8210 4G - Téléphone NOKIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 8210 4G NOKIA au format PDF.

📄 28 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice NOKIA 8210 4G - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NOKIA

Modèle : 8210 4G

Catégorie : Téléphone

Caractéristiques techniques NOKIA 8210 4G, écran de 2,8 pouces, résolution 240 x 320 pixels, processeur Unisoc T107, 48 Mo de RAM, 128 Mo de stockage interne, extensible via microSD jusqu'à 32 Go.
Connectivité 4G LTE, Wi-Fi, Bluetooth 4.2, prise jack 3,5 mm.
Utilisation Idéal pour les appels, les SMS, et l'accès à Internet via le navigateur Opera Mini.
Autonomie Batterie de 1450 mAh, autonomie jusqu'à 27 jours en veille, jusqu'à 6 heures en conversation.
Dimensions 132 x 49,6 x 13,8 mm, poids de 107 g.
Maintenance et réparation Facilité de remplacement de la batterie, pièces de rechange disponibles.
Sécurité Fonctionnalités de sécurité de base, pas de reconnaissance biométrique.
Informations générales Disponible en plusieurs couleurs, interface utilisateur simplifiée, compatible avec les applications de base.

FOIRE AUX QUESTIONS - 8210 4G NOKIA

Comment réinitialiser mon NOKIA 8210 4G ?
Pour réinitialiser votre NOKIA 8210 4G, allez dans 'Paramètres', puis 'Système', et sélectionnez 'Réinitialiser'. Suivez les instructions à l'écran.
Comment activer la connexion 4G sur mon NOKIA 8210 4G ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'Réseau et Internet', et activez l'option 4G dans les paramètres de réseau mobile.
Pourquoi mon NOKIA 8210 4G ne s'allume-t-il pas ?
Assurez-vous que votre téléphone est chargé. Si le problème persiste, essayez de maintenir le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment transférer mes contacts vers mon NOKIA 8210 4G ?
Vous pouvez transférer vos contacts via Bluetooth, ou en utilisant un service de synchronisation comme Google Contacts. Suivez les instructions à l'écran pour l'importation.
Comment augmenter la durée de vie de la batterie de mon NOKIA 8210 4G ?
Pour prolonger la durée de vie de la batterie, réduisez la luminosité de l'écran, désactivez le Bluetooth et la connexion 4G lorsque vous ne les utilisez pas, et fermez les applications en arrière-plan.
Comment mettre à jour le logiciel de mon NOKIA 8210 4G ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'À propos du téléphone', et sélectionnez 'Mise à jour du système'. Suivez les instructions pour installer les mises à jour disponibles.
Mon NOKIA 8210 4G ne capte pas le réseau, que faire ?
Vérifiez que votre carte SIM est correctement insérée. Si le problème persiste, essayez de redémarrer votre téléphone ou de réinitialiser les paramètres réseau.
Comment désactiver les notifications sur mon NOKIA 8210 4G ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'Son et notification', et ajustez les paramètres de notification selon vos préférences.
Où trouver le numéro IMEI de mon NOKIA 8210 4G ?
Le numéro IMEI se trouve en composant *#06# sur votre téléphone, ou dans 'Paramètres', puis 'À propos du téléphone'.
Puis-je utiliser mon NOKIA 8210 4G à l'étranger ?
Oui, vous pouvez utiliser votre NOKIA 8210 4G à l'étranger, mais vérifiez que votre opérateur propose l'itinérance et que votre forfait le permet.

Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 8210 4G - NOKIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 8210 4G de la marque NOKIA.

MODE D'EMPLOI 8210 4G NOKIA

  • Nokia 8210 4G Guide de l’utilisateur Version 2022-07-20 fr-TNNokia 8210 4G Guide de l'utilisateur Sommaire 1 À propos de ce guide d’utilisation 4 2 Prise en main 5 Touches et composants p. 5
  • Préparer et allumer votre téléphone p. 6
  • Charger votre téléphone p. 8
  • Clavier p. 9
  • 3 Appels, contacts et messages 10 Appels p. 10
  • Contacts p. 10
  • Envoyer des messages p. 11
  • 4 Personnaliser votre téléphone 12 Modifier les tonalités p. 12
  • Modifier l’apparence de votre écran d’accueil p. 12
  • Ajouter des raccourcis p. 12
  • 5 Appareil photo 13 Photos et vidéos p. 13
  • 6 Bluetooth 14 Connexions Bluetooth® p. 14
  • 7 Horloge, agenda et calculatrice 15 Alarme p. 15
  • Agenda p. 15
  • Calculatrice p. 15
  • 8 Vider votre téléphone 16 Restaurer la configuration d’origine p. 16
  • © 2022 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 2Nokia 8210 4G Guide de l'utilisateur 9 Informations relatives au produit et à la sécurité 17 Pour votre sécurité p. 17
  • Appels d’urgence p. 20
  • Prendre soin de votre appareil p. 20
  • Recyclage p. 21
  • Symbole de la poubelle barrée d’une croix p. 22
  • Informations relatives à la batterie et au chargeur p. 22
  • Enfants en bas âge p. 24
  • Appareils médicaux p. 24
  • Implants médicaux p. 24
  • Écoute p. 24
  • Protéger votre appareil des contenus nuisibles p. 24
  • Véhicules p. 25
  • Environnements potentiellement explosifs p. 25
  • Informations relatives à la certification (DAS) p. 25
  • À propos de la Gestion des droits numériques p. 27
  • Copyrights et autres avis © 2022 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 3Nokia 8210 4G Guide de l'utilisateur 1 À propos de ce guide d’utilisation Important : Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité d’utilisation de votre appareil et de la batterie, consultez ” Pour votre sécurité ” et ” Sécurité du produit ” dans le guide d’utilisation imprimé ou sur www.nokia.com/support avant d’utiliser l’appareil. Pour découvrir comment commencer à utiliser votre nouvel appareil, consultez le guide d’utilisation imprimé. © 2022 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 4Nokia 8210 4G Guide de l'utilisateur 2 Prise en main p. 27

