V390HP - Combi DVD video LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil V390HP LG au format PDF.
| Type de produit | Combi DVD vidéo / magnétoscope VHS |
| Marque | LG |
| Modèle | V390HP |
| Dimensions (L × H × P) | 430 × 78,5 × 265 mm |
| Poids | 4,2 kg |
| Alimentation | AC 200-240 V, 50/60 Hz |
| Consommation électrique | 18 W |
| Température de fonctionnement | 5 °C à 35 °C |
| Humidité de fonctionnement | 5 % à 90 % |
| Système laser | Semi-conducteur, longueur d'onde 650 nm |
| Formats de disques compatibles | DVD, DVD±R/RW finalisé, CD Audio, CD-R/RW (MP3, WMA, JPEG, DivX) |
| Formats de bande compatibles | Cassette VHS (PAL, NTSC) |
| Fonctions principales | Lecture DVD, lecture/ enregistrement VHS, programmation d'enregistrement, copie DVD→VHS, lecture DivX/MP3/JPEG, balayage progressif, sortie HDMI, télécommande universelle TV |
| Sorties vidéo | HDMI, Composite, S-Video, Component (Y Pb Pr), SCART (RGB) |
| Sorties audio | Analogique stéréo (RCA), optique numérique, coaxiale numérique, SCART |
| Entrées (VCR) | Antenne RF, SCART AV1/AV2, RCA vidéo/audio avant |
| Nettoyage et entretien | Nettoyer le boîtier avec un chiffon sec et doux ; ne pas utiliser de solvants ; nettoyer les disques du centre vers le bord ; faire contrôler l'appareil toutes les 1000 heures de lecture |
| Sécurité | Ne pas exposer à la pluie ou à l'humidité ; ne pas obstruer les ouvertures de ventilation ; risque de choc électrique ; utilisation de laser (ne pas ouvrir le boîtier) |
| Pieces détachées et réparabilité | Pièces de rechange disponibles auprès d'un technicien agréé ; ne pas tenter de réparer soi-même ; contacter le service après-vente |
| Informations générales | Manuel d'utilisateur fourni ; code régional indiqué au dos de l'appareil ; protection contre la copie Macrovision |
FOIRE AUX QUESTIONS - V390HP LG
Questions des utilisateurs sur V390HP LG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Combi DVD video au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice V390HP - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil V390HP de la marque LG.
MODE D'EMPLOI V390HP LG
LECTEUR DE DVD/MAGNETOSCOPE
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MODEL : V390HP






FRANCAIS
Avant de raccorder, de faire fonctionner ou de régler cet apparéil, veuilles lire attentivement ce manuel d'instruction en entier.
Précaution de sécurité

ATTENTION
RISQUE D'ÉLECTROCUTION NE PAS OUVIR

ATTENTION: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L'ARRIERE) CONTIENT DES PIECES D'ENTRETIEN QUI NE SONT PAS A L'USAGE DE L'UTILISATEUR CONFIER L'ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE

Ce témoin clignotant avec le symbole d'une flèche dans un triangle équilatéral a pour but d'avertir l'utilisateur de la présence d'un voltage dangereux non isolé, dans le boîtier de l'appareil, qui peut s'avérer d'une amplitude suffisante pour provoquer un risque d'électrocution.

Le point d'exclamation qui se trouve dans un triangle équilatéral à pour but d'avertir l'utilisateur de la présence de directives de fonctionnement ou d'entretien importantes dans le manuel d'instruction qui accompagne l'appareil.
AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
AVERTISSEMENT: Ne pas bloquer les ouvertures d'airation.
Installez l'appareil en respectant les instructions du constructeur.
Les fentes et les ouvertures de l'appareil ont ete conques pour assurer une belle ventilation et un bon fonctionnement du produit en le protegeant de toute surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais etre bloquees en installant le produit sur un lit, un canape, un tapis ou sur toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas etre instalé dans un emplacement fermé comme une bibliothèque ou une étagère a moins que vous assurziez une ventilation particuliere ou que les instructions de constructeur I'autorisent.

ATTENTION:
Le lecteur de Disque Video Digital utilise un système Laser.
Afin de garantir une utilisation correcte de cet appareil, veuilles dire attentivement ce manuel d'instruction et conservez le pour vous le consulter ultérieurement.
Si l'appareil a besoin d'une réparation, veuillez contacter un réparateur/agree : reportez-vous au chapitre 'Procedure de réparation' L'utilisation de contrôle, de réglages ou l'execution de procédures autres que celle spécifiées dans ce manuel peut provoquer une exposition à un rayonnement dangereux. Afin d'eviter une exposition directe au rayon laser, n'essayez pas d'ouvrir le coffret.
Le rayonnement est visible quand l'appareil est en marche. NE PAS FIXER DU REGARD LE RAYON
ATTENTION: Risque de radiation Laser visible et invisible lors de l'ouverture du boîtier ou lorsqu'il est mal verrouillé.
ATTENTION: L'appareil ne doit pas receivevoir de gouttes ou d'éclaboussures d'eau et ne placez aucun objet rempli de liquide comme par exemple un vase sur l'appareil.

Élimination de votre ancien apparéil
- Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barre d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive europeenne 2002/96/EC.
- Les éléments électriques et Electroniques doivent être jetsés séparément, dans les vide-ordures prévus à cet effet par votre municipalité.
- Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les conséquences négatives et risques eventuels pour l'environnement et la santé humaine.
- Pour plus d'information concernant l'élimination de votre ancien apparéil, veuillus contacter vous mairie, le service des ordures menagères ou encore la magasin où vous avez achété ce produit.
PRECAUTION concernant le cable d'alimentation
Il est recommendé, pour la plupart des apparèils, de les brancher sur un circuit spécialisé.
Cela peut dire qu'un circuit importante une prise de courant simple alimentente uniquement cet appeareil et qu'il n'a ni d'autres prises de courant ni d'autres circuits secondaires. Verifiez la page des specifications dans ce manuel de l'utilisateur pour en'être sur.
Évitez de surcharger les prises murales. Les prises murales surchargees, les prises murales desserries ou endommagées, les rallonges, les cordons d'alimentations effilochés, ou l'iso1ation des cables endommagée ou felle sont dangereux. Toutes ces conditions risquent de provoquer un chic électrique ou un incendie. Examinez périodiquement le cable de votre apparileil, et si son aspect indique qu'il est endommage ou déterioré, débranche-ile, arrêtez momentanément l'utilisation de l'appareil, et demandez à un technicien autorisé de replacer le cable par la piece de rechange appropriée.
Protégez le cable d'alimentation de tout employe abusif, évitant par exemple qu'il soit tordu, entortillé ou pince, que l'on ferme une porte ou que l'on marche sur le cordon. Faites très attention aux fiches, prises murales et au point où le cordon sort de l'appareil.
Pour déconnecter l'appareil du réseau électrique, retirez la prise du cable d'alimentation. Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que la prise soit facilement accessible.

