LG F4WV512P0 - Lave-linge

F4WV512P0 - Lave-linge LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil F4WV512P0 LG au format PDF.

📄 180 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice LG F4WV512P0 - page 63
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Caractéristiques Détails
Capacité de lavage 12 kg
Vitesse d'essorage 1400 tr/min
Classe énergétique A+++
Nombre de programmes 14 programmes de lavage
Fonction vapeur Oui
Dimensions (HxLxP) 85 x 60 x 56 cm
Poids 70 kg
Connectivité Wi-Fi intégré
Écran Écran LED
Maintenance Filtres à nettoyer régulièrement, entretien du tambour
Sécurité Protection contre les débordements, verrouillage enfant
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - F4WV512P0 LG

Pourquoi ma machine à laver LG F4WV512P0 ne démarre-t-elle pas ?
Assurez-vous que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Vérifiez également que la porte est bien fermée et que le verrou de sécurité est activé.
Comment résoudre un problème de drainage d'eau dans la machine à laver ?
Vérifiez que le tuyau de vidange n'est pas obstrué ou plié. Assurez-vous également que le filtre de drainage est propre et qu'il n'y a pas d'objets bloquant le passage.
Pourquoi ma machine à laver émet-elle des bruits étranges pendant le cycle ?
Des bruits inhabituels peuvent être causés par des objets coincés dans le tambour ou une surcharge de linge. Vérifiez le tambour et réduisez la charge si nécessaire.
Comment puis-je nettoyer le tambour de ma machine à laver LG ?
Utilisez un programme de nettoyage du tambour si disponible. Sinon, vous pouvez faire tourner la machine à vide à haute température avec un peu de vinaigre blanc pour éliminer les résidus.
Quels détergents sont recommandés pour la LG F4WV512P0 ?
Utilisez un détergent liquide de haute qualité, spécialement formulé pour les machines à laver. Évitez les détergents en poudre qui peuvent laisser des résidus.
Comment régler la température de l'eau pour le lavage ?
Vous pouvez sélectionner la température de lavage souhaitée sur le panneau de commande avant de démarrer le cycle. Les options de température varient selon le programme choisi.
Que faire si l'affichage de la machine à laver indique un code d'erreur ?
Référez-vous au manuel utilisateur pour identifier le code d'erreur spécifique. Cela peut indiquer un problème technique nécessitant une attention particulière.
La machine à laver ne s'arrête pas après le cycle, que faire ?
Si la machine ne s'arrête pas, essayez de l'éteindre manuellement. Si le problème persiste, débranchez-la et contactez le service client pour assistance.
Comment puis-je activer le mode éco sur ma machine à laver ?
Sélectionnez le programme de lavage éco sur le panneau de commande avant de démarrer le cycle. Ce mode utilise moins d'eau et d'énergie.
Est-ce que je peux laver des vêtements délicats dans la LG F4WV512P0 ?
Oui, vous pouvez laver des vêtements délicats. Sélectionnez le programme adapté pour les textiles fragiles pour assurer un nettoyage en douceur.
Comment éviter les mauvaises odeurs dans ma machine à laver ?
Laissez la porte de la machine ouverte après chaque utilisation pour permettre l'aération. Nettoyez régulièrement le filtre et le tambour pour éviter l'accumulation de résidus.

Questions des utilisateurs sur F4WV512P0 LG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice F4WV512P0 - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil F4WV512P0 de la marque LG.

MODE D'EMPLOI F4WV512P0 LG

uter an einem anderen Ort auf, damit er näher am Gerät ist. de_main.book.book Page 59 Tuesday, September 1, 2020 5:32 PMAnmerkung de_main.book.book Page 60 Tuesday, September 1, 2020 5:32 PMMANUEL DU PROPRIÉTAIRE LAVE-LINGE Avant de commencer l’installation, lire attentivement ces instructions. Cela simplifiera l’installation et assurera que le produit soit installé correctement et en toute sécurité. Conserver ces instructions à proximité du produit après installation pour référence ultérieure. FRANÇAIS F4WV512P0 www.lg.com Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Tous droits réservés fr_main.book.book Page 1 Tuesday, September 1, 2020 5:37 PMTABLE DES MATIÈRES Ce manuel peut contenir des images ou un contenu différent du modèle que vous avez acheté. Ce manuel est sujet à révision par le fabricant.

UTILISATION Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil. Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION' comme décrit ci-dessous. Messages de sécurité AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'explosion, d'incendie, de décès, de choc électrique, de blessure ou d'ébouillantage de personnes lors de l'utilisation de cet appareil, suivez les précautions de base, y compris les suivantes : Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des utilisations qui peuvent présenter des risques. Lire attentivement la partie qui comporte ce symbole et suivre les instructions afin d'éviter tout risque. AVERTISSEMENT Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures graves ou la mort. ATTENTION Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures légères ou endommager l'appareil. fr_main.book.book Page 3 Tuesday, September 1, 2020 5:37 PM4

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou bien manquant d'expérience et de connaissances, s'ils sont surveillés ou ont reçu des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et s'ils comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne doivent pas être exécutés par des enfants sans surveillance.
  • Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, sauf s'ils sont surveillés en permanence.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, ses agents de service ou des personnes qualifiées afin d'éviter tout danger.
  • Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être obstruées par un tapis.
  • Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications de ménage seulement.
  • Utiliser un tuyau ou des ensembles de tuyaux neufs fournis avec l'appareil. La réutilisation d'anciens tuyaux peut provoquer une fuite d'eau et des dommages matériels consécutifs.
  • La pression d'eau doit être comprise entre 50 kPa et 800 kPa. Capacité maximale La capacité maximale de certains cycles pour les vêtements secs à laver est de 12 kg

La capacité maximale recommandée pour chaque programme de lavage peut varier. Pour obtenir de meilleurs résultats de lavage, consulter le Tableau des programmes dans le chapitre FONCTIONNEMENT pour plus de détails. Installation

  • Ne jamais faire fonctionner cet appareil s'il est endommagé, défectueux, partiellement démonté ou a des pièces manquantes ou cassées, y compris si le cordon ou la fiche est endommagée. fr_main.book.book Page 4 Tuesday, September 1, 2020 5:37 PM5
  • Cet appareil ne doit être transporté que par deux personnes ou plus tenant l'appareil en toute sécurité.
  • Ne pas installer l'appareil dans un endroit humide et poussiéreux. Ne pas installer ou ranger l'appareil dans une zone en plein air, ou toute autre zone soumise à des conditions telles que la lumière du soleil, le vent ou la pluie ou à des températures inférieures à zéro.
  • S'assurer que la fiche d’alimentation est complètement insérée dans la prise.
  • Ne pas brancher l'appareil sur une multiprise, des cartes d'alimentation ou des rallonges.
  • Ne pas modifier la fiche d'alimentation fournie avec l'appareil. Si elle ne correspond pas à la prise, faire installer une prise adéquate par un électricien qualifié.
  • Cet appareil est équipé d'un cordon d'alimentation doté d'un conducteur de terre (broche de terre) et d'une fiche de terre. La fiche doit être branchée dans une prise appropriée, installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.
  • Une mauvaise connexion du conducteur de terre peut entraîner un risque de choc électrique. Vérifier avec un électricien ou un personnel de service qualifié si vous avez des doutes quant à savoir si l'appareil est correctement mis à la terre.
  • Cet appareil ne doit pas être installé derrière une porte verrouillable, une porte coulissante ou une porte avec une charnière du côté opposé à celui de l'appareil, de sorte qu'une ouverture complète de la porte de l'appareil soit restreinte. Utilisation
  • Ne pas appliquer d'objets pointus sur le panneau de commande afin de faire fonctionner l'appareil.
  • Ne pas essayer de séparer les panneaux ou de démonter l'appareil.
  • Ne pas réparer ou remplacer une partie de l'appareil. Toutes les réparations et l'entretien doivent être effectués par un personnel qualifié, sauf recommandation spécifique dans le manuel du propriétaire. Utiliser uniquement des pièces autorisées par l'usine.
  • Ne pas trop pousser la porte lorsque la porte de l'appareil est ouverte. fr_main.book.book Page 5 Tuesday, September 1, 2020 5:37 PM6

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

  • Ne pas mettre d'animaux vivants dans l'appareil, comme des animaux domestiques.
  • Ne pas laver dans cette machine de tapis, nattes, chaussures ou couvertures pour animaux de compagnie, peluches ou articles autres que des vêtements ou des draps.
  • Garder la zone sous et autour de l'appareil exempte de matériaux combustibles tels que des peluches, du papier, des chiffons, des produits chimiques, etc.
  • Ne pas laisser l'appareil porte ouverte. Les enfants peuvent s'accrocher à la porte ou ramper à l'intérieur de l'appareil, causant des dommages ou des blessures.
  • Ne pas mettre, laver ou sécher des articles qui ont été nettoyés, lavés, trempés ou tachés de substances combustibles ou explosives (comme des cires, décapants pour cire, de l'huile, de la peinture, de l'essence, des dégraissants, des solvants de nettoyage à sec, du kérosène, du pétrole, des dissolvants, de la térébenthine, de l'huile végétale, de l'huile de cuisine, de l'acétone, de l'alcool, etc.). Toute utilisation incorrecte peut provoquer un incendie ou une explosion.
  • Ne pas utiliser ou stocker de substances inflammables ou combustibles (éther, benzène, alcool, produits chimiques, GPL, pulvérisateur combustible, essence, diluant, pétrole, insecticide, désodorisant, cosmétiques, etc.) à proximité de l'appareil.
  • Ne jamais toucher l'appareil pendant qu'il fonctionne. Attendre que le tambour soit complètement arrêté.
  • Ne pas toucher la porte au cours d'un programme haute température.
  • En cas de fuite d'eau de l'appareil ou d’inondation, débrancher le cordon d'alimentation et contacter le centre d'informations client LG Electronics.
  • Fermer les robinets d'eau pour réduire la pression sur les tuyaux et les valves et minimiser les fuites si une cassure ou une rupture surviennent. Vérifier l'état des tuyaux de remplissage; ils doivent être remplacés après 5 ans.
  • En cas de fuite de gaz (isobutane, propane, gaz naturel, etc.) au domicile, ne pas toucher l'appareil ni la fiche d'alimentation et ventiler immédiatement la zone. fr_main.book.book Page 6 Tuesday, September 1, 2020 5:37 PM7
  • Si le tuyau de vidange ou d'arrivée est gelé en hiver, n'utiliser qu'après dégel.
  • Conserver toutes les lessives, les assouplissants et les agents de blanchiment hors de la portée des enfants.
  • Ne pas toucher la fiche d'alimentation ou les commandes de l'appareil avec des mains mouillées.
  • Ne pas plier excessivement le câble d'alimentation ou placer un objet lourd sur celui-ci.
  • Éviter de toucher l'eau qui a été vidangée de l'appareil pendant le lavage.
  • Assurez-vous que le drainage fonctionne correctement. Si l'eau n'est pas correctement évacuée, votre sol peut être inondé.
  • Lorsque la température de l'air est élevée et la température de l'eau est faible, la condensation peut se produire et mouiller par conséquent le sol.
  • Essuyer la saleté ou la poussière sur les contacts de la prise d'alimentation. Maintenance
  • Débrancher l'appareil de l'alimentation électrique avant de nettoyer l'appareil. Le réglage des commandes en position d'arrêt ou de veille ne déconnecte pas cet appareil de l'alimentation électrique.
  • Brancher correctement le cordon d'alimentation dans la prise de courant après avoir enlevé complètement toute humidité et poussière.
  • Ne pas vaporiser d'eau à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil pour le nettoyer.
  • Ne jamais débrancher l'appareil en tirant sur le câble d'alimentation. Toujours saisir fermement la prise électrique et la tirer tout droit pour la sortir de la prise de courant.
  • Le démontage, la réparation ou la modification de l'appareil ne doit être effectuée que par un personnel de service qualifié du centre de service LG Electronics. Si vous déplacez et installez l'appareil dans un endroit différent, veuillez contacter un centre d'information client LG Electronics. fr_main.book.book Page 7 Tuesday, September 1, 2020 5:37 PM8
  • Avant de mettre au rebut un appareil usagé, le débrancher. Couper le câble directement derrière l'appareil pour éviter toute mauvaise utilisation.
  • Éliminer tous les matériaux d'emballage (comme les sacs en plastique et le polystyrène) loin des enfants. Les matériaux d'emballage peuvent provoquer une suffocation.
  • Enlever la porte avant que cet appareil ne soit retiré du service ou éliminer afin d'éviter le danger que des enfants ou de petits animaux soient piégés à l'intérieur.