TOUCHES ET COMPOSANTS

Votre téléphone Ce guide d’utilisation s’applique aux modèles suivants: TA-1489, TA-1507, TA-1485, TA-1492, TA-1494.

1. Touche de défilement

3. Touche de sélection gauche

5. Connecteur du kit oreillette

7. Touche de sélection droite

8. Touche de fin d’appel/marche/arrêt

© 2022 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 5Nokia 8210 4G Guide de l'utilisateur Ne connectez pas de produit pouvant créer un signal de sortie, car cela pourrait endommager l’appareil. Ne raccordez aucune source de tension au connecteur audio. Si vous connectez au connecteur audio un appareil externe ou un kit oreillette qui n’a pas été agréé pour cet appareil, faites particulièrement attention au niveau du volume. Certains composants de l’appareil sont magnétiques. L’appareil peut donc exercer une attraction sur les objets métalliques. Ne placez pas de cartes de crédit ou d’autres supports de stockage magnétiques à proximité de l’appareil car les informations qu’ils contiennent pourraient être effacées. Il est possible que certains accessoires mentionnés dans ce guide d’utilisation, notamment le chargeur, le kit oreillette ou le câble de données, soient vendus séparément. __ Remarque: __ vous pouvez configurer le téléphone pour qu’il vous demande un code de sécurité afin de protéger votre confidentialité et vos données personnelles. Le code prédéfini est 12345. Pour le modifier, sélectionnez Menu > Paramètres > Sécurité > Verrou > Code verrou , entrez le nouveau code, vérifiez-le puis sélectionnez OK . Sachez toutefois que vous devez mémoriser le code, car HMDGlobal n’est pas en mesure de l’ouvrir ou de le contourner. PRÉPARER ET ALLUMER VOTRE TÉLÉPHONE Nano SIM Important: cet appareil est conçu pour être utilisé avec une carte nano-SIM uniquement (voir photo). L’utilisation de cartes SIM incompatibles peut endommager la carte ou l’appareil et corrompre des données stockées sur la carte. Remarque: avant d’enlever les éléments de la façade, mettez l’appareil hors tension et débranchez le chargeur et tout autre matériel. Évitez tout contact avec les composants électroniques lorsque vous changez les façades. Rangez et utilisez toujours l’appareil avec les façades fixées. © 2022 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 6Nokia 8210 4G Guide de l'utilisateur Ouvrir la façade arrière

1. Placez votre ongle dans la petite fente située en haut du téléphone, soulevez et retirez la

2. Si la batterie se trouve dans le téléphone, soulevez-la pour l’extraire.

Insérer la carte SIM

1. Faites glisser le support de carte SIM vers le haut du téléphone et ouvrez-le.

2. Placez la carte SIM dans la fente, fermez le support et faites-le glisser vers le bas du

téléphone pour le verrouiller. Conseil: pour savoir si votre téléphone peut utiliser 2cartes SIM, consultez l’étiquette sur le coffret de vente. S’il y a 2codes IMEI sur l’étiquette, vous disposez d’un téléphone à double carte SIM. © 2022 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 7Nokia 8210 4G Guide de l'utilisateur Insérer la carte mémoire

1. Si vous possédez une carte mémoire, glissez-la dans son logement.

2. Replacez la batterie.

3. Replacez la façade arrière.

Conseil: utilisez une carte mémoire microSD rapide de 32Go maximum, d’un fabricant renommé. Allumez votre téléphone Appuyez longuement sur .

CHARGER VOTRE TÉLÉPHONE

Votre batterie a été chargée partiellement en usine, mais vous risquez de devoir la recharger avant de pouvoir utiliser votre téléphone. Charger la batterie

1. Branchez le chargeur sur une prise murale.

2. Connectez le chargeur au téléphone. Quand la batterie est chargée, débranchez le chargeur

du téléphone, puis de la prise murale. © 2022 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 8Nokia 8210 4G Guide de l'utilisateur Si la batterie est complètement déchargée, plusieurs minutes peuvent s’écouler avant que l’indicateur de charge s’allume. Conseil: vous pouvez utiliser le chargement USB quand une prise murale n’est pas disponible. L’efficacité de la puissance de chargement USB varie considérablement et un temps considérable peut s’écouler avant que le chargement commence et que l’appareil puisse fonctionner. CLAVIER Utiliser les touches du téléphone