LG Electronics déclare par la présence que ce ou ces produits sont conformés aux exigences essentielles et aux dispositions applicables des directives 2004/108/CE, 2006/95/CE et 2009/125/CE.
Représentation européenne:
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands (Tel: +31-(0)36-547-8888)
Table des matieres
Introduction
Precaution de sécurité 2
Table des matieres 3
Avant d'utiliser 4-5
A propos de I'affichage du symbole 4
Symboles employés dans ce mode d'emploi 4
Remarques à propos des disques 4
Manipulation des disques 4
Comment conserves disques 4
Nettoyage des disques 4
Selection de la source de lecture 4
Types de disques dont la lecture peut etre
effectuee. 5
Code région 5
Panneau avant 6
Télécommande 7
Panneau arriere 8
Preparation
Branchements 9-11
Branchements a la TV & Decodeur (ou Satellite) . 9
Réglage de la résolution 10
Branchement à un équipement optionnel . . . . . . 10
Branchement HDMI 11
Avant le fonctionnement - VCR 12-16
Régler une chaine video sur votre télévision . . . 12
Vous utilisez votre Magnétoscope pour la toute première fois 12
Positionner l'horloge manuellement 13
Pour positionner le système de couleur 13
Commentutiliserle menu principal. 14
Tourner les stations TV automatique. 14
Tourner les stations TV manuellement 15
Changer les autres stations 16
Annuler les stations TV 16
Avant le fonctionnement - DVD 17-20
Affichage à l'écran de l'information du disque. . . 17
Configuration initiale. 17
Opération générale 17
LANGUAGE 17
-
Language Menu 18
-
Disque Audio / SousTitre / Menu 18
AFFICHAGE 18
Format d'écran 18
Mode d'affichage 18
- Sélection de sortie pour télévisuer 18
AUDIO. 19
Dolby Digital / DTS / MPEG. 19
- Contrôle de la dynamique (DRC) 19
Vocal (voix) 19
VERROUILAGE 19
- VERROUILAGE. 19
Mot De Passe (Code de Sécurité) 19
Code régional 20
AUTRES 20
- Auto Play 20
DivX(R) VOD. 20
Fonctionnement
Fonctionnement avec la cassette 21-24
Jouer une cassette. 21
Sauter CM (Message Commercial) 21
- OPR (Optimum Picture Response) 21
Minuterie de l'Enregistrement en utilisant affichage d'écran. 23-24
Fonctionnement supplémentaire - Partie
Magnétoscope 25-27
Système de son stéreo Hi-Fi 25
Affichage sur écran 25
Mémoire du compteur pour arrêt 25
Pourprogrammerledecodeur. 25
Docteur pour Video (Auto-Diagnostique) 26
Verrouillage pour enfants 26
Compatibilité du grand écran 16:9 26
Mode 1W (Mode Economie d'Energie) 26
Enregistrement a partir de composants externes. 27
Copie sur le magnétoscope à partir d'un DVD . . 27
Fonctionnalités Générales de Lecture - DVD . . . 28
Lire un DVD 29
Fonctions supplémentaires. 29
3D Surround 29
- Recherche par l'heure 29
- Recherche du marqueur 29
-Mémoire de la dernière scène. 29
Economiseur d'ecran 29
Lire un CD Audio ou un fichier MP3/WMA 30
Lectureprogrammee 30
- Repétition des pistes programmées 30
Effacement d'une piste de la listeprogrammée 30
Effacement de toute la liste programmée . . . 30
Visionner un fichier JPEG 31
Diaporama (Presentation des Diapositives) 31
Arret sur image 31
Se déplacer vers un autre fichier 31
Zoom. 31
Pour pivoter l'image 31
Lire un fichier DivX 32
Lecture d'un disque DVD à format EV
(enregistrement video) 33
Fonctionnement supplémentaire 34
Commander d'autres téléviseurs au moyen de voitrécommande. 34
Entretien et service technique 34
Référence
Listedes codeslangue et des codes régionaux.35
Codes des Langues 35
Codes des régional 35
Dépannage. 36
Charactéristiques 37
Avant d'utiliser
Pour assurer le correctemploi de cet apparéil, prière de dire attentivement ce manuel et de le garder pour des consultations ultérieures.
Ce mode d'emploi vous fournit de l'information sur l'utilisation et l'entretien de votre lecteur DVD. Veuillez contacter le service technique autorisé pour toute réparation si nécessaire.
A propos de l'affichage du symbole
"Peut apparaitre affiché sur le moniteur de votre téléviseur lors de l'opération indiquant que la fonction expliquée dans le mode d'emploi n'est pas disponible sur ce disque video DVD spécifique.
Symboles employés dans ce mode d'emploi
Remarque:
you indique des remarques et des caractéristiques spéciales concernant l'utilisation.
Conseil:
vous offre des conseils et vous donne des indications afin de simplifier la tache.
Une section dont le titre comporte l'un des symboles suivants n'est applicable qu'au disque représenté par ce symbole.
ALL Tous les disques listed ci-dessous
DVD DVD et DVD±R/RW finalisé
ACD CD Audio
MP3 Fichiers MP3
WMA Fichiers WMA
DivX Fichiers DivX
Remarques à propos des disques
Manipulation des disques
Manipuler avec soin le disque en le tenant par les bords afin de ne pas toucher avec vos doigts la surface de lecture. Ne jamais coller de papier ou de ruban adhési sur le disque.


Comment conserve les disques
Mettez le disque dans son étui après vous en être servi.
Evitez d'exposer le disque directement au soleil ou à des températures élevées. Ne jamais le laisser exposé au soleil directement dans une voiture garée.
Nettoyage des disques
Les emprentes digitales et la poussière risquent d'appluvoir la qualité de l'image et de modifier le son. Il est préféable de nettoyer préalablement le disque à l'aide d'un chiffon propre du centre vers le bord.

Ne jamais utiliser de solvants tels que de l'alcool, de la benzine, du diluant, des nettoyeurs disponibles sur le marché ni d'atomiseurs antistatiques employés aappavant pour les disques de vinyle.
Selection de la source de lecture
Voudevezselectionnerune source de lecture(DVD ou Magnetoscope).
- Si vous souhaitez utiliser la fonction DVD : Appuyez sur DVD jusqu'à ce que le sigle DVD s'alume dans l'écran d'affichage de l'appareil et que la source DVD apparaissé sur l'écran de télévision.
- Si vous souhaitez utiliser la fonction Magnétoscope: Appuyez sur VCR (Magnétoscope) jusqu'à ce que le sigle VCR s'allume dans l'écran d'affichage de l'appareil et que la source Magnétoscope apparaisse sur l'écran de télévision.
Remarques :
- Si vous insérez un DVD tandis que l'appareil est en mode VCR (Magnetoscope), le lecteur DVD/Magnetoscope passera automatiquement en mode DVD.
- Si vous insérez une cassette sans protection anti-enregistrement tandis que l'appareil est en mode DVD, le lecteur DVD/Magnétoscope passera automatiquement en mode VCR (Magnétoscope).
Avant d'utiliser (suite)
Types de disques dont la lecture peut être effectuee
| DVD VIDEO | DVD (disque de 8 cm / 12 cm) |
| COMPACT DISC DIGITAL AUDIO | CD Audio (disque de 8 cm / 12 cm) |
De plus, cet appeareil peut aussi dire les DVD±R/RW, CD-R/RW qui contiennent des fichiers audios, DivX, MP3, WMA et/ou JPEG.

