Sweet Dreams ABWM300P - Gaufrier BESTRON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sweet Dreams ABWM300P BESTRON au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Gaufrier BESTRON Sweet Dreams ABWM300P |
|---|---|
| Type d'appareil | Gaufrier électrique |
| Puissance | 1000 W |
| Nombre de gaufres | 2 gaufres à la fois |
| Revêtement antiadhésif | Oui |
| Indicateur de température | Voyant lumineux |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Utilisation | Idéal pour préparer des gaufres sucrées et salées |
| Maintenance | Nettoyage facile grâce au revêtement antiadhésif |
| Sécurité | Poignée isolante pour éviter les brûlures |
| Garantie | Non spécifiée |
| Informations générales | Compact et facile à ranger |
FOIRE AUX QUESTIONS - Sweet Dreams ABWM300P BESTRON
Téléchargez la notice de votre Gaufrier au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sweet Dreams ABWM300P - BESTRON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sweet Dreams ABWM300P de la marque BESTRON.
MODE D'EMPLOI Sweet Dreams ABWM300P BESTRON
- Cet appareil n’est pas destiné à un usage professionnel, mais est destiné à un usage domestique et similaire, comme dans les cuisines du personnel, dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail, par les clients des hôtels, motels et autres environnements résidentiels, dans des environnements de type Bed & Breakfast. et des fermes.
- Assurez-vous que la tension du secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique.
- Installez toujours l’appareil sur une surface stable et plane où il ne peut pas tomber.
- Certaines parties de cet appareil peuvent devenir chaudes ou brûlantes. Évitez de vous brûler. Ne pas toucher.
- Vos mains doivent être sèches lorsque vous touchez cet appareil, son cordon et sa che.
- Cet appareil doit perdre de la chaleur, laissez-lui donc un espace susant autour de lui. Ne le couvrez pas non plus.
- Cet appareil, le cordon et la che ne doivent pas entrer en contact avec de l’eau, des sources de chaleur ou des ammes nues.
- Ne touchez pas cet appareil s’il est entré en contact avec de l’eau. Retirez immédiatement la che de la prise.
- Ne laissez jamais le cordon pendre du bord de l’évier, du plan de travail ou de la table.
- Retirez toujours la che de la prise lorsque vous n’utilisez pas l’appareil électrique.
- Retirez la che de la prise en tirant sur la che elle-même et non sur le cordon.
- N’utilisez pas l’appareil électrique si le cordon est endommagé.
- N’utilisez pas cet appareil avec une minuterie externe ou un système de télécommande séparé.
- Si l’appareil ou le cordon est défectueux, n’essayez pas de le réparer vous-même. Faites toujours eectuer les réparations par un technicien qualié. Il doit être remplacé par le fabricant, un prestataire technique ou une personne de qualication équivalente, pour éviter tout danger.
- Ne déplacez pas cet appareil lorsqu’il est allumé ou encore chaud.
- Ne placez pas d’objets lourds sur le couvercle pour maintenir l’appareil fermé.
- N’utilisez jamais cet appareil à proximité d’oiseaux. Les fumées dégagées par le revêtement antiadhésif peuvent provoquer du stress, voire pire, chez les oiseaux.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances s’ils ont reçu une surveillance ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprennent les dangers.
- Les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer ou à entretenir l’appareil, sauf s’ils ont plus de 8 ans et sont sous surveillance.
- Gardez l’appareil et le cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.7
- Débarrassez-vous du matériel d’emballage comme le plastique et les boîtes dans les containers destinés à cet eet.
- À la n de sa durée de vie, ne jetez pas ce produit comme un simple déchet ménager mais remettez-le à un centre de collecte de recyclage des produits électriques et électroniques. Consultez le symbole sur le produit, le mode d’emploi ou l’emballage.
- Les matériels/matériaux peuvent être réutilisés comme indiqué. En apportant votre aide au recyclage et au traitement des matériels/ matériaux ou à tout autre forme de réutilisation d’anciens appareils, vous contribuez à la protection de l’environnement.