  • Pour voir les applications et les fonctionnalités de votre téléphone, dans l’écran d’accueil, sélectionnez Menu .
  • Pour accéder à une application ou à une fonctionnalité, appuyez sur la touche de défilement vers le haut, le bas, la gauche ou la droite. Pour ouvrir l’application ou la fonctionnalité, appuyez sur la touche de défilement.
  • Pour revenir à l’écran d’accueil, appuyez sur . ‑ Pour modifier le volume de votre téléphone pendant un appel ou lorsque vous écoutez la radio, faites défiler vers le haut ou vers le bas. Verrouiller le clavier Pour éviter d’appuyer accidentellement sur les touches, verrouillez le clavier: appuyez sur > . Pour déverrouiller le clavier, appuyez sur la touche de défilement, puis sur la touche *. Écrire à l’aide des touches Appuyez plusieurs fois sur une touche jusqu’à ce que la lettre s’affiche. Pour saisir un espace, appuyez sur la touche 0. Pour insérer un caractère spécial ou un signe de ponctuation, appuyez sur la touche astérisque. Pour basculer entre les majuscules et les minuscules, appuyez sur la touche # à plusieurs reprises. Pour saisir un chiffre, appuyez sur une touche numérique et maintenez-la enfoncée. © 2022 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 9Nokia 8210 4G Guide de l'utilisateur 3 Appels, contacts et messages APPELS Émettre un appel Découvrez comment émettre un appel avec votre nouveau téléphone.

1. Saisissez le numéro de téléphone. Pour taper le caractère + utilisé pour les appels

internationaux, appuyez deux fois sur *.

2. Appuyez sur . Si vous y êtes invité, sélectionnez la carte SIM à utiliser.

3. Pour mettre fin à l’appel, appuyez sur .

Répondre à un appel Appuyez sur . CONTACTS Ajouter un contact

1. Sélectionnez Menu > Contacts > > Ajouter un contact .

2. Sélectionnez où enregistrer le contact.

3. Saisissez le nom et le numéro.

4. Sélectionnez > Sauvegarder le contact .

Enregistrer un contact à partir du journal d’appels

1. Sélectionnez Menu > Historique d’appels > En absence , Numérotation , Reçu ou

Refusé , selon la source à partir de laquelle vous souhaitez enregistrer le contact.

2. Faites défiler jusqu’au numéro que vous souhaitez enregistrer, sélectionnez >

Ajouter aux contacts , puis sélectionnez Nouveau contact ou Contact existant .

3. Sélectionnez l’emplacement où vous souhaitez enregistrer le contact.

4. Ajoutez le nom du contact, vérifiez que le numéro de téléphone est correct, puis

sélectionnez > Sauvegarder le contact . © 2022 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 10Nokia 8210 4G Guide de l'utilisateur Appeler un contact Vous pouvez appeler un contact directement à partir de la liste de contacts.

1. Sélectionnez Menu > Contacts .

2. Faites défiler jusqu’au contact que vous souhaitez appeler et appuyez sur la touche d’appel.

ENVOYER DES MESSAGES

Écrire et envoyer des messages

1. Sélectionnez Menu > Messagerie > + Nouveau message .

2. Saisissez un numéro de téléphone ou sélectionnez et un destinataire dans votre liste de

3. Faites défiler vers le bas et écrivez votre message.

4. Sélectionnez Envoyer . Si vous y êtes invité, sélectionnez la carte SIM à utiliser.

© 2022 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 11Nokia 8210 4G Guide de l'utilisateur 4 Personnaliser votre téléphone

MODIFIER LES TONALITÉS

Définir des nouvelles tonalités

1. Sélectionnez Menu > Paramètres > Personnalisation > Sons .

2. Sélectionnez la tonalité que vous souhaitez modifier et sélectionnez la carte SIM pour

laquelle vous souhaitez la modifier, si cela vous est demandé.

3. Faites défiler jusqu’à la tonalité que vous souhaitez, puis choisissez Sélectionner

MODIFIER L’APPARENCE DE VOTRE ÉCRAN D’ACCUEIL Choisir un nouveau fond d’écran Vous pouvez modifier l’arrière-plan de votre écran d’accueil.

1. Sélectionnez Menu > Paramètres > Personnalisation > Fonds d’écran écran verr. >

2. Sélectionnez le fond d’écran de votre choix, puis sélectionnez .

Conseil: vous pouvez également utiliser une photo que vous avez prise ou reçue comme fond d’écran. Sélectionnez Menu > Paramètres > Personnalisation > Fonds d’écran écran verr. > Choisir dans la galerie .

AJOUTER DES RACCOURCIS

Vous pouvez ajouter des raccourcis vers différentes applications et paramètres sur votre écran d’accueil. Modifier les raccourcis de l’écran d’accueil

1. Sélectionnez Menu > Paramètres > Personnalisation > Clavier >

Raccourcis écran de verrouillage .

2. Sélectionnez Touche droite et l’application que vous souhaitez ouvrir lorsque vous

appuyez sur la touche de sélection droite sur l’écran d’accueil.

