IFM MN700S - Détecteur de sécurité

MN700S - Détecteur de sécurité IFM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MN700S IFM au format PDF.

📄 19 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice IFM MN700S - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Non spécifiées
Utilisation Non spécifiée
Maintenance et réparation Non spécifiée
Sécurité Non spécifiée
Informations générales Non spécifiées

FOIRE AUX QUESTIONS - MN700S IFM

Quel est le type de produit IFM MN700S ?
Le IFM MN700S est un capteur de mesure de distance basé sur la technologie de détection optique.
Comment installer le IFM MN700S ?
Pour installer le IFM MN700S, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisateur, en vous assurant que le capteur est monté à une distance appropriée de l'objet à mesurer.
Que faire si le capteur ne s'allume pas ?
Vérifiez que le capteur est correctement alimenté et que toutes les connexions électriques sont sécurisées. Testez également l'alimentation avec un voltmètre.
Comment calibrer le IFM MN700S ?
Pour calibrer le IFM MN700S, suivez les étapes de calibration décrites dans le manuel, en utilisant les cibles appropriées pour assurer des mesures précises.
Le capteur donne des mesures incorrectes, que faire ?
Assurez-vous que le capteur est propre et exempt d'obstructions. Vérifiez également que les paramètres de configuration sont corrects et adaptés à votre application.
Le IFM MN700S est-il compatible avec d'autres systèmes ?
Oui, le IFM MN700S peut être intégré avec divers systèmes grâce à ses interfaces de communication standard. Vérifiez la documentation pour plus de détails sur les compatibilités.
Quelle est la plage de mesure du IFM MN700S ?
La plage de mesure du IFM MN700S est généralement de 0,1 m à 6 m, mais cela peut varier en fonction des conditions d'utilisation.
Comment résoudre les problèmes de connectivité ?
Vérifiez les câbles et les connexions. Assurez-vous également que le paramétrage de communication est correct selon les spécifications du produit.
Où trouver des pièces de rechange pour le IFM MN700S ?
Les pièces de rechange pour le IFM MN700S peuvent être commandées auprès de votre distributeur IFM local ou directement via le site web d'IFM.

Questions des utilisateurs sur MN700S IFM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Détecteur de sécurité au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MN700S - IFM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MN700S de la marque IFM.

MODE D'EMPLOI MN700S IFM

Notice d'utilisation originale Détecteur de sécurité à codage RFID

MN7xxS

FR

80256459 / 00 01 / 2022

IFM MN700S - 1

1 Remarque préliminaire ....3

1.1 Symboles utilisés....3
1.2 Avertissements utilisés ....3

2 Consignes de sécurité ....4

2.1 Exigences relatives à la sécurité de l'application....4
2.2 Equipements radio....5
2.3 Perturbations d'appareils électroniques et médicaux 6

3 Fourniture 6

4 Fonctionnement et caractéristiques....6
5 Fonction....7

5.1 Zone limite et zone d'actionnement....7

6 Montage....8
6.1 Sens d'actionnement 8
7 Raccordement électrique....9
7.1 Raccordement en série 10
8 Programmation 11
9 Fonctionnement....12

9.1 Etat de commutation des sorties .... 12

9.1.1 Etat de sécurité....12
9.1.2 Etat commuté 12
9.1.3 Court-circuit / court-circuit transversal 12

9.2 Classification de l'interface 12

9.2.1 Clé d'identification....12

9.3 Affichage LED 13

9.3.1 Version à 5 pôles....13
9.3.2 Version à 8 pôles....14

10 Données techniques....15
11 Correction du défaut .... 17
12 Maintenance, réparation et élimination....17
13 Termes et abréviations....17

14 Homologations/normes....18
14.1 Notes FCC (États-Unis, Canada) 18

1 Remarque préliminaire

La notice fait partie de l'appareil. Elle s'adresse à des personnes compétentes selon la Directive CEM, la Directive Basse Tension, la Directive Machine et les règlements de sécurité.

Elle fournit des informations sur l'utilisation correcte du produit. Lire la notice avant l'utilisation afin de vous familiariser avec les conditions environnantes, l'installation et le fonctionnement. Respecter les consignes de sécurité.

1.1 Symboles utilisés

IFM MN700S - Symboles utilisés - 1

▶ Action à faire

Retour d'information, résultat
→ Référence croisée

IFM MN700S - Symboles utilisés - 2

Remarque importante

Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations.

