OY5100 - Niveau laser IFM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OY5100 IFM au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Niveau laser IFM OY5100, précision de mesure de ±1 mm à 10 m, portée jusqu'à 50 m, classe laser II. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les travaux de nivellement, d'alignement et de marquage dans la construction et la rénovation. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état des piles, nettoyer les lentilles et stocker dans un endroit sec. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection si nécessaire, ne pas diriger le faisceau laser vers les yeux. |
| Informations générales | Poids léger, fonctionnement sur piles, garantie de 2 ans, livré avec support mural et trépied. |
FOIRE AUX QUESTIONS - OY5100 IFM
Questions des utilisateurs sur OY5100 IFM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Niveau laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OY5100 - IFM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OY5100 de la marque IFM.
MODE D'EMPLOI OY5100 IFM
Notice d'utilisation
Barrière de mesure multifaisceaux (écartement de faisceaux 10 mm)
OY51
Contenu
1 Remarques préliminaires 3
1.1 Symboles utilisés 3
1.2 Avertissements utilisés 3
2 Consignes de sécurité.... 4
3 Usage prévu 5
4 Introduction rapide 6
5 Fonctionnement 7
5.1 IO-Link 7
6 Montage 8
6.1 Instructions de montage 8
6.1.1 Fixation 8
6.1.2 Orientation optique 9
6.2 Systèmes multiples.... 9
7 Raccordement électrique 11
7.1 Schéma de branchement émetteur.... 11
7.2 Schéma de branchement récepteur 11
7.3 Synchronisation de l'émetteur et du récepteur 11
7.3.1 Synchronisation avec un câble en Y d'ifm (EY5053 et EY5054) 12
7.3.2 Synchronisation avec connecteurs femelles standards 12
7.3.3 Synchronisation optique 12
8 Eléments de service et de visualisation.... 14
8.1 Etats de la LED de l'émetteur 14
8.2 Etats de la LED du récepteur 14
9 Fonctionnement 15
9.1 Mode commutation (mode SIO) 15
9.2 Fonctionnement avec maître IO-Link 15
9.3 Valeurs process 15
10 Données techniques 18
10.1 Barrière multifaisceaux avec écartement de faisceaux de 10 mm.... 18
11 Correction de défauts 19
11.1 Diagnostic de défauts émetteur.... 19
11.2 Diagnostic de défauts récepteur 19
12 Maintenance, réparation et élimination 20
1 Remarques préliminaires
Notice d'utilisation, données techniques, homologations et informations supplémentaires via le code QR sur l'appareil / l'emballage ou sur www.ifm.com.
1.1 Symboles utilisés
Action à effectuer
Réaction, résultat
→ Référence
LED allumée
O LED éteinte
LED clignote

Remarque importante
Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations

Information
Remarque supplémentaire
1.2 Avertissements utilisés

AVERTISSEMENT
Avertissement de dommages corporels graves.
Danger de mort ou de graves blessures irréversibles.
2 Consignes de sécurité
- L'appareil décrit ici est un composant à intégrer dans un système.
- L'installateur du système est responsable de la sécurité du système.
-
L'installateur du système est tenu d'effectuer une évaluation des risques et de rédiger, sur la base de cette dernière, une documentation conforme à toutes les exigences prescrites par la loi et par les normes et de la fournir à l'opérateur et à l'utilisateur du système. Cette documentation doit contenir toutes les informations et consignes de sécurité nécessaires à l'opérateur et à l'utilisateur et, le cas échéant, à tout personnel de service autorisé par l'installateur du système.
-
Lire ce document avant la mise en service du produit et le conserver pendant la durée d'utilisation du produit.
- Le produit doit être approprié pour les applications et conditions environnantes concernées sans aucune restriction d'utilisation.
- Utiliser le produit uniquement pour les applications pour lesquelles il a été prévu (→ Usage prévu).
- Un non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des dommages matériels et/ou corporels.
- Le fabricant n'assume aucune responsabilité ni garantie pour les conséquences d'une mauvaise utilisation ou de modifications apportées au produit par l'utilisateur.
- Le montage, le raccordement électrique, la mise en service, le fonctionnement et l'entretien du produit doivent être effectués par du personnel qualifié et autorisé par le responsable de l'installation.
- Assurer une protection efficace des appareils et des câbles contre l'endommagement.
3 Usage prévu