Ceci indique une caractéristique du produit qui est capable de dire des disques DVD-RW enregistrés en format Enregistrement Video.
Remarques:
- Selon les conditions de l'appareil d'enregistrement ou du disque CD-R/RW (ou DVD±R/RW) propresment dit, quelques disques CD-R/RW (ou DVD±R/RW) ne peuvent pas etre lus par cet apparéil.
- Ne pas utiliser de disques de formes non standard (par exemple en forme de coeur ou octogonal) car ils risquent de causeurs des anomalies dans le fonctionnement de l'appareil.
- Ce lecteur DVD exige des disques et des enregistements conformes à certains standards techniques afin d'atteindre une qualité de lecture optime. Les DVD pre-enregistrés sont concus pour respecter automatiquement ces standards. Il existe plusieurs types de formats de disques à enregistrer différents (y compris CD-R, contenant des fichiers MP3 ou WMA) etieux-ci demandent certaines conditions pre-existantes (voir ci-dessus) afin d'en assurer une lecture compatible.
Les clients doivent savoir qu'une autorisation est requise pour télécharger des archives MP3 / WMA ainsi que de la musique depuis l'Internet. Notre entreprise n'a pas le droit d'octroyer cette permission-là. Celle-ci devra être toujours demandée au détenteur de droits d'auteur.
Code région
Un code région est indiqué au dos de l'appareil. Ceci signifie qu'il ne peut dire que les DVD de la même zone ou encore les DVD "TOUTES ZONES".
Remarques sur les Codes des Régions
- La plupart des disques DVD comporte une planete comprenant un ou plusieurs chiffres dedans clairement visibles sur la couverture. Ce numero doit coïncider avec le code régional de votre lecteur DVD. Le cas échéant, la lecture ne pourrait pas être effectue par cet apparéil.
- Si vous essayez de dire un DVD dont le code de région est différent à celui de votre lecteur, vous verrez affiché sur le monitueur TV le message suivant "Vérifiez le code Régional"
Remarques sur les droits d'auteur:
La Loi interdit de copier, transmettre, diffuser, transmettre par cable, reproduce devant un public, ou luer du matériel protégé par des droits d'auteur sans autorisation. Cet apparéil possède la fonction de protection contre copie développée par Macrovision. Les marques de protection contre copie sont enregistrées sur quelques disques. Lorsque l'on enregistre et l'on produit les images de ces disques-là vous constaterez du bruit d'image. Cet apparéil comporte une technologie de protection de droits d'auteur qui est protégée par des droits des méthodes de quelques brevets des EEUU et par d'autres droits de propriété intellectuelle qui sont la propriété de Macrovision Corporation ainsi que d'autres détenteurs de droits. L'emploi de cette technologie de protection de droits d'auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation, et est destinée uniquement à l'utilisation domestique ou à autres espaces de diffusion limitée sauf autorisation contraire de la part de Macrovision Corporation. Le désassemblage et le démontage de cet apparéil sont interdits.
LES CLIENTS DOIVENT TENIR COMTE QUE CERTAINS POSTES DE TELEVISION HAUTE D'DEFINEDNESS ARE PAST PAS COMPLÉTEMENT COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT ET QUE CELA PEUT PROVOUQUER DES PROBLEMES D'IMAGE. EN CAS DE PROBLÉMES D'IMAGE DANS LE BALAYAGE PROGRESSIF 625, IL EST RECOMMANDÉ DE CHANGER LA CONNXION VERS LA SORTIE "DEFINITION STANDARD". SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CON CERNANT LA COMPATIBILITE DE VOTRE POSTE DE TÉLEVISION AVEC CE MODELE DE LECTEUR DVD 625p, N'HÉSITEZ PAS À CONTACTER NOTRE SERVICE ASSISTANCE CLIENTÉLE.
Panneau avant

1.
Allume (ON) et eteint (OFF) l'appareil.
- Plateau du Disque
Insérez un disque ici.
3.PROG. ( /)
Sélecteurs de Programmes de Chaine.
4.DVD
Ouvre et ferme le plateau du disque.
- Fenetre d'affichage
Affiche I'etat actuel du lecteur.
DVD: Les disques DVD sont insérés.
:Un CD est insere dans le lecteur DVD.
[P]: Indique que le Scan progressif est regle sur Marche.
Indique le mode Repeat(repéter).
O: La sécurité infant est engagements.
:Une minuterie d'enregistrement estprogrammée ou est en cours.
:Indicateur de mise en place de la cassette.
VCR: La platine du magnétoscope est sélectionnée.
REC: L'enregistrement du magnétoscope (VCR) est engagé. La copie DVD au cassette est en cours.
TV: Indique le mode TV (Voir Remarques à la page 21.)
18888: Indique le temps de reproduction global / le temps écoulé/ l'heure actuelle.
- Capteur à distance
Pointez telecommande dans sa direction.
- Compartiment pour la cassette.
8.DVD/VCR
Sellecteurs de DVD/VCR
9.
Stops playback.
10.
Aller au commencement du chapitre/piste actuel ou au chapitre/piste precedent (PREVIOUS). Appuyez et maintenez pour deux secondes pour une recherche rapide. Rembobiner la cassette.
11.
Demarrer le playback.
12.▶/▶
Aller au chapitre/piste suivant. Appuyez et maintenez pendant deux secondes pour une recherche rapide en avant. Rembobine la cassette en avant.
-
Prise ENTREE Video
-
Prises ENTREE Audio
-
VCR
Ejection de la cassette.
16.
Enregistrement instantané
- RES. (RESOLUTION)
Réglez la définition de sortie pour les fiches de HDMI et de COMPONENT OUTPUT.
Plage de fonctionnement de la télécommande
Pointez la télécommande en direction du capteur à distance et appuyez sur les touches.