PRENDRE SOIN DE L'ENVIRONNEMENT

Conseils environnementaux et économiques Consommation d'énergie et d'eau

  • La consommation d’eau et d'énergie peut être affectée par le poids de la charge. Pour tirer le meilleur parti de votre appareil, chargez la quantité maximale de vêtements secs pour un programme particulier.
  • Les programmes les plus efficaces en termes de consommation d’énergie sont généralement ceux qui sont exécutés à basses températures et pendant une durée plus longue.
  • Le bruit et le taux d’humidité résiduelle sont influencés par la vitesse d’essorage : plus la vitesse d’essorage est élevée dans la phase d’essorage, plus le niveau de bruit est fort et le taux d’humidité résiduelle est plus faible.
  • Le chargement du linge de manière uniforme jusqu’à la capacité indiquée par le fabricant pour les programmes respectifs contribuera à l’économie d’énergie et d’eau.
  • Pour laver de petites quantités de vêtements, le système automatique de reconnaissance de la charge permettra de réduire la quantité d’eau et la consommation d'énergie.
  • Utilisez le programme Vitesse pour les petites charges et les vêtements légèrement sales. fr_main.book.book Page 8 Tuesday, September 1, 2020 5:37 PM9
  • Les détergents pour la lessive à l’eau froide peuvent être aussi efficaces à basses températures (environ 20 ℃). L’utilisation du réglage 20 ℃ utilisera moins d’énergie que le réglage 30 ℃ ou des températures élevées. Détergent
  • Le détergent devra être sélectionné en fonction du type, de la couleur, du degré de saleté du tissu et de la température de lavage. Et il doit être utilisé conformément aux instructions du fabricant de la lessive. Utilisez uniquement des lessives adaptées aux lave-linges à tambour (à chargement frontal).
  • Utilisez moins de détergent sur les petites charges. - Charge partielle : 1/2 de la quantité normale. - Charge minimale: 1/3 charge. Sélection des options et fonctions complémentaires
  • Sélectionner la température d'eau appropriée au type de charge à laver. Suivre les étiquettes de soins des tissus des vêtements pour de meilleurs résultats.
  • L’option de prélavage est recommandée lors du lavage du linge très sale. fr_main.book.book Page 9 Tuesday, September 1, 2020 5:37 PM10

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Recyclage de votre ancien appareil

  • Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement électrique et électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire l’objet d’un tri et d’une collecte sélective séparée.
  • Les équipements électriques que vous jetez peuvent contenir des substances dangereuses. Il est donc important de les jeter de façon appropriée afin d’éviter des impacts négatifs sur l’environnement et la santé humaine. L’équipement que vous jetez peut également contenir des pièces réutilisables pour la réparation d’autres produits ainsi que des matériaux précieux pouvant être recyclés pour préserver les ressources de la planète.
  • Vous pouvez rapporter votre appareil au commerçant qui vous l’a vendu ou contacter votre collectivité locale pour connaitre les points de collecte de votre EEE. Vous trouverez également des informations à jour concernant votre pays en allant sur www.quefairedemesdechets.fr fr_main.book.book Page 10 Tuesday, September 1, 2020 5:37 PM11 INSTALLATION FRANÇAIS INSTALLATION Pièces et spécifications REMARQUE
  • L'aspect et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis pour améliorer la qualité de l'appareil. Vue avant

Panneau de commande Bac distributeur de lessive Tambour Porte Trappe Bouchon de vidange Filtre de pompe de vidange Pieds réglables Vue arrière

Fiche d'alimentation Boulon de transport Tuyau de Vidangefr_main.book.book Page 11 Tuesday, September 1, 2020 5:37 PM12 INSTALLATION Accessoires *1 Les accessoires inclus peuvent largement varier en fonction du modèle que vous

ez acheté. Caractéristiques Dimensions (mm)

Tuyau d'approvisionnement en eau

Patins antidérapants*1

Support coudé pour fixer le tuyau de vidange

Capuchons pour couvrir les trous des boulons de transport

Modèle F4WV512P0 Alimentation électrique 220 - 240 V~, 50 Hz Poids de l'appareil 73 kg W 600 D 615 D'' 1135 H850D'660

fr_main.book.book Page 12 Tuesday, September 1, 2020 5:37 PM13 INSTALLATION FRANÇAIS Exigences du lieu d'installation Avant d’installer l'appareil, vérifier les informations suivantes pour vous assurer que l'appareil soit installé au bon endroit. Emplacement d'installation

  • Cet appareil doit être installé sur un sol ferme afin de réduire les vibrations pendant le cycle d'essorage. Les revêtements de sol en béton sont les meilleurs, car ils sont beaucoup moins sujets aux vibrations pendant le cycle d'essorage que les planchers en bois ou qu’une surface recouverte de moquette.• S'il est impossible d'éviter le positionnement de l'appareil à côté d'une cuisinière à gaz ou d'un poêle à charbon, une isolation (850 x 600 mm) recouverte d'une feuille d'aluminium sur le côté faisant face à la cuisinière ou au poêle doit être insérée entre les deux appareils.• Veuillez vous assurer que lorsque l'appareil est installé, il soit facilement accessible à un technicien en cas de panne.• Lors de l'installation de l'appareil, régler les quatre pieds à l'aide de la clé à boulon de transport fournie afin de s’assurer que l'appareil soit stable. Installation au sol Pour assurer un dégagement suffisant pour les tuyaux d'arrivée d'eau, le tuyau de vidange et le débit d'air, laisser des dégagements minima d'au moins 20 mm sur les côtés et 100 mm derrière l'appareil. S’assurer de prendre en compte les moulures du mur, de la porte ou du plancher susceptibles d'augmenter les dégagements requis. AVERTISSEMENT
  • Cet appareil doit être utilisé uniquement à des fins domestiques et ne doit pas être utilisé dans des applications mobiles. REMARQUE
  • Ne jamais essayer de niveler un sol inégal en mettant des morceaux de bois, de carton ou des matériaux similaires sous l'appareil. Planchers en bois (planchers suspendus) Lors de l'installation de l'appareil sur des planchers en bois, utilisez des coupelles en caoutchouc afin de réduire les vibrations excessives et le déséquilibre. Les planchers en bois ou suspendus peuvent contribuer à des vibrations et 100 mm

fr_main.book.book Page 13 Tuesday, September 1, 2020 5:37 PM14 INSTALLATION un déséquilibre excessifs, des erreurs et des dysfonctionnements.

  • Pour éviter les vibrations, nous vous recommandons de mettre des coupelles de caoutchouc

d'au moins 15 mm d'épaisseur sous chaque pied de l'appareil, fixées à au moins deux poutres de plancher avec des vis.

  • Si possible, installer l'appareil dans l'un des angles de la pièce, où le sol est plus stable.
  • Monter les coupelles en caoutchouc pour réduire les vibrations. ATTENTION
  • Si l'appareil est installé sur un sol instable (par ex. sol en bois), la garantie ne couvre pas les dommages et les coûts engendrés par l'installation sur le sol instable. REMARQUE
  • Vous pouvez acheter des coupelles en caoutchouc (pièce n° 4620ER4002B

auprès du centre de service LG. Ventilation

  • S'assurer que la circulation d'air autour de l'appareil ne soit pas entravée par des tapis, carpettes, etc. Température ambiante
  • Ne pas installer l'appareil dans des pièces qui puissent atteindre une température négative. Des tuyaux gelés peuvent éclater sous la pression. La fiabilité de l'unité de commande électronique peut être altérée à des températures inférieures au point de congélation.
  • Si l'appareil est livré en hiver et que la température est négative, placer l'appareil à température ambiante pendant quelques heures avant de le mettre en service. Raccordement électrique
  • Ne pas utiliser de rallonge ni de double adaptateur.
  • Toujours débrancher l'appareil et couper l'alimentation en eau après utilisation.
  • Raccorder l'appareil à une prise de terre conformément à la réglementation sur le câblage électrique en vigueur.
  • L'appareil doit être positionné de sorte que la prise soit facilement accessible.
  • La prise de courant doit être à moins de 1 mètre de l’un des deux côtés de l'appareil. AVERTISSEMENT
  • Les réparations sur l'appareil ne doivent être effectuées que par un personnel qualifié. Les réparations effectuées par des personnes inexpérimentées peuvent provoquer des blessures ou de graves dysfonctionnements. Contacter votre réparateur LG agréé local.
  • La fiche doit être branchée dans une prise appropriée, installée et mise à la fr_main.book.book Page 14 Tuesday, September 1, 2020 5:37 PM15 INSTALLATION FRANÇAISterre conformément à tous les codes et règlements locaux. Déballer les appareils Soulever l'appareil de sa base en mousse
  • Cette fonctionnalité peut varier en fonction du modèle acheté.Après avoir retiré le matériau en carton et d'expédition, soulever l'appareil de sa base en mousse.• S'assurer que le support de cuve
  • se détache avec la base et ne soit pas collé au fond de l'appareil.• Si vous devez poser l'appareil pour retirer la base en carton , toujours protéger le côté de l'appareil et le poser délicatement sur le côté. Ne pas mettre l'appareil sur l'avant ou l'arrière. Retrait des assemblages de boulons de transport Pour empêcher l'appareil de subir de fortes vibrations et de se briser, retirer les boulons de transport et les fixations. Commencer par les deux boulons de transport du bas et utiliser la clé (incluse) pour desserrer complètement les boulons de transport en les tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Retirer les assemblages de boulons en les agitant légèrement en les tirant. Remettre les capuchons de trous.• Installer les capuchons de trous

inclus dans l'ensemble d'accessoires ou fixés à l'arrière. REMARQUE

  • Conserver les boulons de transport et les fixations pour une utilisation ultérieure.• Afin d'éviter les bris, transporter cet appareil comme suit :- Les boulons de transport sont réinstallés.- Le cordon d'alimentation est fixé à l'arrière de l'appareil. fr_main.book.book Page 15 Tuesday, September 1, 2020 5:37 PM16 INSTALLATION Mise à niveau de l’appareil Vérifier le niveau Lorsque vous abaissez les bords de la plaque supérieure en diagonale, l'appareil ne doit pas du tout bouger vers le haut et vers le bas (vérifier les deux sens).• Si l'appareil bascule lorsqu'on pousse la plaque supérieure de l’appareil en diagonale, ajuster de nouveau les pieds.• Vérifier si l'appareil est parfaitement de niveau après l'installation. REMARQUE
  • Les sols en bois ou autres types de sol suspendus peuvent contribuer à l’excès de vibrations et au déséquilibre. Il peut être nécessaire d’envisager de renforcer ou de consolider les sols en bois pour arrêter ou réduire les bruits et vibrations excessifs. Réglage et mise à niveau des pieds Lors de l'installation de l'appareil, celui-ci doit être aligné et parfaitement de niveau. Si l'appareil n'est pas aligné ni de niveau, il risque d'être endommagé ou de ne pas fonctionner correctement. Tourner les pieds de mise à niveau comme requis si le sol est inégal.• N'insérez pas de morceaux de bois, etc., sous les pieds.• Assurez-vous que les quatre pieds soient stables et reposent sur le sol. REMARQUE
  • Ne pas installer le lave-linge sur une plinthe, un socle ou une surface surélevée, sauf si elle est fabriquée par LG Electronics et destinée à une utilisation avec ce modèle. Vérifiez si l'appareil est parfaitement de niveau à l’aide d’un niveau à bulle

