GTSFKHL01 - Réfrigérateur QUIGG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GTSFKHL01 QUIGG au format PDF.

📄 24 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice QUIGG GTSFKHL01 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : QUIGG

Modèle : GTSFKHL01

Catégorie : Réfrigérateur

Caractéristiques techniques Réfrigérateur QUIGG GTSFKHL01, capacité totale de 200 litres, classe énergétique A+, dimensions : 55 x 60 x 175 cm.
Type d'installation Installation libre.
Système de refroidissement Froid statique.
Volume du réfrigérateur 150 litres.
Volume du congélateur 50 litres.
Nombre de tiroirs de congélation 2 tiroirs.
Éclairage intérieur Éclairage LED.
Utilisation Réglage de la température via un thermostat mécanique.
Entretien et nettoyage Nettoyage intérieur avec un chiffon humide, pas de produits abrasifs.
Sécurité Protection contre les surcharges électriques, conforme aux normes de sécurité.
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible.

FOIRE AUX QUESTIONS - GTSFKHL01 QUIGG

Le réfrigérateur QUIGG GTSFKHL01 ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous que le thermostat est réglé sur une température appropriée et que les portes sont bien fermées.
Comment régler la température du réfrigérateur QUIGG GTSFKHL01 ?
Utilisez le panneau de contrôle pour ajuster la température. Tournez le bouton ou appuyez sur les flèches pour sélectionner la température souhaitée, généralement entre 2 °C et 5 °C.
Pourquoi mon réfrigérateur QUIGG GTSFKHL01 fait-il du bruit ?
Un léger bruit est normal en raison du fonctionnement du compresseur ou du ventilateur. Si le bruit est excessif, vérifiez que l'appareil est de niveau et qu'il n'y a pas d'objets à l'intérieur qui pourraient vibrer.
Comment dégivrer le réfrigérateur QUIGG GTSFKHL01 ?
Débranchez l'appareil et laissez la porte ouverte pour permettre à la glace de fondre. Essuyez l'eau avec des serviettes et évitez d'utiliser des objets pointus pour retirer la glace.
Le réfrigérateur QUIGG GTSFKHL01 sent mauvais, que faire ?
Vérifiez les aliments périmés ou moisis et retirez-les. Nettoyez l'intérieur du réfrigérateur avec un mélange d'eau et de bicarbonate de soude pour éliminer les odeurs.
Comment nettoyer l'extérieur du réfrigérateur QUIGG GTSFKHL01 ?
Utilisez un chiffon doux et un produit de nettoyage non abrasif pour essuyer l'extérieur. Évitez les nettoyants contenant des solvants forts qui pourraient endommager la surface.
Les lumières intérieures du réfrigérateur QUIGG GTSFKHL01 ne s'allument pas, que faire ?
Vérifiez si l'ampoule est grillée et remplacez-la si nécessaire. Assurez-vous également que la porte est bien fermée, car la lumière s'éteint lorsque la porte est fermée.
Comment installer le réfrigérateur QUIGG GTSFKHL01 correctement ?
Placez l'appareil sur une surface plane à au moins 10 cm des murs pour permettre une bonne circulation de l'air. Assurez-vous qu'il est de niveau en ajustant les pieds si nécessaire.
Y a-t-il une garantie pour le réfrigérateur QUIGG GTSFKHL01 ?
Oui, le réfrigérateur est généralement accompagné d'une garantie de 2 ans. Consultez le manuel d'instructions pour plus de détails sur les conditions de garantie.
Que faire si le réfrigérateur QUIGG GTSFKHL01 ne refroidit pas correctement ?
Vérifiez si les grilles de ventilation ne sont pas obstruées, que le thermostat est réglé correctement et que les joints des portes sont en bon état. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GTSFKHL01 - QUIGG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GTSFKHL01 de la marque QUIGG.

