KNS 8402 - Ecouteur KRK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KNS 8402 KRK au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Casque fermé, dynamique, circum-aural |
|---|---|
| Réponse en fréquence | 20 Hz - 20 kHz |
| Impédance | 32 Ohms |
| Type de connecteur | Jack 3,5 mm avec adaptateur 6,35 mm |
| Poids | 220 g |
| Utilisation | Idéal pour le monitoring, la production musicale et l'écoute prolongée |
| Confort | Oreillettes rembourrées et arceau ajustable |
| Maintenance | Nettoyage régulier des oreillettes avec un chiffon doux |
| Sécurité | Volume modéré recommandé pour éviter les dommages auditifs |
| Informations Générales | Compatible avec la plupart des appareils audio, y compris ordinateurs, tablettes et smartphones |
FOIRE AUX QUESTIONS - KNS 8402 KRK
Questions des utilisateurs sur KNS 8402 KRK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KNS 8402 - KRK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KNS 8402 de la marque KRK.
MODE D'EMPLOI KNS 8402 KRK
Votre boite devrait contenir les éléments suivants :
Guide d'utilisation (ce document)
Écouteurs KNS-6402 ou KNS-8402
Cable de connexion, avec adaptateur filtré (installé)
Sachet protecteur couple
Chiffon nettoyant antimicrobien/antibactérien
L'ecouteur KNS-8402 a aussi ete doted'une commande integree de volume
CERTIFICATION RÉGLEMENTAIRE
KRK déclare sous son entière responsabilité que le produit faisant l'objet de cette déclaration est conforme aux normes suivantes :



REACH
La déclaration de conformité peut être obtenue de : 382 Ave. de la Couronne, B-1050 Brussels
Representant européen autorisé :
Telephone: +3226450500
Fax: +326450505

AVERTISSEMENT: Ce produit contient une substance chimique qui, selon le gouvernement de Californie, peut cause le cancer, des malformations congenitales ou d'autres problèmes de reproduction.
SECURITE
Les résultats possibles d'une mauvaise utilisation sont signalés par le symbole « AVERTISSEMENT » ou « ATTENTION », selon l'imminence du danger et la gravité des dommages possibles.
AVERTISSEMENT : Le non-respect de ces avertissements peut cause des blessures graves, voire mortelles, associées à une mauvaise utilisation.
ATTENTION: Le non-respect de ces mises en garde peut cause des blessures modérés ou des dommages matériel, associés à une mauvaise utilisation.
REMARQUE : Cét avis vous renseigne pour que vos écouteurs vous offrent le meilleur rendement à long terme possible.
AVERTISSEMENT: Si de I'eau ou des corps étrangers s'influent dans le produit, un incendie ou un chic électrique peuvent survenir.
AVERTISSEMENT: Ne tentez pas de démonter ou de modifier ce produit. Si vous le faites, vous risquè de cause des blessures et un mauvais fonctionnement du produit.
AVERTISSEMENT :N'utilisez pas un adaptateur de téléphone sans fil pour brancher les écouteurs sur une prise d'écouteurs d'un siège d'avion. Un tel branchement pourrait cause une surchauffe et des blessures, notamment des brûlures.
AVERTISSEMENT : Ces écouteurs ne doivent pas être utilisés par une personne conduisant un vehicule quelconque. Un conducteur portant ces écouteurs pourrait être empêché d'entendre des bruits extérieurs importants, ce qui pourrait être dangereux pour lui-même et les autres personnes à proximité.
ATTENTION : L'utilisation des écouteurs peut modifier et acculter des bruits extérieurs importants. Assurez-vous de pouvoir détecter cessons lorsqu'you utilisez les écouteurs.
ATTENTION : N'exposez pas les écouteurs à une force extréme comme une chute au sol, un choc contre un autre objet ou un choc dans une valise mal préparée.
ATTENTION : Vous ne devez pas tirer ou exercer une tension excessive sur le cable des écouteurs car vous risqueriez de causeur des dommages et un mauvais fonctionnement.
ATTENTION : Gardez ce produit au sec et évitez de l'exposer à une température ou à une humidité extréme.
ATTENTION : Assurez-vous de tener fermement la fiche de connexion des écouteurs lorsque vous déconnectez le cable. Ne tirez jamais sur le cable car vous risqueriez d'endommager les connexions.
REMARQUE: Il est normal que les coussinets d'étanchéité sonore se degradent avec le temps. C'est ce que l'on appelle une « usure normale »
SECURITE DE L'ÉCOUTE