IFM MN700S - Symboles utilisés - 3

Information

Remarque supplémentaire.

IFM MN700S - Symboles utilisés - 4

LED allumée en vert

IFM MN700S - Symboles utilisés - 5

LED allumée en rouge

IFM MN700S - Symboles utilisés - 6

LED allumée en orange

IFM MN700S - Symboles utilisés - 7

LED allumée en vert, rouge ou orange

IFM MN700S - Symboles utilisés - 8

LED clignote

IFM MN700S - Symboles utilisés - 9

LED éteinte

1.2 Avertissements utilisés

IFM MN700S - Avertissements utilisés - 1

AVERTISSEMENT

Avertissement de dommages corporels graves.

Danger de mort ou de blessures graves irréversibles.

2 Consignes de sécurité

  • Respecter les consignes de la notice d'utilisation.
  • Une utilisation incorrecte peut mener à un mauvais fonctionnement de l'appareil. Par conséquent, des dommages matériels et/ou corporels pendant le fonctionnement de l'installation sont possibles. Respecter donc toutes les remarques de cette notice concernant l'installation et l'utilisation de l'appareil. Respecter également les consignes de sécurité pour le fonctionnement de l'installation complète.
  • Toute responsabilité est déclinée en cas de non-respect des consignes ou des normes, en particulier en cas de mauvaises manipulations et/ou modifications de l'appareil.
  • Si le détecteur est endommagé, la fonction de sécurité n'est pas assurée.
  • Le détecteur ne détecte pas les défauts liés à un endommagement.
  • L'appareil doit être monté, raccordé et mis en service par un technicien formé en technologie de sécurité.
  • Respecter les normes techniques pertinentes dans le cadre de l'application en question.
  • Respecter les exigences de la norme EN 60204 lors de l'installation.
  • Prendre contact avec le fabricant en cas de dysfonctionnement de l'appareil. Des interventions sur l'appareil ne sont pas permises.
  • Mettre l'appareil hors tension en externe avant de commencer à travailler. Le cas échéant, mettre également hors tension les circuits de charge relais alimentés séparément.
  • Effectuer un test complet de bon fonctionnement après installation, entretien ou réparation du système
  • Utiliser uniquement l'appareil sous les conditions d'environnement spécifiées (→ 10 Données techniques). Contacter le fabricant en cas de conditions d'environnement particulières.
  • Utiliser uniquement conformément aux prescriptions (→ 4).

2.1 Exigences relatives à la sécurité de l'application

Les exigences de sécurité de chaque application doivent correspondre aux exigences spécifiées dans cette notice.

IFM MN700S - Exigences relatives à la sécurité de l'application - 1

AVERTISSEMENT

Défaillance de la fonction de sécurité

En cas d'utilisation en dehors des conditions environnantes définies, la fonction relative à la sécurité du détecteur n'est pas garantie.

▶ Utiliser uniquement conformément aux conditions environnantes définies ( 10 Données techniques).

L'utilisation du détecteur près de fluides chimiques et biologiques (solides, liquides, gazeux) ainsi que de rayonnements ionisants n'est pas admissible.

Respecter les obligations suivantes :

▶ Utiliser des presse-étoupes, du matériel d'isolation et des fils de raccordement avec un indice de protection approprié.
▶ Respecter l'EN ISO 14119 pour les dispositifs de verrouillage associés à des protecteurs.
- Choisir la fonction normalement fermée pour tous les circuits de sécurité externes raccordés au système.
▶ Ne pas installer ou utiliser l'appareil à proximité de forts champs magnétiques.

▶ Ne pas utiliser l'appareil comme butée.

En cas de défauts du détecteur menant à l'activation de l'état de sécurité : prendre des mesures pour garantir l'état de sécurité si l'ensemble du système de commande continue son fonctionnement.
▶ Mettre les détecteurs et actionneurs (plot codé RFID) à l'abri de chocs et vibrations excessifs. Respecter des conditions environnantes permissibles ( 10 Données techniques).
▶ Test annuel de bon fonctionnement ( 12 Maintenance, réparation et élimination).

▶ Remplacer les appareils endommagés.

2.2 Equipements radio

En général, l'appareil ne doit pas être utilisé à proximité de stations d'essence, de dépôts de carburants, d'usines chimiques ou de lieux où il existe des risques de détonation.

