E33252 - Poste à souder IFM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil E33252 IFM au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de poste à souder | Poste à souder MIG/MAG |
| Alimentation | 230 V |
| Intensité de soudage | 10-200 A |
| Épaisseur de matériau | 1 à 8 mm |
| Poids | Environ 20 kg |
| Dimensions | 600 x 400 x 300 mm |
| Utilisation | Soudage de métaux ferreux et non ferreux, idéal pour les travaux de bricolage et professionnels. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les connexions électriques et nettoyer les buses de soudage. |
| Sécurité | Utiliser des équipements de protection individuelle (EPI) : gants, masque de soudage, vêtements ignifuges. |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - E33252 IFM
Questions des utilisateurs sur E33252 IFM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Poste à souder au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice E33252 - IFM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil E33252 de la marque IFM.
MODE D'EMPLOI E33252 IFM
Notice d'utilisation
Raccord à souder
pour apparéils avec adaptation Aseptoflex Vario
pour apparéils avec cône d'étanchéité G ½
E3325x
E43xxx
Contenu
1 Remarques préliminaires 3
1.1 Symboles utilisés 3
1.2 Avertissements utilisés 3
2 Consignes de sécurité. 4
3 Usage prévu 5
4 Montage 6
4.1 Les bases 6
4.2 Marquage de position de l'afficheur du capteur 6
4.3 Formage 7
4.4 Soudage de pointage 8
4.5 Opération de soudage 8
4.6Après l'opération de soudage 9
4.7 Monter le capteur avec l'adaptation Aseptoflex Vario 10
4.8 Monter le capteur avec le ccone d'etanchete G 1/2 10
5 Mise en service. 12
6 Elimination et回头 13
1 Remarques préliminaires
Notice d'utilisation, données techniques, homologations et informations supplémentaires via le code QR sur l'appareil / l'emballage ou sur www.ifm.com.
1.1 Symboles utilisés
Condition préalable
Action a effectuer
Réaction, résultat
[...] Désignation d'une touche, d'un bouton ou d'un affichage
Récurrence

Remarque importante
Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations

Information
Remarque supplémentaire
1.2 Avertissements utilisés

ATTENTION
Avertissement de dommages corporels
Danger de blessures legères, réversibles.
2 Consignes de sécurité
L'appareil décrit ici est un composant à intégrer dans un système.
- L'installateur du système est responsable de la sécurité du système.
- L'installateur du système est tenu d'effectuer une évaluation des risques et de rédiger, sur la base de cette dernière, une documentation conforme à toutes les exigences prescrites par la loi et par les normes et de la fournir à l'opérateur et à l'utilisateur du système. Cette documentation doit contérer toutes les informations et consignes de sécurité nécessaires à l'opérateur et à l'utilisateur et, le cas échéant, à tout personnel de service autorisé par l'installateur du système.
- Lire ce document avant la mise en service du produit et le conserver pendant la durée d'utilisation du produit.
- Le produit doit être approprié pour les applications et conditions environnantes concernées sans aucune restriction d'utilisation.
Utiliser le produit uniquement pour les applications pour lesquelles il a ete prevu ( Usage prevu).
- Utiliser le produit uniquement pour lesFluides admissibles ( Données techniques).
- Un non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des dommages matériels et/ou corporels.
- Le fabricant n'assume aucune responsabilité ni garantie pour les conséquences d'une mauvaise utilisation ou de modifications apportées au produit par l'utilisateur.
- Le montage, la mise en service, le fonctionnement et l'entretien du produit doivent être effectués par du personnel qualifié et autorisé par le responsable de l'installation.
- L'opération de soudage doit être effectué par des personnes compétentes.
- Elle doit être effectuee soigneusement selon les regles de l'art.
- Assurer une aspiration suffisante des vapeurs lors du soudage.
Assurer une protection efficace du produit contre l'endommagement.
3 Usage prévu
L'adaptateur à souder (appele ci-après adaptateur en ligne) permet de monter des capteurs avec l'adaptation Aseptoflex Vario ou le cône d'étanchéité G ½ malé dans des systèmes de tuyauterie. Cette utilisation assure l'intégration aseptique du capteur, en même temps l'opération de soudage nécessaire se réduit à un soudage orbital aux deux extrémités du tube.

Le capteur à monter forme une surface plane avec la paroi interieure du tuyau, ce qui assure le drainage. Une installation verticale du capteur dans un tuyau horizontal est possible. Le fluide passé directement par la surface du capteur, ce qui assure un nettoyage idéal et conformément aux exigences NEP standardisées.