Fixer les pieds de mise à niveau avec les écrous de blocage en les tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre contre le fond de l'appareil.fr_main.book.book Page 16 Tuesday, September 1, 2020 5:37 PM17 INSTALLATION FRANÇAIS Vérifiez que tous les écrous deblocage situés au bas de l’appareil sont correctement fixés. REMARQUE

  • Un placement et une mise à niveau propriés de l'appareil assureront un fon ctionnement long, régulier etfiable. L’appareil doit être 100 % horizontal

enir fermement en position sur un soldur et plat. Il ne doit pas osciller dans les angles sous la charge.• Ne pas laisser les pieds de l’appareil se mouiller. Tout manquement à le fair

eut provoquer des vibrations ou dubruit. Utilisation de patins antidérapants Cette fonctionnalité peut varier en fonction du modèle acheté.Si vous installez l'appareil sur une surface glissante, il peut se déplacer en raison des vibrations excessives. Une mauvaise mise à niveau peut provoquer un dysfonctionnement avec du bruit et des vibrations. Si cela se produit, installer des patins antidérapants sous les pieds de mise à niveau et régler le niveau. Nettoyer le sol pour coller les patins tidérapants.• Utiliser un chiffon sec pour enleve et nettoyer tous corps étrangers etl'humidité. S'il reste de l'humidité,les patins antidérapants peuv ent

lisser. Régler le niveau après avoir placél'appareil dans la zone d'installation. Placer le côté adhésif des patinsantidérapants sur le sol. L'installation des pati antidérapants sous les pieds avan

st la plus efficace. S'il est difficilede poser les patins sous les piedsavant de l’appareil, posez-les sous es pieds arrière. Placez l'appareil sur les patinsantidérapants.• Ne pas fixer le côté adhésif

des pati ns antidérapants aux pieds del'appareil. REMARQUE

  • Des patins antidérapants pplémentaires sont disponible

aup rès du centre de servic e LG Electronics. Raccordement du tuyau d'approvisionnement en eau Note pour le raccordement

  • La pression de l'eau doit être comprise entre 50 kPa 800 kPa (0.5‒8.0 kgf/cm²). Si la pression de l'eau estfr_main.book.book Page 17 Tuesday, September 1, 2020 5:37 PM18 INSTALLATION supérieure à 800 kPa un dispositif de décompression doit être installé.
  • Vérifier régulièrement l'état du tuyau d’arrivée d’eau et le remplacer si nécessaire. REMARQUE
  • Ne pas serrer excessivement le tuyau d'arrivée d'eau et ne pas utiliser de dispositifs mécaniques pour serrer les vannes d'entrée.
  • Aucune autre protection antirefoulement n'est nécessaire pour le raccordement à l'entrée d’eau. Contrôler le joint en caoutchouc Deux joints en caoutchouc

sont fournis avec le tuyau d'arrivée d'eau. Ils sont utilisés pour empêcher les fuites d'eau. Le raccordement aux robinets est suffisamment serré.

  • Ne pas utiliser d'appareils mécaniques tels qu’une pince multiprise pour serrer le tuyau d'arrivée d'eau. S’assurer que l'extrémité recourbée du tuyau d'arrivée d'eau soit raccordée à l'appareil. Raccordement du tuyau au robinet d'eau Raccordement d'un tuyau de type vissé à un robinet avec filetage Visser le raccord du tuyau d’alimentation sur le robinet d'arrivée d'eau. Serrer à la main uniquement à l'aide d'un chiffon doux. Ne pas serrer excessivement le tuyau d’alimentation avec un appareil mécanique. REMARQUE
  • Après avoir raccordé le tuyau d’arrivée d’eau au robinet d'eau, ouvrir le robinet d'eau pour éliminer les substances étrangères (terre, sable, sciure, etc.) des conduites d'eau. Laisser couler l'eau dans un seau et vérifier la température de l'eau. fr_main.book.book Page 18 Tuesday, September 1, 2020 5:37 PM19 INSTALLATION FRANÇAIS Raccorder le tuyau à l'appareil Visser le tuyau d'approvisionnement en eau à la vanne d’arrivée d’eau à l'arrière de l’appareil.
  • Ne pas raccorder le tuyau à l'alimentation en eau chaude pour les modèles avec une entrée d'eau. Le raccorder à l'alimentation en eau froide uniquement. REMARQUE
  • Après avoir terminé le raccordement, en cas de fuites d'eau du tuyau, répéter les mêmes étapes. Utiliser le type de robinet le plus classique pour l'alimentation en eau. Au cas où le robinet soit carré ou trop grand, retirer la plaque de guidage avant d'insérer le robinet dans l'adaptateur.
  • S'assurer que le tuyau ne soit pas plié ou pincé. Installation du tuyau de vidange Installation du tuyau de vidange avec le support coudé Le tuyau de vidange ne doit pas être placé à plus de 100 cm au-dessus du sol. Il se peut que l'eau de l'appareil ne se vidange pas ou se vidange lentement.
  • Une bonne fixation du tuyau de vidange permettra de protéger le sol contre les dommages dus à des fuites d'eau.
  • Si le tuyau de vidange est trop long, ne pas le faire entrer de force dans l'appareil. Cela entraînerait un bruit anormal.
  • Lors de l'installation du tuyau de vidange à un évier, l'attacher avec une ficelle. 105 cm fr_main.book.book Page 19 Tuesday, September 1, 2020 5:37 PM20 UTILISATION UTILISATION Aperçu du fonctionnement Utilisation de l'appareil Avant le premier lavage, sélectionner le programme de lavage Koch-/Buntwäsche (Coton) et ajouter une moitié de la lessive. Démarrer l'appareil sans vêtements. Cela éliminera les éventuels résidus et l'eau du tambour qui pourraient avoir été laissés pendant la fabrication. Trier les vêtements par type de textile, niveau de salissure, couleur et capacité de charge au besoin. Ouvrir la porte et charger les articles dans l’appareil. ATTENTION
  • Avant de fermer la porte, s’assurer que tous les vêtements et articles soient à l'intérieur de la cuve et ne surplombent pas le joint en caoutchouc de la porte où ils pourraient se coincer lorsque la porte est fermée. Tout manquement à le faire endommagera le joint de la porte et les vêtements. Fermer la porte. ATTENTION
  • Retirer les articles du joint souple de la porte pour empêcher des dommages aux vêtements et au joint de la porte. Ajouter des produits de nettoyage ou de la lessive et un assouplissant.• Ajouter la quantité appropriée de lessive dans le distributeur de lessive. Si nécessaire, ajouter de l’eau de Javel ou un assouplissant fr_main.book.book Page 20 Tuesday, September 1, 2020 5:37 PM21 UTILISATION FRANÇAIS dans les zones appropriées du distributeur.

Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre l'a ppareil sous tension.

Choisir le cycle souhaité.

Appuyer sur le bouton cycle

plusieurs reprises ou tou rne r le bou ton sélecteur de cycle jusqu'

ce que le programme désiré soit sélectionné.

  • Sélectionner maintenant une température de lavage et une

itesse d'essorage. Prendre garde à l'étiquetage d'entretien du ti ssu de vos vête ments.

Appuyez sur le bouton Départ/ Pause pour commencer le cycle. L'appar eil s'active briève ment sans eau pour mesurer le poids de la charge. Si le bouton Départ/Pause

'est pas appuyé da ns un certain

lai, l’appareil s’éteint et tous les réglages sont perdus.

  • Lorsque le cycle est terminé, une

mmédiatement vos vêtements

l’a ppareil pour réduire le froissement. fr_main.book.book Page 21 Tuesday, September 1, 2020 5:37 PM22 UTILISATION Panneau de commande Le panneau de commande réel peut différer d'un modèle à l'autre. Caractéristiques de panneau de commande Description

  • Appuyer sur ce bouton pour mettre le lave-linge sous tension.
  • Les programmes sont disponibles selon le type de vêtement.
  • Le voyant s'allume pour indiquer le programme sélectionné.
  • Ce bouton est utilisé pour démarrer le cycle de lavage ou mettre en pause le cycle de lavage.
  • Si un arrêt temporaire du cycle de lavage est nécessaire, appuyer sur ce bouton. fr_main.book.book Page 22 Tuesday, September 1, 2020 5:37 PM23 UTILISATION FRANÇAIS

Options et fonctions complémentaires

  • Pour utiliser les fonctions complémentaires, pressez et maintenez le bouton correspondant pendant 3 secondes. Le symbole correspondant s’allume sur l’écran.
  • Cela vous permet de sélectionner un programme supplémentaire et s'allume lorsqu'il est sélectionné. Fernstart (Dem. à distance) Avec l’application LG ThinQ , vous pouvez utiliser un smartphone pour contrôler votre appareil à distance.
  • Pour utiliser cette fonction, se référer à SMART FUNCTIONS

WLAN (Wi-Fi) Appuyer et maintenir le bouton Zeitverzögerung (Fin différée) enfoncé pendant 3 secondes pour commencer la connexion de l’appareil à l’application LG ThinQ

Personnalisation des boutons du programme de lavage Utilisez ces boutons pour régler la température de l’eau ou les paramètres de la vitesse d’essorage du programme sélectionné.

  • Les paramètres actuels s'affichent à l'écran.
  • Appuyez sur le bouton de cette option pour sélectionner d'autres paramètres.
  • L'écran affiche les réglages, le temps restant estimé, les options et les messages de statut. Lorsque l'appareil est mis sous tension, les réglages par défaut s'allument à l'écran.
  • Pendant que le poids de la charge est détecté automatiquement, l'affichage du panneau de commande clignote. Description fr_main.book.book Page 23 Tuesday, September 1, 2020 5:37 PM24 UTILISATION Affichage de l'heure et du statut Description

Indicateurs de statut du programme

  • Lorsqu'un programme de lavage est en cours, la LED de la phase active clignote et les LED des phases restantes sont fixes. Une fois la phase terminée, la LED s'éteint. Si un cycle est mis en pause, la LED de l'étape active cesse de clignoter.

propose des actions appropriées de rotation du tambour à la fin de l’appel de charge.

est activé lorsque les programmes Koch-/Buntwäsche (Coton)

Mix (Mix 40°C) , et Pflegeleicht (Synthétiques) sont sélectionnés et utilisés.