MODE D'EMPLOI GTSFKHL01 QUIGG

Radiateur souant céramique GT-SF-KHL-01

NOTICE D’UTILISATION

05/22 BN° article : 9812 PO5103067301 40 82 92 26 (gratuitement)Mail : gt-support @zeitlos-vertrieb.de SAV N° article : 9812 05/22 B GARANTIE ans Ce produit ne convient pas comme chauage principal. Ce produit convient uniquement à une uti- lisation dans des pièces bien isolées ou à un usage occasionnel. ID 11112454373

Sommaire 2 Généralités 3 Introduction 3 Déclaration de conformité UE 3 Utilisation conforme 3 Composants / Contenudel’emballage 4 Sécurité 5 Consignes générales de sécurité 5 Risques pour lesenfants et lespersonnes dont lesfacultés sontlimitées 5 Risques liés à l’utilisation d’appareilsélectriques 6 Risques liés à l’utilisation du radiateur souant céramique 8 Explication des symboles et autresinformations 12 Installation et montage 13 Avant la première utilisation 13 Utilisation de la télécommande 13 Remplacement des piles 14 Description des touches de fonction 15 Utilisation 16 Utilisation de l’appareil 16 Fonction minuterie 18 Fonction oscillation 18 Fonctionnement du dispositif de sécurité 18 Pannes et solutions 19 Maintenance, nettoyageetentretien 20 Caractéristiques techniques 21 Recyclage 21 Sommaire3

Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi un radiateur souant céramique Quigg. Vous venez d’acquérir un produit de qualité qui satisfait aux normes de performance et de sécurité les plus éle- vées. An de manipuler correctement l’appareil et de garantir sa longévité, nous vous recommandons de respec- ter les indications suivantes. Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation et notamment les consignes de sécurité avant la mise en service de l’appareil. Vous y trouverez un certain nombre de recomman- dations importantes et utiles qui doivent être comprises et observées par tous les utilisateurs avant la mise en service. Conservez cette notice d’utilisation et donnez-la avec l’appa- reil si vous le remettez à une autre personne. Déclaration de conformité UE La déclaration de conformité UE est disponible auprès du constructeur/ importateur. Les produits portant le symbole CE satisfont aux exigences de toutes les directives CE en vigueur. L’appareil est conforme à la directive sur la sécurité des produits. Ceci est prouvé par le sigle GS de l’institut de contrôle indépendant: Utilisation conforme Le radiateur souant est exclu- sivement réservé au chau age et à l’aération de pièces sèches et fermées. De plus, l’appareil n’est pas destiné à une utilisation professionnelle mais uniquement à une utilisation domestique et privée. Il peut également être uti- lisé par les employés de magasins ou de bureaux, dans les proprié- tés agricoles, ou par les clients des hôtels, motels et autres types d’hébergement comme les chambres d’hôtes. Toute autre utilisation ou modi cation de l’appareil n’est pas conforme et est strictement interdite. Nous ne pouvons être tenus respon- sables des dommages survenus à la suite d’une utilisation non conforme ou incorrecte. Éditeur de la notice: Globaltronics GmbH & Co. KG Bei den Mühren 5 20457 Hamburg, Allemagne Généralités ID 11112454375

Composants / Contenudel’emballage A) Interrupteur marche/arrêt (au dos de l’appareil; sans ill.) B) Appareil de base C) Grille de ventilation D) Écran E) Panneau de commande F) Touche de fonction: Marche/Arrêt G) Touche de fonction: Chauer H) Touche de fonction: Minuterie

I) Touche de fonction: Oscillation

J) Touche de fonction: Augmentation + K) Touche de fonction: Réduction - L) Télécommande: a) Touche de fonction: Marche/Arrêt b) Touche de fonction: Oscillation c) Touche de fonction: Chauer d) Touche de fonction: Minuterie e) Touche de fonction: Augmentation + f) Touche de fonction: Réduction - M) Notice d’utilisation et carte de garantie (non illustrées) Sous réserve de modications techniques et visuelles.

