KNS 8402 - Ecouteur KRK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KNS 8402 KRK au format PDF.

📄 76 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KRK KNS 8402 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KRK

Modèle : KNS 8402

Catégorie : Ecouteur

Caractéristiques Techniques Casque fermé, dynamique, circum-aural
Réponse en fréquence 20 Hz - 20 kHz
Impédance 32 Ohms
Type de connecteur Jack 3,5 mm avec adaptateur 6,35 mm
Poids 220 g
Utilisation Idéal pour le monitoring, la production musicale et l'écoute prolongée
Confort Oreillettes rembourrées et arceau ajustable
Maintenance Nettoyage régulier des oreillettes avec un chiffon doux
Sécurité Volume modéré recommandé pour éviter les dommages auditifs
Informations Générales Compatible avec la plupart des appareils audio, y compris ordinateurs, tablettes et smartphones

FOIRE AUX QUESTIONS - KNS 8402 KRK

Les écouteurs KRK KNS 8402 ne produisent pas de son, que faire ?
Vérifiez que les écouteurs sont correctement branchés à la source audio. Testez avec un autre appareil pour vous assurer que le problème ne vient pas de la source. Assurez-vous également que le volume est réglé à un niveau audible.
Comment nettoyer mes écouteurs KRK KNS 8402 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer les coussinets et la surface des écouteurs. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs. Pour les coussinets, vous pouvez utiliser un peu d'eau savonneuse sur un chiffon, puis essuyer avec un chiffon sec.
Les écouteurs KRK KNS 8402 sont-ils compatibles avec les appareils mobiles ?
Oui, les écouteurs KRK KNS 8402 sont compatibles avec la plupart des appareils mobiles équipés d'une prise jack 3,5 mm. Assurez-vous d'utiliser un adaptateur si votre appareil nécessite un port différent.
Quelle est la durée de vie de la batterie des KRK KNS 8402 ?
Les KRK KNS 8402 ne nécessitent pas de batterie, car ils sont des écouteurs filaires. Ils fonctionnent simplement lorsqu'ils sont branchés à une source audio.
Puis-je utiliser les KRK KNS 8402 pour le mixage audio ?
Oui, les KRK KNS 8402 sont conçus pour offrir un son neutre et précis, ce qui les rend idéaux pour le mixage audio et l'écoute critique.
Comment ajuster l'arceau des KRK KNS 8402 pour un meilleur confort ?
L'arceau des KRK KNS 8402 est réglable. Tirez doucement sur l'arceau pour l'allonger ou le raccourcir jusqu'à ce qu'il s'ajuste confortablement à votre tête.
Les coussinets des KRK KNS 8402 sont-ils remplaçables ?
Oui, les coussinets des KRK KNS 8402 peuvent être remplacés. Vous pouvez acheter des coussinets de rechange compatibles auprès du fabricant ou de revendeurs autorisés.
Que faire si le câble des KRK KNS 8402 est endommagé ?
Si le câble est endommagé, il est recommandé de le remplacer par un câble compatible. Contactez le service client de KRK ou un revendeur agréé pour obtenir des conseils sur le remplacement.
Les KRK KNS 8402 offrent-ils une isolation phonique ?
Oui, les KRK KNS 8402 sont conçus pour une bonne isolation phonique, ce qui aide à réduire les bruits ambiants lors de l'écoute.
Comment régler le son des KRK KNS 8402 si le son est trop faible ou trop fort ?
Ajustez le volume directement sur votre appareil source. Si le son reste insatisfaisant, vérifiez les paramètres audio sur votre appareil pour vous assurer qu'aucun égaliseur ou limiteur ne réduit le volume.

Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KNS 8402 - KRK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KNS 8402 de la marque KRK.