Temps restant estimé

  • Lorsqu'un programme de lavage est sélectionné, l'heure par défaut du programme sélectionné est affichée. Cette durée change lorsque des options sont sélectionnées.

, la durée sera affichée une fois que le capteur de charge aura détecté le poids de la charge. C’est normal.

  • La durée affichée n'est qu'une estimation. Elle est basée sur des conditions de fonctionnement normales. Plusieurs facteurs externes (poids de la charge, température ambiante, température de l'eau entrante, etc.) peuvent affecter la durée réelle.

s’allume lorsque le bip sonore est désactivé.

s’allume lorsque le panneau de commande est verrouillé, excepté le bouton Marche/Arrêt

s'allume lorsque l'appareil est connecté au réseau Wi-Fi du domicile. fr_main.book.book Page 24 Tuesday, September 1, 2020 5:37 PM25 UTILISATION FRANÇAIS

s'allume lorsque la fonction de commande à distance est activée.

s’allume lorsque le programme démarre et que la porte est verrouillée. Description fr_main.book.book Page 25 Tuesday, September 1, 2020 5:37 PM26 UTILISATION Préparer la charge de lavage Trier la charge de lavage pour obtenir les meilleurs résultats de lavage, puis préparer les vêtements conformément aux symboles figurant sur leurs étiquettes d'entretien. Tri des vêtements

  • Pour de meilleurs résultats de lavage, trier vos vêtements en fonction de l’étiquette d'entretien indiquant le type de tissu et la température de lavage. Ajuster la vitesse d'essorage ou l’intensité d’essorage en fonction du type de tissu.
  • Degré de salissure (très sale, normal, légèrement sale) : séparer les vêtements en fonction du degré de salissure. Si possible, ne pas laver les articles très sales avec ceux qui sont légèrement sales.
  • Couleur (blanc, clair, foncé) : Laver les vêtements foncés ou teints séparément du blanc ou des couleurs claires. Le mélange de vêtements teints avec des vêtements clairs peut entraîner un transfert de la teinture ou une décoloration des vêtements plus clairs.
  • Peluches (producteurs, collecteurs de peluches) : laver séparément les tissus produisant des peluches à partir des tissus collecteurs de peluches. Les producteurs de peluches peuvent provoquer des bouloches et des peluches sur les collecteurs de peluches. Vérifier l'étiquette d'entretien des vêtements Les symboles vous indiquent le contenu des tissus de vos vêtements et comment les laver. Symboles sur les Étiquettes de Soins REMARQUE
  • Les tirets situés sous le symbole vous donnent des informations sur le type de tissu et l’allocation maximale de contraintes mécaniques. Vérifier les vêtements avant le chargement
  • Combiner les articles grands et petits dans une charge. Charger d'abord les grands articles.
  • Les grands articles ne doivent pas représenter plus de la moitié de la charge totale. Ne pas laver d'articles Symbol
  • Coton, Tissus mélangés
  • Synthétique, Tissus mélangés
  • Lavage Spécial Délicat
  • Lavage à la main seulement
  • Ne pas laver fr_main.book.book Page 26 Tuesday, September 1, 2020 5:37 PM27 UTILISATION FRANÇAIS uniques. Cela peut provoquer un déséquilibre de charge. Ajouter un ou deux articles similaires.

Vérifier toutes les po ches pour s'as surer qu'elles soient vides. Les articles tels qu e des clous, pinces à cheveux, allumettes, stylos, pièc es de monnai e et clés peuvent endommager votre appareil et vos vêtements.

  • Laver les articles délicats (bas, soutien- gorge à armatures) dans un filet

Fermer les fermetures à glissière, le

cro chets et les attaches de so rte que

s éléments n'accrochent pas le

Prétraiter la saleté et les taches en

ppliquant une petite quantité de lessive dissoute dans de l'eau su r les taches pour aider à enlever la saleté. Ajouter de la lessive ou de l’adoucissant Dosage de la lessive

  • La lessive doit être utilisée conformément aux instructions

fab ricant de la lessive et choisie selo

type, la couleur, la salissure du ti ssu et la température de lavage. Utilise

uniquem ent des lessives adaptées aux lave-linges à tambour (à chargeme

  • Si un excès de mousse est généré,

duire la quantité de lessive.

  • Si vous utilisez trop de lessive, un excès de mousse peut se produi re et cela se traduit par un mauvais lavage ou entraîne une charge lourde pour
  • Si vous souhaitez utiliser une lessive liquide, suivre les directives fournies par le fabricant de la lessive.

Vous pouvez verser de la lessive

iquide directement dans le bac à

ssive principal si vous commencez le cycle de lavage immédiatement.

  • Ne pas utiliser de lessive liquide si vous utilisez la fonction Zeitverzögerung (Fi n différée) , ou si vous avez

lectionné l'option Vorwäsche

rélavage) , car le liquide se distribue immédiatement et peut durcir dans le tiroir ou la cuve.

L'utilisation de lessive peut devoir être ajustée selon la température de l' eau,

dureté de l'eau, la charge et le niveau de salissure de la charge. Pour de m eilleurs résultats, éviter un surdosage de lessive. Dans le cas

ntraire, un excès de mo usse se produi ra.

  • Se reporter à l'étiquette des vêtements avant d’ajouter la lessive et de choisi

a température de l'eau :

  • Utiliser uniquement des lessives adaptées au type de vêtement :

Les lessives liquides sont souven

onçues pour des applications spéciales, par ex. pour des tissu

couleur, de la laine, des vêtements

La lessive en poudre convient à tous types de tissus.

Pour obtenir de meilleurs ré sultats de lavage des vêt ements blan cs et

âles, utiliser une lessive en poudre avec un agent de blanchiment. fr_main.book.book Page 27 Tuesday, September 1, 2020 5:37 PM28 UTILISATION - La lessive est évacuée du distributeur au début du cycle de lavage. REMARQUE

  • Ne pas laisser durcir la lessive. Cela peut provoquer des blocages, de mauvaises performances de rinçage ou des odeurs.
  • Pleine charge : Conformément aux recommandations du fabricant.
  • Charge partielle: 1/2 de la quantité normale.
  • Charge minimale: 1/3 charge. Utilisation du distributeur Pour ajouter une dose de lessive au distributeur:

Ouvrir le tiroir du distributeur.

Ajouter la lessive et l'assouplissant dans les compartiments appropriés.

Compartiment à lessive de lavage principal

Compartiment à lessive de prélavage

Compartiment pour assouplissant textile liquide

Fermer en douceur le tiroir du distributeur de lessive avant de démarrer le programme.

  • Si le tiroir est fermé en le claquant, la lessive peut déborder dans un autre compartiment ou se déverser dans le tambour plus tôt que prévu.
  • Veillez à ne pas vous coincer la main dans le tiroir lors de la fermeture.
  • Il est normal qu'une petite quantité d'eau reste dans les compartiments du distributeur à la fin du cycle. Compartiment d'assouplissant textile Ce compartiment contient un assouplissant textile liquide qui est automatiquement distribué pendant le cycle de rinçage final. Un assouplissant textile en poudre ou liquide peut être utilisé.
  • Verser l’assouplissant textile jusqu’à la ligne de remplissage maximum. Le fait de verser un excès d’assouplissant au- dessus de la ligne de remplissage maximum peut provoquer une distribution trop précoce, ce qui peut tacher les vêtements. REMARQUE
  • Ne pas verser l’assouplissant directement sur les vêtements dans le tambour de lavage. Cela créerait sur les vêtements des taches sombres difficiles à éliminer. fr_main.book.book Page 28 Tuesday, September 1, 2020 5:37 PM29 UTILISATION FRANÇAIS
  • Ne pas laisser l'assouplissant dans le tiroir à lessive pendant plus de 1 jour. L'assouplissant peut durcir. L'assouplissant peut rester dans le distributeur s'il est trop épais. L'assouplissant doit être dilué si sa consistance est trop épaisse pour pouvoir s'écouler facilement.
  • Ne pas ouvrir le tiroir lors de l'alimentation en eau pendant le lavage.
  • Ne jamais utiliser de solvants (benzène, etc.). Ajouter des tablettes de lessive Des tablettes de lessive peuvent également être utilisées lors du lavage.

Ouvrir la porte et mettre les tablettes de lessive dans le tambour avant de charger les vêtements.

Charger le linge dans le tambour et fermer la porte. REMARQUE

  • Ne pas mettre de tablettes dans le distributeur. Ajouter un adoucisseur d'eau Un adoucisseur d'eau, tel qu'un anti- calcaire, peut être utilisé pour réduire l'utilisation de lessive dans les régions où le degré de dureté de l'eau est élevé.
  • Ajouter d'abord la lessive, puis l'adoucisseur d'eau. Répartir selon la quantité indiquée sur l'emballage. fr_main.book.book Page 29 Tuesday, September 1, 2020 5:37 PM30 UTILISATION Tableau des programmes Programme de lavage Koch-/Buntwäsche (Coton) 40 °C (Kalt (Froid) à 95 °C) Charge max.: Évaluation Description Lave le linge normalement sali en combinant divers mouvements de tambour.
  • Si vous appuyez sur le bouton Départ/Pause sans sélectionner un programme, cela provoquera le démarrage immédiat du programme Koch-/Buntwäsche (Coton) avec les paramètres par défaut. Eco 40-60 40 °C (40 °C à 60 °C) Charge max.: Évaluation Description Lave des vêtements en coton normalement sales déclarés lavables à 40 ℃ ou 60 ℃. TurboWash 59 40 °C (Kalt (Froid) à 60 °C) Charge max. 5 kg Description Avec 4 jets d’eau fonctionnant pendant le cycle de lavage et rinçage, ce lave-linge peut laver une demi-charge de vêtements légèrement sales pendant environ 59 minutes. Mix (Mix 40°C) 40 °C (Kalt (Froid) à 60 °C) Charge max. 5 kg Description Lave simultanément les tissus mixtes.
  • Utiliser pour divers types de tissus, à l'exception des vêtements spéciaux (soie/délicat, vêtements de sport, vêtements sombres, laine, couette/rideaux). Pflegeleicht (Synthétiques) 40 °C (Kalt (Froid) à 60 °C) Charge max. 5 kg Description Lave les vêtements qui ne nécessitent pas de repassage après le lavage.
  • Utiliser pour la polyamide, l’acrylique, le polyester. fr_main.book.book Page 30 Tuesday, September 1, 2020 5:37 PM31 UTILISATION FRANÇAIS Allergy Care (Anti- allergie) 60 °C Charge max. 5 kg Description Permet de réduire les substances sources de réactions allergiques.
  • Utiliser pour du coton, des sous-vêtements, des taies d'oreiller, de la literie, des vêtements pour bébé. Babybekleidung (Baby Care Vapeur) 60 °C Charge max. 5 kg Description Permet de laver les taches d’aliments sur les vêtements de bébé. Feinwäsche (Délicat) 20 °C (Kalt (Froid) à 40 °C) Charge max. 4 kg Description Lave la lingerie lavable en machine, les vêtements transparents et les dentelles. Schonend/Wolle (Main/ Laine) 30 °C (Kalt (Froid) à 40 °C) Charge max. 2 kg Description Lave des vêtements délicats lavables à la main ou à la machine tels que la laine, lingerie et robes lavables etc.
  • Utiliser une lessive pour la laine lavable à la machine Sportswear (Textiles sport) 40 °C (Kalt (Froid) à 40 °C) Charge max. 4 kg Description Lave des vêtements spéciaux comme des vêtements de sport et de plein air.
  • Utiliser pour le stratifié textile hydrofuge utilisé sur les vêtements. Kurz 14 (Rapide 14) 20 °C (20 °C à 40 °C) Charge max. 2 kg Description Lave de petites quantités de vêtements légèrement sales pendant environ 14 minutes. fr_main.book.book Page 31 Tuesday, September 1, 2020 5:37 PM32 UTILISATION REMARQUE
  • Les résultats des tests dépendent de la pression de l’eau, de la dureté de l’eau, de la température d’arrivée d’eau, de la température ambiante, du type et de la quantité de la charge, du degré de salissure, de la lessive utilisée et des fluctuations de l’alimentation électrique et d’options supplémentaires choisies.
  • Sélectionner la température de l'eau appropriée pour le programme de lavage choisi. Toujours suivre l'étiquette d'entretien du fabricant de vêtements ou ses instructions lors du lavage afin d’éviter d'endommager les vêtements.
  • Sélectionner la température de lavage et la vitesse d'essorage appropriées pour les programmes souhaités.
  • La température réelle de l'eau peut différer de la température de cycle déclarée.
  • Une lessive neutre est recommandée. Options supplémentaires *1 Cette option est automatiquement insérée dans le programme et ne peut pas être désélectionnée. Bettdecken (Couette) Kalt (Froid) (Kalt (Froid) à 40 °C) Charge max. 2,5 kg (1 couette en duvet) Description Lave de gros articles tels que des couvre-lits, oreillers, housses de canapés, etc. Trommelreinigung (Nettoyage de la cuve)

