

  • si le dégivrage termine dans un temps inférieur à dn1, le compteur des dégivrages à sauter est augmenté de 1;
  • si le dégivrage termine normalement, le prochain defrost est exécuté;
  • lorsque le compteur atteint la valeur 3, 3 dégivrages sont sautés et puis le compteur est mis à 1;
  • à l'allumage du contrôle, le dégivrage est exécuté 7 sept fois sans augmenter la valeur, puis la mise à jour du compteur est activée (à partie de la huitième).

Carel Smartcella 3PH - Skip defrost - 1

Remarques: dans le cas de deux évaporateurs, la durée du dégivrage, utilisée pour déterminer le dégivrage à sauter, est égale à la durée du dégivrage le plus long, par rapport à la durée nominale du dégivrage.

Possible séquence d'exécution (par exemple avec d12 = 2):

Count start Count skipCount current DefrostRésultat
700EffectuéNon testé
600EffectuéNon testé
500EffectuéNon testé
400EffectuéNon testé
300EffectuéNon testé
200EffectuéNon testé
100EffectuéNon testé
000Effectué> "dn"
000Effectué> "dn"
000Effectué> "dn"
000Effectué> "dn"
000Effectué< "dn"
011Skip
010Defrost> "dn"
000Effectué> "dn"
000Effectué> "dn"
000Effectué< "dn"
011Skip
010Defrost< "dn"
022Skip
021Skip
020Defrost> "dn"
000Effectué> "dn"
000Effectué> "dn"
000Effectué> "dn"
000Effectué< "dn"
011Skip
010Defrost< "dn"
022Skip
021
020Defrost< "dn"

Tab. 12.b

12.2 Variation de l'intervalle de dégivrage

L'algorithme permet de varier l'intervalle de dégivrage en fonction de la durée du dégivrage précédent. Pour l'activer, régler d12 = 1 ou 3.

Les temps nominaux pour le dégivrage de l'évaporateur 1 et de l'évaporateur 2 sont déterminés en partant du paramètre dn et des paramètres qui fixent la durée maximum de dégivrage pour les évaporateurs 1 et 2, selon les formules:

$$ \mathrm{dn} 1 = \frac {\mathrm{dn}}{1 0 0} \mathrm{dP} 1 $$

$$ \mathrm{dn} 2 = \frac {\mathrm{dn}}{1 0 0} \mathrm{dP} 2 $$

Avec l'exécution du dégivrage, en fonction de la durée « dE», l'intervalle de dégivrage « dl » est modifié de la valeur « Δdl » calculée avec l'algorithme.

Dans le cas de 2 évaporateurs, la durée du dégivrage est égale à la durée du dégivrage le plus long par rapport à la durée nominale.

12.3 Dégivrage avec 2 évaporateurs

Il est possible de confi gurer jusqu'à 3 sondes de dégivrage et jusqu'à 2 sorties d'évaporateur. Le contrôle reconnaît la confi guration selon le tableau suivant (la sonde 1 est la sonde de régulation et n'est pas confi gurable).

CONFIGURATION DES SONDES DE DÉGIVRAGE ET DES SORTIES DES ÉVAPORATEURS

Cas Sondes de dégivrageSorties évaporateurRemarques
1 Sonde 2 Évap. 1 Sonde 2 agit sur évap. 1
2 Sonde 2 Évap. 1 et 2 Sonde 2 agit sur évap. 1 et 2
3 Sonde 2 Évap. 1 Sondes 2 et 3 agit sent sur évap. 1 (entrée
Sonde 3et fin de dégivrage sur la base de la sonde de valeur minimale)
4 Sonde 2 Évap. 1 Sonde 2, 3et 4 agissent sur évap. 1(entrée et fin de dégivrage sur la base de la sonde de valeur minimale)
Sonde 3
Sonde 4
5 Sonde 2 Évap. 1 Sonde 1 agit sur évap. 1
Sonde 3 Évap. 2 Sonde 2 agit sur évap. 2
6 Sonde 2 Sonde 4Évap. 1 Sondes 2 et 4 agissent sur évap. 1 (fin dégivrage si toutes les sondes > seuil fin dégivrage)
Sonde 3 Sonde 4Évap. 2 Sondes 3 et 4 agissent sur évap. 2 (fin dégivrage si toutes les sondes > seuil fin dégivrage)

Tab. 12.c

Le cas 6 se réfère à la configuration avec 1 sonde pour chaque évaporateur et 1 sonde en commun.

CAS 6: sonde 2, sonde 4 sur évaporateur 1, sonde 3, sonde 4 sur évaporateur 2.

Carel Smartcella 3PH - CONFIGURATION DES SONDES DE DÉGIVRAGE ET DES SORTIES DES ÉVAPORATEURS - 1

flowchart
graph TD
    A["Water tank L"] --> B["F"]
    B --> C["S"]
    C --> D["T V1"]
    D --> E["Diode"]
    E --> F["E1"]
    F --> G["SmartCella"]
    G --> H["CMP"]
    H --> I["S4"]
    I --> J["E2"]
    J --> K["S3"]
    K --> L["V2"]
    L --> M["T V2"]
    M --> N["S2"]
    N --> O["Diode"]
    O --> P["E1"]
    P --> Q["S2"]
    Q --> R["SmartCella"]
    R --> S["CMP"]
    S --> T["E2"]
    T --> U["S3"]
    U --> V["V2"]
    V --> W["S2"]
    W --> X["E1"]
    X --> Y["S2"]
    Y --> Z["SmartCella"]
    Z --> AA["CMP"]

Fig. 12.a

Légende

E1/2 Évaporateur 1/2
CCondenseur
V1/2Vanne d'expansion électrostatique 1/2
LRécepteur liquide
V1/2Vanne d'expansion thermostatique 1/2
S2/3/4Sonde de dégivrage 2, 3, 4
CMPCompresseur
FFiltre déshydrateur
SVoyant liquide

Ci-après les situations qui peuvent se produire si les sorties ne sont pas confi gurées ou si les sondes sont en alarme.