Ne pas mélanger des piles ancienne et neuves.
Ne jamais mélanger de différents types de piles, telles que normales, alcalines, etc.
Mise en place de la pile de la télécom

Retirez le couvercle de la pile qui se trouve a l'arriere de la télécommande, puis inserez deux piles R03 (taille AAA) et faites correspondre la polarite polarité en alignant correctement les pôles ⊕ et ⊙
Panneau arrête
ENTREE ANTENNE
(Branchement de l'antenne)
SORTIEVIDEO/AUDIO(Gauche/Droite)(SORTIEDVD/Magnétoscope)
Branchez à un téléviseur avec entrées video et audio.
COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT (Y Pb Pr) (SORTIE DVD UNIQUEMENT)
Branchement au téléviseur via les entrées Y Pb Pr.
AUDIO OUT (Gauge/Droite) (SORTIE DVD UNIQUEMENT)
Connectez à un amplificateur, un récepteur ou un système stéreo
EURO AV2 DECODER
Pour raccorder le magnétoscope à un autre magnétoscope ou à un décodeur de chaîne cryptée (CANAL+).
Cordon d'alimentation CA
Raccordez à une source électriche

HDMI OUT
Sortie HDMI fournissant une interface à haute qualité pour video et audio numérique. (voir pages. 11).
OPTICAL (Prise de sortie audio numérique)
Branchez à un équipement audio numérique (optique).
Branchez à une entrée S-Video du téléviseur.
EURO AV1 AUDIO/VIDEO
(VCR ENTREE+SORTIE/DVD SORTIE)
Raccorder le magnétoscope à un téléviseur ou un autre magnétoscope
COAXIAL (prise de sortie audio numérique) (SORTIE DVD UNIQUEMENT)
Raccorde l'équipment audio à la prise numérique (coaxiale).
SORTIE ANTENNE
(Raccordement à votre TV)

Ne touchez pas aux broches à l'intérieur des prises qui se trouvent sur le panneau arrêté. Une décharge electrostatique peut endomager définitivement l'appareil.
Branchements
Attention:
Assurez-vous de bien raccorder directement le lecteur DVD à la TV. Reglez la TV sur le canal video ajustat.
- Ne connectez pas la prise SORTIE AUDIO du lecteur DVD à la prise mono (platine) de votre système audio.
Branchements a la TV & Decodeur (ou Satellite)
Faire un des branchements suivants, selon les capacités de votre équipement existant.
Branchement de Base (AV)
- Raccorder EURO AV1 AUDIO/VIDEO situé à l'arrière de cet appeareil à la fiche d'entree péritélevision du téléviseur à l'aide d'une broche péritélevision (T1).
- Quelques radiodiffuseurs de TV transmettent des signaux codés de télévision que vous pouze seulement voir avec l'achat ou un décodeur de location Vous pouze brancher de tel décodeur (décoder) sur cet apparéil (T2).
ou
- Connectez les prises VIDÉO (DVD/SORTIE MAGNETOSCOPE) du lecteur DVD aux prises d'entree correspondantes de votre télévisuer en utilisant le cable video (V).
- Connectez les prises Gauche et Droite ou AUDIO (DVD/SORTIE MAGNETOSCOPE) du lecteur DVD/Magnétoscope aux prises d'entrée audio gauche/ droite du télévisuer en utilisant les cables audio (A1).
Remarque:
Pour les connexions DVD/VCR VIDEO OUT, la résolution doit être définie sur 576i ou 576p en appuyant sur la touche RESOLUTION. Les sorties DVD/VCRVIDEO OUT conservent cependant une résolution standard de 576i.
- Les signaux des chaînes codées (CANAL + ou PREMIÈRE) ne sont pas décryptés en mode 1W. (voir pages. 26).
Branchement de Base (RF)
- Branchez le EURO AV1 AUDIO/VIDEO sur le panneau arrêté de cet apparéil aux prises d'entrée scart sur la TV en utilisant une fiche SCART.
- Quelques radiodiffuseurs de TV transmettent des signaux codés de télévision que vous pouvez seulement voir avec l'achat ou un décodeur de location Vous pouvez brancher de tel décodeur (décoder) sur cet apparéil. (R).

L'arrière de TV
L'arrière de l'appareil (Branchement de base)
Raccordement de S-Video
- Raccorder le jack "S-VIDEO OUT" du present apparéil au jack d'entrée S-Video de l'appareil de télévision en utilisant un cable S-Video (S).
- Raccorder le jack de gauche (L) et de droite (R) de la sortie audio de l'appareil ("AUDIO OUT" ou "DVD/VCR AUDIO OUT") au jack de gauche (L) et de droite (R) de l'appareil de télévision en utilisant des cables audio (A1).
Raccordement de la sortie "DVD uniquement"
Raccordement de Component Video / Progressive Scan
Si vous teléviseur est un apparéil à haute définition ou un apparéil "digital ready" vous pouvez bénéficier de la sortie scan progressif du lecteur de DVD pour une résolution optimale.
Si vous telévisuer n'accepte pas le format Progressive Scan, l'image apparaitra floutée lors de vos essais du scan progressif sur le lecteur de DVD.
- Branchez les prises jack de sortie périphérique video Component/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT du lecteur de DVD aux prises jack correspondantes du télévisuer au moyen du cable Y Pb Pr(C).
- Raccorder le jack de gauche (L) et le jack de droite (R) de la sortie audio de l'appareil ("AUDIO OUT") au jack de gauche (L) et de droite (R) de l'appareil de télévision en utilisant des cables audio. (A2).
Remarques:
- Les résolutions de 720p et 576p sont des résolutions qui utilisent la technique de balayage progressif.
- Le scan progressif ne fonctionne pas avec les branchements video analogiques (Prise jack de sortie video (VIDEO OUT) jaune) ou branchement SVIDEO.

L'arrière de l'appareil (Raccordement de la sortie "DVD uniquement")
Réglage de la résolution
- Avant de définir la résolution, le lecteur de DVD doit être inactif. Appuyez sur STOP pourmettre fin à la lecture.
- Appuyez sur la touche RESOLUTION une fois. Les paramètres de résolution d'écran actuels apparaisent sur la fenêtre écran.
- Appuyez répetivement sur la touche RESOLUTION pour définir la résolution d'écran souhaitée.
Les résolutions disponibles sont listedes ci-dessus en fonction de la connectique.
| Prise de Sortie Sortie | Résolution Disponible |
| HDMI | 1920 x 1080i, 1280 x 720p, |
| VIDEO OUT | 720 x 576p |
| COMPONENT | 1280 x 720p, 720 x 576p, |
| VIDEO OUT | 720 x 576i |
| SCART | 720 x 576i |
| S-VIDEO | 720 x 576i |
Remarques:
- Pour les résolutions de 720p sur la sortie video composite, seuls les disques non protégés contre la copie peuvent être reproduits. Si le disque est protégé l' image sera affichée avec une résolution de 576p sans cordon de connexion HDMI. Avec un cordon de connexion HDMI l'image peut ne pas s'afficher correctement.
- Si vous teléviseur n'accepte pas vos paramètres de résolution, une image déformée/instable apparait à l'écran. Veuillez vous reporter à la documentation de votre téléviseur pour connaître les paramètres de résolution acceptés par ce dernier.
Branchement à un équipementtoptionnel
Connexion à un amplificateur équipé de deux canaux analogiques stéreo ou Dolby Pro Logic II / Pro Logic
Connectez les prises AUDIO OUT droite et gauche du lecteur DVD. Sur les prises audio gauche et droite de votre amplificateur, recepteur ou apparéil stéreo, au moyen des cables audio.
Connexion d'un amplificateur équipé de deux canaux stéreo numériques (MIC) ou d'un récepteur audio/video équipé d'un décodeur multicanal (Dolby Digital™, MPEG 2 ou DTS)
- Connectez des prises DIGITAL AUDIO OUT (NUMERIQUE AUDIO) (OPTICAL ou COAXIAL) du lecteur DVD à la prise correspondante sur l'amplificateur. Utilisez un cable audio numérique (OPTICAL ou COAXIAL).
- Il faudra activer la sortie numérique du lecteur. (Voyez le paragraphe "Sortie audio numérique" page 18).
Son numérique multicanal
Un connexion multicanal apporte la meilleure qualite de son. Pour cela il vous faut un recepteur audio/vidéo multicanal qui prend en charge un ou plusieurs formats audio pris en charge par votre lecteur DVD (MPEG 2, Dolby Digital et DTS). Vérifiez dans le manuel du recepteur ainsi que sur le logo qui se trouve à l'avant du recepteur.
Avertissement:
En raison de l'autorisation delicence DTS, en cas de selection du flux audio DTS, la sortie numérique sera en sortie numérique DTS.
Remarques:
Si le format de sortie audio numérique ne correspond pas avec les capacités de votre apparéil, le récepteur produit un son déformé puissant ou aucun son
Pour voir le format audio du DVD actuel dans l'affichage à l'écran, appuyez sur AUDIO.
Fabrique sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.