AVERTISSEMENT : UN VOLUME AUDIO EXCESSIF PEUT CAUSER DES DOMMAGES PERMANENTS À L'OUIE. BAISSEZ LE VOLUME LE PLUS POSSIBLE.
Une surexposition à des niveaux sonores excessifs peut causeur des dommages permanents à l'ouie et une surdite causée par le bruit. Pour eviter des dommages à votre ouie, veuillez respecter les directives suivantes de durée maximale d'exposition à des niveaux sonores elevés, établies par l'administration americaine de santé et sécurité au travail (OSHA).

GARANTIE
Veuillez vous reférer à la carte de garantie accompagnant le produit. En outre, si vous désirez receivevoir des informations sur les nouveaux KRK, veuillez également replir la carte d'enregistrement ci jointe.
ÉLIMINATION
Si vous découvertce cesymbole sur le produit, sur la notice d'utilisation ou sur l'emballage, c'est qu'a la fin de sa vie utile, votre apparéil électrique oulectronique doit être jeté séparément des autres déchets domestiques. Dans l'Union européenne, il existe des systèmes spéciaux de collecte des déchets recyclables. Pour de plus amples informations, veuillez contacter les autorités locales ou le détaillant qui vous a vendu le produit.
Les matériaux d'emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Nous vous conseillons de conserver les matériaux d'emballage et d'expédition mais si vous decide de les jeter, faites le conformément à la reglementation locale.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Les écouteurs de la série KNS n'ont besoin d'aucune procédure d'entretien spécifique. Lorsque vous nettoyez votre produit, veuillez observer les mises en garde suivantes.

ATTENTION: Nettoyez les écouteurs uniquement avec le chiffon antimicrobien/ antibacterien inclus. Il vous permettra de conserver une bonne hygiène.

ATTENTION: N'utilisez jamais de solvant ou de diluant pour nettoyer vos écouteurs car vous risqueriez alors de les endommager.

ATTENTION: Si les écouteurs deviennent très sales, essuyez les avec un chiffon non abrasif légrement humide, puis séchez les immédiatement.