Sécurité Veuillez lire et respecter les consignes de sécurité énoncées ci-après. Le non-respect de ces consignes peut engendrer des risques d’accident et de blessures, ainsi que des dommages maté- riels ou des dysfonctionnements de l’appareil. Consignes générales de sécurité Risques pour lesenfants et lespersonnes dont lesfacultés sontlimitées - Les enfants âgés de plus de 8ans et les personnes dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou les personnes manquant d’expé- rience et/ou de connaissances sont autorisés à utili- ser cet appareil, à condition qu’ils soient surveillés ou qu’ils aient été instruits quant à son usage sûr et qu’ils aient compris les dangers en résultant. - Les enfants de moins de 3ans doivent être tenus à distance de l’appareil à moins de faire l’objet d’une surveillance continuelle. - Les enfants de plus de 3ans et de moins de 8ans ne peuvent allumer et éteindre l’appareil que s’ils sont surveillés par un adulte ou s’ils ont été instruits de l’utilisation sûre de l’appareil et des risques que présente un usage incorrect de l’appareil. Cela vaut uniquement si l’appareil est placé ou installé dans un endroit d’utilisation normal.7

- Les enfants de plus de 3ans et de moins de 8ans ne doivent pas introduire la che dans la prise, régler l’appareil, le nettoyer ou procéder à sa maintenance. - Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance. - ATTENTION: certaines parties de l’appareil peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Il est indispensable de redoubler de vigilance en présence d’enfants et de personnes nécessitant une protection. - Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les enfants ne sont pas conscients du danger inhérent à l’utilisation d’appareils électriques. Par conséquent, utilisez et conservez l’appareil hors de portée des enfants de moins de 8ans. Ne laissez pas pendre le cordon électrique an d’éviter que quelqu’un ne tire dessus. - Conservez l’emballage hors de portée des enfants – Risque d’asphyxie! Risques liés à l’utilisation d’appareils électriques - Branchez l’appareil uniquement sur une prise secteur avec terre, installée de manière conforme et dont la tension de secteur respecte la plaque signalétique. - Si le cordon électrique est endommagé, seul un ate- lier spécialisé désigné par le constructeur est autorisé à le remplacer an d’éviter tout risque de blessure, d’accident ou de dégâts à l’appareil. - Veillez à ce que la prise secteur se trouve à proximité de l’appareil et soit facilement accessible de façon à7

ce que l’appareil puisse être rapidement débranché en cas d’accident. - Seuls des ateliers spécialisés et habilités sont autori- sés à eectuer les réparations. Les appareils réparés par un personnel non spécialisé représentent un dan- ger pour l’utilisateur. - An d’éviter tout accident, ne laissez pas l’appareil sans surveillance pendant qu’il fonctionne. - An d’éviter tout accident, n’utilisez jamais la même prise secteur avec terre pour brancher simultané- ment plusieurs appareils ménagers (par exemple sur une triplite). - Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau et ne l’utilisez pas en plein air, car ce dernier ne doit en aucun cas être exposé à la pluie ou à l’humidité – Risque d’élec- trocution! - Si l’appareil venait à tomber dans l’eau, débran- chez d’abord la prise avant de le sortir de l’eau! Ne remettez pas l’appareil en service avant de l’avoir fait contrôler par un SAV agréé. Ceci vaut également lorsque le câble d’alimentation ou l’appareil est en- dommagé ou si l’appareil est tombé. Risque d’élec- trocution! - Débranchez toujours la prise lorsque l’appareil n’est pas utilisé, avant le nettoyage et lors de dysfonction- nements. Ne tirez jamais sur le cordon électrique! Risque d’électrocution! - Assurez-vous de ne jamais placer le cordon électrique ou l’appareil sur des surfaces chaudes ou à proximité de sources de chaleur. Risque d’électrocution!9

- Ne pliez jamais le cordon électrique et ne l’enroulez pas autour de l’appareil sous peine de rupture du cordon. Risque d’électrocution! - N’utilisez jamais l’appareil lorsque vous vous trouvez sur un sol humide ou que vos mains ou l’appareil sont mouillés. Risque d’électrocution! - N’ouvrez jamais l’appareil et n’essayez en aucun cas d’introduire à l’intérieur des objets métalliques. Risque d’électrocution! Risques liés à l’utilisation du radiateur souant céramique - N’insérez jamais vos doigts ou un quelconque objet à travers la grille de protection. Cela peut provoquer des blessures ! - Placez le cordon électrique de manière à éviter tout risque de trébuchement ! - Avertissement: ne recouvrez pas le radiateur souant d’objets, tels que revues, nappes, rideaux, etc. Nettoyer de temps à autre la grille de ventilation de l’extérieur avec une brosse. - L’appareil ne doit pas être installé à proximité de matériaux combustibles p.ex. des coussins, des journaux ou des rideaux. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ! - Pendant le fonctionnement, le corps de l’appareil peut chauer. Netouchez l’appareil que quand celui-ci a refroidi à tempéra- ture ambiante. - L’utilisation de cet appareil dans des véhicules de tous types (p.ex. véhicules de chantier, ascenseurs, camping-cars, poids lourds, cabines) et dans des espaces fermés similaires est inter- dite. L’appareil ne doit pas être intégré et utilisé dans des véhi- cules. - Lorsque vous manipulez le radiateur souant, veillez parti- culièrement à ce que les rideaux/voilages ainsi que vos vête-9