▶ Ne pas transporter et stocker de gaz, liquides inflammables ou de substances explosives près de l'appareil.

2.3 Perturbations d'appareils électroniques et médicaux

L'emploi de l'appareil peut affecter le bon fonctionnement des appareils électroniques qui ne sont pas correctement blindés.

▶ Mettre l'appareil hors tension à proximité des équipements médicaux.
▶ En cas de problèmes, contacter le fabricant de l'appareil correspondant.

3 Fourniture

1 détecteur de sécurité à codage RFID, 1 actionneur à codage RFID,

4 rondelles, 8 capuchons,

1 notice d'utilisation originale, n° d'ident. 80256459.

Si l'un des composants mentionnés manque ou est endommagé, contacter une des filiales ifm.

4 Fonctionnement et caractéristiques

Les détecteurs à codage RFID détectent sans contact leurs actionneurs correspondants (TAG ou plot codé RFID).

Niveau de codage selon EN ISO 14119 :

Type de détecteurComportement Niveau decodage
Codé Chaque détecteurréconnaît chaque actionneur de ce type.faible
Codage programmableLe détecteur peut être programmé pour correspondre à un actionneur spécifique.faible
Codage uniqueLe détecteur ne reconnaît que l'actionneur ayant le codage correspondant.haute

Fonction relative à la sécurité SF : L'état de sécurité (étage de sortie désactivé ; logique "0") est atteint si la distance de l'actionneur est supérieure ou égale à la distance de déclenchement sûre s_ar (→ 10 Données techniques).

▶ Suivre les instructions de montage ( 6 Montage).

Le détecteur de sécurité à codage RFID est certifié par TÜVSüd.

5 Fonction

IFM MN700S - Fonction - 1

① LED
② Zone d'actionnement
③ Distance d'enclenchement s_n (= 12 mm)
④ Zone limite
⑤ Distance de déclenchement sûre s_ar (= 16 mm)

5.1 Zone limite et zone d'actionnement

Etats LED lors de l'orientation du détecteur avec l'actionneur

Etat Description LEDPWROUTIN*)ACT
IFM MN700S - Zone limite et zone d'actionnement - 1Actionneur en dehors de la zone limite 4Tension nominale raccordée> Entrées activées> Sorties désactivées
IFM MN700S - Zone limite et zone d'actionnement - 2Actionneur dans la zone d'actionnement 2> Sorties activées
IFM MN700S - Zone limite et zone d'actionnement - 3L'actionneur quitte la zone d'actionnement 2 et se trouve dans la zone limite 4> Les sorties restent activées
IFM MN700S - Zone limite et zone d'actionnement - 4La distance entre l'actionneur et le détecteur est supérieure ou égale à s_ar 5> Sorties désactivées

*) La LED [IN] n'est pas allumée pour les modèles MN700S et MN703S.

IFM MN700S - Zone limite et zone d'actionnement - 5

Vous trouverez les courbes d'approche des détecteurs sur www.ifm.com :

→ Informations générales sur le montage et le fonctionnement

6 Montage

6.1 Sens d'actionnement

Le détecteur peut détecter l'actionneur venant de trois différents angles d'approche ②.

▶ Pendant le montage, positionner les marquages médians du détecteur et de l'actionneur parallèlement les uns aux autres ①.

IFM MN700S - Sens d'actionnement - 1

① Marquages de repère (marquage médian)
② Sens d'actionnement

IFM MN700S - Sens d'actionnement - 2

L'actionneur ne doit pas toucher au détecteur durant le fonctionnement. Ne pas utiliser comme butée.

  • Aucun ajustage de l'appareil à l'aide de forces magnétiques puissantes.
  • Montage seulement sur une surface plate afin d'éviter tout endommagement et tout changement de la portée.

IFM MN700S - Sens d'actionnement - 3

En cas d'utilisation de plusieurs détecteurs, il faut respecter une distance minimale de 50 mm dans chaque direction.

▶ Fixer le détecteur et l'actionneur respectivement avec deux vis (M4, > 18 mm) (couple de serrage 0,8...2 Nm).

IFM MN700S - Sens d'actionnement - 4

Une fixation avec moins de deux vis n'est pas admissible. Selon EN ISO 14119, l'actionneur doit être fixé de façon inamovible.

Pour la fixation, il est conseillé d'utiliser des vis de sécurité à usage unique, des rivets, etc.