MODE D'EMPLOI KNS 8402 KRK

KNS SERIES PROFESSIONAL KNS6402 KNS8402 HEADPHONES2 FRANÇAIS CONTENU Votre boîte devrait contenir les éléments suivants : Guide d’utilisation (ce document) Écouteurs KNS- 6402 ou KNS-8402 Sachet protecteur souple Chiffon nettoyant antimicrobien/antibactérien L’écouteur KNS-8402 a aussi été doté d’une commande intégrée de volume

CERTIFICATION RÉGLEMENTAIRE

KRK déclare sous son entière responsabilité que le produit faisant l’objet de cette déclaration est conforme aux normes suivantes : La déclaration de conformité peut être obtenue de : 382 Ave. de la Couronne, B-1050 Brussles Représentant européen autorisé : Téléphone : +3226450500 Fax : +326450505

AVERTISSEMENT : Ce produit contient une substance chimique qui, selon le gouvernement

de Californie, peut causer le cancer, des malformations congénitales ou d’autres problèmes de reproduction.

FRANÇAIS SÉCURITÉ Les résultats possibles d’une mauvaise utilisation sont signalés par le symbole « AVERTISSEMENT » ou « ATTENTION », selon l’imminence du danger et la gravité des dommages possibles.

AVERTISSEMENT : Le non-respect de ces avertissements peut causer des blessures graves,

voire mortelles, associées à une mauvaise utilisation. ATTENTION : Le non-respect de ces mises en garde peut causer des blessures modérés ou des dommages matériel, associés à une mauvaise utilisation. REMARQUE : Cet avis vous renseigne pour que vos écouteurs vous offrent le meilleur rendement à long terme possible.

un choc électrique peuvent survenir.

risquez de causer des blessures et un mauvais fonctionnement du produit.

sur une prise d’écouteurs d’un siège d’avion. Un tel branchement pourrait causer une surchauffe et des blessures, notamment des brûlures.

AVERTISSEMENT : Ces écouteurs ne doivent pas être utilisés par une personne conduisant un

véhicule quelconque. Un conducteur portant ces écouteurs pourrait être empêché d’entendre des bruits extérieurs importants, ce qui pourrait être dangereux pour lui-même et les autres personnes à proximité. ATTENTION : Assurez-vous de pouvoir détecter ces sons lorsque vous utilisez les écouteurs. ATTENTION : N’exposez pas les écouteurs à une force extrême comme une chute au sol, un choc contre un autre objet ou un choc dans une valise mal préparée. ATTENTION : Vous ne devez pas tirer ou exercer une tension excessive sur le câble des écouteurs car vous risqueriez de causer des dommages et un mauvais fonctionnement. ATTENTION : Gardez ce produit au sec et évitez de l’exposer à une température ou à une humidité extrême. ATTENTION : vous déconnectez le câble. Ne tirez jamais sur le câble car vous risqueriez d’endommager les connexions. REMARQUE : Il est normal que les coussinets d’étanchéité sonore se dégradent avec le temps. C’est ce que l’on appelle une « usure normale ».4 FRANÇAIS

DES DOMMAGES PERMANENTS À L’OUÏE. BAISSEZ LE VOLUME LE PLUS POSSIBLE. Une surexposition à des niveaux sonores excessifs peut causer des dommages permanents à l’ouïe et une surdité causée par le bruit. Pour éviter des dommages à votre ouïe, veuillez respecter les directives suivantes de durée maximale d’exposition à des niveaux sonores élevés, établies par l’administration américaine de santé et sécurité au travail (OSHA).

