BESTWAY H2OGO! 53302 - Piscine gonflable électrique

H2OGO! 53302 - Piscine gonflable électrique BESTWAY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil H2OGO! 53302 BESTWAY au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice BESTWAY H2OGO! 53302 - page 7
Voir la notice : Français FR English EN Español ES Português PT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Produit de loisirs aquatiques, idéal pour les enfants.
Dimensions Dimensions spécifiques non fournies.
Matériaux Matériaux résistants et durables, adaptés à une utilisation extérieure.
Utilisation Facile à installer, conçu pour un usage récréatif dans les jardins ou les espaces extérieurs.
Maintenance Nettoyage régulier recommandé pour prolonger la durée de vie du produit.
Sécurité Surveiller les enfants lors de l'utilisation, respecter les consignes de sécurité fournies.
Informations Générales Vérifier la compatibilité avec les accessoires aquatiques avant l'achat.

FOIRE AUX QUESTIONS - H2OGO! 53302 BESTWAY

Comment gonfler le BESTWAY H2OGO! 53302 ?
Utilisez une pompe à air électrique ou manuelle pour gonfler les valves situées sur le produit. Assurez-vous de ne pas trop gonfler pour éviter d'endommager le matériau.
Quelle est la capacité maximale de charge du BESTWAY H2OGO! 53302 ?
La capacité maximale de charge est de 150 kg. Veillez à ne pas dépasser cette limite pour garantir la sécurité et la durabilité du produit.
Comment nettoyer le BESTWAY H2OGO! 53302 ?
Pour nettoyer le produit, utilisez de l'eau savonneuse douce et un chiffon. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le matériau.
Puis-je utiliser le BESTWAY H2OGO! 53302 à l'extérieur ?
Oui, le BESTWAY H2OGO! 53302 est conçu pour une utilisation en extérieur. Assurez-vous de le placer sur une surface lisse et sans objets tranchants.
Que faire si le BESTWAY H2OGO! 53302 présente une fuite ?
Inspectez soigneusement le produit pour localiser la fuite. Utilisez un kit de réparation pour colmater les petites perforations ou les fuites. Si le dommage est important, contactez le service client.
Comment ranger le BESTWAY H2OGO! 53302 après utilisation ?
Dégonflez complètement le produit, nettoyez-le et laissez-le sécher à l'air libre. Ensuite, pliez-le soigneusement et rangez-le dans un endroit sec et frais.
Le BESTWAY H2OGO! 53302 est-il résistant aux UV ?
Oui, le BESTWAY H2OGO! 53302 est conçu avec des matériaux résistants aux UV, mais il est recommandé de le ranger à l'abri du soleil prolongé pour prolonger sa durée de vie.

Questions des utilisateurs sur H2OGO! 53302 BESTWAY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Piscine gonflable électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice H2OGO! 53302 - BESTWAY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil H2OGO! 53302 de la marque BESTWAY.

MODE D'EMPLOI H2OGO! 53302 BESTWAY

Visitez la chaîne YouTube de Bestway

BESTWAY H2OGO! 53302 - 1

BESTWAY H2OGO! 53302 - 2

ATTENTION

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE MONTER CET EQUIPEMENT GONFLABLE ET CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS AFIN DE POUVOIR LES CONSULTER EN CAS DE BESOIN. LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAINER DES BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES.

ATTENTION

Risque d'electrocution

BESTWAY H2OGO! 53302 - Risque d'electrocution - 1

Faites en sorte que toutes les lignes, radios, enceintes et autres apparèils électriques soient toujours loin de l'équipement gonflable. Ne place pas l'équipement gonflable à proximé ou sous des lignes de haute tension.

BESTWAY H2OGO! 53302 - Risque d'electrocution - 2

Les enfants de moins de 5 ans, en particulier les tout-petits, sont les plus exposés au risque de noyade.