1 : Emetteur (T)
2 : Récepteur (R)
P : Zone de détection
I : Largeur du champ de détection
H : Hauteur du champ de détection
1 : Emetteur (T)
2 : Récepteur (R)
P : Zone de détection
I : Largeur du champ de détection
H : Hauteur du champ de détection
Les barrières multifaisceaux OY51 sont des dispositifs optoélectroniques multifaisceaux constitués d'un émetteur et d'un récepteur.

4 Introduction rapide
Les étapes suivantes sont nécessaires pour une mise en service rapide de l'appareil :
Monter l'émetteur et le récepteur Montage (→ □ 8).
Raccorder le récepteur à un maître IO-Link et établir une connexion avec l'appareil.
▶ Synchroniser l'émetteur et le récepteur Synchronisation de l'émetteur et du récepteur (→ 11).
Paramétrer l'appareil via IO-Link
5 Fonctionnement
La zone de détection (P) est située entre l'émetteur et le récepteur et est définie par la hauteur du champ de détection (H) et la largeur du champ de détection (I).
La hauteur du champ de détection est la hauteur mesurée par la barrière multifaisceaux. Elle est dépendante du boîtier.
La largeur du champ de détection est la distance maximale entre l'émetteur et le récepteur.
Dès qu'un objet (O) entre dans la zone de détection, il interrompt les faisceaux en fonction de sa taille et sa position. Selon le nombre de faisceaux adjacents interrompus et en fonction de l'écartement connu des faisceaux (C), il est par exemple possible de tirer des conclusions sur la hauteur de l'objet.

text_image
① ② O c B1 : Emetteur (T)
2 : Récepteur (R)
O : Objet
C : Ecartement des faisceaux
B : Diamètre de lentille

Le diamètre de l'objet doit être au moins assez grand pour interrompre deux faisceaux. Des objets plus petits peuvent mener à des résultats de mesures erronés.
Applications :
| Types de détection Description | |
| Détection d’un objet en mouvement | L’objet à détecter doit présenter une forme compacte et affecter un certain nombre de faisceaux adjacents. Le barrage photoélectrique détecte l’objet précédemment sauvegardé, dans n’importe quelle position. |
| Détection d’un objet sta-tionnaire | L’objet à détecter peut présenter n’importe quelle forme. Le barrage photoélectrique ne détecte l’objet que s’il occupe la même position dans le champ de détection. |
5.1 IO-Link
Cet appareil dispose d'une interface de communication IO-Link permettant l'accès direct aux données process et de diagnostic. De plus, le paramétrage de l'appareil est possible pendant le fonctionnement. L'utilisation de l'appareil via l'interface IO-Link nécessite un maître IO-Link.
Pour une communication hors fonctionnement, il vous suffit d'un PC, d'un logiciel de paramétrage IO-Link adapté et d'un câble adaptateur IO-Link.
Les IODD nécessaires pour la configuration de l'appareil, les informations détaillées concernant la structure des données process, les informations de diagnostic et les adresses des paramètres ainsi que toutes les informations nécessaires concernant le matériel et le logiciel IO-Link sont disponibles sur www.ifm.com.
6 Montage
6.1 Instructions de montage
Les conditions environnantes du lieu de montage ne doivent pas affecter la fonction des détecteurs optoélectroniques. A noter particulièrement :
- L'émetteur et le récepteur ne doivent pas être affectés par des sources lumineuses intensives (lampe spot, lumière du soleil etc.).
- La température ambiante doit être dans la plage indiquée (→ fiche technique).
- Un brumisage des lentilles dû à de grandes variations de température peut affecter le fonctionnement des détecteurs optoélectroniques. Prendre des mesures appropriées pour éviter ce phénomène.
- Certaines conditions environnantes peuvent influencer la fonction des détecteurs optoélectroniques. Pour les lieux de montage où il y a la possibilité de brouillard, pluie, fumée ou poussière, il est recommandé de prendre des mesures appropriées.
Le calcul de la portée dépend des conditions environnantes.
Facteurs de correction F_c recommandés :
où Pu est la portée utilisable et P_m la portée maximale en mètres.
Les facteurs de correction F_c sont indiqués dans le tableau ci-après.
| Conditions environnantes Facteur de correction F | c |
| Brouillard 0,25 | |
| Fumée dense 0,25 | |
| Poudre 0,5 | |
| Vapeur d'eau 0,5 |
6.1.1 Fixation