En cas d'installation d'un capteur de pression : La petite encoche dans la cellule de mesure céramique dans le capteur doit être tenue en compte en cas de montage d'en bas dans un tuyau horizontal.

En cas d'installation d'un capteur avec sonde : Afin d'éviter des dysfonctionnements et l'endommagement, la longueur de la sonde doit être plus courte que le diamètre du tuyau !
Prendre en compte : La section du tube disponible sera réduite par la sonde du capteur installé. Respecter les distances minimales entre le bout de la sonde et la paroi opposée Notice d'utilisation de l'appareil installé.

Directive relative aux équipements sous pression (DESP): Le raccord inline correspond à la directive relative aux équipements sous pression et a été concu et fabriqué pour des fluides du groupe 2.
4 Montage

ATTENTION
Lors de la phase de soudage, le raccord, le matériel environnant et le bouchon à souder eventuellement utilisé peuvent s'échauffer à plus de 65^ (149 °F).
Risque de brûlures.
Laisser refroidir le raccord et les évventuels composants.
4.1 Les bases
Le raccord inline peut etre soudedans un tuyau ou equipede manchons de raccordement.

Pendant le montage et l'opération de soudage, l'expertise du personnel qualifié fait autorité. Il est permis de déroger aux instructions de cette notice. (DIN EN ISO 3834-1 à -6 et DIN FB CEN ISO / TR3834-6).

Le tuyau doit correspondre à l'épaissur de la paroi et du diamètre des deux manchons sur le raccord inline (DIN 11866).

Le raccord inline ne doit pas se déformer.

Recommendation: Soudage TIG EHEDG DOC 35 « Soudure hygienique des tuyauteries en industrié alimentaire »

Recommendation: Utiliser un mandrin de soudage pour optimier la dissipation de la chaleur. Aseptoflex-Vario = reference E30452. Cone d'étanchéité G 1/2 = E43314
Assurer l'orientation correcte du raccord inline.
Preparer les extrémites des tubes pour le soudage orbital.
Assurer que les angles sont droits et qu'il n'y a pas de Bavures ou de chanfreins.
Le raccord inline et ses surfaces doivent etre sans impuretés ni dommages.
Les outils de soudage doivent etre appropriés pour la matière du raccord et du tuyau.
Souder d'abord un (:oté du raccord inline sur un tuyau et puis le deuxième (:oté sur le tuyau suivant.
4.2 Marquage de position de l'afficheur du capteur

Le marquage de position (1) indique la direction de l'afficheur du capteur à l'état monté, à condition que le capteur soit équipé d'un afficheur.
Fig. 1: Raccord inline Aseptoflex-Vario

1: Marquage de position
Fig. 2: Raccord inline G 1/2 cène d'étanchéité

1: Marquage de position
4.3 Formage

Soudage inox : La matière à souder ne doit pas être mise en contact avec de l'oxygène.
Rincer l'intérieur du tuyau avec du gaz de protection.
Utiliser des bouchons pour fermer le tuyau en amont et en aval de la soudure.
Raccorder la conduite d'alimentation pour le gaz inerte au tuyau.
Percer des trou s d'echappement dans le cote opposé (joint d'etanchete).
Assurer I'echappement du gaz avec le debit volumique requis.

Le gaz de formage ne doit pas creer de pression dans le tuyau.

Le gaz de formage doit être approprié pour le procédé de soudage : soudage WIG ; soudage MIG ; soudage MAG.
4.4 Soudage de pointage
Aligner la face frontale du tuyau de façon plane parallele et perpendicular à l'axe.
Utiliser un dispositif de serrage approprié pour serrer le raccord inline et le le tuyau l'un à l'autre.
Pendant le soudage et la phase de refroidissement suivante, le capteur ne doit pas etre monte.

Le formage au gaz est déjà recommandi pour le soudage de pointage.
Ajouter chaque nouveau point de soudage en position opposée au precedent.
Soudures à intervalles réguliers autour du tuyau.