- Informez-vous auprès de votre commune pour obtenir la liste des points de collecte à proximité de chez vous. SERVICE Dans le cas peu probable d’un dysfonctionnement, veuillez contacter le service client de Bestron : www.bestron.com/service Spécifications techniques Modèle ABWM300 Tension 220-240V~ Fréquence (Hz) 50/60 Classe de protection 1 Puissance (Watt) 700 Bruit (dB(A)) - Max. Capacité - Opération de courte durée (KB) - Dimensions de l'appareil (L x H x P) (cm) 26,0x21,0x8,8 Longueur du cordon (cm) 688
FONCTIONNEMENT - Généralités La description ci-dessous accompagne l’image de la page 2.
2. Plaques de cuisson
3. Témoin lumineux « chauer »
4. Témoin lumineux « allumé »
6. Clips de sécurité
1. Déballez l’appareil et retirez tous les éléments d’emballage.
2. Nettoyez les plaques de cuisson avant de les utiliser pour la première fois (voir « Nettoyage et entretien »).
3. Branchez la prise dans la prise murale et laissez le gaufrier chauer pendant 10 minutes. Cela
éliminera toute odeur d’emballage de l’appareil. REMARQUE :
- La première fois que vous utilisez l’appareil, il est possible que ce dernier produise une légère fumée et une odeur particulière. Ce phénomène est normal et disparaîtra progressivement. Veillez à une ventilation susante.
- Éloignez les oiseaux de l’appareil lorsqu’il est en fonctionnement. Lors du chauage du revêtement antiadhésif des plaques de cuisson, une substance peut être libérée qui dérange les oiseaux. Préchauage
1. Placez l’appareil sur une surface plane et horizontale.
2. Cet appareil doit être raccordé à une prise de courant reliée à la terre.
3. Branchez le câble d’alimentation dans la prise murale. Les voyants lumineux s’allument et l’appareil
4. Attendez que le voyant vert s’éteigne après environ 2 minutes. Les plaques de cuisson sont alors à la
bonne température et le gaufrier est prêt à l’emploi. Cuisson au four
1. Préparez la pâte à gaufres selon la recette sur l’emballage de la pâte.
2. Préchauez l’appareil comme expliqué dans la section “Préchauage”.
3. Graissez les deux plaques de cuisson. Utilisez un pinceau pour répartir l’huile ou le beurre sur la surface.
4. Versez la quantité requise de pâte sur la plaque de cuisson inférieure. Assurez-vous qu’aucune pâte ne
déborde du bord de la plaque de cuisson. Fermez le couvercle.
5. Faites cuire les gaufres jusqu’à ce qu’elles aient la couleur désirée.
6. Ouvrez l’appareil une fois que les gaufres sont prêtes.
7. Retirez délicatement les gaufres avec une spatule en bois ou en plastique résistant à la chaleur ;
veillez à ne pas endommager le revêtement antiadhésif.
8. Une fois que vous avez terminé de cuire les gaufres, débranchez l’appareil et ouvrez-le pour permettre
aux plaques de cuisson de refroidir. A NOTER :
- Le temps de cuisson normal est d’environ 3 à 5 minutes. Cela dépend de la pâte utilisée et de vos préférences personnelles. Laissez l’appareil fermé pendant la cuisson, car l’ouverture pendant l’utilisation peut aecter l’apparence des gaufres.
- Ne pas utiliser de fourchettes ou de couteaux tranchants !
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyez après chaque utilisation.
1. Débranchez l’appareil du réseau électrique et laissez-le refroidir.
2. UNettoyez le gaufrier avec un chion humide. Si nécessaire, vous pouvez nettoyer le gaufrier avec de
l’eau savonneuse. Ne laissez pas de liquide pénétrer dans l’appareil.
3. Séchez soigneusement l’appareil après le nettoyage.
- N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs ni d’objets pointus (tels que des couteaux ou des brosses dures) lors du nettoyage.9
Notice Facile