Sweet Dreams AKM900P - Robot ménager BESTRON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sweet Dreams AKM900P BESTRON au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Robot ménager |
| Capacité du bol | 3,5 litres |
| Puissance | 900 W |
| Vitesse | Variable, 6 niveaux |
| Accessoires inclus | Fouet, crochet pétrisseur, batteur |
| Matériau du bol | Acier inoxydable |
| Fonctionnalités supplémentaires | Fonction pulse, protection contre la surchauffe |
| Dimensions | Environ 35 x 24 x 30 cm |
| Poids | Environ 3,5 kg |
| Entretien | Bol et accessoires lavables au lave-vaisselle |
| Garantie | 2 ans |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes CE |
| Utilisation recommandée | Préparation de pâtisseries, sauces, pâtes, etc. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Sweet Dreams AKM900P BESTRON
Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sweet Dreams AKM900P - BESTRON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sweet Dreams AKM900P de la marque BESTRON.
MODE D'EMPLOI Sweet Dreams AKM900P BESTRON
DEFÉLICITATIONS ! Nous vous félicitons pour l’achat de votre produit Bestron. Dans le présent manuel d’utilisation, nous vous expliquons comment celui fonctionne et comment vous devez l’utiliser. Nous vous invitons par conséquent à lire attentivement les instructions d’utilisation avant d’utiliser l’appareil. Lorsque vous l’utilisez, prenez soin de suivre parfaitement les instructions d’utilisation. Conserver-les précautionneusement. En cas de dysfonctionnement : Si l’appareil devait malencontreusement ne plus fonctionner, n’essayez jamais de le réparer vous-même. Vous devez laisser le soin de le faire à un réparateur/technicien qualifié. Utilisation par des enfants :
- Le présent appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les facultés physiques, sensorielles ou psychiques sont diminuées ou des personnes n’ayant ni l’expérience ni les connaissances requises, à condition toutefois qu’une personne s’assure qu’ils/elles ont pris connaissance des instructions permettant de l’utiliser en toute sécurité et qu’ils/elles ont conscience des dangers potentiels.
- Le nettoyage et l’entretien ne peuvent être effectués par des enfants de moins de 8 ans. Les enfants de plus de 8 ans doivent être sous la surveillance d’un adulte.
- Conservez l’appareil et le câble hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
- Veillez à toujours surveiller les enfants de sorte à vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR AU SUJET DES APPAREILS ÉLECTRIQUES
- Avant toute utilisation, vérifiez que la tension électrique du réseau correspond à la tension électrique indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil concerné.
- Contrôlez que la prise à laquelle vous raccordez l’appareil électrique est reliée à la terre.
- Veillez toujours à placer les appareils électriques sur une surface stable et plane et à un endroit où celui-ci ne peut pas tomber.
- Certains éléments d’un appareil électrique peuvent devenir chauds ou parfois même brûlants. Prenez soin de ne pas les toucher afin d’éviter de vous brûler.
FR• Assurez-vous que vos mains sont sèches lorsque vous touchez un appareil électrique, un fil/câble ou une prise.
- Les appareils électriques doivent pouvoir libérer la chaleur qu’ils produisent de sorte à éviter tout risque d’incendie. Vérifiez par conséquent s’il y a suffisamment d’espace autour de l’appareil et faites en sorte que celui-ci ne puisse entrer en contact avec du matériel inflammable. Les appareils électriques ne doivent jamais être couverts.
- Assurez-vous que les appareils électriques, les fils/câbles ou les prises n’entrent pas en contact avec de l’eau.
- N’immergez jamais des appareils électriques, des fils/câbles ou prises dans de l’eau ou dans un autre liquide.
- Ne saisissez jamais un appareil électrique lorsque celui-ci est tombé dans l’eau. Débranchez-le immédiatement et ne l’utilisez plus.
- Assurez-vous que les appareils électriques, les fils/câbles ou les prises n’entrent pas en contact avec des sources de chaleur comme une plaque de cuisson brûlante ou avec du feu.
- Ne laissez pas pendre des fils/câbles sur le rebord d’un évier, d’un plan de travail ou d’une table.
- Débranchez toujours l’appareil de la prise de contact lorsque vous ne l’utilisez pas.
- Lorsque vous débranchez l’appareil de la prise de contact, prenez soin de tirer en saisissant la partie dure de la prise mâle et non pas en tirant sur le fil/câble.
- Contrôlez régulièrement si le fil/câble de l’appareil électrique est encore intact. N’utilisez pas l’appareil si le fil/câble présente des signes d’endommagement. Si le fil/câble est endommagé, celui-ci doit être remplacé par le fabricant, par un service technique ou par une personne ayant une compétence/qualification similaire, ceci afin d’éviter tout danger.