Une orientation correcte de l'émetteur et du récepteur est décisive pour le bon fonctionnement des détecteurs optoélectroniques.

Monter l'émetteur et le récepteur à l'aide des accessoires de montage fournis de sorte qu'ils se trouvent exactement face-à-face.
Orienter l'émetteur et le récepteur de sorte qu'ils se trouvent en parallèle à la même hauteur et que les connecteurs soient orientés dans la même direction.

S'il faut s'attendre à des vibrations dans l'application, il est recommandé d'utiliser des amortisseurs de vibrations www.ifm.com.

Des équerres réglables peuvent être utilisées pour une orientation optique facile www.ifm.com.
6.1.2 Orientation optique

T : Emetteur R : Récepteur
Les LED du récepteur aident à orienter correctement les détecteurs optoélectroniques.
Orienter l'émetteur de sorte que la LED verte du récepteur soit allumée.
▶ Visser l'émetteur et le récepteur.
6.2 Systèmes multiples

L'utilisation de plusieurs barrières multifaisceaux peut aboutir à des défauts de fonctionnement et éliminer la fonction de détection.
Monter les barrières multifaisceaux de sorte que le faisceau émis de l'émetteur d'un système ne puisse être détecté que par le récepteur correspondant.
Les règles de montage importantes suivantes sont à respecter pour éviter une interférence entre plusieurs systèmes :

Fig. 1: Arrangements possibles :
1 : Position des deux émetteurs côte à côte
2 : Position de l'émetteur 1 et du récepteur 2 l'un au-dessus de l'autre
3 : Combinaison en L
T : Emetteur
R : Récepteur
7 Raccordement électrique
▶ Mettre l'installation hors tension. Le cas échéant, mettre également hors tension les circuits de charge relais alimentés séparément.

La tension nominale est de 24 V DC, elle peut fluctuer entre 19,2 V et 28,8 V.

En cas d'un unique défaut, la tension d'alimentation ne doit pas dépasser la valeur maximale de 28,8 V DC. Pour cette raison, une séparation sûre de l'alimentation en courant et du transformateur est nécessaire.

Afin de garantir une fiabilité fonctionnelle, il faut s'assurer que la capacité de la sortie est de 2000 μF / A min. si une alimentation avec pont de diodes est utilisée.
▶ Raccorder les appareils selon les tableaux suivants :
7.1 Schéma de branchement émetteur
| Disposition des broches | Bro-che | Nom Type Description | |
| 2 15 3 4 | 1 L+ | (24 V DC) - Tension d'alimentation | |
| 2 Range Entrée Configuration de la largeur du champ de dé-tection | |||
| 3 L- | (0 V DC) - Tension d'alimentation | ||
| 4 SYNC Sortie Sortie de synchronisation | |||
| 5 - | - Non utilisées | ||
Informations sur les connecteurs disponibles sur notre site web : www.ifm.com/fr
7.2 Schéma de branchement récepteur
| Disposition des broches | Broche | Nom Type Description | |
![]() | 1 L+ | (24 V DC) - Tension d'alimentation | |
| 2 SYNC Entrée Entrée de synchronisation | |||
| 3 L- (0 V DC) - Tension d'alimentation | |||
| 4 Q | CEI 61131-3 | Signal de commutation (SIO) | |
| C | CEI 61131-9 | ||
| 5 - | - Non utilisées | ||
Informations sur les connecteurs disponibles sur notre site web à : www.ifm.com/fr
7.3 Synchronisation de l'émetteur et du récepteur
Pour garantir le fonctionnement fiable de la barrière de mesure multifaisceaux, l'émetteur et le récepteur doivent être synchronisés. La synchronisation entre les deux unités peut être effectuée de manière optique Synchronisation optique (→ 12) ou au moyen d'un câble en Y Synchronisation avec un câble en Y d'ifm (EY5053 et EY5054) (→ 12). Le réglage s'effectue via IO-Link
7.3.1 Synchronisation avec un câble en Y d'ifm (EY5053 et EY5054)
La synchronisation de l'émetteur et du récepteur peut être réalisée au moyen de câbles en Y d'ifm (EY5053 ou EY5054). Ils doivent être câblés selon le schéma ci-dessous.