ments (notamment cravates, foulards, etc.) et vos bijoux ou cheveux longs ne se prennent pas dans le ventilateur. Cela peut provoquer des blessures! - Vériez régulièrement que l’appareil et le cordon électrique ne présentent aucun dégât apparent. Ne mettez pas l’appareil en marche si l’appareil ou le cordon électrique présentent des dégâts apparents. Il existe un risque d’électrocution! - Pendant le fonctionnement de l’appareil, le cordon électrique ne doit pas être posé sur le radiateur. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie! - Posez l’appareil sur une surface xe, plane et stable. Cela em- pêche l’appareil de tomber pendant qu’il fonctionne. - An d’éviter toute mise en danger, l’appareil ne doit pas être installé à proximité d’une baignoire, d’un bassin, d’un lavabo, etc. De plus, aucun objet de type vase ne doit être posé sur l’appareil. - L’appareil est équipé d’une protection anti-surchaue. En cas de surchaue, il s’éteint automatiquement. Débranchez la prise et laissez l’appareil refroidir complètement. L’appareil peut alors être à nouveau utilisé. - Si vous utilisez une rallonge électrique, celle-ci doit respecter les dispositions de sécurité en vigueur. - An d’éviter toute mise en danger, n’exposez pas l’appareil à des températures extrêmes. Évitez de l’exposer directement aux rayons du soleil et à une source de chaleur. - Utilisez uniquement les accessoires d’origine! L’utilisation d’autres accessoires peut augmenter les risques d’accident. En cas d’accidents ou de dommages subséquents à l’utilisation d’accessoires tiers, la garantie ne s’applique pas. Si vous utilisez des accessoires tiers et que l’appareil est endommagé, la garan- tie ne s’applique pas.11

- Transportez l’appareil uniquement par la poignée située à l’arrière. - Ne pas utiliser cet appareil de chauage à proximité d’une bai- gnoire, d’une douche ou d’une piscine. - Ne pas utiliser cet appareil de chauage avec un program- mateur, une minuterie, un système de commande à distance sépare ou tout autre dispositive qui met I’appareil de chauage sous tension automatiquement, car il y a risque de feu si I’appa- reil est recouvert ou place de façon incorrecte. - L’appareil ne doit pas être installé directement sous une prise murale. - Veillez impérativement à ce que l’appareil soit complètement éteint avant de le brancher sur une prise secteur ou de le dé- brancher du courant électrique. - MISE EN GARDE: Ne pas utiliser cet appareil de chauage dans des petits locaux, lorsqu'ils sont occupés par des personnes incapables de quitter le local seules, à moins qu'une surveillance constante ne soit prévue. - MISE EN GARDE: An de réduire le risque d’incendie, les textiles, les rideaux, ou autres matériaux inammables se trouvent à une distance minimale de 1 m de la sortie d’air. Piles : - L’ingestion de piles peut s’avérer mortelle. Conservez donc les piles hors de portée des jeunes enfants. En cas d’ingestion d’une pile, consultez immédiatement un médecin. Les piles classiques ne doivent pas être rechargées ni réactivées par d’autres moyens. Les piles ne doivent pas être chauées, dé- montées, jetées au feu ou court-circuitées. - Si nécessaire, nettoyez les contacts de la pile et de l’appareil avant la mise en place. N’utilisez que des piles du même type.11

