CFAQ35 - Non catégorisé GRE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CFAQ35 GRE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - CFAQ35 GRE
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CFAQ35 - GRE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CFAQ35 de la marque GRE.
MODE D'EMPLOI CFAQ35 GRE
Avant d’utiliser le dispositif, vous devez lire et comprendre les points suivants :
1. La tête maximale admise par la pompe est de 3,7 m (pour les pompes avec une puissance d’entrée
nominale supérieure à 100 W). Température maximale du liquide : 35 °C
2. Vérifiez que la pompe soit fixée avec les vis avant chaque utilisation.
3. Les personnes âgées de moins de 8 ans ne peuvent pas utiliser le dispositif. Les personnes avec des
limitations physiques, sensorielles ou psychiques pourront uniquement l’utiliser sous la supervision d’un adulte ou bien après avoir appris à l’utiliser en toute sécurité et après avoir compris les risques associés.
4. Les enfants ne doivent pas jouer avec le dispositif. Ils ne doivent pas s’occuper du nettoyage et de
la maintenance sans supervision. Il n’est pas possible de changer le câble d’alimentation. En cas de dommage, le dispositif devra être rejeté.
5. N’utilisez pas la pompe avec des personnes dans l’eau. Le câble d’alimentation ne peut pas être
remplacé. En cas de dommage, le dispositif devra être rejeté. 6 AVERTISSEMENT La pompe doit recevoir l’alimentation d’un transformateur isolé à travers un interrupteur différentiel avec un courant résiduel nominal ne dépassant pas les 30 mA. 7 AVERTISSEMENT Pour éviter de possibles décharges électriques, n’essayez pas de brancher le dispositif avec les mains mouillées ou si vous vous trouvez dans l’eau. 8 AVERTISSEMENT Avant chaque utilisation, vérifiez que les anneaux de serrage soient correctement ajustés et que tous les tuyaux flexibles soient bien connectés. 9 AVERTISSEMENT N’utilisez pas cette pompe à filtre pour aspirer la piscine. 10. AVERTISSEMENT Ne placez jamais l’adaptateur de 230 V près d’une piscine. Les transformateurs et la prise de courant doivent se placer à une distance minimale de 3,5 m. La pompe à filtre et l’adaptateur ne doivent pas être installés dans des zones inondées (sans prise de courant adaptée).
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
1 Montez la piscine exactement tel que cela est indiqué. Remplissez-la totalement d’eau. 2 Placez la pompe à filtre à une distance d’environ 20 cm au-dessous du niveau maximum de l’eau de la piscine. 3 Maintenez la pompe à une distance minimale de 60 cm par rapport à la paroi de la piscine. 4 Placez Aqualoon et l’éponge de fond sur le corps de la pompe. 5 Vérifiez que le joint en caoutchouc de la chambre de filtrage soit placé dans la rainure d’étanchéité, sur la partie supérieure de la pompe. 6 Vissez manuellement le couvercle de la chambre de filtrage sur le corps de la pompe. 7 Connectez les pompes selon l’illustration et fixez la pompe à la paroi de la piscine. N’oubliez pas d’utiliser les anneaux de serrage des tuyaux et serrez-les ensuite avec un tournevis. 8 Laissez que la chambre de filtrage de la pompe se remplisse d’eau. Ne mettez jamais la pompe en marche à sec. 9 Consultez les autorités locales pour définir les normes adéquates et les conditions de l’installation électrique. Connectez le câble à un réceptacle connecté à terre protégé par un interrupteur actionné par courant de fuite à terre. Si besoin, contactez un électricien qualifié pour vérifier ou installer l’interrupteur.Installez la pompe à filtre selon l’image suivante.