Surveiliez attentivement les enfants qui se trouvent à l'intérieur ou à proximé de cet équipement gonflable. Videz l'équipment gonflable ou interdisez l'accès quand il n'est pas utilisé.

Soyez prét à faire face à une situation d'urgence :

  • Installez une clôture ou une barrière agréee tout autour de l'équipement gonflable.
  • Les lois et les codes locaux ou nationaux peuvent requérir une clôture ou d'autres barrières agrées. Verifiez vos réglementsions ou règes locales ou nationales avant d'instructor l'equipement gonflable.
  • La noyade se produit rapidement et de manière silencieuse. Désignez un adulte en charge de la surveillance de l'équipment gonflable.
    Surveilz attentivement les enfants quand ils sont à l'intérieur ou a proximate de l'équipment gonflable et quand vous remplissez et videz l'équipment gonflable.
    Quand you cherez un enant que you ave perdu, controlez d'abord la piscine, mee si you pensez que I'enant se trouve dans la maison.

Soyez prét à faire face à une situation d'urgence :

  • Conservez un téléphone en état de marche et une liste de numérios d'urgence à proximé de l'équipment gonflable.
    Suivez une formation en réanimation cardio-pulmonaire (RCP) afin de pouvoir faire face à une situation d'urgence.

ATTENTION :

  • Tout manquement aux instructions d'installation et d'utilisation presente un risque de blessures graves voire mortelles.
  • Placez l'equipement gonfable sur un sol à niveau, à au moins 10 pi (3 m) dans n'importe quelle direction de toute structure ou de tout obstacle comme une clôture, un garage, une maison, des branches pendantes, des fils à linge ou des cables électriques.
  • N'installez pas l'équipment gonfable sur du beton, de l'asphalte, une terre compacte, un tapis ou toute autre surface dure. Une chute sur une surface dure peut entrainer de graves blessures à l'utilisateur.
  • À utiliser uniquement sur un solSouple, le materiaiu absorbant les chocs (par ex. le paillis de caoutchouc, la fibre de bois d'ingénierie (EWF, Engineered Wood Fiber), etc.) doit se couver à au moins 6,6 pi (2 m) de l'ouverture dans n'importe qu'elle direction de I'équipement gonflable.
    L'utilisation de ce produit peut provoquer des brûlures par frottement sur la peau. Assurez-vous que les vêtements recouvent entiement les bras et les jambes, ainsi que le torque.

INFORMATIONS SUR LA SECURITE DU SOUFFLEUR D'AIR

  • LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES

BRANCHEZ UNIQUEMENT SUR DES PRISES MUNIES DE DISJONCTEURS DE FUITE A LA TERRE

ATTENTION :

Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, n'utilise pas ce souffleur d'air avec un dispositif de commande de vitesse statique.
- Évitez tout chute d'objets pointus et durs et évitez tout pénétration de liquide dans le souffleur d'air.
- Ne lavez pas le souffleur d'air avec des liquides, vous devez commencer par le débrancher et l'essuyer ensuite avec un chiffon humide quand vous le nettoyez.
Ne tirez pas sur des fils du moteur et ne cognez pas le souffleur d'air. Il est conseilé d'utiliser le souffleur d'air entre -5 et 50^ . Si vous laisssez le souffleur d'air en plein soleil lorsque les températures sont élevées, les fils du moteur, les cables émailés et les corps chauffants viennent et leur durée de vie diminuera.

ATTENTION - PRODUIT FONCTIONNANT ÉLECTRIQUÉMENT:

DECONSEILLÉ AUX ENFANTS DE MOINS DE 14 ANS. COMME POUR TOUS LES PRODUITS ÉLECTRIQUES, IL FAUT PRENDRE DES PRECAUTIONS DURANT LA MANIPULATION ET L'UTILISATION POUR PRÉVENIR TOUTE ÉLECTROCUTION.