- L’appareil ne peut être mis en marche en ayant recours à une minuterie externe ou à un système séparé avec télécommande. CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR AU SUJET DE CET APPAREIL
- Soyez prudent lorsque vous utilisez l’appareil à l’extérieur.
- N’utilisez jamais l’appareil dans des pièces humides.
- Après utilisation, nettoyez soigneusement l’appareil (voir Nettoyage et entretien).
- Éteignez l’appareil et débranchez la fiche en cas de problème durant l’utilisation, pour le nettoyage, le montage ou le démontage d’un accessoire, avant de débrancher la fiche, et dès que vous avez fini de l’utiliser.
FR• N’approchez pas vos doigts des parties mouvantes de l’appareil pendanT qu’il est en marche.
- Ne mettez pas l’appareil en marche tant que les accessoires ou le bol ne sont pas fixés comme il faut.
- Ne mettez pas l’appareil en marche si la tête du mixer n’est pas bloquée correctement.
- Ne mettez pas l’appareil en marche si la tête du mixer est relevée.
- Avant d’échanger les accessoires, arrêtez toujours l’appareil.
- Ne mettez jamais aucun objet dans le bol pendant que l’appareil est en marche. ENVIRONNEMENT
- Débarrassez-vous du matériel d’emballage comme le plastique et les boîtes dans les containers destinés à cet effet.
- À la fin de sa durée de vie, ne jetez pas ce produit comme un simple déchet ménager mais remettez-le à un centre de collecte de recyclage des produits électriques et électroniques. Consultez le symbole sur le produit, le mode d’emploi ou l’emballage.
- Les matériels/matériaux peuvent être réutilisés comme indiqué. En apportant votre aide au recyclage et au traitement des matériels/matériaux ou à tout autre forme de réutilisation d’anciens appareils, vous contribuez à la protection de l’environnement.
- Informez-vous auprès de votre commune pour obtenir la liste des points de collecte à proximité de chez vous.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Ce produit répond aux exigences des directives Européennes. R. Neyman Contrôle qualité
FRFONCTIONNEMENT - Généralités Le Kitchen Master est destiné uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel.
3. Bouton de réglage de la vitesse
2. Nettoyez l’appareil. Voir ‘Nettoyage et entretien’.
FONCTIONNEMENT - Utilisation Le Kitchen Master est équipé de trois accessoires différents.
- Le bras mélangeur sert à mixer les pâtes à cake, à biscuits, à gâteau, à tarte, etcetera.
- Le batteur sert à fouetter les blancs d’oeufs, la mayonnaise, la crème.
- Le crochet à pétrir sert à pétrir les pâtes à pain et autres pâtes levées.
1. Enfoncez d’une main le bouton de l’ascenseur ; de l’autre main, relevez la tête du mixer jusqu’à ce
2. Mettez les ingrédients dans le bol
3. Posez le bol sur l’appareil. Vérifiez que le bol se place exactement sur les encoches. Faites ensuite
tourner le bol vers la droite jusqu’à ce qu’il n’aille pas plus loin. Le bol est maintenant fixé sur l’appareil.
4. Montez l’accessoire voulu sur l’appareil. Enfoncez l’accessoire sur l’axe et faites-le ensuite tourner vers
la gauche. Les petites broches sur l’accessoire doivent passer dans les encoches sur l’axe.
FR5. Relevez d’une main le bouton de levée; de l’autre main, abaissez la tête du mixer jusqu’à ce qu’elle se bloque.
6. Branchez la fiche.
7. Mettez le bouton de réglage de la vitesse sur
la position désirée. Commencez par la position minimale.
8. Quand vous avez fini de mixer, mettez le bouton
de réglage de la vitesse sur la position ‘OFF’ pour arrêter l’appareil.
9. Débranchez la fiche.
10. Enfoncez d’une main le bouton de levée; de
l’autre main, relevez la tête du mixer jusqu’à ce qu’elle se bloque.
11. Faites tourner le bol vers la gauche jusqu’à ce
qu’il se débloque; retirez le bol.
12. Démontez l’accessoire. Pour ce faire, faites tourner l’accessoire vers la droite et retirez-le de l’axe.
- L’appareil ne doit pas être utilisé pendant plus de 6 minutes! Laisser l’appareil reposer pendant 15 minutes entre deux cycles. CONSEILS - generaux
- Commencez toujours en position 1 et augmentez graduellement la vitesse (voir ‘Vitesses recommandées’). CONSEILS - Pour ie mixage d’ingredients divers
- Ayez tous les ingrédients à température ambiante.
- Ayez le bol et le bras mélangeur à température ambiante. Pour les réchauffer, remplissez le bol d’eau chaude, placez-le sur l’appareil et plongez le bras mélangeur dedans. Videz l’eau avant l’utilisation.