ATTENTION : Lorsque vous nettoyez vos écouteurs, faites attention de ne pas laisser entre un liquide ou des corps étrangers dans les orifices de connexion ou autour du bouton de volume.
BIENVENUE
Félicitations pour avoir choisi nos écouteurs et bienvenue dans la grande famille des propriétaires d'équipements KRK.
Les écouteurs de studio professionnel de la série KNS commercialisés par KRK ont été conçus pour changer définitivement la façon dont vous executez vos opérations audio les plus difficiles.
Les écouteurs KNS ont des caractéristiques de conception technique qui font encore aujourd'hui du son KRK une « norme de studio ». Cette série a été créé
.stiudorp son si
Vou obtenez ainsi des écouteurs fiables qui constituent une ↔reference de studio, reproduisant des basses claires, des moyennes articulées et des hauteurs naturelles et précises.
Si vous étés un utiliseur exigeant devant notamment prendre des décisions de mixage difficile ou désirant capturer des nuances subtiles d'un son unique, vous découvert rapidement que les écouteurs KNS offrent un nouveau niveau de performance audio.
Ce livre vise à vous informer sur les nombreuses caractéristiques de vos écouteurs KNS. Nous vous encourageons à prendre quelques minutes pour le dire.
Merci encore d'avoir besoin KRK!
CONSEILS D'UTILISATION
Les écouteurs de la série KNS ont été concus pour une écoute et un contrôle efficace du son dans les situations suivantes :
Ingénieur de son/artiste, studio d'enregistrement: mixage / contrôle / enregistrement
Ingénieur de son/artiste, studio de diffusion: mixage / contrôle / enregistrement
Musicien/artiste, studio: contrôle / composition / enregistrement
Musicien/artiste, sur scene: contrôle (monitoring)
Technicien Contrôle sur site
Général Écoute personnelle de musique
PRINCIPES DE CONCEPTION
Un moniteur de studio est un outil permettant de mesurer par l'ouie les changements d'une trajectory audio. Demandez à un technicien d'enregistrement experimenté quelles sont selon lui les qualités d'un excellent moniteur et vous obtiendrez invariablement la même réponse : « fidélité, transparence, réponse plane et vérité »
Écoute les commentaires et les désirs desassageurs producteurs et ingénieurs de son depuis de nombreuses années, l'équipe technique KRK sait parfaitement àquel point un bon moniteur est important dans un studio d'enregistrement.
Les écouteurs de la série KNS ont été concus, fabriqués et ajustés selon les mêmes normes d'exactitude et ont été développés pour réproduire un son le plus plat possible, afin que vous puissiez entendre la veritable nature du matériel audio, sans coloration ou amélioration.
Dans un studio ayant une bonne acoustique, les moniteurs professionnels sont parfaits pour l'enregistrement, le mixage et le mastering, mais il y des occasions où la transportabilité, l'iso1ation sonore et la liberté par rapport aux limitations acoustiques de I'environnement constituent des priorités.
Les écouteurs de la série KNS commercialisés par KRK deviennent le premier choix pour les analyses de mixage. ÀpRES tout, il est aussi important d'entendre ce qui est mauvais dans un mixage que d'entendre ce qui est bon! Chez KRK, tous nos efforts visent à vous permettre de contrôle et reproductive avec fidélité un son naturel et honnête partout dans la régime et les écouteurs de la série KNS ne font pas exception à cette règle.
Peu imports que vous désiriez mixer des pistes ou enregistrer une nouvelle chanson, vous découvert que les écouteurs KNS vous offrent le célibre son KRK independamment de vos moniteurs. Cette conception à arrrière fermé qui enveloppe l'oreille vous rapproche de la musique, alors que les coussins hermetiques hautement isolés en mousse à memoire de forme vous offrent une isolation incroyable et un excellent comport à long terme.
La possibilité d'avoir « Une Voix » offrant continuèlement une reproduction fidèle de la musique ou du mixage est très utile pour arriver au résultat souhaïte par l'artiste.
Particulierrement lorsqu l'artiste, c'est vous!
CHARACTERISTIQUES
- Concus pour être fidètes à la réputation des célibres moniteurs de studio KRK et développés à partir de 25 années d'expérience en sonorisation de studio.
- La réponse en fréquence constituent la première ↔ évidence de qualité pour des écouteurs dynamiques enveloppants à arrêté fermé.
- Système acoustique d'écouteurs récemment développé, faisant découvert un nouveau niveau de performance pour des écouteurs.