Ne mélangez pas piles usagées et piles neuves. An d’éviter de causer des dommages irréversibles sur l’appareil, vériez la polarité lors de la mise en place. - N’utilisez pas des piles alcalines avec des piles standard (car- bone zinc) ou des piles rechargeables. Utilisez exclusivement des piles du même type. Remplacez toujours toutes les piles en même temps. - N’exposez pas les piles à des conditions extrêmes (p.ex. à proxi- mité de radiateurs!). Risque élevé d’écoulement! - Évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l’électrolyte, rincez abondamment la zone concernée avec de l’eau claire et consultez immédiatement un médecin. - Retirez tout de suite les piles usagées de la télécommande. En eet, des fuites d’électrolyte susceptibles d’endommager l’ap- pareil sont possibles. - En cas d’inutilisation prolongée de l’appareil, retirez les piles. Risque élevé d’écoulement! - Dans la télécommande se trouve une diode électrolumines- cente (DEL) de classe1 conforme à la norme EN60825/1.13

Explication des symboles et autresinformations Les symboles et termes d’avertissement suivants gurent dans cette notice d’utilisation, sur l’appareil ou sur l’emballage, ou représentent des informations complémentaires. Veuillez lire et respecter la notice d’utilisation ! Les consignes de sécurité importantes sont désignées par ce symbole. Danger – Concerne les dommages corporels Attention – Concerne les dommages matériels Les informations importantes sont désignées par ce symbole. L’adaptateur secteur correspond à la classe de protection II.

AVERTISSEMENT: an d’éviter une surchaue de l’appareil,

ilne doit pas être recouvert. Ce symbole fait référence aux prescriptions spéciales en matière d’élimination des appareils usagés (voir le chapitre «Recyclage»). Recyclez les piles usagées selon les instructions du chapitre «Recyclage».13

Avant la première utilisation Après avoir sorti l’appareil de son emballage, veuillez contrôler qu’il est bien com- plet et qu’il n’a pas subi de dommage lors du transport, an d’éviter tout danger. En cas de doute, ne l’utilisez pas et adressez-vous à notre SAV. Les coordonnées de notre SAV gurent dans nos conditions de garantie ainsi que sur la carte de garantie. L’appareil est placé dans un emballage en vue d’éviter tout dégât lors du trans- port.

  • Retirez avec précaution l’appareil de son emballage de vente.
  • Retirez tous les éléments d’embal- lage.
  • Nettoyez l’appareil ainsi que tous les accessoires pour enlever les résidus de poussières d’emballage confor- mément aux instructions du chapitre «Maintenance, nettoyage et entre- tien». Remarque: avant la première utilisa- tion, nous vous conseillons de faire fonctionner l’appareil env. 10minutes à côté d’une fenêtre ouverte, an d’éliminer les éventuels résidus causés par la fabrication. De légères odeurs peuvent éventuellement apparaître, ce qui est normal. Elles disparaissent après un court instant. Ceci n’est pas le signe d’un dysfonctionnement de l’appareil. Assurez-vous que la pièce est susam- ment aérée. Utilisation de la télécommande La télécommande fonctionne avec une pile de type CR2025. La pile est déjà introduite dans le logement prévu à cet eet dans la télécommande. Pour éviter toute décharge préma- turée au cours du transport, une bande d’isolation transpa- rente est prévue dans le loge- ment des piles. Cette bande doit être retirée avant toute utilisation de la télécommande. Si elle n’est pas retirée, la télé- commande ne peut pas fonc- tionner. La bande d’isolation dépasse légèrement du com- partiment à piles. Saisissez la partie qui dépasse et retirez complètement la bande du compartiment à piles. Pour garantir un fonctionnement correct, il ne doit y avoir aucun objet susceptible de perturber la transmis- sion du signal entre la télécommande (L) et l’appareil. Installation et montage15