Après le montage, insérer les capuchons fournis afin de rendre l'accès aux vis ou rivets plus difficile.

7 Raccordement électrique

IFM MN700S - Raccordement électrique - 1

En cas d'un unique défaut, la tension d'alimentation ne doit pas dépasser la valeur maximale de 60 V DC. (Cela exige, entre autres, l'isolement sûr de l'alimentation et du transformateur TBTS/TBTP.)

▶ Mettre l'installation hors tension. Le cas échéant, mettre également hors tension les circuits de charge relais alimentés séparément.

Câble Connecteur
BK : noir RD : rougeBN : brun VT : violetBU : bleu WH : blancIFM MN700S - Raccordement électrique - 2IFM MN700S - Raccordement électrique - 3
IFM MN700S - Raccordement électrique - 4Câble PVC, 6 x 0,5 mm2IFM MN700S - Raccordement électrique - 5Connecteur M12, 5 broches
IFM MN700S - Raccordement électrique - 6Câble PVC, 8 x 0,34 mm2IFM MN700S - Raccordement électrique - 7Connecteur M12, 8 broches

① Bloc logique relatif à la sécurité
② Automate programmable (API)
③ Entrée de programmation (MN702S, MN705S)

IFM MN700S - Raccordement électrique - 8

Si raccordé directement à un système de commande, shunter IN1 et IN2.

La longueur maximale permissible des câbles est de 50 m.

7.1 Raccordement en série

Général
IFM MN700S - Raccordement en série - 1

flowchart
graph TD
    A["Input"] --> B["BN (1)"]
    A --> C["RD (2) IN1"]
    A --> D["VT (6) IN2"]
    A --> E["VT/WH (8)"]
    A --> F["RD/WH (4) OS1"]
    A --> G["BK/WH (7) OS2"]
    A --> H["BK (5) O3"]
    A --> I["BU (3)"]
    J["Input"] --> K["BN (1)"]
    J --> L["RD (2) IN1"]
    J --> M["VT (6) IN2"]
    J --> N["VT/WH (8)"]
    J --> O["RD/WH (4) OS1"]
    J --> P["BK/WH (7) OS2"]
    J --> Q["BK (5) O3"]
    J --> R["BU (3)"]
    S["L+"] --> T["INx"]
    T --> U["①"]
    V["L-"] --> W["OSSD1"]
    V --> X["OSSD2"]
    V --> Y["INx"]
    V --> Z["L-"]

G150xS
IFM MN700S - Raccordement en série - 2

flowchart
graph TD
    A["Component A"] --> B["BN (1)"]
    A --> C["RD (2) IN1"]
    A --> D["VT (6) IN2"]
    A --> E["VT/WH (8)"]
    A --> F["RD/WH (4) OS1"]
    A --> G["BK/WH (7) OS2"]
    A --> H["BK (5) O3"]
    A --> I["BU (3)"]
    J["G150xS"] --> K["A3 S33 S34 S43 S44 A2 Y4 Y5 Y6 Y7 24V+"]
    K --> L["INx ①"]
    M["INx ①"] --> N["BN (1)"]
    M --> O["RD (2) IN1"]
    M --> P["VT (6) IN2"]
    M --> Q["VT/WH (8)"]
    M --> R["RD/WH (4) OS1"]
    M --> S["BK/WH (7) OS2"]
    M --> T["BK (5) O3"]
    M --> U["BU (3)"]

① Système de commande supplémentaire
② Entrée de programmation pour des détecteurs à coder

8 Programmation

La version programmable du détecteur est équipée d'une entrée de programmation spéciale (IN3) qui reconnaît le code sauvegardé dans un nouvel actionneur.

La programmation peut être répétée à volonté. Si la programmation est réussie, le détecteur ne reconnaît que le code de l'actionneur qui a été programmé en dernier.

IFM MN700S - Programmation - 1

Le détecteur doit être programmé par du personnel qualifié.

FR

LED Etat Description
PWROUTINACT
Mise sous tension ▶ Raccorder le détecteur à la tension nominale > L'appareil effectue des tests internes.
Fonctionnement Attente au signal d'entrée
Fonctionnement Signaux d'entrée disponibles. Attente à l'actionneur.
Programmation ▶ Activer l'entrée de programmation IN3 par l'application de la tension nominale (> 3 s). > Attente à l'actionneur.
Programmation ▶ Approcher l'actionneur du détecteur. > La sauvegarde du nouveau code est réussie.
Programmation ▶ Désactiver l'entrée de programmation IN3. > La programmation est terminée.
Mise sous tension Redémarrage automatique > L'appareil effectue des tests internes.