GARDEZ LES ENFANTS ÉLOIGNÉS : Ne laïsez pas les enfants jouer avec ou autour de l'unité, de chaque manière que ce soit, qui pourrait entraîner des blessures.

PROTEGEZ LE CORDON D'ALIMENTATION CONTRE TOUT DOMMAGE: Ne faites jamais fonctionner l'unité avec un cordon d'alimentation endommagé étant donné que cela peut porter à des risques électriques ou d'incendie. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par un cordon de même type et de même ampérage.

Ce dispositif est conforme à la partie 15 des Regles FCC. Le fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas provoquer

d'interfERENCE nocive et (2) ce dispositif doit accepter toute interfeRcne reue, y compris les interfERnces susceptibles de provoquer un fonctionnement indesirable.

  • Attention : Tout remplacement ou modification sur cette unité non expressement approvée(e) par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorité de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
  • REMARQUE: Le present équipement a ete teste et s'est avere conforme aux normes pour un dispositif numerie de categorie B, conformement à la partie 15 des Regles FCC. Ces normes sont conques pour fournir une protection raisonnable contre les interferences nocives dans une installation residentielle. Cet équipement generne, utilise et peut emetre de l'energie a radiofrequence et, s'il n'est pas installed et utilise conformement aux instructions, it peut provoquer des interferences nocives pour les communications radio. Toutefois, il n'existe aucune garantie que des interfrences n'apparaitront pas dans une installation particuliere. Si cet équipement provoque des interfrences nocives pour la reception des signaux de radio ou de television, qui peuvent etre determinees en eteignant et rallumant I'equipement, l'utiliseur est invite a tenter de corriger les interfrences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
    —Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
    Augmenter la séparation entre l'équipement et le récepteur.
  • Brancher l'equipement dans une prise sur un circuit différent de celui auquel le recepteur est connecté.
    —Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV experimenté pour obtaining de l'aide.

FONCTIONNEMENT

Placez le souffleur d'air sur une surface propre et stable permettant de tener les enfants éloignés. Ce souffleur d'air est prévu pour être utilisé sur un circuit de 120 volts nominal et dispose d'une fiche de terre similaire à la fiche illustrée sur le schéma (A). Ne branchez le produit que sur une prise ayant la même configuration que la fiche. N'utilise pas d'adaptateur avec ce produit.

MAINTENEZ L'UNITE RACCORDEE A LA TERRE: Le souffleur d'air doit être raccordé à la terre. En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre réduit le risque d'électrocution en fournissant un cable d'évacuation du courant électrique. Ce produit est muni d'un cordon d'alimentation disposant d'un fil de mise à la terre avec une fiche appropriée de mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise qui est correctement installée et mise à la terre conformément à toutes les raglementations et prescriptions locales.

ATTENTION: Une mauvaise installation de la fiche de mise à la terre peut entrainer un risque de chic électrique. Quand un remplacement du cordon ou de la fiche s'avéré nécessaire, ne branchez pas le fil de mise à la terre sur une quelconque borne à lame plate. Le fil doté d'une isolation dont la surface extérieure est verte avec ou sans des bandes jaunes, correspond au fil de mise à la terre.

MISE EN GARDE: Adressez-vous à un electricien ou à un technicien qualifié quand vous ne comprendez pas bien les instructions de mise à la terre ou si vous n'êtes pas certain que le souffleur d'air est correctement mis à la terre. Ne modifies pas la fiche fournie. Si elle ne rentre pas dans la prise, faites installer une prise appropriée par unElectricien qualifié. L'appareil doit être positionné de manière à ce que la fiche soit accessible. Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le replacer par le fabricant, son représentant ou une personne qualifiée pour éviter tout danger.