- Décollez de temps en temps les ingrédients collés aux parois du bol. L’appareil doit alors être éteint! CONSEILS - Pour ie mixage des pates brisees, a cake et a biscuits
- Refroidissez le bol et le bras mélangeur en les plaçant un moment au réfrigérateur.
- Commencez le mixage en position 1. Achevez de fouetter la pâte en position maximale pour la rendre légère (voir ‘Vitesses recommandées’). CONSEILS - Pour petrir ia pate a pain et autres pates ievees Ne pétrissez pas la pâte trop longtemps. CONSEILS - Pour fouetter ia creme et ies biancs d’oeufs
- Ayez le bol et le batteur parfaitement propres et secs avant de commencer.
- Ne fouettez pas la crème trop longtemps, elle perdrait son élasticité et ne se laisserait plus travailler. QUANTITES MAXIMAIES
- Pâte à frire: 2,5 L.
Bras mélangeur matière grasse et sucre position 1, à augmenter graduellement jusqu'à 4 pâtes liquides position 1 pâte position 1, à augmenter graduellement jusqu'à 4 tnemelleudarg retnemgua à ,1 noitisopruettaB jusqu'à 7 Crochet à pétrir position 1, à augmenter graduellement jusqu'à 2
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. Débranchez la fiche.
2. Enfoncez d’une main le bouton de levée; de l’autre main, relevez la tête du mixer jusqu’à ce qu’elle se
3. Retirez l’accessoire. Les accessoires ne doivent être lavés qu’à l’eau chaude savonneuse. Rincez
chaque pièce avec soin, pour ne pas laisser de restes de savon, et séchez-les bien.
4. Enlevez le bol. Le bol mélangeur ne doit être lavé qu’à l’eau chaude savonneuse. Rincez le bol avec
soin, pour ne pas laisser de restes de savon, et séchez-le bien.
5. Nettoyez le corps de l’appareil avec un chiffon humide. Séchez-le ensuite avec soin.
- L’appareil ne doit pas être branché sur le réseau électrique pendant que vous le
- N’utilisez pas de détergents agressifs ou décapants ni d’objets tranchants (tels que couteaux ou brosses dures) pour le nettoyage.
- N’immergez jamais l’appareil dans l’eau ou dans un autre liquide.
- Ne mettez jamais les accessoires au lave-vaisselle pour les nettoyer.
Le présent produit Bestron bénéficie – aux conditions ci-après – d’une garantie de 60 mois suivant la date d’achat et couvrant toute panne résultant d’un défaut/vice de fabrication et/ou de fonctionnement.
1. Pendant la période de garantie précitée, aucun frais ne sera facturé au titre des coûts de main-
d’œuvre et de matériel.
2. Les réparations effectuées au cours de la période de garantie n’entraînent pas de prolongation du
3. Les éléments/composantes défectueux – ou l’appareil lui-même en cas d’échange de l’appareil – devi-
ennent automatiquement la propriété de Bestron.
4. La garantie profite exclusivement au premier acheteur et n’est pas transmissible.
5. La garantie ne joue pas pour les dommages résultant :
- D’une utilisation inappropriée
- D’une manipulation négligente
- D’une installation erronée
- Du raccordement à un réseau électrique autre que celui indiqué sur la plaque signalétique
- De modifications non autorisées apportées à l’appareil
- De réparations effectuées par des personnes non qualifiées
- D’une utilisation contraire aux normes légales, techniques ou de sécurité s’appliquant
- D’un transport négligent sans utiliser un emballage adéquat ou une autre protection
6. Il n’est pas possible de mettre en œuvre la garantie en cas de :
- Dommages apparus pendant le transport
- Suppression ou modification du numéro de série de l’appareil
7. Ne bénéficient pas de la garantie :
- Les parties/composantes en verre
8. La garantie ne donne pas droit à l’indemnisation d’éventuels dommages en sus du remplacement ou
de la réparation des parties/composantes défectueuses. La responsabilité de Bestron ne peut jamais être engagée pour les éventuels dommages consécutifs ou pour toute autre conséquence causés l’appareil livré par Bestron ou en relation avec celui-ci.
9. Pour faire jouer la garantie, il convient de s’adresser au vendeur (sur Internet) ou directement au
Service assistance de Bestron. N’envoyez jamais un article de votre propre initiative. Le paquet peut être en effet refusé et les éventuels frais seront à votre charge. Contactez d’abord le vendeur ou le Service assistance de Bestron qui vous indiqueront comment vous devez emballer l’appareil et com- ment l’expédier. Toute demande de mise en œuvre de la garantie doit être accompagnée d’une preuve d’achat. SERVICE En cas de panne ou de dysfonctionnement de votre appareil, contactez le service assistance de BESTRON : www.bestron.com/service
Notice Facile