3. Sélectionnez Touche gauche et l’application que vous souhaitez ouvrir lorsque vous

appuyez sur la touche de sélection gauche sur l’écran d’accueil. © 2022 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 12Nokia 8210 4G Guide de l'utilisateur 5 Appareil photo

1. Sélectionnez Menu > Appareil photo .

2. Pour effectuer un zoom avant ou arrière, faites défiler l’écran vers le haut ou le bas.

3. Pour prendre une photo, appuyez sur la touche de défilement.

Pour voir la photo que vous venez de prendre, sélectionnez > Galerie . Enregistrer une vidéo

1. Pour activer le caméscope, sélectionnez Menu > Appareil photo et faites défiler jusqu’à

2. Pour démarrer l’enregistrement, appuyez sur la touche de défilement.

3. Pour arrêter l’enregistrement, sélectionnez .

Pour voir la vidéo que vous venez d’enregistrer, sur l’écran d’accueil, sélectionnez Menu > Vidéos . © 2022 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 13Nokia 8210 4G Guide de l'utilisateur 6 Bluetooth CONNEXIONS BLUETOOTH® Activer Bluetooth

1. Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Bluetooth .

2. Activez Bluetooth .

3. Sélectionnez Appareils trouvés pour trouver un nouvel appareil ou un appareil avec lequel

vous avez associé votre téléphone précédemment.

4. Pour associer votre téléphone avec un nouvel appareil, sélectionnez Relier .

© 2022 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 14Nokia 8210 4G Guide de l'utilisateur 7 Horloge, agenda et calculatrice ALARME Régler une alarme

1. Sélectionnez Menu > Réveil .

2. Sélectionnez + Nouvelle alarme et réglez l’heure.

3. Si vous souhaitez que l’alarme se répète certains jours, sélectionnez Répéter et

sélectionnez chaque jour où vous voulez que l’alarme sonne.

4. Sélectionnez Enregistrer .

AGENDA Ajouter un événement

1. Sélectionnez Menu > Calendrier .

2. Faites défiler jusqu’à une date, puis sélectionnez > Ajouter une tâche .

3. Entrez les détails de l’événement et sélectionnez Enregistrer .

CALCULATRICE Faire un calcul

1. Sélectionnez Menu > Calculatrice .

2. Entrez le premier facteur de votre calcul, sélectionnez l’opération avec la touche de

défilement, puis entrez le deuxième facteur.

3. Appuyez sur la touche de défilement pour obtenir le résultat du calcul.

Sélectionnez pour vider les champs numériques. © 2022 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 15Nokia 8210 4G Guide de l'utilisateur 8 Vider votre téléphone

RESTAURER LA CONFIGURATION D’ORIGINE

Réinitialiser votre téléphone Vous pouvez restaurer la configuration d’origine, mais n’oubliez toutefois pas que cette réinitialisation supprime toutes les données enregistrées dans la mémoire du téléphone et toutes vos personnalisations. Si vous mettez votre téléphone au rebut, sachez qu’il relève de votre responsabilité de supprimer la totalité du contenu privé. Pour réinitialiser votre téléphone, rétablir les paramètres d’origine et supprimer toutes vos données, saisissez *#7370# depuis l’écran d’accueil. Si demandé, entrez votre code de sécurité. © 2022 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 16Nokia 8210 4G Guide de l'utilisateur 9 Informations relatives au produit et à la sécurité

Parcourez ces consignes simples. Il peut être dangereux, voire illégal au niveau de la législation locale de ne pas les respecter. Lisez le manuel d’utilisation complet pour de plus amples informations. MISE HORS TENSION DANS LES ZONES RÉGLEMENTÉES Mettez l’appareil hors tension lorsque l’utilisation d’appareils sans fil n’est pas autorisée ou lorsqu’elle risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger, par exemple à bord d’un avion, dans des hôpitaux ou à proximité d’équipements médicaux, de carburants, de produits chimiques ou de zones où sont utilisés des explosifs. Respectez toutes les consignes dans les zones réglementées. LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT Respectez toutes les réglementations locales. Gardez toujours les mains libres lorsque vous êtes au volant d’une voiture. Votre préoccupation première pendant la conduite doit être la sécurité sur la route. © 2022 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 17Nokia 8210 4G Guide de l'utilisateur INTERFÉRENCES Tous les appareils sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d’avoir une incidence sur leurs performances. SERVICE AUTORISE Seul le personnel autorisé est habilité à installer ou réparer ce produit.

BATTERIES, CHARGEURS ET AUTRES ACCESSOIRES

N’utilisez que des batteries, chargeurs et autres accessoires agréés par HMD Global Oy pour cet appareil. Ne connectez pas de produits incompatibles. © 2022 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 18Nokia 8210 4G Guide de l'utilisateur

MAINTENEZ VOTRE APPAREIL AU SEC

Si votre appareil est étanche à l’eau, reportez-vous à sa classification IP dans les spécifications techniques de l’appareil pour plus d’informations.

PROTÉGEZ VOTRE AUDITION

N’écoutez pas à des volumes élevés pendant des périodes prolongées, car cela peut altérer l’ouïe. Soyez prudent lorsque vous placez votre appareil près de l’oreille alors que vous utilisez le haut-parleur. DAS Cet appareil est conforme aux directives en matière d’exposition aux fréquences radioélectriques lorsqu’il est utilisé soit dans sa position normale contre l’oreille, soit à une distance minimale de 1,5cm du corps. Les valeurs SAR maximales spécifiques sont mentionnées dans la section qui traite des informations relatives à la certification (SAR) de ce guide d’utilisation. Pour plus d’informations, consultez la section Informations de certification (DAS) de ce guide de l’utilisateur ou www.sar-tick.com. © 2022 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 19Nokia 8210 4G Guide de l'utilisateur

Important: les connexions ne peuvent être garanties dans tous les cas. Ne comptez jamais uniquement sur un téléphone sans fil pour les communications de première importance, comme les urgences médicales. Avant d’émettre un appel:

  • Mettez le téléphone sous tension.
  • Si l’écran et les touches du téléphone sont verrouillés, déverrouillez-les.
  • Gagnez un endroit où l’intensité du signal est suffisante.