BESTWAY H2OGO! 53302 - FONCTIONNEMENT - 1
MÉTHODES DE MISE A LA TERRE
Scheme A
Broche de terre
INTERRUPTEUR MARCHE/ARRET

ARRET-O

MARCHE - I

DESCRIPTION DU PRODUIT

ArticleAgeNombre maximal d'utiliseursCapacité de charge maximale des utilisateursCapacité de charge individuelleCapacité en poids combiné des utilisateurs (plateforme)Hauteur de chute maximaleHauteur de chute critiqueCapacité en eau
533025-105270 kg (600 lbs)54 kg (120 lbs)54 kg (120 lbs)1,42 m (56")1,92 m (6'3.5")0,97 m² (256 gal.)
533465+5270 kg (600 lbs)54 kg (120 lbs)54 kg (120 lbs)1,43 m (56")1,73 m (68")1,089 m³ (288 gal.)
533505+5270 kg (600 lbs)54 kg (120 lbs)54 kg (120 lbs)1,43 m (56")1,73 m (68")1,462 m³ (386 gal.)
533823-85227 kg (500 lbs)45 kg (100 lbs)135 kg (300 lbs)35 cm (14")1,43 m (56")1,13 m³ (298 gal.)
533885+10544 kg (1200 lbs)54 kg (120 lbs)108 kg (238 lbs)1,45 m (57")1,72 m (68")2,39 m² (631 gal.)

Caracteristiques nominales du souffleur: AC110-120V, 60Hz, 3.5A (53302;53382)

AC110-120V, 60Hz, 4.1A (53346; 53350)

AC110-120V, 60Hz, 5.7A (53388)

TEST GFCI

BESTWAY H2OGO! 53302 - TEST GFCI - 1

34

BESTWAY H2OGO! 53302 - 34 - 1

BESTWAY H2OGO! 53302 - 34 - 2

BESTWAY H2OGO! 53302 - 34 - 3

ATTENTION: Risque de chocolélectrique. Il faut tester le GFCI avant chaque utilisation.

ATTENTION : N'utilisez pas le souffleur si le test ci-dessus a échoué.

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

ATTENTION

Respectez les instructions d'ancrage

L'utilisateur doit dire et respecter les instructions d'ancrage pour garantir que le nombre correct d'ancrages est utilisé, les conditions du sol sont bonnes et l'installation des piquets est effectuee correctement.

BESTWAY H2OGO! 53302 - Respectez les instructions d'ancrage - 1
Oui

BESTWAY H2OGO! 53302 - Respectez les instructions d'ancrage - 2
Non Oui Non

Évaluation de la vitesse du vent

BESTWAY H2OGO! 53302 - Respectez les instructions d'ancrage - 3
Angle des piquets

BESTWAY H2OGO! 53302 - Respectez les instructions d'ancrage - 4

POSITIONNEMENT :

Àutiliser uniquement sur une surface plane et herbeuse. Ne l'utilise pas sur un dallage ou des surfaces dures.La zone d'utilisation doit etre libre de cailloux,bosses,trous,batons,etc. L'emplacement d'installation du parc aquatique doit se trouver aune distance minimale de 10 pi (305~cm) de toute structure ou obstacle.Cela inclut:les maisons,les garages,les clôtres, les arbres,les équipements de jeu,les grands cailloux,etc.

BESTWAY H2OGO! 53302 - POSITIONNEMENT : - 1
piste de sécurité

10pi. (305cm)10pi. (305cm)

MONTAGE

Placez sur un sol plan et une pelouse ou un sol robuste pour permettre une belle utilisation des piquets.

Ne placez pas I'equipement gonfable sur une pente.

Les piquets doivent etre placés aux angles pour un meilleur ancrage,ils doivent etre enfoncés dans le sol pour eviter de trébucher dessus.

Les piquets doivent être enforcés bien droits jusqu'à ce que le haut du piquet se trouve en dessous du niveau du sol. Ne plantez pas les piquets de travers.

Pour une meilleure force de maintien, plantez les piquets dans un sol ferme et sec. Dans un sol meuble ou mouillé, ou les deux à la fois, la force de maintien des piquets sera réduite.

N'utilise pas le produit si la vitesse du vent est supérieure a 20 mi/h (32,18 km/h).