FRANÇAIS GARANTIE Veuillez vous référer à la carte de garantie accompagnant le produit. En outre, si vous désirez recevoir des informations sur les nouveautés KRK, veuillez également remplir la carte d’enregistrement ci jointe. ÉLIMINATION Si vous découvrez ce symbole sur le produit, sur la notice d’utilisation ou électronique doit être jeté séparément des autres déchets domestiques. Dans l’Union européenne, il existe des systèmes spéciaux de collecte des déchets recyclables. Pour de plus amples informations, veuillez contacter les autorités locales ou le détaillant qui vous a vendu le produit. Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Nous vous conseillons de conserver les matériaux d’emballage et d’expédition mais si vous décidez de les jeter, faites le conformément à la réglementation locale.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Les écouteurs de la série KNS n’ont besoin d’aucune procédure d’entretien spéciale. Lorsque vous nettoyez votre produit, veuillez observer les mises en garde suivantes. ATTENTION : Nettoyez les écouteurs uniquement avec le chiffon antimicrobien/ antibactérien inclus. Il vous permettra de conserver une bonne hygiène. ATTENTION : N’utilisez jamais de solvant ou de diluant pour nettoyer vos écou- teurs car vous risqueriez alors de les endommager. ATTENTION : Si les écouteurs deviennent très sales, essuyez les avec un chif- fon non abrasif légèrement humide, puis séchez les immédiatement. ATTENTION : Lorsque vous nettoyez vos écouteurs, faites attention de ne pas ou autour du bouton de volume.6 FRANÇAIS BIENVENUE Félicitations pour avoir choisi nos écouteurs et bienvenue dans la grande famille des propriétaires d’équipements KRK. Les écouteurs de studio professionnel de la série KNS commercialisés par KRK Les écouteurs KNS ont des caractéristiques de conception technique qui font encore aujourd’hui du son KRK une « norme de studio ». Cette série a été créée .stiudorp son suot à tneuqilppa’s iuq stcirts sèrt noitpecnoc ed sepicnirp ed ritrap à studio, reproduisant des basses claires, des moyennes articulées et des hautes naturelles et précises. Si vous êtes un utilisateur exigeant devant notamment prendre des décisions de découvrirez rapidement que les écouteurs KNS offrent un nouveau niveau de performance audio. Ce livret vise à vous informer sur les nombreuses caractéristiques de vos écouteurs KNS. Nous vous encourageons à prendre quelques minutes pour le lire. Merci encore d’avoir choisi KRK!

CONSEILS D’UTILISATION

son dans les situations suivantes : Ingénieur de son/artiste, studio d’enregistrement : mixage / contrôle / enregistrement Ingénieur de son/artiste, studio de diffusion : mixage / contrôle / enregistrement Musicien/artiste, studio : contrôle / composition / enregistrement Musicien/artiste, sur scène : contrôle (monitoring) Technicien Contrôle sur site Général Écoute personnelle de musique

Un moniteur de studio est un outil permettant de mesurer par l’ouïe les changements d’une trajectoire audio. Demandez à un technicien d’enregistrement expérimenté quelles sont selon lui les qualités d’un excellent moniteur et vous plane et vérité ». Écoutant les commentaires et les désirs des meilleurs producteurs et ingénieurs de son depuis de nombreuses années, l’équipe technique KRK sait parfaitement à quel point un bon moniteur est important dans un studio d’enregistrement. Les écouteurs de la série KNS ont été conçus, fabriqués et ajustés selon les mêmes normes d’exactitude et ont été développés pour reproduire un son le audio, sans coloration ou amélioration. Dans un studio ayant une bonne acoustique, les moniteurs professionnels sont parfaits pour l’enregistrement, le mixage et le mastering, mais il y des occasions où la transportabilité, l’isolation sonore et la liberté par rapport aux limitations acoustiques de l’environnement constituent des priorités. Les écouteurs de la série KNS commercialisés par KRK deviennent le premier choix pour les analyses de mixage. Après tout, il est aussi important d’entendre ce qui est mauvais dans un mixage que d’entendre ce qui est bon! Chez KRK, tous naturel et honnête partout dans la régie et les écouteurs de la série KNS ne font pas exception à cette règle. Peu importe que vous désiriez mixer des pistes ou enregistrer une nouvelle chanson, vous découvrirez que les écouteurs KNS vous offrent le célèbre son KRK indépendamment de vos moniteurs. Cette conception à arrière fermé qui enveloppe l’oreille vous rapproche de la musique, alors que les coussins hermétiques hautement isolés en mousse à mémoire de forme vous offrent une isolation incroyable et un excellent confort à long terme. de la musique ou du mixage est très utile pour arriver au résultat souhaité par l’artiste. Particulièrement lorsque l’artiste, c’est vous!8 FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES et développés à partir de 25 années d’expérience en sonorisation de studio. écouteurs dynamiques enveloppants à arrière fermé. nouveau niveau de performance pour des écouteurs. de forme, garantissant les meilleures performances autant en matière de reproduction que d’isolation. de longues périodes d’utilisation, visant à éviter de se sentir mal à l’aise, particulièrement durant les longues périodes d’utilisation. La mousse spéciale s’ajuste au contour de l’oreille pour garantir un confort parfait. extrême. sans perte des basses de votre musique. tout le système.

FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES sans oxygène. instruments durant l’utilisation. La commande de volume est accompagnée d’un équilibreur durable de qualité supérieure et d’un boîtier robuste. produit ainsi que pour l’entreposage. pour les ordinateurs et lecteurs multimédias portables.10 FRANÇAIS FICHE TECHNIQUE Système / conception Dynamique Système de fonctionnement Arrière fermé Couplage de tête Circum-auriculaire (isolant) Bobine acoustique Fil aluminium revêtu de cuivre Driver Type Diamètre du pavillon 40 mm [KNS-6402] 95 dB SPL à 1 mW [KNS-8402] 97 dB SPL à 1 mW Réponse en fréquence [KNS-6402] 10 Hz - 22 kHz [KNS-8402] 5 Hz - 23 kHz Distorsion harmonique totale < 0,1 % Impédance nominale 32 ohms Isolation du bruit ambiant [KNS-6402] jusqu’à 26 dBA [KNS-8402] jusqu’à 30 dBA Capacité de puissance maximale à long terme 1000 mW (500 mW par côté selon IEC 60268-7) Rotation des coupelles auriculaires 90 degrés Pression nominale du serre-tête 4 N (selon un tour de tête moyen) Type de serre-tête Réglable / armature en acier à ressort Type de coussin auriculaire Mousse acoustique cellulaire [KNS-6402] Mousse acoustique à mémoire de forme [KNS-8402] Finition de la bande serre-tête Similicuir [KNS-6402] Similicuir de qualité supérieure [KNS-8402] Finition des écouteurs Plastique antichoc noir Câble 2,5 m (8,2 pi), 99,99 % OFC amovible Connecteur Stéréo plaqué or, 1,8 po (3,5 mm) Connexion de câble Dispositif anti-tension Adaptateur Vissable 1/4 po (6,3 mm) Poids (hors câble) [KNS-6402] 202 g (0,44 lb) [KNS-8402] 247 g (0,54 lb.) Poids net / d’expédition [KNS-6402] 820 g (1,8 lb) [KNS-8402] 865 g (1,91 lb) Dimensions de la boîte 245 mm x 268 mm x 94 mm (9,6 po x 10,5 po x 3,7 po)

FRANÇAIS ACCESSOIRES ET NUMÉROS DE PIÈCES Numéros de pièces : Pièces de rechange et accessoires : Les accessoires et les pièces de rechange peuvent être commandés auprès du service clients / ventes de KRK. Pour connaître les coordonnées des points de contact dans votre région, consultez les informations de contact en dernière page. KNS-6402 KNS-8402 CUSK00001 CUSK00002 CUSK00003 CUSK00004 CBLK00027 CBLK00028 CBLK00029 CBLK00030 CBLK00031 BAGK00009 CONK00007 KNS 6402 HEADPHONE KNS 8402 HEADPHONE

l’écouteur gauche et l’écouteur droit. Ajustez le serre-tête conformément et que les coussins auriculaires entourent confortablement les oreilles. Chaque écouteur est relié au serre-tête par une fourche réglable pivotant naturellement pour procurer un confort idéal et des performances optimales. Lorsque le serre-tête est bien ajusté, vous ne devriez pas sentir de pression excessive.