IFM MN700S - Programmation - 2

LED verte LED rouge LED orange

IFM MN700S - Programmation - 3

IFM MN700S - Programmation - 4

LED clignote

IFM MN700S - Programmation - 5

LED allumée en vert, rouge ou orange

IFM MN700S - Programmation - 6

LED éteinte

▶ Si la programmation est réussie, vérifier si le nouvel actionneur est reconnu et tester le bon fonctionnement du détecteur.

9 Fonctionnement

9.1 Etat de commutation des sorties

9.1.1 Etat de sécurité

L'état de sécurité est l'état désactivé (état sans courant : logique "0") d'au moins une des entrées OS1 ou OS2 (OSSDs).

Si une des sorties OS1 ou OS2 est désactivée, le bloc logique relatif à la sécurité en aval doit mener le système complet à l'état défini de sécurité.

9.1.2 Etat commuté

Si l'actionneur codé est dans la zone de validation et s'il n'y a pas de défaut du détecteur, toutes les deux sorties OS1 et OS2 (OSSD) sont validées (état logique " 1 " ).

9.1.3 Court-circuit / court-circuit transversal

  • Un court-circuit entre les fils conducteurs des deux sorties (OS1 et OS2) est détecté par le détecteur de sécurité et mène à la désactivation des sorties (OSSD). Les sorties OS1 et OS2 restent désactivées jusqu'à ce que le défaut soit corrigé et la tension soit remise.
  • Un court-circuit entre les fils conducteurs d'une des deux sorties (OS1 ou OS2) et la tension d'alimentation mène à la désactivation de l'autre sortie (OS2 ou OS1).

9.2 Classification de l'interface

L'interface correspond au type d'interface C classe 2 selon le prise de position ZVEI CB2I Ed. 2.0.

9.2.1 Clé d'identification

Type d'interface Type d'interface approprié
Source : C2Récepteur : C1 C2

9.3 Affichage LED

9.3.1 Version à 5 pôles

LED Etat Description
[WY0G][CS37]IFM MN700S - Version à 5 pôles - 1[H240]
IFM MN700S - Version à 5 pôles - 2[KW6W][4K5S]IFM MN700S - Version à 5 pôles - 3Désactivé Appareil désactivé.
IFM MN700S - Version à 5 pôles - 4[078H]IFM MN700S - Version à 5 pôles - 5[Y4K0]Mise sous tension Tests internes après la mise sous tension.
[SACT][6TDW]IFM MN700S - Version à 5 pôles - 6IFM MN700S - Version à 5 pôles - 7Fonctionnement • Actionneur en dehors de la zone d'activation sûre• Entrée O3 désactivée.
[KYWH]IFM MN700S - Version à 5 pôles - 8IFM MN700S - Version à 5 pôles - 9[0Z8K]Fonctionnement • Sorties de sécurité désactivées• Actionneur dans la zone sûre• Sortie O3 activée
IFM MN700S - Version à 5 pôles - 10IFM MN700S - Version à 5 pôles - 11[DG3Z][DC4S]Fonctionnement • Actionneur dans la zone limite• Sortie O3 activée► Mettre l'actionneur dans la zone sûre.
IFM MN700S - Version à 5 pôles - 12IFM MN700S - Version à 5 pôles - 13IFM MN700S - Version à 5 pôles - 14[KX4Z]Erreur
IFM MN700S - Version à 5 pôles - 15[6BC0]IFM MN700S - Version à 5 pôles - 16[WHST]Erreur • Redémarrer l'appareil.• Remplacer l'appareil si l'erreur se produit de nouveau.