Description Cette fonction permet de nettoyer l’intérieur de la cuve de votre appareil. Download/Neu (Programme téléchargé)

Description Ce programme vous permet de télécharger un programme de lavage nouveau et spécial sur votre appareil avec un smartphone. Le programme par défaut est Spülen+Schleudern (Rinçage+Essorage)

Wäsche nachlegen (Ajout de Linge) peuvent être sélectionnées pour chaque programme de lavage dans ce tableau. Vitesse d’essorage maximale sélectionnable Programme Intensiv (Intensif) Vorwäsche (Prélavage) Koch-/Buntwäsche (Coton)

  • La vitesse d’essorage maximale réelle peut varier en fonction des conditions de charge. Les valeurs ci-dessus sont arrondies à la centaine la plus proche. Données de consommation Description de l’unité Eco 40-60 1400 tr/min Toutes TurboWash 59 1200 tr/min 400 à 1400 tr/min Mix (Mix 40°C) 1000 tr/min Toutes Pflegeleicht (Synthétiques) 1400 tr/min Toutes Allergy Care (Anti-allergie) 1400 tr/min Toutes Babybekleidung (Baby Care Vapeur) 1000 tr/min Jusqu'à 1000 tr/ min Feinwäsche (Délicat) 800 tr/min Jusqu'à 800 tr/min Schonend/Wolle (Main/Laine) 800 tr/min Jusqu'à 800 tr/min Sportswear (Textiles sport) 800 tr/min Jusqu'à 800 tr/min Kurz 14 (Rapide 14) 400 tr/min Toutes Bettdecken (Couette) 1000 tr/min Jusqu'à 1000 tr/ min

: Charge du linge h:mm : Durée du programme kWh : Consommation d'énergie

: Température maximale à l’intérieur du textile traité Litres : Consommation d’eau tr/min : Vitesse d’essorage maximale

: Humidité résiduelle à la fin de la phase d’essorage. Plus la vitesse d’essorage est élevée, plus le bruit est important et plus le taux d'humidité résiduelle est bas. Programme Vitesse de rotation Par défaut Disponible fr_main.book.book Page 34 Tuesday, September 1, 2020 5:37 PM35 UTILISATION FRANÇAIS Programmes communs *1 Elle est capable de nettoyer le linge en coton normalement sale déclaré lavable à 40 ℃ ou 60 ℃, dans le même cycle, et ce programme est utilisé pour évaluer la conformité avec la législation de l’UE relative à l’écoconception (UE 2019/2023). REMARQUE

  • Les valeurs des programmes communs, à l’exception du cycle Eco 40-60 , ne sont fournies qu’à titre indicatif.
  • Le Règlement UE 2019/2023, valable à partir du 1er mars 2021, est lié aux classes d'efficacité énergétique par le Règlement UE 2019/2014.
  • Scannez le code QR indiqué sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil, qui mentionne un lien Web vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données UE EPREL. Conservez l’étiquette énergétique, le manuel du propriétaire et tous les autres documents fournis avec l’appareil pour toute référence ultérieure. Programme kg h:mm kWh ℃ Litres tr/min % Koch-/ Buntwäsche (Coton) 20 ℃ Koch-/ Buntwäsche (Coton) 60 ℃ Mix (Mix 40°C) Kurz 14 (Rapide 14) Koch-/ Buntwäsche 40 ℃ (Coton 40 ℃)
  • Vous trouverez le nom du modèle sur l’étiquette de valeurs nominales de l’appareil, ouvrez la porte située juste à côté de l’ouverture du tambour.

Pour trouver les mêmes informations dans EPREL, visitez le site https:// eprel.ec.europa.eu et lancez la recherche en utilisant le nom du modèle. (Valide à partir du 1er mars 2021) fr_main.book.book Page 36 Tuesday, September 1, 2020 5:37 PM37 UTILISATION FRANÇAIS Options et fonctions complémentaires Vous pouvez utiliser les options et fonctions supplémentaires pour personnaliser les programmes. Personnalisation d’un programme de lavage Chaque programme a des paramètres par défaut qui sont sélectionnés automatiquement. Vous pouvez également personnaliser ces paramètres à l’aide de ces boutons.Temp.Ce bouton sélectionne la température de lavage pour le programme sélectionné. Appuyez sur le bouton Temp. jusqu'àce que le réglage souhaité soit allumé. Sélectionner la température d'eauappropriée au type de charge à laver.Suivre les étiquettes de soins destissus des vêtements pour de meilleurs résultats.Schleudern (Essorage)L’intensité d'essorage peut être sélectionnée en appuyant sur ce bouton à plusieurs reprises. Appuyez sur le bouton Schleudern Essorage) pour sélectionner la vitesse d'essorage. REMARQUE

  • Si est sélectionné en appuyant sur bouton Schleudern (Essorage) , le

ambour tournera encore pendant une courte période pour écouler l’eau endehors de l’appareil rapidement.Spülen+ (Rinçage+ )Cette fonction est recommandée pour les personnes allergiques à la lessive.• Appuyez sur le bouton Spülen+ inçage+ ) pour ajouter une fois uncycle de rinçage.Intensiv (Intensif)Cette fonction est utilisée pour laver les vêtements normalement salis ou très salis.• Appuyez sur le bouton Intensiv ntensif)

Suivre les étapes suivantes pour personnaliser un programme de lavage :

Préparer les vêtements et charger letambour. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt

Ajouter de la lessive. Sélectionner un programme de lav age.

Personnaliser le programme delavage (Temp. Schleudern (Essorage) Spülen+ (Rinçage+ ) Intensiv (Intensif)) selon les besoins. Appuyez sur le bouton Départ/Pause fr_main.book.book Page 37 Tuesday, September 1, 2020 5:37 PM38 UTILISATION Utiliser uniquement une fonction d'essorage

Préparer les vêtements et charger le tambour.

Appuyez sur le bouton Marche/ Arrêt

  • Ne pas sélectionner de programme de lavage ni ajouter de lessive.

Appuyez sur le bouton Schleudern

Appuyez sur le bouton Départ/ Pause

  • Si vous sélectionnez le programme de lavage, vous ne pourre z pas sélec tionner uniquement un essorage. Si cela se produit, appuyer deux fois sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre la machine hors tension pu

sous tension. Utilisation des options de base Vous pouvez personnaliser les programmes en utilisant les options de base suivantes : Vorwäsche (Prélavage) Cette option est recommandée lors du lavage du linge très sale.

Appuyez sur le bouton Marche/ Arrêt

Sélectionner un programme de lavage.

Appuyez sur le bouton Vorwäsche (Préla vage) selon les besoins.

Appuyez sur le bouton Départ/ Pause

Wäsche nachlegen (Ajout de Linge) Vous pouvez utiliser cette option pour ajouter ou enlever des vêtements après démarrage du programme de lavage.

Appuyez sur le bouton Marche/ Arrêt

Sélectionner un programme de lav age.

Appuyez sur le bouton Départ/ Pause

Appuyez sur le bouton Wäsche nach legen (Ajout de Linge) selon les besoins.

Ouvrez la porte après son

verrouillage et ajoutez ou retirez les vêtements nécessaires.

Fermer la porte et appuyer sur le bouton Départ/Pause

  • Pour des raisons de sécurité, la porte reste verrouillée lorsque le niveau de l'eau ou la température est élev ée à

intérieur du tambour. Il es

possible d'ajouter des vêteme nts pendant cette période. fr_main.book.book Page 38 Tuesday, September 1, 2020 5:37 PM39 UTILISATION FRANÇAIS Zeitverzögerung (Fin différée) Vous pouvez régler cette fonction pour que l’appareil démarre automatiquement et s’arrête après un intervalle de temps spécifié.

Appuyez sur le bouton Marche/ Arrêt

Sélectionner un programme de lavage.

Appuyez sur le bouton Zeitverzögerung (Fin différée) selon les besoins.

Appuyez sur le bouton Départ/ Pause

  • Excepté le voyant LED du bouton Zeitverzögerung (Fin différée) , tous les vo yants LED sur le pa nneau de com mand e seront éteints dans les

minutes. Cette fonction nalité peut varier en fonction du modèle acheté.

  • Le délai est le temps à la fin du programme, non pas le début. Le

emps de fonctionnement réel peut varier en raison de la température de l'eau, des vêtements et d'au tres facte urs.

Pour annuler la fonction, le bouton Marche/Arrêt doit être appuyé.

  • Éviter d'utiliser une lessive liquide pour cette fonction. Réglages Kindersicherung (Verrouillage enfant) Utiliser cette option pour désactiver les commandes. Cette fonction peut empêcher les enfants de changer de cycle ou d'utiliser l'appareil. REMARQUE
  • Lorsque cette fonction est activée, tous les boutons sont verrou illées, sauf le bouton Marche/Arrêt

Lorsque les commandes sont verrouillées,

et la durée restante est alternativement affichée à l’écra

pendant l e lavage lorsque cette foncti on est engagée.

  • La mise hors tension ne réinitialise pas cette fonction. Vous devez désa ctiver cette fonction avant de po uvoir accéder à d'autres fonctions. Verrouillage du panneau de commande

Mettre l'appareil sous tension.

Appuyer et rester appuyé sur les

Wäsche nachlegen (Ajout de Linge) simultanément pendant 3 secondes pour activer cette fonction.