Remplacement des piles: Veillez à respecter la polarité lors de l’insertion de la pile. Lorsque la pile est vide, remplacez-la toujours par une pile du même type. Pour ce faire, procédez comme suit: - Posez la télécommande (L) touches vers le bas sur une surface appro- priée et maintenez-la de la main gauche. - Puis, avec l’ongle du pouce de la main droite, appuyez sur le petit bouton de déverrouillage situé sur le côté du logement des piles dans le sens du logement. Retirez ensuite le logement des piles en tirant au niveau de l’échancrure prévue à cet eet avec l’ongle de l’index. - Retirez la pile usagée et insérez une nouvelle pile du même type. Veillez à respecter la polarité. - Pour fermer le logement des piles, glissez-le à nouveau dans le boîtier de la télécommande (L). Le radiateur souant céra- mique peut être programmé aussi bien avec la télécom- mande qu’avec les touches de fonction situées sur l’appareil. Les touches de fonction de la télécommande sont identiques à celles situées sur l’appareil. Pour régler l’appareil avec la télécommande, orientez la diode infrarouge (émetteur) de la télécommande en direction de la zone de contrôle/de l’écran de l’appareil. Les touches de fonction situées sur l’appareil et sur la télécom- mande ne sont actives que si l’appareil a été allumé au moyen de l’interrupteur marche/arrêt situé au dos de l’appareil et de la touche de fonction Marche/Arrêt. Remarque: l’appareil ne peut être uti- lisé que si l’interrupteur marche/arrêt (A) (=interrupteur principal) situé au dos de l’appareil est en position «I».15

Description des touches de fonction: Touche de fonction : Marche/Arrêt Sert à allumer/éteindre l’appareil ou à activer les fonctions disponibles. Touche de fonction: Chauer Activation de la fonction de chauage et sélection du niveau de chauage (niveau1 ou niveau2) Touche de fonction : Minuterie Réglage de la durée souhaitée, de 1 à 12heures Touche de fonction : Oscillation Activer ou désactiver la fonction oscilla- tion Touche de fonction: Augmentation Pour augmenter le réglage de la tempéra- ture souhaitée (température ambiante) Touche de fonction : Réduction Pour diminuer le réglage de la tempéra- ture souhaitée (température ambiante)17

Utilisation de l’appareil Posez l’appareil sur une sur- face xe, plane et stable. Cela empêche l’appareil de tomber pendant qu’il fonctionne. N’insérez jamais les doigts ou toute autre partie du corps ainsi que des objets à travers la grille de protection (risque de blessure). Tenez compte du fait que l’appareil continue de fonction- ner sans chauer quelques minutes après avoir été éteint, surtout si vous avez utilisé la fonction de chauage. Cela n’est pas le signe d’un dysfonc- tionnement de l’appareil: il s’agit d’une protection contre la surchaue. Débranchez l’appareil uniquement une fois que le ventilateur s’est éteint automatiquement.

  • Placez l’appareil à proximité d’une prise secteur avec terre (dont la ten- sion de secteur respecte la plaque signalétique) et veillez à la bonne accessibilité de cette dernière.
  • Veillez à ce que la surface du sup- port soit plate et sèche. Avant toute utilisation, assurez-vous que toutes les fentes d’aération, les grilles et les ltres ne présentent aucune salissure et ne sont pas obstrués. Le cas échéant, nettoyez l’appareil selon les indications de la section «Maintenance, nettoyage et entretien».
  • Branchez l’appareil à la prise secteur avec terre et mettez l’interrupteur marche/arrêt (A) situé au dos de l’appareil sur la position «I». Un signal sonore indique que le bran- chement a été réalisé. L’appareil est maintenant prêt à fonctionner. L’écran (D) ache la température ambiante actuelle.
  • Appuyez sur le bouton Marche/ Arrêt(F) pour mettre l’appareil en marche. REMARQUE: Lors de la première mise en marche, l’appareil tourne en mode Ventilation (sans fonction de chauf- fage). Le symbole de ventilateur bleu sur le panneau de commande (E) vous l'indique. L’appareil dispose de deux niveaux de chauage que vous pouvez activer soit par la touche de fonction: Chauer (G), soit par le réglage correspondant de la température ambiante souhaitée. Remarque: la fonction de chauage est toujours désactivée lorsque l’appa- reil est mis en marche. Utilisation17

1. Activation de la fonction de chauf-

fage par la touche de fonction: Chauer (G) Après avoir mis l’appareil en marche, appuyez une fois sur la touche de fonction: Chauer (G) pour activer le niveau de chauage bas. Un sym- bole de soleil apparaît sur le pan- neau de commande (E) . Si vous appuyez une seconde fois sur la touche de fonction: Chauer (G), le niveau de chauage élevé est activé. Deux symboles de soleils s'achent alors sur le pan- neau de commande (E). Pour désactiver à nouveau la fonction de chauage, appuyez de nouveau sur la touche de fonction: Chauer (G). Les symboles de soleils disparaissent.