Ne l'installez pas dans des conditions venteuses ou pluvieuses : une soudaine rafale de vent peut soulever le produit au-dessus du sol.

Seul le souffleur fourni ou un autre souffleur de rechange recommandé par le fabricant doit être utilisé pour le gonflage.

Utilisez-le uniquement avec une prise avec disjoncteur de fuite à la terre (GFCI).

N'utilise pas de rallonge avec ce produit et gardez le souffleur et le cordon d'alimentation hors de portée de l'eau.

Le produit doit être entièrement gonflé et arrimé avant utilisation.

ATTENTION : Chaque sac d'ancrage doit etre rempli avec 40 lbs (18 kg) d'eau . Chaque sac d'ancrage doit etre fixependant l'utilisation du parc (si voire produit est équipé d'un sac d'ancrage).

Après gonflage, le souffleur doit fonctionner en continu pendant que les enfants jouent.

VIDANGE & DEGONFLAGE

IMPORTANT : Videz toute l'eau du parc aquatique pour éviter les moisissures. Le produit doit être complètement sec avant d'être rangé. Ne pliez pas le parc aquatique et ne le rangez pas s'il est encore humide.

IMPORTANT : Tous les enfants doivent quitter le parc aquatique avant de le dégonfler ou de le vider.

  1. Coupe le tuyau de jardin et débranchez-le du tube.
  2. Éteignez le moteur du souffleur et débranchez-le de la prise. Déplacez le souffleur pour l'amener sur un sol sec s'il risque de se mouiller lorsque vous videz l'eau.
  3. Ouvrez la vanne d'eau et évacuez toute l'eau.
  4. Enlevez les piquets et trainez le parc aquatique loin de l'eau vidée jusqu'à un endroit sec.
  5. Fixez à nouveau le parc aquatique et le souffleur avec les piquets, attachez le tube de gonflage sur le souffleur, puis rebranchez et alimentez le souffleur.
  6. Laissez le parc aquatique gonfle jusqu'à ce que toute l'eau restante se soit évaporée et que le parc aquatique soit sec.
  7. Une fois que le parc aquatique est complètement sec, foupez le souffleur et débranchez-le.
  8. Enlevez l'ensemble des tuyaux et vidangez-lez du parc aquatique. Détachez le cordon coulissant du tube de sortie court et laisseze le parc aquatique se dégonfler entièrement. Enlevez l'ensemble des tuyaux et enroulez-les sans les entortiller.

ATTENTION

  • Un adulte capable doit constamment surveiller les enfants et les autres jeunes utilisateurs en se plaçant devant l'équipment et à un endroit lui permettant de voir toutes les aires de jeu.
  • Gardez la zone autour du produit dans un etat propre, exempt d'objets, afin de prévenir les glissades et les chutes.
  • Vérifiez toujours tous les ancrages avant et pendant l'utilisation.
  • Pour prévenir tout chocoléctrique, ne nettoyez pas le souffleur à l'eau.
  • Les enfants ne doivent pas porter de vêtements lâches ou amples, d'échépes, de capuches ou de vêtements dotés de cordons coulissants ou de longues cordelettes quand ils jouent dans ce produit.
  • Les enfants doivent enlever les casques, les vêtements lâches, les écharpes, les couvre-chefs, les chaussures et les lunettes, ainsi que tous les objets pointus ou durs se trouvant dans leurs poches, car ceux-ci pouraient percer la surface de délimitation.
  • Séparez les enfants plus grands des enfants plus petits. Ne laissez pas des enfants de poids et de taille différents jouer ensemble.
  • Interdisez aux utilisateurs de grimper sur les murs de la structure ou de s'y suspendre.
  • Ne laissez pas les utilisateurs faire des sauts périlleux ou jouer à se battre.
    N'autorisez pas les alimentes, les boissons ou les chewing-gums à l'intérieur de l'unité.
  • Les enfants ne doivent pas glisser la tête la première sur le ventre.
  • Gardez les animaux domestiques hors de portée du produit.
  • Ne fixez pas sur l'équipement gonflable des éléments qui ne sont pas spécifiquement conçus pour être utilisés avec l'équipement gonflable, comme par exemple, sans que cette liste ne soit exhaustive, des cordes à sauter, des cordes à linge, des laisses, des câbles et des chaînes car ils peuvent entraîner un risque de strangulation.