  • Un signal sonore retentit et

s'affich e à l'écran. Déverrouillage du panneau de commande

Mettre l'appareil sous tension.

Wäsche nachlegen (Ajout de Linge) pendant 3 secondes pour désactiver cette fonction. Ton An/Aus (Son On/Off) Cet appareil joue une mélodie lorsqu'il démarre et s'arrête.

Appuyez simultaném ent sur les

Vorwäsche (Prélavage) et maintenez- les enfoncés pendant 3 s econdes afin de dés activer/activer cette fonction. fr_main.book.book Page 40 Tuesday, September 1, 2020 5:37 PM41 FONCTIONS SMART FRANÇAIS FONCTIONS SMART Application LG ThinQ L’application LG ThinQ vous permet de communiquer avec l’appareil à l’aide d’un smartphone. Caractéristiques de l'application LG ThinQ Communiquez avec le dispositif depuis un SmartPhone au moyen de fonctions intelligentes.Fernstart (Dem. à distance)Cela vous permet de contrôler l'appareil à distance depuis l'application LG ThinQ Download/Neu (Programme téléchargé)Vous pouvez télécharger des cycles nouveaux et spéciaux qui ne sont pas inclus dans les cycles de base de l'appareil.Une variété de cycles spécialisés spécifiques à l'appareil peut être téléchargée sur les appareils enregistrés avec succès.Une fois le téléchargement d'un cycle dans l'appareil terminé, l'appareil garde le cycle téléchargé jusqu'au téléchargement d'un nouveau. REMARQUE

  • Un seul cycle téléchargé peut être enregistré dans l'appareil à la fois.Nettoyage de la cuveCette fonction indique le nombre de cycles restants avant de lancer la fonction Trommelreinigung (Nettoyage de la cuve) Contrôle de l'ÉnergieCette fonction vérifie la consommation d'énergie des programmes récemment utilisés et la moyenne mensuelle.Smart Diagnosis (Diagnostic intelligent)Cette fonction fournit des informations utiles pour le diagnostic et la résolution de problèmes avec l'appareil sur la base du modèle d'utilisation.RéglagesVous permet de régler plusieurs options dans l'appareil et dans l'application.Alertes de notificationLorsque le cycle est terminé ou si l'appareil a des problèmes, vous avez la possibilité de recevoir des notifications instantanées sur un smartphone. Les notifications sont déclenchées même si l'application LG ThinQ est désactivée. REMARQUE
  • Si vous changez de routeur sans fil, de fournisseur d'accès à Internet ou de mot de passe, supprimer l’appareil enregistré de l'application LG ThinQ l’enregistrer à nouveau.• L'application peut changer, dans le but d'améliorer le produit, sans que les utilisateurs n'en soient informés.• Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle.fr_main.book.book Page 41 Tuesday, September 1, 2020 5:37 PM42 FONCTIONS SMART Avant d’utiliser l’application LG ThinQ

Vérifier la distance entre l'appareil et le routeur sans fil (Réseau Wi-Fi).

  • Si la distance entre l'appareil et le routeur sans fil est trop éloignée, la puissance du signal devient faible

L'insta llation peut prendre trop de temps ou l'installation peut échouer.

Désactiver les données mobiles

les données cellulaires sur votre smartphone.

Connectez votre smartphone au routeur sans fil. REMARQUE

  • Pour vérifier la connexion Wi-Fi,
  • L'appareil prend en charge les réseaux Wi-Fi 2,4 GHz uniquement. Po

érifier la fréquence de votre réseau,

ontacter votre fournisseur de services Internet ou consulter le manuel de votre routeur sans fil.

LG ThinQ ne saurait être tenu

esponsable en cas de problèmes de connexion au réseau, ou de problèmes/dysfonctionnements/ erreurs provoqués par la connexion réseau.

Si l'appareil a du mal à se conn ecter à

Wi-Fi, il se peut qu'il soit trop éloigné du routeur. Achetez un répétiteur Wi-Fi pour améliorer la force du signal.

  • La connexion Wi-Fi peut avoir du mal à s'étab lir, ou peut être coupée à cause d'un environnement gênant.
  • La connexion réseau peut avoir du mal à fonctionner, en fonction

fournis seur d'accès choisi.

  • L'en vironnement sans fil peut entraîner un ralentissement du réseau.

L'appareil ne peut pas êt re enregistré

n raison de problèmes lié s à la transm ission du signal sa ns fil.

ébranchez l'appareil et attendez environ une minute avant de rée ssayer.

  • Si le pare-feu de votre routeur sans fil est activé, désactivez le pare-f eu ou ajoutez une exception à ce dernier.

Le nom du réseau sans fil (SSI D) doit être composé d'une combinaison

chi ffres et de lettres anglais. (Les

ractères spéciaux ne so nt pas

L'interface d'utilisateur du Smartphone (IU) peut varier en fonction du système d'exploitati on du tél éphone (SE) et du fabricant.

Si le protocole de sécurité du routeur est conf iguré sur WEP , il est possible que vous ne puissiez pa s configurer le

seau. Veuillez le modifier pa

d'a utres protocoles de sécurité ( WPA2 est re commandé) et enregistrer le produit à nouveau. fr_main.book.book Page 42 Tuesday, September 1, 2020 5:37 PM43 FONCTIONS SMART FRANÇAIS Installation de l’application LG ThinQ Rechercher l’application LG ThinQ dans Google Play Store & Apple App Store sur un smartphone. Suivre les instructions pour télécharger et installer l’application. Activation de la connexion réseau

Exécutez l’application LG ThinQ

Sélectionnez et appuyez sur le bouton Lave-linge à chargement frontal dans l’application.

Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt sur le panneau de commande.

Appuyez et maintenez le bouton WLAN (Wi-Fi) enfoncé pendant 3 secondes sur le panneau de commande.

  • Le voyant LED Wi-Fi clignote pendant le processus de connexion. Utilisation de l'appareil à distance Fernstart (Dem. à distance) Utiliser un smartphone pour contrôler votre appareil à distance. Vous pouvez également surveiller le fonctionnement de votre programme de sorte que vous sachiez combien de temps il reste pour ce programme. Utiliser cette fonction

Mettre les vêtements dans le tambour.

  • Si vous le souhaitez, ajouter de l’eau de Javel ou un assouplissant dans les zones appropriées du distributeur.

Appuyez sur le bouton Marche/ Arrêt

Appuyez et maintenez le bouton Fernstart (Dem. à distance) pendant 3 secondes pour activer la fonction de commande à distance.

Démarrer un cycle depuis l’application LG ThinQ sur votre smartphone. REMARQUE

  • Une fois cette fonction activée, vous pouvez seulement démarrer un cycle depuis l’application pour smartphone LG ThinQ . Si le cycle ne seulement démarre pas, l'appareil attend pour le démarrer jusqu'à ce qu'il soit désactivé à distance depuis l'application ou que cette fonction soit désactivée.
  • Si la porte a été ouverte, vous ne pouvez pas démarrer un cycle à distance. Désactiver cette fonction manuellement Lorsque cette fonction est activée, appuyez et maintenez le bouton Fernstart (Dem. à distance) enfoncé pendant 3 secondes. fr_main.book.book Page 43 Tuesday, September 1, 2020 5:37 PM44 FONCTIONS SMART Désactivation de la connexion réseau Sur votre smartphone, déconnectez-vous de votre réseau Wi-Fi domestique. Exécutez l’application LG ThinQ

Sélectionnez et appuyez sur le bouton Lave-linge à chargement frontal dans l’application. Sélectionnez et appuyez sur le bouton Supprimer le produit sur le menu des réglages pour le déconnecter. Consommation d'énergie en veille REMARQUE

  • L’activation de la connexion au réseau peut augmenter la consommation électrique de l’appareil. Informations sur les logiciels libres Pour obtenir le code source sous la licence publique générale, la licence publique générale limitée, la licence publique Mozilla ou les autres licences libres de ce produit, rendez-vous sur http://opensource.lge.com.En plus du code source, tous les termes de la licence, ainsi que les exclusions de garantie et les droits d’auteur, sont disponibles au téléchargement.LG Electronics peut aussi vous fournir le code source sur CD-ROM moyennant le paiement des frais de distribution (support, envoi et manutention) sur simple demande adressée par e-mail à opensource@lge.com. Cette offre est valable pour une période de trois ans à compter de la date de la dernière distribution de ce produit. Cette offre est valable pour toute personne possédant cette information. Smart Diagnosis (Diagnostic intelligent) Cette fonctionnalité est uniquement disponible sur les modèles avec le logo

Utilisez cette fonctionnalité pour vous aider à diagnostiquer et à résoudre des problèmes liés à votre appareil. REMARQUE

  • Pour des raisons qui ne sont pas imputables à la négligence de LGE, le service peut ne pas fonctionner en raison de facteurs externes tels que, notamment, l’indisponibilité du Wi-Fi, la déconnexion du Wi-Fi, la politique du service d’applications local ou la non-disponibilité de l’application.Consommation d'énergie en veille0,5 WConsommation d'énergie du réseau en veille2,0 WLe laps de temps à l’issue duquel la fonction de gestion de la consommation, ou une fonction similaire, font passer automatiquement l’appareil en mode veille et/ou d’arrêt et/ou dans l’état assurant la veille en réseau

minu tes fr_main.book.book Page 44 Tuesday, September 1, 2020 5:37 PM45 FONCTIONS SMART FRANÇAIS

  • La fonctionnalité peut être sujette à modification sans préavis et peut avoir une forme différente en fonction de l’endroit où vous vous trouvez. Utiliser LG ThinQ pour diagnostiquer des problèmes Si vous rencontrez un problème avec votre appareil équipé Wi-Fi, il peut transmettre des données de dépannage à un smartphone à l’aide de l’application LG ThinQ

sélect ionnez la fonction Smart

agnosis dans le menu. Suivez les ins tructions fournies dans l’application LG ThinQ

Utiliser le diagnostic sonore pour diagnostiquer des problèmes Pour utiliser la méthode de diagnostic sonore, suivre les instructions ci- dessous.

sélect ionnez la fonction Smart Diagnosis dans le menu. Suivez les instructions de diagnostic sonore fournies dans l’application LG ThinQ

Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre l'a ppareil sous tension.

N'appuyer sur aucun autre bouton.

Placer le micro de votre smartphone

Appuyez et maintenez le bouton Temp. pendant au moins 3 secondes tout en tenant le micro du smartphone sur le logo jusqu’à ce que le transfert des données soit terminé.

Maintenir le smartpho ne en place jus qu'à ce que le transfert des données so it terminé. Le temp

res tant pour le transfert des données s'aff iche.