2. Activation de la fonction de chauf-

fage par le réglage de la tempéra- ture ambiante souhaitée. Vous pouvez sélectionner vous- même la température ambiante souhaitée. Vous pouvez choisir une température comprise entre 10°C et 35°C. Le réglage peut être eectué avec les touches de fonction «+» (augmentation (J)) et «-» (réduction (K)). Si vous dépassez la température ambiante actuelle de 2-3°C, le niveau de chauage le plus faible est activé en premier – un symbole de soleil apparaît sur le panneau de commande (E) – si vous l’aug- mentez encore (4-5°C au-dessus de la température ambiante actuelle), le niveau de chauage le plus élevé est activé – deux symboles de soleils apparaissent sur le panneau de commande (E). Dès que vous avez réglé la tempé- rature ambiante souhaitée, celle-ci clignote sur l’écran (D) pendant quelques secondes. Ensuite, l’a- chage de la température ambiante actuelle réapparaît sur l’écran (D). Une fois la température program- mée atteinte, l’appareil coupe la fonction de chauage. Dès que la température ambiante passe de nouveau en dessous de la valeur programmée, l’appareil se remet à chauer. Ainsi, la température ambiante est maintenue à valeur constante. Pour limiter les processus de régulation, l’appareil fonctionne ici avec certaines marges de tolé- rance, c’est-à-dire que la fonction de chauage est désactivée lorsque la température programmée est légè- rement dépassée et n’est réactivée que lorsque la température descend légèrement en dessous. Remarque: à la mise en marche de l’appareil, une température19

ambiante souhaitée de 25°C est préréglée. Fonction minuterie L’appareil est doté d’une fonction mi- nuterie que vous pouvez utiliser avec tous les niveaux de température et modes de fonctionnement. Appuyez sur la touche de fonction Minuterie(H) pour mettre en marche cette fonction. L’achage «00» clignote sur l’écran (D). Si vous n’eectuez aucune autre action, l’achage de la température ambiante actuelle réapparaît sur l'écran (D). Tant que l’écran clignote, vous pouvez sélectionner une durée de 1 à 12heures en appuyant à nouveau sur la touche de fonction: Minuterie (H). Une fois la durée xée, l’achage de la température ambiante actuelle réapparaît sur l'écran LCD(D). L’achage de la température est reconnaissable au symbole sur le panneau de commande (E). Une fois la durée réglée écoulée, l’appareil s’éteint automatiquement. Toutefois, vous pouvez à tout moment éteindre manuellement l’appareil via la touche de fonction Marche/Arrêt(F). Pour éteindre la fonction Minuterie, appuyez plusieurs fois sur la touche de fonction «Minuterie»(I), jusqu’à ce que l’écran (D) ache «00». Le symbole de la fonction Minuterie aché sur le panneau de commande (E) indique que la fonction correspon- dante est activée. Fonction oscillation Si vous ne souhaitez pas recevoir un ux d’air direct, vous pouvez actionner la fonction oscillation qui assurera une répartition optimale du ux d’air. Vous pouvez allumer la fonction oscillation à tout moment, quelles que soient les autres fonctions programmées, en appuyant sur la touche de fonction Oscillation(I). Pour éteindre la fonction oscillation, appuyez de nouveau sur la touche Oscillation (I). Le symbole de la fonction Oscillation aché sur le panneau de commande (E) indique que la fonction correspondante est activée. Fonctionnement du dispositif de sécurité Pour des raisons de sécurité, la partie inférieure de l’appareil est équipée d’un commutateur de sécurité. Celui-ci éteint immédiatement l’appareil en cas de basculement. Ce dispositif de sécurité évite que l’appareil ne soit mis en marche par inadvertance en cas de chute. En cas de basculement, le dis- positif empêche également l’émission incontrôlée de ux d’air. L’appareil doit être éteint et débran- ché après chaque utilisation. Laissez totalement refroidir l’appareil avant de le nettoyer et/ou de le ranger.19