flowchart
graph TD
A["T"] --> B["R"]
B --> C["①"]
C --> D["②"]
D --> E["③"]
E --> F["④"]
F --> G["BN"]
F --> H["BK"]
F --> I["BU"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#ccf,stroke:#333
style D fill:#cfc,stroke:#333
style E fill:#fcc,stroke:#333
style F fill:#cff,stroke:#333
style G fill:#ffc,stroke:#333
T : Emetteur
R : Récepteur
1 : Câble en Y
2: Raccordement

Une variante peut aussi être de raccorder directement le récepteur au maître IO-Link par un câble standard approprié. L'émetteur peut être raccordé séparément avec un connecteur M12 standard (5 pôles). Dans ce cas, seule une synchronisation optique est possible Synchronisation optique (→ 12).

Pour les grandes largeurs de champ de détection (portée 1...10m) : EY5053 Pour les petites largeurs de champ de détection (portée 0...2m) : EY5054
7.3.2 Synchronisation avec connecteurs femelles standards

flowchart
graph TD
subgraph_Device_1["Device 1"]
T["T"] -->|Input| INV1["BN L+"]
INV1 -->|Output| INV2["IN SYNC"]
INV2 -->|Input| INV3["BU L-"]
INV3 -->|Output| INV4["BU"]
end
subgraph_Device_2["Device 2"]
R["R"] -->|Input| INV5["BN L+"]
INV5 -->|Output| INV6["IN SYNC"]
INV6 -->|Input| INV7["BU L-"]
INV7 -->|Output| INV8["BU"]
end
T --> INV1
R --> INV2
INV1 --> INV3
INV2 --> INV4
INV3 --> INV5
INV4 --> INV6
INV5 --> INV7
INV6 --> INV8
INV7 --> INV9
INV8 --> INV10
INV9 --> INV11
INV10 --> INV12
INV11 --> INV13
INV12 --> INV14
INV13 --> INV15
INV14 --> INV16
INV15 --> INV17
INV16 --> INV18
INV17 --> INV19
INV18 --> INV20
INV19 --> INV21
INV20 --> INV22
INV21 --> INV23
INV22 --> INV24
INV23 --> INV25
INV24 --> INV26
INV25 --> INV27
INV26 --> INV28
INV27 --> INV29
INV28 --> INV30
INV29 --> INV31
INV30 --> INV32
INV31 --> INV33
INV32 --> INV34
INV33 --> INV35
INV34 --> INV36
INV35 --> INV37
INV36 --> INV38
INV37 --> INV39
INV38 --> INV40
INV39 --> INV41
INV40 --> INV42
INV41 --> INV43
INV42 --> INV44
INV43 --> INV45
INV44 --> INV46
INV45 --> INV47
INV46 --> INV48
INV47 --> INV49
INV48 --> INV50
INV49 --> INV51
INV50 --> INV52
INV51 --> INV53
INV52 --> INV54
INV53 --> INV55
INV54 --> INV56
INV55 --> INV57
INV56 --> INV58
INV57 --> INV59
INV58 --> INV60
INV59 --> INV61
INV60 --> INV62
INV61 --> INV63
INV62 --> INV64
INV63 --> INV65
INV64 --> INV66
INV65 --> INV67
INV66 --> INV68
INV67 --> INV69
INV68 --> INV70
INV69 --> INV71
INV70 --> INV72
INV71 --> INV73
INV72 --> INV74
INV73 --> INV75
INV74 --> INV76
INV75 --> INV77
INV76 --> INV78
INV77 --> INV79
INV78 --> INV80
T : Emetteur
R : Récepteur
1 : Raccordement émetteur
2 : Raccordement récepteur
SYNC : Synchronisation
IN : 24 V DC → Range 1...10m
0 V DC → Range 0...2m
7.3.3 Synchronisation optique
La synchronisation optique s'effectue par le faisceau supérieur.