HDMI Connection
Si vous disposez d'une télévision ou d'un écran HDMI, vous pouvez le brancher à ce lecteur à l'aide d'un cable HDMI.
- Reglez la source de la télévision sur HDMI (reportez-vous au manuel d'utilisation de votre télévision).
- Reliez la prise HDMI OUT du lecteur à la prise HDMI de votre télévisuer ou écran compatible (H).
- Appuyez sur la touche RESOLUTION répétitivement pour définit la résolution désirée.
Remarques:
- Les sorties Audio Bitstream et PCM sont disponibles lorsque la fréquence d'échantillonnage est régée sur 48kHz pour une connexion HDMI.
- Si les paramètres audio sont définis sur bitstream (train de bits) et que vous téléviseur ne gère pas ce type de flux avec les connexions HDMI, le son peut ne pas être reproduit ou être distordu.
- Lorsque le son est absent ou distordu en sortie avec une connexion HDMI, dans le menu de configuration, définièsez l'option Audio [Dolby Digital, DTS ou MPEG] sur PCM ou OFF
- La flèche située sur l'embout du cable de connexion doit être située vers le haut pour être bien alignée avec la prise du lecteur.

- S'il y a du bruit ou que des lignes apparaissent sur l'écran, vérifie le cable HDMI.
- Ce lecteur ne reconnait pas l'ensemble des apparciels DVI (vèdois numériques) compatibles HDCP.
- Si vous telèviseur HDMI ne supporte pas HDCP, vous obtiendarez un écran bleu
- Si une image déformée apparait à l'écran, éteignez puis rallumez votre apparéil.
Conseits:
- Lorsque you utilisez une connexion HDMI, vous pouvez changer la résolution (576i, 576p, 720p, 1080i) de sortie HDMI.
- Le HDMI autorisera une résolution en sortie de 576p même si vous définisse la résolution sur 576i.

Á propos de l'HDMI
HDMI (Interface Multimédia Haute Définition) gère les données vidés et audios à partir d'une connexion numérique unique, pour les sorties numériques des télévisions HDMI ou équipées du système DVI.
HDMI a été développé pour répondre aux technologies HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection). HDCP est utilisé pour protégger le contentu numérique transmis et reçu.
HDMI est compatible avec les formats videos standards, améliorés ou de haute définition, ainsi qu'avac les formats audios standards ou surround multicanaux. Les fonctionnalités de l'HDMI incluent la video digitale non compressée, une bande passante d'une capacité maximale de 5gigabytes par seconde, un connecteur unique (au lieu de plusieurs cables et connecteurs), la communication possible entre la source Audio/Video et les apparèils Audio/VIDEOS comme la télévision numérique.
HDMI, le logo HDMI et l'Interface Multimédia Haute Définition sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC.
Avant le fonctionnement - VCR
Régler une chaine video sur votre télévision
La chaîne video (chaîne de sortie RF) correspond au canal sur lequel votre télévision recoit les signaux audios et videos du lecteur DVD/Magnétoscope au travers du cable RF.
Si vous utilisez un branchement Peritel, vous n'avez pas besoin de régler votre téléviseur, simplement selectionnez la chaîne AV. La chaîne AV est un canal préreglé pour une lecture video optimale sur votre téléviseur.
Suivez les instruction suivantes si vous notez des interférences sur votre télévision après avoir déménaged ou bien si une nouvelle chaine a commencé à émettre dans votre région, ou bien si vous changez Your branchement RF pour un branchement Péritel ou inversement.
- Allumez libre lecteur DVD/Magnétoscope et téléviseur.
- Rentrez le canal disponible 36 sur toute télévisueur.
- Appuyez sur MARCHE/ARRÉT (POWER) sur votre télécommande pour passer en mode VEILLE (STAND BY) (le voyant de l'horloge va s'estomper).
- Appuyez pendant plus de 4 secondes sur la touche PROG. (ou du lecteur DVD/Magnétoscope.
RF 36 apparait dans la fenetre d'affichage. L'image suivante va apparaitre a I'ecran de la television.

Si vous voyagez de la neige à l'écran, passez à l'étape 5. Si l'image est propre, appuyez sur POWER sur le lecteur DVD/Magnétoscope pour terminer.
- Appuyez sur PROG. ( ou ) sur le lecteur DVD/Magnétoscope pour régler la chaine video sur un canal disponible entre 22 et 68 qui n'est occupé par aucune station locale.
Remarque :
Le canal RF ne changera pas jusqu'à ce que l'étape 6 soit exécutée.
- Appuyez sur POWER pour sauvégarder le nouveau canal RF video dans la mémoire du lecteur DVD/Magnétoscope. Maintenant positionnez votre télévision sur le nouveau canal RF DVD/Magnétoscope.
Remarque
Si l'image de votre télévision était claire au niveau de l'étape 4, ne reglez pas votre téléviseur.
Vous utilisez votre Magnétoscope pour la toute première fois
L'image ci-dessous apparait sur votre écran de télévision lorsque vous connectez votre magnétoscope pour la toute première fois.
Pour régler les différentes chaînes de télévision, suivez les étapes 3 et 4 afin de lancer le "ACMS" (voir page 14.)

Avant le fonctionnement - VCR
Positionner l'horlogemanuellement
L'horloge de votre magnétoscope commande les paramètres de date et d'heure.
- Appuyez sur i.
Appuyez sur ou pour selectionner SET.
Appuyez sur ENTER/OK.

- Utilisez les touches ou de la télécommande pour modifier les HEURES, MINUTES, JOURS, MOIS et ANNÉES.
A noter que vous magnétoscope emploie une horloge de 24 heures : par exemple, 1 pm sera affiché 13 : 00.
Le jour de la période apparait automatiquement lorsque vous entrez la date;

- En cas d'erreur, appuyez sur « ou sur » et entrez les données corrects.
- Appuyez i.
Pour positionner le système de couleur
- Appuyez sur i.
- Le menu principal apparait sur I'ecran TV.
- Appuyez sur ou pour selectionner le SYS. Appuyez sur ENTER/OK.
- Appuyez sur ou sur pour selectionner en fonction du système COULEUR utilisé.