Pannes et solutions Panne : Cause : Solution : L’appareil ne fonctionne pas. La che n’est pas reliée à la prise secteur avec terre. Insérez la che dans la prise secteur avec terre. L’interrupteur marche/arrêt situé au dos de l’appareil est sur la position«0». Mettez l’interrupteur marche/ arrêt situé au dos de l’appareil sur la position «I». L’appareil n’est pas allumé. Allumez l’appareil en appuyant sur la touche de fonction Marche/Arrêt. L’appareil a été mis hors ten- sion par la protection contre la surchaue. Débranchez la che de la prise secteur avec terre et laissez l’appareil refroidir à tempéra- ture ambiante. La télécom- mande ne fonctionne pas. Les piles sont usées. Introduisez de nouvelles piles du même type. Veillez à res- pecter la polarité. La télécommande n’est pas correctement orientée vers le récepteur infrarouge de l’appareil. Orientez la télécommande et l’émetteur infrarouge en direc- tion de la zone de contrôle de l’appareil/de l’écran de l’appareil. Si le problème rencontré n’est pas énuméré dans ce tableau, merci de contacter notre SAV. Nos conseillers client se feront un plaisir de vous aider. Vous trouverez les coor- données de notre service client dans nos conditions de garantie. Etant donné que nos produits sont constamment perfectionnés et améliorés, des modications techniques et de design sont possibles. Cette notice d’utilisation peut également être téléchargée sous forme de chier pdf depuis notre site Internet www.gt-support.de.21

Maintenance, nettoyageetentretien Avant de nettoyer l’appareil et de le ranger, éteignez-le, débranchez la prise et laissez l’appareil refroidir complète- ment. Risque d’électrocution! N’utilisez jamais de produits de nettoyage abrasifs ou récurants, ni d’objets pointus pour nettoyer l’appareil. Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre à l’intérieur de l’appareil. Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ! Risque d’électrocution!

  • Pour le nettoyage de la partie externe de l’appareil, utilisez un tissu sec, tout au plus légèrement humide mais bien essoré, puis séchez bien toutes les pièces en les essuyant.
  • Laissez bien sécher tous les compo- sants.
  • Pour nettoyer la grille de protection, vous pouvez utiliser une brosse souple, adaptée à cette utilisation. REMARQUE : quand vous n’utilisez pas l’appareil, rangez-le dans un endroit inaccessible aux enfants.21

Caractéristiques techniques L’emballage du produit est composé de matériaux recy- clés. Le matériel d’emballage peut être remis aux centres de tri publics pour être réutilisé. Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques! Selon les prescriptions légales, lorsqu’un appareil n’est plus en état de fonctionner, il doit être amené à un centre de tri attri- bué. Les matériaux contenus dans l’appareil pourront ainsi être réutilisés et l’environne- ment préservé. Les autorités communales ou votre centre de tri local vous fourniront des renseignements plus détaillés. Piles et accus: Ne jetez les piles et les accus que quand ils sont déchargés! Ni-MH Ne jetez pas les piles et les accus avec les déchets domes- tiques! Tout utilisateur se trouve dans l’obligation légale de déposer toutes ses piles et accus, qu’ils contiennent ou non des polluants*), aux points de collecte situés dans son arrondissement/quartier ou dans le commerce, an qu’ils puissent être éliminés dans des conditions préservant l’envi- ronnement. *) identiés par Hg = mercure Cd=cadmium PB = plomb Recyclage Tension nominale : 220 - 240 V~ Fréquence nominale : 50 Hz Puissance nominale : 2 000 W Classe de protection : II Télécommande : pile: 1x CR2025 (3V)23

22© Copyright Toute reproduction ou impression en tout ou partie est interdite sans l’accord de: Globaltronics GmbH & Co. KG Bei den Mühren 5 20457 Hamburg, Allemagne

Le présent document et l’ensemble de son contenu sont protégés par le droit d’auteur. Toute utilisation sortant du cadre précis déni par le droit d’auteur est interdite et passible de poursuites, sauf autorisation expresse de la société Globaltronics GmbH & Co. KG, Hamburg Cette mention s’applique notamment à toute reproduction, traduction, archivage sur microlm ainsi qu’à tout traitement ou sauvegarde sur des systèmes électroniques. Importateur : Globaltronics GmbH & Co. KG Bei den Mühren 5 20457 Hamburg, Allemagne