flowchart
graph TD
subgraph_Line_T["T"]
A["1"] --> B["BN"]
C["2"] --> D["WH"]
E["3"] --> F["BU"]
G["4"] --> H["BK"]
I["5"] --> J["BU"]
end
subgraph_Line_R["R"]
K["1"] --> L["BN"]
M["2"] --> N["L+"]
O["3"] --> P["L-"]
Q["4"] --> R["BK"]
S["5"] --> T["L-"]
end
style Line_T fill:#f9f,stroke:#333
style Line_R fill:#bbf,stroke:#333
T : Emetteur
R : Récepteur
1 : Raccordement émetteur
2 : Raccordement récepteur
IN : 24 V DC → Range 1...10m
0 V DC → Range 0...2m


En cas de synchronisation optique, il n'est pas possible d'inverser la direction des faisceaux.
8 Eléments de service et de visualisation

1 : Affichage LED de l'émetteur
2 : Affichage LED du récepteur
8.1 Etats de la LED de l'émetteur
| Signification Rouge Verte Orange | |||
| Démarrage du système | ● | ○ | ○ |
| Erreur Diagnostic de défauts émetteur (→ 19) | ★ | ○ | ○ |
| Pas de synchronisation par câble | ○ | ○ | ★ |
| Disponibilité | ○ | ● | ○ |
| Portée 0...2m (2x clignotement lent) | ○ | ★ | ○ |
| Portée 1...10m (2x clignotement rapide) | ○ | ★ | ○ |
8.2 Etats de la LED du récepteur
| Signification | LED d’état LED IO-Link | ||||
| rouge vert jaune rouge vert | |||||
| Champ de détection interrompu | ● | ○ | ○ | ○ | ○ |
| Champ de détection libre | ● | ○ | ○ | ○ | |
| Apprentissage activé | ○ | ○ | ★ | ○ | ○ |
| Objet détecté | ○ | ○ | ● | ○ | ○ |
| Erreur Diagnostic de défauts récepteur (→ 19) | ○ | ○ | ○ | ★ | ○ |
| Connexion établie avec le maître IO-Link. | ○ | ○ | ○ | ○ | ★ |
9 Fonctionnement
En mode commutation, la sortie de commutation est commandée conformément au paramétrage.

À la livraison, le détecteur est réglé sur « 1 » en mode de détection GTBO, ce qui signifie que le détecteur commute dès qu'un ou plusieurs faisceaux de la barrière de mesure sont interrompus.
La valeur du paramètre GTBO (Greater than Beams occupied) déterminant le nombre de faisceaux interrompus à partir duquel le détecteur doit commuter peut être modifiée via IO-Link.
9.2 Fonctionnement avec maître IO-Link
Si le détecteur est raccordé à un maître IO-Link, le paramétrage, le déclenchement et l'enregistrement des données peuvent être entièrement réalisés via IO-Link.
Plus d'informations sur : www.ifm.com → Référence → Téléchargements → IODD
9.3 Valeurs process

text_image
T 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 R ② ③ ①
1 : Nombre de faisceaux lumineux
2 : Direction de la détection
3 : Objet

La direction de la détection est aussi le sens du comptage. Le sens du comptage peut être modifié via l'interface IO-Link.
La valeur process [FBO] indique la position/le numéro du premier faisceau interrompu.
Les illustrations ci-après servent d'exemples pour une meilleure compréhension.