ENTRETIEN DU PARC AQUATIQUE

  1. Pour garder le produit propre : essuyez l'équipment gonifiable avec un chiffon sec ou un chiffon imbibé d'une solution d'assainissement et de nettoyage non toxique, non inflammable et neutre ou bien imbibé d'eau pure.
  2. Le cas échéant, éliminez l'eau et les débris des marches après chaque cycle de jeu.
  3. En tant que produit d'extérieur, l'équipement gonflable est soumis à l'usure et à la dépréciation. Examinez l'équipement pour noter les signes de dépréciation du tissu ; toute surface fragile ou usée doit être réparée immidiatement.

ENTRETIEN DU SOUFFLEUR D'AIR

Il faut débrancher la source d'alimentation électrique avant d'effectuer tout entretien ou nettoyage.
1. Utilisez un chiffon sec pour nettoyer delicatement toutes les surfaces.
2. Rangez le produit au sec et au frais, hors de portée des enfants.

RANGEMENT

IMPORTANT :

  1. Ne rangez jamais le parc aquatique s'il est mouillé. Laissez-le sécher avant de le plier pour le ranger. Suivez toutes les instructions précédentes à chaque utilisation.
  2. Stockez le parc dans un endroit sur hors de portée des enfants pour prévenir les risques de suffocation. Ne laissez jamais le parc ou le souffleur à l'extérieur lorsqu'il n'est pas utilisé.
  3. Veuillez le placer dans un endroit sec et aéré, exempt de tout gaz acide, alcalin et corrosif. Àpres l'avoir utilisé à l'extérieur, vous doivent le placer dans une piece sèche et aérée en temps utile. Ne laisssez pas de l'eau pénétrer dans le souffleur d'air.

BESTWAY H2OGO! 53302 - IMPORTANT : - 1
1

BESTWAY H2OGO! 53302 - IMPORTANT : - 2
2

BESTWAY H2OGO! 53302 - IMPORTANT : - 3
3

BESTWAY H2OGO! 53302 - IMPORTANT : - 4

DEPANNAGE

PROBLÈME CAUSE
Le moteur ne fonctionne pas1. L'interrupteur n'est pas allumé. 2. Le circuit est ouvert ou ne fonctionne pas. 3. La capacité électrique est endommagée. 4. Il est obstrué par des objets durs.
Le moteur fonctionne mais la roue fait un bruit de raclage1. Les vis situées sur la roue à aubes sont desserrées. 2. Corps étrangers dans le souffleur d'air.
Le moteur ne parvient pas à fonctionner normalement1. La tension est instable. 2. Le moteur est touché par l'humidité. 3. La capacité électrique est en panne. 4. Le rotor est desserré.

MANUAL DEL USUARIO

Visite el canal de YouTube de Bestway YouTube

BESTWAY H2OGO! 53302 - MANUAL DEL USUARIO - 1

ADVERTENCIA

Marques utilisées dans certains pays sous la licence de/

Fabriques, distribués et représentés dans l'Union Européenne par/Fabricado, distribuido y representado en la Unión Europea por/

Hergestellt, vertrieben und in der Europäischen Union vertreten von/Produto, distribuito e rappresentato nell'Unione Europea da

Bestway Europe S.p.a., Via Resistenza, 5, 20098 San Giuliano Milanese (Milano), Italy

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BESTWAY

Modèle : H2OGO! 53302

Catégorie : Piscine gonflable électrique