- Utilisation de la plus récente technologie de mousse acoustique à mémoire de forme, garantissant les importantes performances autant en matière de reproduction que d'isoation.
- Une nouvelle norme en matière de comport pour des écouteurs, même sur de longues périodes d'utilisation, visant à éviter de se sentir mal à l'aise, particulièrement durant les longues périodes d'utilisation. La mousse spéciale s'ajuste au contour de l'oreille pour garantir un comport parfait.
- Extremement fidèle, avec une réponse en fréquence naturelle et ample.
- Grande plage dynamique avec clarté et détails sans distorsion d'une fiabilité extrème.
- Ample définition des basses fréquences, garantissant la reproduction fidèle et sans perte des basses de votre musique.
- Reproduction transparente des fréquences hautes, permettant d'avoir une imagerie très fidèle.
- Conçus pour durer, fabriqués en matériaux antichocs durables utilisés dans tout le système.
Produit concu et développé par KRK à Nashville, Tennessee États-Unis
CARACTERISTIQUES
- Pavillon de 40 mm à haute-efficacité en néodynium
- Câble droit de 2,5 m à face unique, très durable, avec conducteurs en cuivre sans oxygène.
- Le modele KNS-8402 est livre avec une commande de volume en ligne remplaçable à profil mince, compte pour ne pas s'accrocher aux vêtements ou aux instruments durant l'utilisation. La commande de volume est accompagnée d'un équilibreur durable de qualité supérieure et d'un boîtier robuste.
- Enceinte de pavillon régiable et pliable, assurant comportabilité
- Coussins d'écouteurs et de serre-tête replacables assurant la longévité du produit
- ÉtuioupleaffichantlelogoKRKpourlesingénieursde sonquivoyagent, ainsique pour l'entreposage.
- Fiche de connexion 14 po pouvant être dévissée, réélant une fiche de 1/8 po pour les ordinateurs et lecteurs multimédias portables.
- Chiffon nettoyant antimicrobien/antibactérien
- Instructions d'utilisation et garantie
FICHE TECHNIQUE
Système / conception Dynamique
Système de fonctionnement
Arrière fermé
Couplage de tete Circum-auriculaire (isolant)
Bobine acoustique Fil aluminium revetu de cuivre
Driver Type Low weight neodymium
Diametre du pavillon 40 mm
Sensibilité / efficacité
[KNS-6402] 95 dB SPL à 1 mW
[KNS-8402] 97 dB SPL à 1 mW
Réponse en fréquence [KNS-6402] 10 Hz - 22 kHz [KNS-8402] 5 Hz - 23 kHz
Distorsion harmonique totale < 0.1%
Isolation du bruit ambient [KNS-6402] jusqu'à 26 dBA [KNS-8402] jusqu'à 30 dBA
Capacité de puissance maximale à long terme 1000 mW (500 mW par côte selon IEC 60268-7)
Rotation des coupelles auriculaires 90 degrés
Pression nominale du serre-tete 4 N (selon un tour de tete moyen)
Type de serre-tete
Réglable / armature en acier à ressort
Type de coussin auriculaire Mousse acoustique cellulaire [KNS-6402] Mousse acoustique a mémoire de forme [KNS-8402]
Finition de la bande serre-tete Similicuir [KNS-6402] Similicuir de qualite supérieure [KNS-8402]
Finition des écouteurs
Plastique antichoc noir
Cable 2,5 m (8,2 pi), 99,99 % OFC amovible
Connecteur Stereo plaque or, 1,8 po (3,5 mm)
Connexion de cable Dispositif anti-tension
Adaptateur Vissable 1/4 po (6,3 mm)
Poids (hors cable) [KNS-6402] 202 g (0,44 lb) [KNS-8402] 247 g (0,54 lb.)
Poids net / d'expédition
[KNS-6402] 820 g (1,8 lb)
[KNS-8402] 865 g (1,91 lb)
Dimensions de la boite 245 mm x 268 mm x 94 mm (9,6 po x 10,5 po x 3,7 po)
*Pour permettre les améliorations, les specifications et la conception peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
ACCESSIONS ET NUMÉROS DE PIEÇES
Numeros de pieces:
Pieces de rechange et accessoires :
Les accessoires et les pieces de rechange peuvent être commandés auprès du service clients / ventes de KRK. Pour connaître les coordonnées des points de contact dans votre région, consultez les informations de contact en dernierie page.
CONSEILS POUR PORTER/AJUSTER LES ÉCOUTEURS
Placez les écouteurs sur la tête et vous guidant des marques qui identifient l'écouteur gauche et l'écouteur droit. Ajustez le serre-tête conformément à l'illustration ci dessous, afin qu'il repose légèrement appuyé sur la tête et que les coussins auriculaires entourentcomfortablementles oreilles. Chaque écouteur est relié au serre-tête par une fourche réglable pivotant naturellement pour procurer un comfort idéal et des performances optimes.Lorsque le serre-tête est bien ajusté,vous ne devriez pas sentir de pression excessive.