Fig. 2: Exemple - FBO
La valeur process [LBO] indique la position/le numéro du dernier faisceau interrompu. Les illustrations ci-après servent d'exemples pour une meilleure compréhension.

text_image
Faisceau lumineux libre Faisceau lumineux interrompu 1 : Nombre de faisceaux lumineux 2 : Direction de la détection 3 : Objet LBO : Valeur processFig. 3: Exemple - LBO
La valeur process [CBO] indique la position/le numéro du faisceau central occupé. Si plusieurs zones non adjacentes sont interrompues, la valeur process [CBO] se rapporte à la zone présentant le plus grand nombre de faisceaux successifs interrompus.
Les illustrations ci-après servent d'exemples pour une meilleure compréhension.

text_image
Faisceau lumineux libre Faisceau lumineux interrompu 1 : Nombre de faisceaux 2 : Direction de la détection 3 : Objet CBO : Valeur processFig. 4: Exemple - CBO
La valeur process [NBO] indique le nombre de faisceaux interrompus.
Les illustrations ci-après servent d'exemples pour une meilleure compréhension.

Fig. 5: Exemple - NBO
La valeur process [NCBO] indique le nombre de faisceaux successifs / adjacents occupés. Si plusieurs zones non adjacentes sont interrompues la valeur process [NCBO] se rapporte à la zone présentant le plus grand nombre de faisceaux successifs occupés.
Les illustrations ci-après servent d'exemples pour une meilleure compréhension.
Il est possible de sélectionner via IO-Link une tolérance entre zéro et la valeur max. (dépendant du nombre de faisceaux).

1 : Seuil d'enclenchement [SP1]
2 : Tolérance [SSCx TOL]
3 : Hors de l'étendue de mesure
10 Données techniques
10.1 Barrière multifaisceaux avec écartement de faisceaux de 10 mm
| Caractéristiques OY5100 OY5103 OY5106 OY5110 OY5113 OY5116 | ||||||
| Longueur totale [mm] 213 663 1113 1713 | 2163 2613 | |||||
| Hauteur du champ de détection [mm] | 140 590 1040 1640 2090 2540 | |||||
| Nombre de faisceaux 15 | 60 105 165 210 | 255 | ||||
11 Correction de défauts
Les LED de l'émetteur et du récepteur indiquent les états de fonctionnement défectueux. Eléments de service et de visualisation (→ 14). Voir les tableaux suivants pour une description détaillée des défauts.
11.1 Diagnostic de défauts émetteur
| LED Cause possible Correction de défauts | |||
| rouge | Clignotement rouge Erreur interne | Envoyer l'appareil à la filiale ifm pour réparation. | |
11.2 Diagnostic de défauts récepteur
| LED Cause possible Correction de défauts | |||
| rouge | Eclairage constant interrompu par une impulsion | Pas de synchronisation Contrôler les raccordements et l'orientation de la barrière multifaisceaux. | |
| rouge | Clignotement rouge Erreur interne | Envoyer l'appareil à la filiale ifm pour réparation. | |
12 Maintenance, réparation et élimination
- Il est recommandé de nettoyer les panneaux avant de l'émetteur et du récepteur régulièrement.
- Les nettoyer avec un torchon propre humide. Dans les environnements très poussiéreux, il est recommandé de nettoyer les panneaux avant avec un produit antistatique.
- Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs, car ils peuvent attaquer les surfaces. Afin d'éviter des charges électrostatiques sur la face avant, ne pas utiliser de tissu en laine.

Des rayures sur les panneaux avant des détecteurs optoélectroniques peuvent dévier les faisceaux lumineux et affecter le fonctionnement.
- L'appareil ne doit être réparé que par le fabricant.
- S'assurer d'une élimination écologique de l'appareil après son usage selon les règlements nationaux en vigueur.