IFM MN700S - Version à 5 pôles - 17

LED verte LED rouge LED orange

IFM MN700S - Version à 5 pôles - 18

range

IFM MN700S - Version à 5 pôles - 19

IFM MN700S - Version à 5 pôles - 20

LED clignote

IFM MN700S - Version à 5 pôles - 21

LED allumée en vert, rouge ou orange

IFM MN700S - Version à 5 pôles - 22

LED éteinte

9.3.2 Version à 8 pôles

LED Etat Description
[COT5]IFM MN700S - Version à 8 pôles - 1[CH25][HCS5]
IFM MN700S - Version à 8 pôles - 2[0TWH][CDBD][AZAY]Désactivé Appareil désactivé.
IFM MN700S - Version à 8 pôles - 3IFM MN700S - Version à 8 pôles - 4IFM MN700S - Version à 8 pôles - 5[T00H]Mise sous tensionTests internes après la mise sous tension.
[TWH8]IFM MN700S - Version à 8 pôles - 6[A2TB][X7BK]Fonctionnement• Entrées désactivées• Sorties de sécurité désactivées
[3C6D][H3AA][TTH3][BW4W]Fonctionnement• Entrées désactivées• Actionneur en dehors de la zone d'activation sûre• Sorties de sécurité et sortie O3 désactivées
[8BKH][T0DX]IFM MN700S - Version à 8 pôles - 7[STXY]FonctionnementEntrées activées
IFM MN700S - Version à 8 pôles - 8IFM MN700S - Version à 8 pôles - 9[SCZA][DOCX]FonctionnementErreur sur les entrées.► Vérifier l'activation des signaux d'entrée et le raccordement des entrées.
[WBCZ][WKDZ][WD43][8725]Fonctionnement• Actionneur dans la zone sûre• Sortie O3 activée
IFM MN700S - Version à 8 pôles - 10IFM MN700S - Version à 8 pôles - 11[HDDS]IFM MN700S - Version à 8 pôles - 12Fonctionnement• Actionneur dans la zone limite• Sortie O3 activée► Mettre l'actionneur dans la zone sûre
IFM MN700S - Version à 8 pôles - 13[YKYI]IFM MN700S - Version à 8 pôles - 14[ZDA3]Fonctionnement• Entrées activées• Actionneur dans la zone sûre• Sorties de sécurité désactivées
[0X5X]IFM MN700S - Version à 8 pôles - 15[032D][5X47]ErreurErreur sur les sorties.► Vérifier s'il y a des courts-circuits.► Redémarrer l'appareil.
IFM MN700S - Version à 8 pôles - 16IFM MN700S - Version à 8 pôles - 17IFM MN700S - Version à 8 pôles - 18IFM MN700S - Version à 8 pôles - 19Erreur► Redémarrer l'appareil.► Remplacer l'appareil si l'erreur se produit de nouveau.

IFM MN700S - Version à 8 pôles - 20

LED verte LED rouge LED orange

IFM MN700S - Version à 8 pôles - 21

IFM MN700S - Version à 8 pôles - 22

LED clignote

IFM MN700S - Version à 8 pôles - 23

range

IFM MN700S - Version à 8 pôles - 24

LED allumée en vert, rouge ou orange

IFM MN700S - Version à 8 pôles - 25

LED éteinte

10 Données techniques

Données électriques
Technologie de sortie DC PNP
Tension d'alimentation20,4...26,4 V DC
Tension assignée d'isolement 32 V DC
Consommation < 50 mA
Classe de protection III
Protection contre l'inversion de polarité non
Catégorie d'utilisation DC12
Courant de fonctionnement40...700 mA
Courant à vide 30 mA
Sorties
Chute de tension 1,5 V
Courant résiduel 0,5 mA
Courant de sortie 50 mA
Protection contre les courts-circuits oui
Protection surcharges oui
Fréquence de commutation 1 Hz
Charge capacitive max. CL_max200 nF
Zone de détection
Portée sn (avec actionneur codé)12 mm
Distance de déclenchement sûre sar16 mm
Exactitude / déviations
Hystérésis ≤ 20 % Sn
Répétabilité≤ 10 % Sn
Temps de réponse
Retard à la disponibilité1,5 s
Temps de réponse sur une demande de la fonction de sécurité (temps de réponse des sorties à semi-conducteurs après avoir éloigné l'actionneur > sar)< 160 ms
Temps de réponse à l'approche dans la zone d'actionnement (temps de validation)< 600 ms
Temps de risque (temps de réponse en cas de défaillance)< 10 ms
Conditions environnantes
Lieu d'application (selon EN 60654-1) Classe C
Température ambiante pour une durée d'utilisation ≤ 87600 h pour une durée d'utilisation ≤ 175200 h-25...70 °C 10...40 °C
Humidité relative de l'air maximale de courte durée en permanence5...95 % 5...70 %
Pression d'air 80...106 kPa
Altitude d'utilisation < 2000 m
Rayonnements ionisants pas admissible
Brouillard salin non
Indice de protection (pose sécurisée des câbles) IP 67 / IP 69K
Degré de souillure 3
Homologations / tests
CEM CEI 60947-5-2
Tenue aux chocs (EN 60068-2-27) 30 g (11 ms)
Tenue aux vibrations (CEI 60068-2-6) 10 g (10...55 Hz)
Classification sécurité
EN ISO 13849-1: 2015 Catégorie: 4PL: e
CEI 61508 SIL 3
CEI 62061 SIL_cl 3
Durée d'utilisation T_M (Mission Time)≤ 175200 h (20 ans)
Fiabilité relative à la technologie de la sécurité PFH_D 1,5E-09
Données mécaniques
Montagenon encastrable
Matières du boîtierPA
Couple de serrage0,8...2 Nm