Une fois le transfert des données term iné, le diagnostic s’affiche dans l’application. REMARQUE

  • Pour de meilleurs résultats, ne pas déplacer le sm artphone lorsque les tonalités sont transmises. Max. 10 mmMax. 10 mmfr_main.book.book Page 45 Tuesday, September 1, 2020 5:37 PM46 MAINTENANCE MAINTENANCE AVERTISSEMENT
  • Débrancher l’appareil avant de le nettoyer afin d'éviter tout risque de chocélectrique. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures grav es, un incendie, un choc électrique ou la mort.• Ne jamais utiliser de produits chimiques, nettoyants abrasifs ou solvants po nettoyer l’appareil. Ceux-ci peuvent endommager la finition. Nettoyage après chaque lavage Que dois-je nettoyer Toujours retirer les éléments du lave-linge une fois le cycle terminé. Laisser des articles humides dans le lave-linge peut causer des plis, un transfert de couleur et des odeurs.• Une fois le cycle de lavage terminé,essuyer la porte et le joint de portepour éliminer toute humidité. Laisser la porte légèrement ouvertepour sécher le tambour. Essuyer l’appareil avec un chiffon sec our enlever toute l'humidité. AVERTISSEMENT
  • Ne laisser la porte ouverte pour sécher l'intérieur de l'appareil que si le enfants sont surveillés à la maison. Nettoyage de l'extérieur Un bon entretien de votre appareil peut prolonger sa durée de vie.Extérieur• Essuyer immédiatement tout dév ersement.• Essuyer avec un chiffon humide, puis à nouveau avec un chiffon sec ens’assurant qu'il n'y ait pas d'humi dité

ans les joints ou les fentes du boîtier. Ne pas appuyer sur la surface oul'écran avec des objets pointus.Porte• Laver l'extérieur et l'intérieur avec un iffon humide, puis sécher avec unchiffon doux. AVERTISSEMENT

  • Ne pas essayer de séparer les pann eaux ou de démonter l'appareil.Ne pas appliquer d'objets pointus surfr_main.book.book Page 46 Tuesday, September 1, 2020 5:37 PM47 MAINTENANCE FRANÇAISle panneau de commande afin de faire fonctionner l'appareil. Nettoyer périodiquement l'appareil et effectuer une évacuation d'urgence de l'eau Tub Clean (Nettoyage de la cuve) Il s’agit d’une fonction spéciale permettant de nettoyer l’intérieur de l’appareil en le trempant, en le lavant, en le rinçant et en le centrifugeant.Exécuter cette fonction une fois par mois (ou plus si nécessaire) pour éliminer les accumulations de lessive et d’assouplissant et autres résidus. En cas de mauvaise odeur ou de oisissure à l'intérieur de l'appareil

écutez cette fonction une fois par sema ine pendant 3 semaines en plus des intervalles régulièrement mandés. REMARQUE

  • Le message tcL s'affiche pour signaler qu’il est recommandé d'utiliser ce tte fonction. Retirer tout vêtement ou article de l’ap pareil et fermer la porte. Ouvrir le bac distributeur et ajouter e poudre anti-calcaire au compartiment de lavage principal. Les tablettes peuvent être placéesdirectement dans le tambourcomme alternative à la poudre. Fermer lentement le bac distributeur. Mettre l’appareil sous tension, puissélectionner le Trommelreinigung (Nettoyage de la cuve)

Appuyez sur le bouton Départ/Pause ur commencer. Laisser la porte ouverte pour séchercomplètement l'intérieur de l’appareil. Si l'intérieur de l'appareil n'est pa complètement sec, cela peut

ovoquer une mauvaise odeur oude la moisissure. AVERTISSEMENT

  • Ne laisser la porte ouverte pour sécher l'intérieur de l'appareil que si le enfants sont surveillés à la maison. Nettoyage du filtre d'entrée d'eau Le filtre d'entrée d'eau recueille le calcaire ou les sédiments qui peuvent être présents dans l’eau fournie à l’appareil. Nettoyez le filtre d'entrée tous les six mois ou le plus souvent si l’eau est très dure ou contient des traces de calcaire.• Fermer les robinets d'arrivée d' eau

ers l’appareil si l’appareil doit êtrelaissé pendant une certaine période (par ex. vacances), surtout s'il n'y a pas d'évacuation au sol (rigole) à proximité immédiate.fr_main.book.book Page 47 Tuesday, September 1, 2020 5:37 PM48 MAINTENANCE

sera affiché sur le panneau de commande lo rsque

'eau ne pénètre pas dans le tiroir

Couper l’alimentation électrique, fermer le robinet d'eau et dévisser le tuyau d'arrivée d'eau.

Retirer le filtre d’arrivée d’eau avec

e petite pince et nettoyer le filtre à l’aide d'une brosse à dents à poils medium. Nettoyer le filtre de la pompe de vidange et exécuter une évacuation d'eau d'urgence Le filtre de vidange recueille des fils et petits objets qui peuvent avoir été laissés accidentellement dans les vêtements. Veillez à ce que le filtre soit propre tous les six mois afin d'assurer le bon fonctionnement de votre appareil. Laisser l’eau refroidir avant de nettoyer le filtre de la pompe de vidange. Ouvrir la porte en cas d’urgence ou effectuer une évacuation d’urgence.

Débrancher l'appareil.

Ouvrir la trappe et sortir le tuyau de

Retirer d'abord le bouchon de vidange du tuyau de vidange

puis vidanger l'eau. Dévisser ensuite lentement le filtre de la pompe de vidange

pour vidanger l'eau restante, puis procéder au retrait des débris ou objets du filtre.

Après avoir nettoyé le filtre de la pompe de vidange, réinsérer soigneusement le filtre et revisser le bouchon de vidange dans le sens des aiguilles d’une montre afin d’éviter des dommages au filetage et des fuites. Réinsérer le bouchon dans le tuyau de vidange et placer le tuyau dans son support.

  • Lors de la vidange, prendre garde à la température élevée de l'eau. fr_main.book.book Page 48 Tuesday, September 1, 2020 5:37 PM49 MAINTENANCE FRANÇAIS
  • Exécuter le programme Nettoyage du

ambour une fois par mo is (ou plus souvent si nécessa ire) afin d'élimin

l'acc umulation de lessive et d'autres résidus. Nettoyage du bac distributeur La lessive et l'assouplissant peuvent s'accumuler dans le bac distributeur. Les lessives liquides peuvent rester sous le tiroir du distributeur et ne pas se distribuer complètement. Enlever le bac et les inserts et vérifier l'accumulation de produits de nettoyage une ou deux fois par mois

Retirer le bac à lessive en le tirant jus qu'à ce qu'il bute.

Puis tirer le bac en douceur ve

'extérieur tout en appuya

forteme nt sur le bouton de désengagement.

Enlever l'accumulation de lessive et d'adoucissant.

Rincer le bac et les compos ants du bac à l' eau tiède pour enlever l'accumulation de lessive et d'assouplissant . Utiliser

niquement de l'eau pour nettoyer

hiffon doux ou une serviette.

Pour nettoyer l'ouverture du bac, util iser un chiffon ou une petite brosse non-métallique pour nettoyer la cavité.

  • Enlever tous les résidus des partie

supérieures et inférieu res de

Essuyer toute humidité de la cavité avec u n chiffon doux ou une serviette.

Remonter les composants du bac

ns les compartiments appropriés et insérer le bac. fr_main.book.book Page 49 Tuesday, September 1, 2020 5:37 PM50 DÉPANNAGE DÉPANNAGE Le fonctionnement de votre appareil peut entraîner des erreurs et des dysfonctionnements. Les tableaux suivants contiennent les causes possibles et les remarques permettant de résoudre un message d'erreur ou un dysfonctionnement. Il est recommandé de lire attentivement les tableaux ci-dessous afin d'économiser le temps et l'argent que vous pourriez perdre en appelant le centre de service LG Electronics. Avant d'appeler le service Votre appareil est équipé d'un système de surveillance automatique des pannes pour détecter et diagnostiquer les problèmes à un stade précoce. Si votre appareil ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifier les tableaux suivants avant d'appeler le centre de service LG Electronics. Messages d'erreur Symptômes Cause possible et solution

L’alimentation en eau n’est pas suffisante à cet endroit L'eau ne pénètre pas dans l'appareil ou entre lentement.

  • Vérifier un autre robinet au domicile. Le robinet d'alimentation en eau n'est pas complètement ouvert. L’eau n’entre pas dans l’appareil ou entre lentement.
  • Ouvrir complètement le robinet. Le(s) tuyau(x) d'alimentation en eau est(sont) plié(s).
  • Redresser le tuyau ou réinstaller le tuyau d’entrée d’eau Le filtre du(des) tuyau(x) d'alimentation est bouché.
  • Vérifier et nettoyer le filtre de la vanne d’entrée après avoir

ermé les robinets et retiré les raccords des tuyaux du lave- linge. Si une fuite d'eau s'est produite dans le tuyau d'alimentation Aqua Stop, le voyant passe au rouge.

L'appareil dispose d'un système qui détecte et corrige le déséquilibre de l'appareil.

  • Le linge peut être trop humide à la fin du cycle, réorganiser le linge pour permettre un essorage correct. Fermer la porte et appuyez sur le bouton Départ/Pause . Cela peut prendre quelques instants avant que l’appareil ne commence l'essorage. La porte doit être verrouillée avant que l’essorage ne puisse être réalisé. La charge est trop faible. Ce système peut arrêter de tourner ou même interrompre le cycle d'essorage si des objets lourds (par ex. tapis, peignoirs, etc.) sont chargés.
  • Ajouter 1 ou 2 articles similaires ou des articles pour aider à équilibrer le linge. Fermer la porte et appuyer sur le bouton Départ/Pause . Cela peut prendre quelques instants avant que l’appareil ne commence l'essorage. La porte doit être verrouillée avant que l’essorage ne puisse être réalisé.

D'EAU Le tuyau de vidange est plié ou obstrué. L'eau dans l'appareil ne s'écoule pas ou s'écoule lentement.

  • Nettoyer et redresser le tuyau de vidange. Le filtre de vidange est bouché.
  • Vérifier et nettoyer le filtre de vidange.

Le capteur de porte est défaillant.

  • Veuillez appeler le centre de service LG. Vous pouvez trouver le numéro de téléphone de votre centre de service LG local sur la carte de garantie.

ERREUR DE CONTRÔLE C'est une erreur de contrôle.

  • Débrancher le cordon d'alimentation et appeler le service.

ERREUR DE MOTEUR BLOQUÉ Surcharge moteur.

  • Laissez l'appareil reposer 30 minutes jusqu'à ce que le moteur soit refroidi, puis redémarrez le cycle.

ERREUR DE DÉBORDEMENT L'eau déborde en raison d'une défectuosité de la vanne d'eau.

  • Fermer le robinet d'eau. Débrancher la fiche d'alimentation. Appeler le service. Symptômes Cause possible et solution fr_main.book.book Page 51 Tuesday, September 1, 2020 5:37 PM52 DÉPANNAGE Bruits éventuellement audibles

ERREUR DU CAPTEUR DE PRESSION Dysfonctionnement du capteur de niveau d'eau.

  • Fermer le robinet d'eau. Débrancher la fiche d'alimentation. Appeler le service.

ERREUR DU CAPTEUR DE VIBRATIONS Le capteur de vibration est défaillant.

AU GEL Le tuyau d'alimentation/de vidange ou la pompe à vidange est-elle gelée ?

  • Alimentez le tambour en eau chaude afin de dégeler le tuyau de vidange et la pompe de vidange. Couvrir le tuyau d'alimentation avec une serviette humide et chaude.

FUITE D'EAU Fuite d'eau.

PANNE ÉLECTRIQUE L’appareil a subi une panne de courant.