Recommendation : Ajouter au moins 8 points de soudage afin d'eviter que le raccord inline soit endommagé ou déformé pendant l'opération de soudage.
4.5 Opération de soudage

La puissance du dispositif de soudage doit etre adaptee a I'epaisseur de la paroi.
En cas d'exigences aseptiques, prendre des mesures applicables pour une soudure aseptique, en particulier:
Sélection du procédé de soudage approprié
Sélection des paramètres de soudage appropriés
Aligner les extrémités des tuyaux avec précision afin d'éviter des fentes ou des désalignements, etc.
Eviter toute surchauffe entre les soudures.
Eviter la formation de caniveaux (zones aseptiques) EHEDG DOC 35.
Pendant le soudage et la phase de refroidissement suivante, le capteur ne doit pas etre monte.
Ajouter des soudures entre les points de soudage. Ajouter chaque nouvelle soudure en position opposée à la précédente.

Recommardation : Commencer l'opération de soudage au point le plus bas (A).

Ne pas endommager le chanfrein d'étanchéité du raccord (numéro 1 dans les schémas ci-après) avec des projections de soudure ou similaire.

Fig. 3: Raccord inline Aseptoflex-Vario
1: chanfrein d'etanchéité

Fig. 4: Raccord inline G 1/2 cène d'etanchéité
1: chanfrein d'étanchéité
4.6 ÀpRES l'opération de soudage
Laisser refroidir l'adaptateur.
Siutilise:Enleverlemandrinde soudage.
Vérifier la qualité de la soudure ; elle doit satisfaire aux exigences en vigueur pour une soudure aseptique, en particulier :
- soudure à pleine déténération
- pas de fentes / fissures / porosités / couleurs de revenu
- pas de rugosité de surface élevée
- pas d'excess de penetration
- pas de retassures à la racine
- pas d'inclusions
Le filetage et le chanfrein d'etanchéité doit être exempts de résidus de soudage.

Si le chanfrein d'étanchéité du raccord de le raccord inline est endommagé, celui-ci ne peut plus être utilisé
Remplacer le raccord inline.
4.7 Monter le capteur avec l'adaptation Aseptoflex Vario

Informations generales sur le montage du capteur: Notice d'utilisation du capteur.

Pour le montage, une pâté lubrifiante est nécessaire. Elle doit être appropriée et homologuee pour l'application et compatible avec les elastomères utilisés (par ex. joint torque).

Uniquement utiliser des joints toriques pour assurer l'étanchéité.
Le raccord inline est fourni avec un joint torque en EPDM = rédération E30054.
D'autres joints sont disponibles comme accessoires : joint torque en FKM = réference E30123.
N'enlever les emballages protecteurs que juste avant le montage.
Assurer la propriété des zones d'étanchéité.

Poser le joint d'etanchéité (B) dans la rainure (C) du capteur.
Utiliser la pâté lubrifiante (A) avec modération et l'appliquer sur les parties filetées.
Visser le capteur dans le raccord inline.
Serrer le capteur au jusqu'à ce que vous sentiez la butée (ceci correspond à un couple de serrage max. d'env. 35 Nm).

Un serrage trop fort peut afferer l'effet d'étanchéité.

En cas d'endommagement de la zone d'étanchéité :
Remplacer le raccord inline.
4.8 Monter le capteur avec le cône d'étanchéité G ½

Informations generales sur le montage du capteur: Notice d'utilisation du capteur.

Pour le montage, une pâté lubrifiante est nécessaire. Elle doit être appropriée et homologuee pour l'application et compatible avec les elastomères utilisés (par ex. joint torque).

Garder le joint torique (joint PEEK) monté sur le capteur.

Lors du montage du capteur, n'exerceraucun effet de levier axial avec l'outil sur le couvercle orientable du système de filtrage.
N'enlever les emballages protecteurs que juste avant le montage.
Assurer la propriété des zones d'étanchéité.


En cas de montage à l'aide d'une douille 6 pans (1), s'assurer que la hauteur interieure libre de l'outil est de 30~mm minimum. Aligner le couvercle orientable (2) du système de filtrage sur le méplat de la clé.
Utiliser la pate lubrifiante de façon moderée.
Visser le capteur dans le raccord inline.
Serrer le capteur à l'aide d'une clé. Couple de serrage recommanded : 20 Nm

Un serrage trop fort peut affecter l'effet d'étanchéité.

En cas d'endommagement de la zone d'etanchéité :
Remplacer le raccord inline.
5 Mise en service
Avant la mise en service du système : vérifier l'étanchéité de tous les composants.
Mise en service du capteur: Notice d'utilisation du capteur.
6 Élimination et retard
S'assurer d'une élimination ecologique de l'appareil après son usage selon les règlements nationaux en vigueur.
En cas de回头, s'assurer que l'appareil est exempt d'impuretés, en particulier de substances dangereuses et toxiques.