1. Appuyez plusieurs fois sur la touche de fin d’appel jusqu’à ce que l’écran d’accueil s’affiche.

2. Saisissez le numéro d’urgence officiel correspondant à l’endroit où vous vous trouvez. Les

numéros d’appel d’urgence varient selon la situation géographique.

3. Appuyez sur la touche d’appel.

4. Indiquez les informations nécessaires de façon aussi précise que possible. N’interrompez

pas l’appel avant d’en avoir reçu l’autorisation. Vous devrez peut-être effectuer également les actions suivantes:

  • Introduisez une carte SIM dans le téléphone.
  • Si votre téléphone vous invite à saisir un code PIN, saisissez le numéro d’urgence officiel correspondant à l’endroit où vous vous trouvez, puis appuyez sur la touche d’appel.
  • Désactivez les restrictions d’appel sur votre téléphone, notamment l’interdiction d’appel, la liste des numéros autorisés ou le groupe d’utilisateurs limité.

PRENDRE SOIN DE VOTRE APPAREIL

Manipulez votre appareil, la batterie, le chargeur et les accessoires avec soin. Les suggestions suivantes vous permettent de préserver le fonctionnement de votre appareil.

  • Maintenez l’appareil au sec. L’eau de pluie, l’humidité et les liquides contiennent des minéraux susceptibles de détériorer les circuits électroniques.
  • N’utilisez pas ou ne conservez pas votre appareil dans un endroit poussiéreux ou sale.
  • Ne conservez pas l’appareil dans des zones de haute température. Des températures élevées peuvent endommager l’appareil ou la batterie.
  • Ne conservez pas l’appareil dans des zones de basses températures. Lorsque l’appareil retrouve sa température normale, de l’humidité peut se former à © 2022 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 20Nokia 8210 4G Guide de l'utilisateur l’intérieur et l’endommager.
  • N’ouvrez pas l’appareil autrement que selon les instructions du guide d’utilisation.
  • Vous risquez d’endommager l’appareil et de violer la réglementation relative aux appareils radio si vous effectuez des adaptations non autorisées.
  • Ne laissez pas tomber l’appareil ou la batterie, ne les heurtez pas et ne les secouez pas. Une manipulation brusque risque de le briser.
  • Utilisez seulement un chiffon doux, propre et sec pour nettoyer l’appareil.
  • Ne peignez pas l’appareil. La peinture risque d’entraver le bon fonctionnement de l’appareil.
  • Maintenez l’appareil à l’écart des aimants et des champs magnétiques.
  • Pour préserver la sécurité de vos données importantes, stockez-les en deux endroits séparés au moins, notamment sur votre appareil, carte mémoire ou ordinateur et consignez les informations importantes par écrit. En cas d’utilisation intensive, l’appareil peut chauffer. Cela est tout à fait normal dans la plupart des cas. Pour éviter toute surchauffe, l’appareil peut automatiquement ralentir, fermer des applications, désactiver le chargement et, si nécessaire, se mettre hors tension. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, confiez-le au centre de service agréé le plus proche. RECYCLAGE Retournez toujours vos produits électroniques, batteries et emballages usagés à des points de collecte dédiés. Vous contribuerez ainsi à la lutte contre la mise au rebut non contrôlée et à la promotion du recyclage des matériaux. Les produits électriques et électroniques contiennent bon nombre de matières précieuses, notamment des métaux (comme le cuivre, l’aluminium, l’acier et le magnésium) et des métaux précieux (comme l’or, l’argent et le palladium). Tous les matériaux dont cet appareil est composé peuvent être recyclés sous la forme de matières premières et d’énergie. © 2022 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 21Nokia 8210 4G Guide de l'utilisateur SYMBOLE DE LA POUBELLE BARRÉE D’UNE CROIX Symbole de la poubelle barrée d’une croix Sur votre produit, sa batterie, sa documentation ou son emballage, le symbole de la poubelle barrée d’une croix a pour objectif de vous rappeler que les produits électriques et électroniques ainsi que les batteries doivent faire l’objet d’une collecte sélective en fin de vie. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif: recyclez- les. Pour connaître votre centre de recyclage le plus proche, adressez-vous à l’autorité locale compétente en matière de traitement des déchets. INFORMATIONS RELATIVES À LA BATTERIE ET AU CHARGEUR Informations relatives à la batterie et au chargeur Pour vérifier si votre téléphone possède une batterie amovible ou non amovible, consultez le guide Prise en main. Appareils avec batterie amovible Utilisez uniquement votre appareil avec une batterie rechargeable authentique. La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois, mais elle s’épuise au fil du temps. Lorsque le temps de conversation et le temps de veille sont sensiblement plus courts que la normale, remplacez la batterie. Appareils avec batterie non amovible N’essayez pas de retirer la batterie, car vous pourriez endommager l’appareil. La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois, mais elle s’épuise au fil du temps. Lorsque le temps de conversation et le temps de veille sont sensiblement plus courts que la normale, confiez l’appareil au service de maintenance habilité le plus proche pour remplacer la batterie. Chargez votre appareil avec un chargeur compatible. Le type de fiche du chargeur peut varier. Les temps de chargement peuvent varier en fonction des capacités de l’appareil. Informations relatives à la sécurité de la batterie et du chargeur Une fois la charge de votre appareil terminée, débranchez le chargeur de l’appareil et de la prise électrique. Veuillez noter que la charge continue ne doit pas dépasser 12heures. Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée se décharge progressivement. © 2022 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 22Nokia 8210 4G Guide de l'utilisateur Des températures extrêmes réduisent la capacité et la durée de vie de la batterie. Pour optimiser les performances, conservez toujours la batterie à une température comprise entre 15°C et 25°C (59°F et 77°F). Un appareil utilisant une batterie chaude ou froide risque de ne pas fonctionner temporairement. Notez que la batterie peut se vider rapidement par temps froid et perdre assez d’énergie pour éteindre le téléphone en quelques minutes. Lorsque vous êtes à l’extérieur par temps froid, gardez votre téléphone au chaud. Respectez les réglementations locales. Recyclez-les si possible. Elles ne doivent pas être jetées dans une poubelle réservée aux ordures ménagères. N’exposez pas la batterie à une pression d’air extrêmement basse ou à une température extrêmement élevée, en la jetant au feu, par exemple, car cela pourrait provoquer l’explosion de la batterie ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. Vous ne devez pas démonter, couper, écraser, tordre, percer la batterie ni l’endommager de toute autre manière. Si une batterie fuit, ne laissez pas le liquide entrer en contact avec la peau ou les yeux. Si cela se produit, rincez immédiatement les zones touchées avec de l’eau ou consultez un médecin. Vous ne devez pas modifier une batterie ou tenter d’y insérer des corps étrangers. Vous ne devez pas la plonger dans l’eau ou d’autres liquides ou encore l’exposer à ceux-ci. Les batteries risquent d’exploser si elles sont endommagées. N’utilisez la batterie et le chargeur que dans le but pour lequel ils ont été conçus. Une utilisation inappropriée ou l’utilisation de batteries non agréées ou de chargeurs incompatibles peut présenter des risques d’incendie, d’explosion ou d’autres dangers, et risque d’invalider toute approbation ou garantie applicable à l’appareil. Si vous pensez que la batterie ou le chargeur est endommagé, portez-le à un centre de maintenance ou au revendeur de votre téléphone avant de continuer à l’utiliser, afin qu’il soit examiné. N’utilisez jamais un chargeur ou une batterie endommagé(e). Utilisez uniquement le chargeur à l’intérieur. Ne chargez pas votre appareil pendant un orage. Si le chargeur n’est pas inclus dans l’emballage, chargez votre appareil à l’aide du câble de données (inclus) et d’un adaptateur secteur USB (qui peut être vendu séparément). Vous pouvez charger votre appareil avec des câbles et des adaptateurs secteur tiers, compatibles avec USB2.0 (ou version ultérieure) et avec les réglementations nationales en vigueur et les normes de sécurité internationales et régionales. D’autres adaptateurs peuvent ne pas répondre aux normes de sécurité applicables, et leur utilisation pour le chargement de votre appareil peut présenter un risque de perte de biens ou de blessures. Pour débrancher un chargeur ou un accessoire, ne tirez pas sur le cordon, mais saisissez la fiche et tirez dessus. Les consignes suivantes s’appliquent également si votre appareil possède une batterie amovible:
  • Mettez toujours l’appareil hors tension et débranchez le chargeur avant de retirer la batterie.
  • Un court-circuit accidentel peut se produire si un objet métallique touche les contacts métalliques de la batterie. Cela risque d’endommager la batterie ou l’autre objet. © 2022 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 23Nokia 8210 4G Guide de l'utilisateur

Votre appareil et ses accessoires ne sont pas des jouets. Ils peuvent contenir des éléments de petite taille. Gardez-les hors de portée des enfants.

Les équipements de transmission par fréquences radioélectriques, y compris les téléphones sans fil, peuvent interférer avec le bon fonctionnement des appareils médicaux insuffisamment protégés. Consultez un médecin ou le fabricant de l’appareil médical pour déterminer s’il est correctement protégé de l’énergie radio externe.

Pour éviter toute interférence potentielle, les fabricants d’appareils médicaux implantés (tels que les stimulateurs cardiaques, les pompes à insuline et les neurostimulateurs) recommandent de laisser une distance minimale de 15,3centimètres entre un appareil sans fil et un appareil médical. Il est recommandé aux personnes équipées de tels appareils:

  • De toujours veiller à maintenir l’appareil sans fil à une distance de plus de 15,3centimètres de l’appareil médical.
  • De ne pas porter l’appareil sans fil dans une poche de poitrine.
  • De placer l’appareil sans fil au niveau de l’oreille opposée à l’appareil médical.
  • D’éteindre l’appareil sans fil si vous pensez qu’une interférence peut se produire.
  • De suivre les instructions fournies par le fabricant de l’implant médical. Si vous portez un implant médical et avez des questions concernant l’utilisation de votre appareil sans fil, consultez votre médecin. ÉCOUTE Attention: si vous utilisez un casque, vous risquez de ne pas pouvoir entendre correctement les sons extérieurs. N’utilisez pas de casque si cela risque de nuire à votre sécurité. Certains appareils sans fil peuvent interférer avec le bon fonctionnement de certaines prothèses auditives. PROTÉGER VOTRE APPAREIL DES CONTENUS NUISIBLES Votre appareil peut être exposé à des virus et autre contenu nuisible. Prenez les précautions suivantes: © 2022 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 24Nokia 8210 4G Guide de l'utilisateur
  • Soyez prudent lorsque vous ouvrez des messages. Ils peuvent contenir un logiciel malveillant ou autres données nuisibles pour votre appareil ou ordinateur.
  • Faites attention lorsque vous acceptez des demandes de connectivité ou naviguez sur Internet. N’acceptez pas des connexions Bluetooth de sources non fiables.
  • Installez un antivirus et autre logiciel de sécurité sur tout ordinateur connecté.
  • Si vous accédez à des signets et liens préinstallés vers des sites Internet tiers, prenez les précautions appropriées. HMD Global n’endosse ou n’assume aucune responsabilité envers ces sites. VÉHICULES Des signaux radio peuvent affecter les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment protégés dans les véhicules. Pour plus d’informations, consultez le constructeur de votre véhicule ou de ses équipements. Seul le personnel autorisé peut procéder à l’installation de l’appareil dans un véhicule. Une installation défectueuse peut s’avérer dangereuse et annuler votre garantie. Vérifiez régulièrement l’installation de votre équipement de transmission sans fil dans votre véhicule ainsi que son fonctionnement. Ne stockez pas ou ne transportez pas de matériaux inflammables ou explosifs dans le même compartiment que l’appareil, ses composants ou ses accessoires. Ne placez pas votre appareil ou vos accessoires dans la zone de déploiement de l’airbag.

ENVIRONNEMENTS POTENTIELLEMENT EXPLOSIFS

Éteignez votre appareil dans les environnements potentiellement explosifs, notamment à proximité des pompes de carburant. Des étincelles peuvent provoquer une explosion ou un incendie, causant des blessures qui peuvent être mortelles. Observez strictement les restrictions d’utilisation en présence de carburant, dans les usines chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des explosifs. Les zones présentant un environnement potentiellement explosif ne sont pas toujours clairement signalées. Il s’agit généralement des zones où il est conseillé de couper le moteur des véhicules, des parties situées en dessous du pont des bateaux, des installations destinées au transfert ou au stockage de produits chimiques et des zones dont l’air contient des substances chimiques ou des particules. Vérifiez auprès des constructeurs de véhicules utilisant des gaz de pétrole liquéfiés (tels que le propane ou le butane) si l’appareil peut être utilisé en toute sécurité à proximité de ceux-ci. INFORMATIONS RELATIVES À LA CERTIFICATION (DAS) Cet appareil mobile est conforme aux recommandations en matière d’exposition aux fréquences radioélectriques. Votre appareil mobile est un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu de manière à respecter les limites fixées par les recommandations internationales de l’organisation scientifique © 2022 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 25Nokia 8210 4G Guide de l'utilisateur indépendante ICNIRP en matière d’exposition aux ondes radio (champs électromagnétiques des fréquences radio). Ces directives intègrent des marges de sécurité importantes destinées à assurer la protection de tous, indépendamment de l’âge et de l’état de santé. Les recommandations d’exposition sont fondées sur le débit d’absorption spécifique (DAS), qui exprime le niveau de puissance des fréquences radio qui est émis sur la tête ou le corps pendant le fonctionnement de l’appareil. La limite DAS de l’ICNIRP pour les appareils mobiles est de 2,0 W/kg en moyenne sur un tissu cellulaire de 10 grammes. Les tests DAS sont réalisés en utilisant l’appareil dans des positions de fonctionnement standard et à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans toutes ses bandes de fréquences. Veuillez visiter le site www.nokia.com/phones/sar pour connaître la valeur SAR maximum de l’appareil. Cet appareil est conforme aux recommandations en matière d’exposition aux fréquences radioélectriques lorsqu’il est utilisé contre la tête ou lorsqu’il est positionné à une distance minimale de 1,5centimètre du corps. Lorsqu’un étui, un clip ceinture ou une autre forme de support est utilisé à des fins de transport sur soi, il ne doit pas contenir de parties métalliques et doit assurer au moins la distance de séparation du corps indiquée ci-dessus. L’envoi de données ou de messages requiert une connexion au réseau de bonne qualité. L’envoi peut être retardé jusqu’à ce qu’une telle connexion soit possible. Suivez les instructions relatives à la distance de séparation tant que l’envoi n’est pas terminé. Dans des conditions d’utilisation générales, les valeurs DAS sont généralement nettement inférieures à celles indiquées ci-dessus. Cela est dû au fait que la puissance de fonctionnement de votre mobile est diminuée automatiquement lorsque l’appel ne nécessite pas la pleine puissance afin d’optimiser l’efficacité du système et de minimiser les interférences sur le réseau. Plus la puissance reproduite est faible, plus la valeur DAS est basse. Différents modèles d’appareil peuvent avoir différentes versions et plus d’une valeur. La conception et les composants sont susceptibles d’être modifiés dans le temps et certaines modifications peuvent affecter les valeurs SAR. Pour plus d’informations, rendez-vous sur www.sar-tick.com. Notez que des appareils mobiles peuvent transmettre même lorsqu’un appel vocal n’est pas en cours. L’Organisation mondiale de la santé (OMS) a déclaré que les informations scientifiques actuelles n’indiquent pas la nécessité de prendre des précautions particulières quelconques pour utiliser des appareils mobiles. Si vous souhaitez réduire votre niveau d’exposition, l’institution recommande de limiter votre utilisation ou d’utiliser un kit mains libres afin d’éloigner l’appareil de la tête et du corps. Pour obtenir des informations complémentaires, des explications et des avis sur l’exposition aux fréquences radio, rendez-vous sur le site Web de l’OMS à l’adresse www.who.int/peh-emf/en. Exposition aux champs électromagnétiques Arrêté ministériel du 15novembre2019 (Cette section s’applique uniquement à la France.) Tous les produits Nokia sont conformes aux normes et réglementations internationales © 2022 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 26Nokia 8210 4G Guide de l'utilisateur et, le cas échéant, nationales visant à limiter l’exposition des utilisateurs aux champs électromagnétiques. Ces normes et réglementations ont été adoptées après la réalisation de recherches scientifiques approfondies. Ces recherches n’établissent aucun lien entre l’utilisation d’un appareil et tous effets nocifs sur la santé si l’appareil est utilisé conformément aux normes et réglementations applicables. Si vous avez des doutes au sujet de l’exposition aux combinés fonctionnant dans le respect de ces normes ou directives, conformément aux exigences de la réglementation française, nous sommes tenus d’inclure dans le présent Guide d’utilisation la mention suivante relative aux mesures de précaution à prendre: vous pouvez limiter l’exposition aux hautes fréquences (a) en utilisant l’appareil dans de bonnes conditions de réception comme indiqué par l’icône de connexion sur l’écran de votre appareil (pour réduire les rayonnements notamment dans les parkings souterrains, lors des déplacements en train ou en voiture, etc.), b) en garantissant une utilisation raisonnable des équipements radio par les enfants et les adolescents, par exemple en évitant les communications nocturnes et en limitant la fréquence et la durée des appels, ou (c) en vous servant d’un kit mains libres pour éloigner l’appareil de votre tête et de votre corps, et surtout du ventre pour les femmes enceintes et du bas ventre pour les adolescents. À PROPOS DE LA GESTION DES DROITS NUMÉRIQUES Lorsque vous utilisez cet appareil, respectez toutes les réglementations, les usages locaux, les dispositions relatives aux données personnelles et les droits légitimes des tiers, y compris les droits de propriété intellectuelle. La protection des droits de propriété intellectuelle peut empêcher la copie, la modification ou le transfert de photos, de musique et d’autre contenu.