INSTRUCTIONS OPÉRATIONNELLES
1 La pompe se remplit chaque fois qu’elle est placée à au moins 20 cm au-dessous du niveau maximum de l’eau par rapport à la vanne de décharge située sur la partie supérieure de la pompe. Tournez la poignée de la vanne dans le sens antihoraire et fermez-la juste après qu’une petite quantité d’eau sorte avec une rotation dans le sens horaire. La pompe ne sera pas complètement remplie. 2 Ne mettez jamais en marche la pompe à sec. Cela endommagerait les joints et pourrait causer des fuites ou des inondations. 3 Vérifiez cet aspect avant chaque utilisation pour garantir que tous les anneaux de serrage soient serrés. 4 Pour éviter de possibles décharges électriques, n’essayez pas de brancher le dispositif avec les mains mouillées ou si vous vous trouvez dans l’eau. 5 La pompe doit fonctionner en position verticale droite. 6 La pompe doit être installée sur un endroit à niveau. Son usage n’est pas prévu avec un élévateur ou avec une plateforme élevée. 7 Pour préserver la vie utile de la pompe et maintenir la piscine correctement filtrée, la pompe doit fonctionner entre 4 et 6 heures par jour. 8 Un usage excessif peut causer des surchauffes ou une usure du moteur. Appliquez le sens commun dans les journées les plus extrêmes et faites attention au fonctionnement continu pendant une période prolongée.
NETTOYAGE ET RECHANGES
1 De façon générale, il est nécessaire de changer l’Aqualoon du système de filtrage environ une fois par saison. 2 Un nettoyage régulier de l’Aqualoon peut améliorer l’effectivité de la pompe à filtre et prolonger sa vie utile avant son rechange. 3 Avant de changer l’Aqualoon, déconnectez l’alimentation. 4 Tournez la vis de la vanne pneumatique pour libérer l’air de succion de l’intérieur. 5 Retirez le couvercle de la chambre de filtrage et le joint en caoutchouc pour extraire l’Aqualoon. 6 Vous pouvez placer à nouveau l’Aqualoon propre ou neuf dans la chambre de filtrage. Pour cela, consultez les instructions d’installation et de montage de l’unité de la pompe.
1 Pour éviter des décharges électriques dangereuses ou mortelles, déconnectez l’alimentation de l’unité avant de commencer le nettoyage. 2 Aucune maintenance mécanique régulière n’est nécessaire sur l’unité de la pompe (n’essayez jamais de démonter le moteur de la pompe). 3 Si besoin, nettoyez l’extérieur de la pompe avec un détergent doux et de l’eau, puis rincez avec un tuyau. 4 Il n’est pas nécessaire d’appliquer de lubrifiants à la pompe.
“consumidor”, aquella persona que adquiere el Producto con fines que no entran en el ámbito de su actividad profesional. 3.2 No se otorga ninguna garantía respecto del normal desgaste por uso del producto. En relación con las piezas, componentes y/o materiales fungibles o consumibles como pilas, bombillas etc., se estará a lo dispuesto en la documentación que acompañe al Producto, en su caso. 3.3 La garantía no cubre aquellos casos en que el Producto: (I) haya sido objeto de un trato incorrecto; (II) haya sido reparado,mantenido o manipulado por persona no autorizada o (III) haya sido reparado o mantenido con piezas no originales. Cuando la falta de conformidad del Producto sea consecuencia de una incorrecta instalación o puesta en marcha, la presente garantía sólo responderá cuando dicha instalación o puesta en marcha esté incluida en el contrato de compra-venta del Producto y haya sido realizada por el vendedor o bajo su responsabilidad. FR - CERTIFICAT DE GARANTIE 1 ASPECTS GÉNÉRAUX 1.1 Conformément à ces dispositions, le vendeur garantit que le produit correspondant à cette garantie (“le Produit”) ne présente aucun défaut de conformité à la date de sa livraison. 1.2 La Période de Garantie pour le Produit est de deux (2) ans et elle sera calculée à partir du moment de sa remise à l’acheteur. 1.3 S’il se produisait un défaut de conformité du Produit et si l’acheteur le notifiait au vendeur pendant la Période de Garantie, le vendeur devrait réparer ou remplacer le Produit à ses propres frais à l’endroit qu’il jugerait opportun, à moins que cela soit impossible ou disproportionné. 1.4 Lorsque le Produit ne pourra être ni réparé ni remplacé, l’acheteur pourra demander une réduction proportionnelle du prix ou, si le défaut de conformité est suffisamment important, la résolution du contrat de vente. 1.5 Les parties remplacées ou réparées en vertu de cette garantie n’élargiront pas le délai de la garantie du Produit original, celles-ci étant cependant couvertes par leur propre garantie. 1.6 Pour l’effectivité de la présente garantie, l’acheteur devra justifier la date d’acquisition et de remise du Produit. 1.7 Quand plus de six mois se seront écoulés depuis la remise du Produit à l’acheteur et que ce dernier alléguera un défaut de conformité de ce Produit, l’acheteur devra justifier l’origine et l’existence du défaut allégué. 1.8 Le présent Certificat de Garantie ne limite pas, ni préjuge les droits correspondant aux consommateurs en vertu des normes nationales de nature impérative.