- Appuyez sur pour selectionner la RF AUDIO. Appuyez sur ou pour opérer les selections en fonction de la RF AUDIO utilisée.

- Appuyez sur i pour faire disparaître le menu de l'écran.
Avant le fonctionnement - VCR
Comment utiliser le menu principal
Le magnétoscope peut être facilement programmé à l'aide des menus affichés à l'écran.
Ces menus sont commandés par le BOITIER DE TELECOMMANDE.
- Mettre en service votre poste TV et votre magnétoscope en appuyant sur le bouton POWER.
- Appuyez sur le bouton i. Le menu principal apparait sur I'ecran TV.

- REC - Réglage d'enregistrement de la fonction Temporisation (voir pages 23).
- PR SET - Réglage d'accord manuel (voir pages 15).
- ACMS - ACMS (Système de mémorisation automatique des chaînes) (voir page 14).
- SET - Réglage de l'horloge et de la date (voir page 12).
- SYS - Pour régler le système TV couleur (voir page 12).
1W Marche/Arrêt - Mode Économie d'Energie (voir p 26). - (15r.) - Pour remédier à un problème de votre magnétoscope (voir page 26).
F.OSD ON/OFF - Pour afficher le mode de fonctionnement de votre magnétoscope (voir page 25). - (16:9-4:3) - Pour sélectionner le format d'image de votre TV (voir page 26).
- DECODER - Pour utiliser un décodeur (ou Satellite) TV payante avec votre magnétoscope (voir page 25).
- (OPR) - Pour améliorer l'image lue (voir page 21).
Astuce
Vous pouvez changer la langue du menu dans le menu de réglage (setup menu) du DVD. (Voir la section Langue du Menu à la page 18.)
- Appuyez sur et pour selectionner le menu desired.
Appuyez sur ENTER/OK et sur ou pour valider. - Appuyez sur i pour faire disparaître le menu de l'écran.
Tourner les stations TV automatiquement
Ce magnétoscope permet de memoriser jusqu'à 88 stations de télévision (88 canaux). Celles-ci peuvent être régées automatiquement ou manuellement.
- Appuyez sur POWER pourmettre vosermagnétoscope en service.
- Appuyez sur i. Le menu principal apparait sur I'ecran TV. Appuyez sur ou pour selectionner I'ACMS. Appuyez sur ENTER/OK.


- Appuyez sur ou pour selectionner PAYS. (A: Autrique, B: Belgique, CH: Suisse, D: Allemagne, DK: Danemark, E: Espagne, F: France, I: Italie, N: Norvège, NL: Pays-Bas, P: Portugal, S: Suède, SF: Finlande, AUTRES)
- Appuyez sur ENTER/OK de nouveau pour lancer le processus d'accord automatique.

- Le TABLEAU DES STATIONS TV apparait une fois l'accord terminé. Appuyez sur i pour sauegarder vos réglages.

Avant le fonctionnement - VCR
Tourner les stations TV manuellement
Dans certaines régions du pays, les signaux d'émission peuvent être trop faibles pour réaliser le processus d'accord automatique de votre magnétoscope pour trouver ou désigner correctement des stations TV. Vous doivent accorder manuellement ces stations d'émission plus faibles pour que vous magnétoscope les enregistrre.
- Appuyez sur i.
Le menu principal apparait sur I'ecran TV
Appuyez sur ou pour selectionner le PR SET. Appuyez sur ENTER/OK.


- Appuyez sur i.
Le TABLEAU DES STATIONS TV s'affiche.
- A l'aide des touches du curseur et , selectionner le numero de chaine (PR n^ 4 par exemple) que vous pouze regler, puis appuyez sur la touche OK.

- Appuyez sur AV pour selectionner C (stations standards) ou S (stations cablées): C02 - C69, S01 -S41.
Entrez le numéro de la chaine de la station que vous désirez régler avec les boutons numérotés ou pour employer ▲ ou ▼ pourTRAquer la station demandée.

- Appuyez sur ENTER/OK
La recherche va s'arrête sur la station.
Appuyez sur▶ pour sélectionner RF+/-.
Appuyez sur ou pour régler.

-
Appuyez sur pour selectionner STATION de maniere a pouvoir désigner votre station TV. Appuyez sur ENTER/OK.
-
Appuyez sur ou pour Sélectionner les lettres et les numérios pour le nouveau nom de station.
Appuyez sur ou pour vous déplacer sur les caractères.
Appuyez sur ENTER/OK.

- Appuyez sur i, confirmez l' apparition de la station.

Si vous désirez accorder manuellement d'autres stations, recommencer les étapes 3 à 8.

- Appuyez de nouveau sur i.
Votre nouvelle station TV est maintainant accorded dans notre magnétoscope.
Avant le fonctionnement - VCR
Changer les autres stations
Après avoir accordé les stations TV dans votre magnétoscope, vous pouvez souhaiter changer l'ordre de leur mémorisation sans devoir les accorder de nouveau! Les instructions de cette page vous montreront la manière simple de déplacer les stations dans l'ordre désiré.
- Appuyez sur i.
Le menu principal apparait sur I'ecran TV.
Appuyez sur ou pour seLECTIONner le PR SET.
Appuyez sur ENTER/OK.


- Appuyez sur i.
Appuyez sur ou pour selectionner le numero de programme que vous désirez déplacer (par exemple, PR 03).
Appuyez sur


- Appuyez sur ou pour selectionner le numero de programme que vous désirez déplacer (par exemple, PR 05).

- Appuyez sur ENTER/OK.
Le programme selectionné sera déplace au nouveau nombre de programmes.
Si vous désirez déplacer d'autres stations TV, recommencer les étapes 1 à 4.

- Appuyez sur i pour retarder le menu de l'écran de télévision.
Annuler les stations TV
Après avoir accordé les stations TV dans votre magnétoscope, vous pouvez souhaiter supprimer une station. Les instructions de cette page vous montreront la manière simple de supprimer les stations TV indésirables.
- Appuyez sur i.
Le menu principal apparait sur I'ecran TV.
Appuyez sur ou pour selectionner le PR SET. Appuyez sur ENTER/OK.


-
Appuyez sur i.
-
Appuyez sur ou pour selectionner le numero de programme que vous désirez supprimer (par exemple, PR01).

- Appuyez sur
Quelques instants après,la station selectionnee est supprimée.
Si vous désirez supprimer d'autres stations TV, recommencer les étapes 3 à 4.

- Appuyez sur i pour-retirer le menu de l'écran de télévision.
Avant le fonctionnement - DVD
Affichage à l'écran de l'information du disque
Vou puez afficher à l'écran diverses informations relatives au disque inséré.
- Appuyez sur DISPLAY pour afficher plusieurs informations sur la lecture. Les éléments affichés varient en fonction du type de disques et du mode de lecture.