11 Correction du défaut

Affichage LED → 9.3

Problème Cause possible Correction de défauts
Aucun affichage LED Aucune alimentation en tension Misesous tension
LED [OUT] clignote en rougeCourt-circuit contre masse, sortie ou alimentation en courantRedémarrer l'appareil
LED [PWR] clignote en rougeDéfaut interne Redémarrer l'appareil
L'appareil ne commute pas /Seulement une sortiecommuteIl y avait une erreur, par ex.court-circuitEliminer le court-circuit entre fils conducteursVérifier les câblesVérifier l'automateRedémarrer l'installationSi nécessaire, remplacer l'appareil

12 Maintenance, réparation et élimination

Le bon fonctionnement de l'appareil doit être testé automatiquement ou manuellement au moins une fois par an. Le bon fonctionnement peut être vérifié en éloignant l'actionneur ( > s_ar ) ( 5 Fonction).

L'appareil ne doit être réparé que par le fabricant.

S'assurer d'une élimination écologique de l'appareil après son usage selon les règlements nationaux en vigueur.

13 Termes et abréviations

OSSD OOutput Signal Switch Device Dispositif de signal de sortie de commutation
PDDB PProximity devices with definedbehaviour under fault conditionsDétecteur de proximité à comportementprédéfini en cas de défaut
PFH(PFH _D )Probability of (dangerous) Failureper HourProbabilité d'une défaillance (dangereuse)par heure
PL Niveau de performance PL selon EN ISO13849-1
S _ar Distance de déclenchement sûreDistance à la face active à partir delaquelle l'absence de l'aimant entraîne ladésactivation (état de sécurité) d'un boîtierde contrôle en aval.
SIL SafetyIntegrity Level Niveau d'intégrité de sécurité SIL 1-4 selon CEI 61508. Plus le niveau SIL est haut, plus faible est la probabilité d'une défaillance de la fonction de sécurité.
SIL_cl Safety Integrity Level_claim limit Niveau d'intégrité de sécurité _limite de revendication (selon CEI 62061)
T_M Mission time Temps d'utilisation selon EN 60947-5-3 (= durée d'utilisation maximale)

14 Homologations/normes

14.1 Notes FCC (États-Unis, Canada)

Cet appareil est conforme avec la partie 15 des règlements FCC. Le fonctionnement de cet appareil est soumis aux deux conditions suivantes :

  1. l'appareil ne doit créer aucune interférence nuisible et
  2. cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles pouvant causer le fonctionnement indésirable de l'appareil.

Attention:

Tout changement ou modification effectué sans autorisation explicite de la part d'ifm electronic gmbh peut entraîner l'annulation de l'autorisation de la part de FCC d'utiliser ces appareils.

Remarque :

Cet appareil a été testé et est conforme aux limites concernant les dispositifs numériques de classe B selon la partie 15 des règlements FCC.

Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables dans une installation domestique.

Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux consignes, peut occasionner des interférences préjudiciables à la radiocommunication. Néanmoins, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière.

Si cet appareil provoque des interférences préjudiciables à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé par la mise hors tension et sous tension de l'appareil, il est demandé à l'utilisateur d'essayer de corriger l'interférence en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :

- Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.

  • Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
  • Raccorder l'appareil à une prise dans un circuit autre que celui auquel le récepteur est raccordé.
  • Contacter le vendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.

Plus d'informations sur www.ifm.com

IFM MN700S - Remarque : - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : IFM

Modèle : MN700S

Catégorie : Détecteur de sécurité