2 CONDITIONS PARTICULIÈRES
2.1 La présente garantie couvre les produits auxquels ce manuel fait référence.
2.2 Le présent Certificat de Garantie ne sera applicable que dans les pays de l’Union européenne.
2.3 En vue de l’efficacité de cette garantie, l’acheteur devra suivre strictement les indications du Fabricant comprises dans la documentation qui est jointe au Produit, quand celle-ci sera applicable selon la gamme et le modèle du Produit. 2.4 Quand un calendrier sera spécifié pour le remplacement, la maintenance ou le nettoyage de certaines pièces ou de certains composants du Produit, la garantie sera valable uniquement lorsque ledit calendrier aura été suivi correctement. 3 LIMITATIONS
3.1 La présente garantie ne sera applicable que dans les ventes réalisées aux consommateurs, considérant comme
“consommateur”, toute personne qui achète le Produit à des fins qui n’entrent pas dans le cadre de son activité professionnelle. 3.2 Aucune garantie n’est concédée quant à l’usure normale due à l’utilisation du produit. En ce qui concerne les pièces, composants et/ou matériels fongibles ou consommables comme les piles, les ampoules, etc., il faudra respecter, le cas échéant, ce qui est stipulé dans la documentation qui est jointe au Produit. 3.3 La garantie ne couvre pas les cas où le Produit : (I) a fait l’objet d’un traitement incorrect ; (II) a été réparé, entretenu ou manipulé par une personne non autorisée ou (III) a été réparé ou entretenu avec des pièces n’étant pas d’origine. Quand le défaut de conformité du Produit sera la conséquence d’une installation ou d’une mise en marche incorrectes, la présente garantie répondra uniquement lorsque ladite installation ou ladite mise en marche sera incluse dans le contrat d’achat et de vente du Produit et aura été réalisée par le vendeur ou sous sa responsabilité.
1.7 Los aparatos van etiquetados con el símbolo de un “contenedor de basura con ruedas tachado”, este símbolo es indicativo de la necesaria recogida selectiva y diferenciada del resto de las basuras urbanas. 1.8 Nuestros productos están diseñados y fabricados con materiales y componentes de alta calidad, respetuosos con el medio ambiente, que pueden ser reutilizables y reciclados. Aun así, las diferentes partes que componen este producto no son biodegradables, por lo que no se deben abandonar en el medio ambiente. Se debe de reciclar por separado, para ello separar el motor eléctrico del resto del equipo de filtración. FR - POUBELLE À ORDURES SUR ROULETTES BARRÉE 1.1 Afin de réduire la quantité de déchets d’appareils électriques et électroniques, afin d’éviter le danger de leurs composants, d’encourager la réutilisation des appareils ainsi que la valorisation de leurs déchets, et de déterminer une gestion appropriée de ceux- ci, en essayant d’améliorer l’efficacité de la protection environnementale, ont été établies de nombreuses normes applicables à la fabrication du produit, et d’autres relatives à la gestion environnementale correcte lorsque ces appareils sont hors service. 1.2 De même, on prétend améliorer le comportement environnemental de toutes les personnes qui interviennent dans le cycle de vie des appareils électriques et électroniques, tels que les producteurs, les distributeurs, les utilisateurs et, en particulier, les intervenants directement impliqués dans la gestion des déchets dérivés de ces appareils. 1.3 À partir du 13 août 2005, quand vous souhaitez vous débarrasser de votre appareil usagé, vous avez deux façons de vous en défaire : 1.4 Si vous achetez un nouvel appareil qui est plus ou moins du même genre ou qui réalise les mêmes fonctions que votre appareil usagé, vous pourrez le remettre au distributeur, sans aucun frais à votre charge, au moment de l’achat.
Notice Facile