  • Redémarrer le cycle. Symptômes Cause possible et solution Bruit de cliquetis Des corps étrangers comme des clés, des pièces de monnaie ou des épingles de sûreté peuvent être présents dans le tambour.
  • Arrêter l'appareil, vérifier que le tambour ne contient aucun corps étranger. Si le bruit persiste après le redémarrage de l'appareil, contacter le service. Claquement Des vêtements lourds peuvent produire un claquement. C'est généralement normal.
  • Si le son continue, l’appareil est probablement déséquilibré. Arrêter et répartir les vêtements. Les vêtements peuvent être déséquilibrés.
  • Mettre le programme en pause et répartir les vêtements une fois la porte déverrouillée. Symptômes Cause possible et solution fr_main.book.book Page 52 Tuesday, September 1, 2020 5:37 PM53 DÉPANNAGE FRANÇAIS Utilisation Bruit de vibration Les matériaux d'emballage ne sont pas enlevés.
  • Enlever les matériaux d'emballage. Les vêtements peuvent être répartis de façon inégale dans le tambour.
  • Mettre le programme en pause et répartir les vêtements une fois la porte déverrouillée. Tous les pieds de nivellement ne reposent pas de façon ferme et uniforme au sol.
  • Voir la Mise à niveau de l'appareil pour régler la mise à

veau de l'appareil. Le sol n'est pas assez rigide.

  • Vérifier si le sol est stable et ne fléchit pas. Voir les Exigences du lieu d'installation pour sélectionner le bon

placement. Symptômes Cause possible et solution Fuite d'eau. Les tuyaux de vidange du domicile sont obstrués.

  • Déboucher les tuyaux sanitaires. Contacter un plombier si nécessaire. Fuite causée par une mauvaise installation du tuyau de vidange ou tuyau de vidange bouché.
  • Nettoyer et redresser le tuyau de vidange. Vérifier et nettoyer le filtre de vidange régulièrement. Le bouchon du filtre de la pompe de vidange n'est pas correctement installé.
  • Remonter le filtre de la pompe de vidange. Symptômes Cause possible et solution fr_main.book.book Page 53 Tuesday, September 1, 2020 5:37 PM54 DÉPANNAGE L'appareil ne fonctionne pas. Le panneau de commande est hors tension en raison d'une inactivité.
  • C'est normal. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre l'appareil sous tension. L'appareil est débranché.
  • S'assurer que le cordon soit bien branché dans une prise. L'alimentation en eau est coupée.
  • Ouvrir complètement le robinet d'alimentation en eau. Les commandes ne sont pas correctement réglées.
  • S’assurer que le programme soit correctement réglé. Fermer la porte et appuyer sur le bouton Départ/Pause

La porte est ouverte.

  • Fermer la porte et s'assurer que rien n'est pris sous la porte l'empêchant de se fermer complètement. Un disjoncteur / fusible est désenclenché / grillé.
  • Vérifier les disjoncteurs / fusibles du domicile. Remplacer les fusibles ou réenclencher le disjoncteur. L’appareil doit être sur un circuit de dérivation dédié. L’appareil reprendra le programme où il l'a arrêté une fois le courant rétabli. Le contrôle doit être réinitialisé.
  • Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt puis resélectionnez le programme souhaité et appuyez sur le bouton Départ/ Pause

Départ/Pause n'a pas été appuyé après qu'un programme a été réglé.

  • Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt puis resélectionnez le programme souhaité et appuyez sur le bouton Départ/ Pause . L'appareil est hors tension si le bouton Départ/ Pause n'est pas appuyé dans les 60 minutes. Pression d'eau extrêmement faible.
  • Vérifier un autre robinet au domicile pour faire en sorte que la pression de l'eau soit adéquate. L’appareil chauffe l'eau ou produit de la vapeur.
  • La tambour peut cesser de fonctionner temporairement pendant certains cycles, tandis que l'eau est chauffée sans danger à une température définie. Symptômes Cause possible et solution fr_main.book.book Page 54 Tuesday, September 1, 2020 5:37 PM55 DÉPANNAGE FRANÇAIS Les boutons peuvent ne pas fonctionner correctement. L’option Kindersicherung (Verrouillage enfant) est activée.
  • Désactivez la fonction Kindersicherung (Verrouillage enfa nt) si nécessaire. La porte ne s'ouvre pas. La porte ne peut pas être ouverte pour des raisons de sécurité une fois l'appareil démarré.
  • C'est normal. Vous pouvez ouvrir la porte en toute sécurité après que l’icône

s'éteint. L'appareil ne se remplit pas correctement. Le filtre d'entrée est bouché.

  • S'assurer que les filtres d'entrée sur les robinets de rem plissage ne sont pas obstrués. Les tuyaux d'entrée peuvent être pliés.
  • Vérifier que les tuyaux d'entrée ne sont pas entortillés ou obstrués. Alimentation en eau insuffisante.
  • S'assurer que les robinets d'eau chaude et froide soient tout le temps ouverts. Les tuyaux d'alimentation chaude et froide sont inversés.
  • Vérifier les raccords du tuyau d'alimentation. L'appareil ne vide pas l'eau. Tuyau de vidange plié.
  • S'assurer que le tuyau de vidange ne soit pas plié. Drain situé au-delà de 1,2 m au-dessus du sol.
  • Assurez-vous que le flexible de vidange ne dépasse pas 1,2

au-dessus du fond de l’appareil. La lessive n'est pas complètement ou pas du tout distribuée. Trop de lessive utilisée.

  • Suivre les directives fournies par le fabricant de la lessive. Il se peut que le filtre de la pompe de vidange soit bloqué.
  • Nettoyer le filtre de vidange. Symptômes Cause possible et solution fr_main.book.book Page 55 Tuesday, September 1, 2020 5:37 PM56 DÉPANNAGE Performance Le temps de cycle est plus long que d'habitude. La charge est trop faible.
  • Ajouter plus d'articles pour permettre à l’appareil d'é quilibrer les charges. Des articles lourds sont mélangés avec des articles plus légers.
  • Essayer toujours de laver des articles de poids similaire

ur permettre à l’appareil de répartir uniformément le poids de la charge pour l'essorage. La charge est déséquilibrée.

  • Répartir manuellement la charge si des articles

enchevêtrent. La fin du cycle est retardée Un balourd est détecté ou le programme d'élimination de mousse est activé.

  • C'est normal. Le temps restant affiché à l'écran est seul ement une durée estimée. La durée réelle peut varier. Symptômes Cause possible et solution Mauvaise élimination des taches Taches apparues antérieurement.
  • Les articles qui ont été préalablement lavés peuvent avoir

es taches qui ont été fixées. Ces taches peuvent être difficiles à enlever et peuvent exiger le lavage à la main

pré-traitement pour aider à enlever les taches. Symptômes Cause possible et solution fr_main.book.book Page 56 Tuesday, September 1, 2020 5:37 PM57 DÉPANNAGE FRANÇAIS Taches L'eau de Javel ou l'assouplissant est distribué trop tôt.

  • Le compartiment de distributeur est surchargé. Il provoque la distribution rapide de l'eau de Javel ou de l'assouplissant. Mesurez toujours l'eau de Javel ou l’assouplissant pour éviter un débordement.
  • Fermer en douceur le distributeur de lessive. L'eau de Javel ou l'assouplissant a été ajouté directement aux vêtements dans le tambour.
  • Toujours utiliser le distributeur de lessive pour s’assurer que l’eau de Javel ou l’assouplissant soit correctement distribué au bon moment dans le programme. Les vêtements ne sont pas correctement triés.
  • Laver toujours les couleurs foncées séparément des couleurs claires et des blancs pour prévenir la décoloration.
  • Ne jamais laver les articles très sales avec des articles peu sales. Froissement L'appareil n'est pas rapidement déchargé.
  • Toujours retirer les éléments de l’appareil une fois le programme terminé. L'appareil est surchargé.
  • L'appareil peut être complètement chargé, mais le tambour ne doit pas être surchargé d'articles. La porte de l'appareil doit être facilement fermée. Les tuyaux d'alimentation en eau chaude et froide sont inversés.
  • Un rinçage à l'eau chaude peut résoudre le froissement des vêtements. Vérifier les raccords du tuyau d'alimentation. Il se peut que la vitesse d'essorage soit trop élevée.
  • Régler la vitesse d'essorage en fonction du type de vêtement. Symptômes Cause possible et solution fr_main.book.book Page 57 Tuesday, September 1, 2020 5:37 PM58 DÉPANNAGE Odeur Symptômes Cause possible et solution Odeur de renfermé ou de moisi dans l’appareil. L'intérieur du tambour n'a pas été correctement nettoyé.
  • Exécuter la fonction de Trommelreinigung (Nettoyage de la cuve) régulièrement. Le tuyau de vidange n'est pas correctement installé, provoquant un siphonnage (l'eau retournant à l'intérieur de l’appareil).
  • Lors de l'installation du tuyau de vidange, assurez-vous

'il ne sera pas coudé ou bouché. Le distributeur de lessive n'est pas nettoyé régulièrement.

  • Retirer et nettoyer le distributeur de lessive, en particulier le haut et le bas de l'ouverture du distributeur. Les odeurs peuvent se produire si le tuyau de vidange n'est pas correctement installé, provoquant le siphonnage (l'eau retournant à l'intérieur de l’appareil).
  • Lors de l'installation du tuyau de vidange, assurez-vous

'il ne sera pas coudé ou bouché. Si le distributeur de lessive n’est pas nettoyé régulièrement, des odeurs peuvent se produire en raison de la moisissure ou de substances étrangères.

  • Retirer et nettoyer le distributeur de lessive, en particulier le haut et le bas de l'ouverture du distributeur. fr_main.book.book Page 58 Tuesday, September 1, 2020 5:37 PM59 DÉPANNAGE FRANÇAIS Wi-Fi Service à la clientèle Contactez le centre d’informations client LG Electronics.
  • Pour trouver un personnel technique agréé de LG Electronics, visitez notre site Web à l’adresse www.lg.com et suivez les instructions y figurant.

Il ne vous est pas recommandé d'effectuer une réparation puisque cela pourrait endommager gravement l'appareil et annuler la garantie.

Les pièces de rechange référencées dans la Réglementation 2019/2023 sont disponibles pour une durée minimale de 10 ans. Symptômes Cause possible et solution Votre appareil ménager et votre smartphone ne sont pas connectés au réseau Wi-Fi. Le mot de passe du Wi-Fi auquel vous essayez de vous connecter est incorrect.

  • Trouvez le réseau Wi-Fi connecté à votre smartphone et suppr imez-le, puis enregistrez votre appareil sur LG ThinQ

Les Données mobiles sont activées sur votre smartphone.

  • Désactiver les Mobile data de votre smartphone et

registrer l'appareil à l'aide du réseau Wi-Fi. Le nom du réseau sans fil (SSID) est défini de manière incorrecte.

  • Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être composé d'une combina ison de chiffres et de lettres anglais (les caractères spéciaux ne sont pas autorisés). La fréquence du routeur n'est pas de 2,4 GHz.
  • Seule une fréquence de routeur de 2,4 GHz est prise en charge. R églez le routeur sans fil sur 2,4 GHz et connecte

l'a ppareil au routeur sans fil. Pour vérifier la fréquence du routeur, consultez votre fournisseur de services Internet ou le fabricant du routeur. La distance entre l'appareil et le routeur est trop éloignée.

  • Si la distance entre l'appareil et le routeur est trop éloignée, le signal peut être faible et la connexion peut ne pas être configurée co rrectement. Déplacez le routeur de mani ère
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LG

Modèle : F4WV512P0

Catégorie : Lave-linge