DÉGIVRAGE EN TEMPÉRATURE

Confi g. sonde dégivrage /sortie évap.SituationEff et
Sonde 2 sortie dégivrage 1Sonde absenteFin dégivrage pour temps limite (dP1)
Sonde présente et en erreurFin dégivrage pour temps limite (dP1)
Sonde 3 sortie dégivrage 2Sonde absente
AUX confi guréFin dégivrage pour temps limite (dP1)
AUX non confi guréNon exécuté
Sonde présente et en erreurFin dégivrage pour temps limite (dP2)
Sonde présente et AUX non confi guréDégivrage eff ectué sur sortie dégivrage
Sonde 4 en association avec sonde 2 et sonde 3 sortie dégivrage 1 et sortie dégivrage 2Sonde absente, donc non géréeNe reconnaît pas cas 4,6
Sonde présente et en erreurFin dégivrage pour temps limite

Tab. 12.d

DÉGIVRAGE TEMPORISÉ

Confi g. sonde dégivrage/sortie évap.SituationEff et
Sortie dégivrage 1AUX1 configuréFin dégivrage pour temps limite (dP1)
AUX non confi guréDégivrage non eff ectué

Tab. 12.e

Carel Smartcella 3PH - CONFIGURATION DES SONDES DE DÉGIVRAGE ET DES SORTIES DES ÉVAPORATEURS - 2

Remarques: la configuration d'AUX1 et AUX 2 comme sortie

évaporateur n'est pas équivalente.

12.4 Deuxième compresseur avec rotation

Sortie deuxième compresseur avec régulation à double échelon avec rotation. Les rôles de compresseur primaire et secondaire sont alternés à chaque extinction de façon à qu'à la prochaine demande d'allumage (extinction), la sortie non occupée dans l'allumage précédent (extinction) soit activée (désactivée).

Par.DescriptionDefMin.Max.U.M.
H1/H5Confi guration sortie AUX0 = alarme normalement excitée...13 = deuxième palier du compresseur avec rotation1/3013-

Carel Smartcella 3PH - Deuxième compresseur avec rotation - 1
Fig. 12.b

Carel Smartcella 3PH - Deuxième compresseur avec rotation - 2

flowchart
graph TD
    A["ON"] --> B["CP2"]
    B --> C["OFF"]
    C --> D["CP1"]
    D --> E["OFF"]
    E --> F["CP1"]
    F --> G["CP2"]
    G --> H["Off"]
    H --> I["CP1"]
    I --> J["CP2"]
    J --> K["Off"]
    K --> L["CP1"]
    L --> M["CP2"]
    M --> N["Off"]
    N --> O["CP1"]
    O --> P["CP2"]
    P --> Q["Off"]
    Q --> R["CP1"]
    R --> S["CP2"]
    S --> T["Off"]
    T --> U["CP1"]
    U --> V["CP2"]
    V --> W["Off"]
    W --> X["CP1"]
    X --> Y["CP2"]
    Y --> Z["Off"]
    Z --> AA["CP1"]
    AA --> AB["CP2"]
    AB --> AC["Off"]
    AC --> AD["CP1"]
    AD --> AE["CP2"]
    AE --> AF["Off"]

Fig. 12.c

Légende

Sv Sonde virtuelle CP2 Compresseur 2
CP1 Compresseur 1 rd Diff érentiel
I temps St Point de consigne

Exemples de fonctionnement :
Carel Smartcella 3PH - Deuxième compresseur avec rotation - 3
Fig. 12.d

Carel Smartcella 3PH - Deuxième compresseur avec rotation - 4

line | Channel | ON/OFF State | |---------|--------------| | REQ1 | ON | | REQ1 | OFF | | REQ2 | ON | | REQ2 | OFF | | CP1 | ON | | CP1 | OFF | | CP2 | ON | | CP2 | OFF |

Fig. 12.e

Carel Smartcella 3PH - Deuxième compresseur avec rotation - 5
Fig. 12.f

Carel Smartcella 3PH - Deuxième compresseur avec rotation - 6

line | Time | REQ1 | REQ2 | CP1 | CP2 | |------|------|------|-----|-----| | t | ON | ON | ON | ON | | t | OFF | OFF | OFF | OFF |

Fig. 12.g

Légende

REQ1 demande compresseur 1 CP1compresseur 1
REQ2demande compresseur 2 CP2compresseur 2
ttemps

CAREL

CAREL INDUSTRIES S.p.A.

Via dell'Industria, 11 - 35020 Brugine - Padova (Italy)

Tel. (+39) 049.9716611 - Fax (+39) 049.9716600

e-mail: carel@carel.com - www.carel.com

Agenzia/Agency:

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Carel

Modèle : Smartcella 3PH

Catégorie : Régulateur de température