CONNEXION
Les écouteurs KRK de la série KNS peuvent être connectés à presque tous les apparèils audio professionnels et grand public, notamment à des équipements de direct professionnel, à des mixeurs d'enregistrement/diffusion, à des interfaces audio, à des amplificateurs pour écouteurs, à des ordinateurs, à des lecteurs multimédias personnels et à des lecteurs de CD/DVD/Blu-Ray.
La plupart des équipements audio professionnels utilisent une douille de 1/4 po pour connecter des écouteurs. Dans ce cas, les écouteurs sont livrés prêts à l'emploi, grâce à un adaptateur vissable de 1/4 po.
Les ordinateurs personnels, les lecteurs multimédias et certains appareils grand public utilisent une prise de 1/8 po pour la connexion des écouteurs. Dans ce cas, veuillez dévisser l'adaptateur 1/4 po à l'extrémité du cable pour révérer le connecteur de 1/8 po. N'oubliez pas de ranger l'adaptateur en lieu sur afin de pouvoir l'utiliser au besoin.
Insérez la fiche de connexion de l'écouteur au fond de la prise audio de l'appareil sélectionné.

REMARQUE: KRK recomende de désactiver toutes les améliorations audio / effets spéciaux de certains apparèils grand public avant d'utiliser les écouteurs. Ces effets peuvent empêcher vos écouteurs de vous offrir ses meilleures performances.

AVERTISSEMENT : Lorsquils sont raccordés à un amplificateur, les écouteurs KNS peuvent reproductive le son à des niveaux de puissance pouvant endommager l'ouïe avec le temps. Faites attention lorsque vous connectez, installez et utilisez vos écouteurs. N'oubliez pas que vos oreilles sont votre outil professionnel le plus précieux et que vous doivent donc en prendre soin.

AVERTISSEMENT: Si vous branchez vos écouteurs sur un amplificateur, assurez-vous que la commande de puissance sur l'amplificateur, sur le mixeur ou sur l'interface audio est réglée au minimum, puis augmentez graduèlement le volume jusqu'àu niveau nécessaire.
CONSEILS DE Connexion DU CABLE



- Insérez le connecteur sub-mini dans la prise (depuis la commande de volume des écouteurs ou du cable)
- Lorsque la fiche est correctement insérée, vous devriez partager un « clic ».
- Tournez ensuite la fiche de connexion dans le sens hora à l'intérieur de la prise pour bloquer le cable.
CONNEXION DE LA COMMANDE DE VOLUME

INSTALLATION/ENLÈVEMENT DES COUSSINS

REEMPLACEMENT DU COUSSIN DU SERRE-TÉTE
Le coussin du serre-tête est maintenu en place par un dispositif de montage qui s'enclenché sous de petites pattes situées autour de l'arceau interieur du serre tete. Si un coussin de serre-tete se desserre, poussez simplement le dispositif de montage du coussin de la coupelle vers l'intérieur de cette derniere. Avec votre index ou votre pouce, poussez sur le contour du dispositif de montage, en vous assurant qu'il s'emboite tout autour du coussin du serre-tete.

REEMPLACEMENT DES COUSSINS AURICULAIRES
Les coussins auriculaires sont maintainus en place par un dispositif de montage qui s'enclenche sous de petites pattes situées autour de l'armature interieure de chaque écouteur. Si un coussin auriculaire se desserre, poussez simplement le dispositif de montage du coussin auriculaire dans le boîtier de l'écouteur. Avec votre index ou votre pouce, poussez sur le contour du dispositif de montage, en vous assurant qu'il s'emboîte tout autour du coussin auriculaire.
RANGEMENT ET PROTECTION
Pour vous assurer que vos écouteurs sont bien protégés durant vos déplacements, un étuiouple spécifique est inclus dans l'emballage.
Assurez-vous que les écouteurs sont placés dans l'étui conformément à l'illustration ci-dessous et que la fermeture est bien attachée pour éviter que des objets s'infiltrent à l'intérieur et causent des dommages.

DéPANNAGE
Problème Conseils
Aucun son Assurez-vous que les écouteurs sont bien branchés
Assurez-vous que les écouteurs sont branchés sur la bonne prise
Assurez-vous que la source transmet un signal audio et que le volume
est bien régèle
Trop de basses Désactivez le dispositif d'accentuation des basses sur l'appareil
source
Si un problème persiste, contactez le service clients. Utilisez le numero de téléphone de
votre région indiquedans ce guide.
NOS COORDONNEES
SITE WEB:
www.krkmusic.com
SERVICECLIENT
TELEPHONE: 1-800-4GIBSON (1-800-444-2766)