COPYRIGHTS ET AUTRES AVIS

Droits d’auteur La disponibilité des produits, fonctionnalités, applications et services peut varier selon la région. Pour plus d’informations, contactez votre revendeur ou votre fournisseur de services. Ce produit peut comporter des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur en matière d’exportation aux États-Unis et dans d’autres pays. Toute violation est strictement interdite. Le contenu de ce document est fourni ”en l’état”. À l’exception du droit applicable, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s’y limiter, les garanties implicites d’aptitude à la commercialisation et d’adéquation à un usage particulier, n’est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu de ce document. HMDGlobal se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n’importe quel moment sans préavis. Dans les limites prévues par la loi en vigueur, HMDGlobal et ses concédants de licence ne peuvent en aucun cas être tenus pour responsables de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage immatériel ou indirect. La reproduction, le transfert ou la distribution d’une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation écrite et préalable de © 2022 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 27Nokia 8210 4G Guide de l'utilisateur HMDGlobal sont interdits. HMDGlobal applique une méthode de développement continu. Par conséquent, HMDGlobal se réserve le droit d’apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis. HMDGlobal ne fait aucune déclaration, n’offre aucune garantie ou ne peut en aucun cas être tenu responsable du fonctionnement, du contenu ou de toute assistance aux utilisateurs finaux d’applications tierces fournies avec votre appareil. En utilisant une application, vous reconnaissez que celle-ci est fournie en l’état. Le téléchargement de cartes, de jeux, de musique et de vidéos, ainsi que le téléchargement (envoi) d’images et de vidéos peut impliquer le transfert d’un grand volume de données. Votre prestataire de services peut vous facturer la transmission des données. La disponibilité de certains produits, services et fonctions peut varier selon la région. Contactez votre revendeur le plus proche pour plus d’informations à ce sujet et pour connaître les langues disponibles. Certaines fonctions, fonctionnalités et caractéristiques des produits peuvent dépendre du réseau et être soumises à des conditions, exigences et frais supplémentaires. Toutes les spécifications, caractéristiques et autres informations sur le produit fournies sont sujettes à modification sans préavis. La Politique de confidentialité HMD Global, disponible sur http://www.nokia.com/phones/privacy, s’applique à votre utilisation de l’appareil. HMD Global Oy est le titulaire de licence exclusif de la marque Nokia pour les téléphones et les tablettes. Nokia est une marque déposée de Nokia Corporation. Les logos et la marque du mot Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et HMD Global utilise ces marques sous licence. Ce produit comprend un logiciel open source. Pour plus d’informations sur les droits d’auteur applicables et autres avis, permissions et mentions, tapez *#6774# sur l’écran d’accueil. © 2022 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 28