- Vous pouvez selectionner un élément en appuyant sur / et modifier ou selectionner le réglage en appuyant sur / .
Titre (Piste) - Numéro du titre en cours (ou piste) / nombre total de titres (oupis
- Chapitre - Numéro du chapitre en cours / Nombre total de chapitures.
Durée - Temps de lecture écoulé.
Audio - Langue ou canal audio sélectionné.
- Sous-titres - Sous-titres sélectionnés.
Angle de prise de vue - Angle de prise de vue sélectionné / nombre total d'angles de prise de vue.
- Son - Mode son sélectionné.
Remarque:
Si aucune touche n'est pressée pendant plusieurs secondes, l'affichage à l'écran disparait.
Configuration initiale
En vous servant du menu Setup (configuration), vous pouvez réaliser de divers réglages à des items tels que l'image et le son. En outre, vous pouvez désirier une langue pour les sous-titres et le menu de configuration. Se reporter aux pages 17 à 20 pour avoir plus de détails sur les items du menu Setup.
Pour afficher et effacer le menu:
Appuyez sur SETUP pour montré le menu. Si vous appuyez une autre fois sur SETUP, vous retournez à l'écran initial.
Pour passer au niveau suivant:
Appuyez sur de la télécommande.
Pour revenir au niveau antérieur:
Appuyez sur de la télécommande.
Opération générale
- Appuyer sur la touche DVD de la télécommande.

- Appuyez sur SETUP.
Le menu de configuration apparait affché.
- Employez / pourCHOISIR l'option desirede, appuyez aresur pour passer au deuxieme niveau.Lecran affiche la configuration actuelle pour I item choisi, de meme que pour la configuration alternative.
- Employez / pourCHOISIR la deuxieme option desirede sirée,appuyez apres sur pour passerau troisieme niveau.
- Employez / pour désirar la configuration désirée, appuyez après sur ENTER pour confirmer votrechoix. Quelques sélections demandent des procédures supplémentaires.
- Appuyez sur SETUP ou pour quitter le menu de Configuration.
Avant le fonctionnement - DVD
LANGAUES

Menu
Choisissez une langue pour le menu de configuration et l'affichage sur écran.
Disque Audio / Sous-titres du disque
/ Menu du Disque DVD
Choisissez la langue de votre préférence pour la piste audio (audio du disque), les sous-titres et le menu du disque.
Original - Il fait reférence à la langue originale dans laquelle le disque a été enregistré.
Other - (Autre): Pour désirir une autre langue, appuyez sur les touches numériques, après sur ENTER/OK pour introduire le nombre correspondant à 4 chiffres selon la liste de codes des langue dans le chapitre de référence (voir page 34). Si vous introduizez un code de langue incorrect, appuyez sur CLEAR.
AFFICHAGE

Format d'écran DVD
4:3 - Choisissez-le lorsque l'appareil est raccordé à un monitateur TV de taille standard 4:3.
16:9 - choisissez-le lorsque l'appareil est raccordé à un moniteur TV grand écran de 16:9.
Mode d'affichage DVD
La configuration mode d'écran fonctionne uniquement lorsque le mode d'Aspect du téléviseur est en "4:3".
Letterbox (Boîte à lettres) - Montre une image large avec des bandes en haut et en bas de l'écran.
Panscan - Montre automatiquement l' image large sur la totalite de I'ecran et coupe les bords excédants.
Sortie TV
Réglez les options Sélection de Sortie TV du lecteur selon le type de raccordement du téléviseur.
YPbPr - Quand votre TV est reliée aux jacks de COMPONENTVIDEOOUT/PROGRESSIVE SCAN sur le lecteur de DVD.
RGB - Quand votre TV est reliée au jack de SCART (signal de RVB).
Avant le fonctionnement - DVD
AUDIO
Chaque disque DVD possède une variété d'options de sortie audio. Introduisez les options AUDIO du lecteur selon le type de système audio dont vous vous servez.

Dolby Digital / DTS / MPEG DivXD
Bitstream:CHOISSEZ"Bitstream"siyouavesz raccordedelDIGITALOUTdulecteurDVDaun amplificateurouaun autreappareilayantundecodeur DolbyDigital,DTSouMPEG.
PCM (pour Dolby Digital / MPEG) :
Choisissez-le lorsque vous étes raccordé à un amplificateur stéreo numérique à deux canaux. Les DVD encodés avec Dolby Digital ou MPEG seront melangés à nouveau automatiquement à un audio PCM de deux canaux.
Arret (pour DTS): Si vous choisissez "Arret", le signal DTS du raccordeur DIGITAL OUT n'est pas émis.
Sample Freq. (fréquence) DVD
Si vous recepteur ou amplificateur N'EST pas capable de receivevoir des signaux de 96 kHz,CHOISSEZ 48kHz. Lorsque vous modifiez la fréquence, cet apparéil transforme automatiquement tout signal de 96 kHz en 48 kHz,votre système peut ainsi les décoder.
Si vous recepteur ou amplificateur est capable de receivevoir des signaux de 96kHz, choisissez 96 kHz. Dans ce cas, cet apparéil émet chaque type de signal sans avoir recours àaucun processus.
Consultez la documentation de votre amplificateur afin de vérifier ses capacité.
Contrôle de la dynamique (DRC) DVD
En vous servant du format DVD, vous pouvez entendre la bande de son d'un programme sous la presentation la plus réaliste et précise possible, grâce à la technologie audio numérique. Cependant, vous pouvez désirer compresser le rang dynamique de la sortie audio (la différence entre les sons les plus aigus et les plus graves). Cela vous permet d'entendre un film à un volume plus bas sans perdre la clarté du son. Mettez le DRC en Marche afin d'obtenir cet effet.
Vocal (voix) DVD
Mettre en Marche uniquement lorsque vous etes en train d'effectuer la lecture d'un DVD de karaoke multicanal. Les canaux de karaoke du disque sont melangés au son normal stereo.
VERROUILLAGE

Contrôle parental
Pour bloquer la lecture des DVD classifiés en fonction de leur contenu. Tous les disques ne sont pas classifiés.
- Choisissez "Classement" sur le menu VERROUILAGE appuyez après sur
- Pour acceder aux options LOCK, vous doivent indiquer le mot de passer que vous avez créé. Si vous n'avez pas anymore rentré de mot de passer, vous seront invitee à le faire. Rentrez un mot de passage puis appuyez sur ENTER/OK.
Rentrez-le de nouveau pour vérifier. Si vous vous trompez avant d'appuyer sur ENTER/OK, appuyez sur CLEAR.
- Choisissez un niveau de 1 à 8 à l'aide des touches
Contrôle parental 1-8: Le niveau un (1) a le plus grand nombre de restrictions et le niveau huit (8) est le moins sévère.
Déverrouillage: Si vous choisissez debloque, le contrôle des parents n'est pas activé et le disque peut être lu en entier.
- Appuyez sur ENTER/OK pour confirmer votre choix de niveau d'interdiction, appuyez après sur SETUP pour quitter le menu.
Mot De Passe (Code de Sécurité)
Vous pouvez indiquer ou modifier votre mot de passer.
- Sélectionnez l'option Mot de Passe dans le menu LOCK, puis appuyez sur
- Suivez l'etape 2 comme indiqué ci-dessus (Classification).
Pour modifier votre mot de passer, appuyez sur ENTER/OK lorsque l'option "Changer" est sur lignée. Rentrez un mot de passer puis appuyez sur ENTER/OK. Rentrez-le de nouveau pour vérifier.
- Appuyez sur SETUP pour quitter le menu.
Si vous oubliez leur mot de passer
Si vous oubliez votre mot de passer, vous pouvez
I'effacer en respectant les indications suivantes
- Appuyez sur SETUP pour afficher le menu Reglage
- Rentrez le code à 6 chiffres "210499" puis appuyez sur ENTER/OK. Le mot de passage est efface.
Avant le fonctionnement - DVD
Code régional DVD
Introduisez le code du pays/zone dont les normes ont ete employees pour classer le disque de video DVD, selon laiste du chapitre de reference (voir page 35).
- Choisissez "Code régional" sur le menu VERROUILAGE, appuyez après sur
- Suivez l'etape 2 comme montré page précédente (Qualification).
- Choisissez le premier caractère à l'aide des touches / .
- Appuyez sur puis selectionnez le second caractétre à l'aide des touches / .
- Appuyez sur ENTER/OK pour confirmer le code régional choisi.
AUTRES
Les réglages pour Auto Play et DivX(R) VOD peuvent être changés.