FRANÇAIS CONNEXION Les écouteurs KRK de la série KNS peuvent être connectés à presque tous les appareils audio professionnels et grand public, notamment à des équipements de direct professionnel, à des mixeurs d’enregistrement/diffusion, à des interfaces multimédias personnels et à des lecteurs de CD/DVD/Blu-Ray. La plupart des équipements audio professionnels utilisent une douille de 1/4 po pour connecter des écouteurs. Dans ce cas, les écouteurs sont livrés prêts à l’emploi, grâce à un adaptateur vissable de 1/4 po. Les ordinateurs personnels, les lecteurs multimédias et certains appareils grand public utilisent une prise de 1/8 po pour la connexion des écouteurs. Dans ce cas, veuillez dévisser l’adaptateur 1/4 po à l’extrémité du câble pour révéler le pouvoir l’utiliser au besoin. sélectionné. REMARQUE : KRK recommande de désactiver toutes les améliorations audio / .sruetuocé sel resilitu’d tnava cilbup dnarg slierappa sniatrec ed xuaicéps steffe Ces effets peuvent empêcher vos écouteurs de vous offrir ses meilleures performances.

KNS peuvent reproduire le son à des niveaux de puissance pouvant endommager l’ouïe avec le temps. Faites attention lorsque vous connectez, installez et utilisez vos écouteurs. N’oubliez pas que vos oreilles sont votre outil professionnel le plus précieux et que vous devez donc en prendre soin.

ou sur l’interface audio est réglée au minimum, puis augmentez graduellement le volume jusqu’au niveau nécessaire.14 FRANÇAIS

CONSEILS DE CONNEXION DU CÂBLE

1. Insérez le connecteur sub-mini dans la prise (depuis la commande

de volume des écouteurs ou du câble)

l’intérieur de la prise pour bloquer le câble.

Le coussin du serre-tête est maintenu en place par un dispositif de montage qui s’enclenche sous de petites pattes situées autour de l’arceau intérieur du serre tête. Si un coussin de serre-tête se desserre, poussez simplement le dispositif de montage du coussin de la coupelle vers l’intérieur de cette dernière. Avec votre index ou votre pouce, poussez sur le contour du dispositif de montage, en vous assurant qu’il s’emboîte tout autour du coussin du serre-tête.

REMPLACEMENT DES COUSSINS AURICULAIRES

Les coussins auriculaires sont maintenus en place par un dispositif de montage qui s’enclenche sous de petites pattes situées autour de l’armature intérieure de chaque écouteur. Si un coussin auriculaire se desserre, poussez simplement le dispositif de montage du coussin auriculaire dans le boîtier de l’écouteur. Avec votre index ou votre pouce, poussez sur le contour du dispositif de montage, en vous assurant qu’il s’emboîte tout autour du coussin auriculaire.16 FRANÇAIS

RANGEMENT ET PROTECTION

Pour vous assurer que vos écouteurs sont bien protégés durant vos déplacements, un étui souple spécial est inclus dans l’emballage. Assurez-vous que les écouteurs sont placés dans l’étui conformément à l’illustration ci-dessous et que la fermeture est bien attachée pour éviter

FRANÇAIS DÉPANNAGE Problème Conseils Aucun son Assurez-vous que les écouteurs sont bien branchés Assurez-vous que les écouteurs sont branchés sur la bonne prise Assurez-vous que la source transmet un signal audio et que le volume est bien réglé Trop de basses Désactivez le dispositif d’accentuation des basses sur l’appareil source Basses déformées Make sure that the driver enclosure ports are not blocked, if they become blocked, please clean as directed. Si un problème persiste, contactez le service clients. Utilisez le numéro de téléphone de votre région indiqué dans ce guide.18 FRANÇAIS