Auto Play DVD
Voussoupiez configurer voretlecteurDVD de sortqu'undisqueDVDcommencéa etre lu automatiquementdes queyoul'introduisez dans leboitier.
Si le mode Auto Play est en Marche, ce lecteur DVD recherche le titre dont le temps de lecture est le plus long et en effectuera la lecture automatique.
Remarque:
La fonction Auto Play pourrait ne pas fonctionner pour quelques DVD.
DivX(R) VOD
Nous vous fournissons le code d'enregistrement du DivX® VOD (Vidente à la Demande) qui vous permet de louser ou d'acheter des videos via le service DivX® VOD. Pour de plus amples informations, visitez www.divx.com/vod.
- Sélectionnez l'option "DivX® VOD" puis appuyez sur
- Appuyez sur ENTER/OK pendant que "Selectionner" est sélectionné. Le code d'enregistrement apparait. Utilisez ce code d'enregistrement pour acheter ou luer des videos grâce au service DivX® VOD sur www.divx.com/vod. Suivez les instructions puis teléchargez la video sur un disque lisible par cet apparueil.
- Appuyez sur ENTER/OK pour sortir.
Remarque :
Toutes les videos téléchargees à partir du système DivX® VOD ne peuvent être lues que sur cet apparéil.
Fonctionnement avec la cassette
Jouer une cassette
Une fois vous magnétoscope branché, il vous suffira de charger et d'éjecter les cassettes video. Voteille peut également dire des enregistrentes sur cassettes NTSC (sur TV PAL).
Avoir une(Meilleureimage
Quand une cassette est introduite et que vous commencez sa lecture, la fonction d'alignement automatique vous donne automatiquement la(Meilleure)image possible. Si la qualite de I'enregistrement n'est pasonne, appuyez plusieurs fois sur les touches ou de la telecommande pour regler manuellement I'alignement jusqu'à ce que vous ayez eliminer toutes les distorsions. Appuyez sur la touche 0 de la telecommande pour returner automatiquement au reglage original.
-
Vérifiez que votre magnétoscope est correctement raccordé, comme déscrit plus haut dans ce manuel. Mettre en marche votre TV et scélectionner le mode AV de lecture video. Appuyez sur POWER pourmettre votre magnétoscope en service. Introduire la cassette video dans l'appareil. Le côté fenêtre de la cassette doit se trouver vers le haut et la flèche à l'opposer de vous.
-
Appuyez sur pour commencer la lecture de la cassette.
Si vous chargez une cassette video dont la languette de protection d'enregistrement est retiree, la lecture s'effectue automatiquelement.
SUIVIDE PISTE AUTOMATIQUE
Votre magnétoscope réglera automatiquement le suivi de piste pour fournir une qualité d'image optime.
- Appuyez sur PAUSE/STEP pour faire un arrêt sur l'image.
Appuyez plusieurs fois sur PAUSE/STEP pour faire avancer la bande image par image. Si vous maintainez appuyer FORWARD
l'image ralentira à peu pres de 1/19 du temps du playback normal.
La qualite de l'arret sur image peut etre legerement ameliore en appuyant sur TRK ou
Les bandes peuvent etre arretees pendant 5 minutes.
- Appuyez sur pour continuer la lecture de la bande.
Lecture en vitesse double
Appuyez sur la touche "▶" lorsque vous étés en lecture normale. La cassette sera lue en vitesse double et avec le son.
Appuyez sur la touche "▶" pour revenir en lecture normale.
Recherche d'image : Pendant la lecture, une pression sur FORWARD ou sur BACKWARD vous perméttra de faire défilierrapidementla bande (7 fois plus vite que la lecture) pour vous repérez sur la bande.
Recherche logique : Pendant l'avance ou le remboinage rapide, le maintain appuyé de la touche FORWARD ou BACKWARD permettra de dire l'imagge 7 fois plus vite que la normale.
5. Playbach motion au ralenti Navette :
Pendant le playback ou si. L'application Image fixe est appuyee ou .
Voupeuze atteindre les vitesses de playback suivantes (REV, PB5-, PB1-, still, SLW, PLAY, 2PLY, CUE).
Pour arrerter la motion au ralenti et la navette appuyez sur le bouton désire.
Pendant la motion au ralenti et la navette, la barre du son peut apparaitre sur l'image selon les statuts de la cassette.
Si des distorsions apparaissent sur l'image les réduire avec TRK à ou
- Appuyez sur STOP pour terminer lalecture. Appuyez sur EJECT.
Si la fin de la bande est atteinte, votre magnétoscope arrête la lecture automatiquement, rembojinera, arrête et ejectera la cassette.
Sauter CM (Message Commercial) :
Cette fonction vous permet, pendant la lecture d'une bande, de sauter une coupure commerciale en quelques secondes, puis de reprendre la lecture normale.
Pendant la lecture de la bande, appuyez sur CM SKIP sur la télécommande pour sauter le message commercial (ou un autre élément de programme).
Appuyez plusieurs fois sur CM SKIP pour sauter l'objet :
1 Pression 30 s
2 Pressions 60 s
3 Pressions 90 s
4 Pressions 120 s
5 Pressions 150 s
6 Pressions 180 s
OPR (Optimum Picture Response) :
Cette fonction améliore automatiquement la qualité de lecture d'image en reglant votre magnétoscope à l'état de la bande. Notez que l'icone OPR (apparaître seulement lorsque vous lisze une cassette.
- Appuyez sur i.
- Appuyez sur ou sur pour selectionner la fonction OPR (
- Appuyez sur ENTER/OK.
- Appuyez plusieurs fois sur ou sur pour sélectionner: ARR., DOUX ou FIN.
A noter que vous ne pouvez sélectionner OPR que pendant la lecture d'une cassette. - Appuyez sur i pour faire disparaître le menu de l'écran.

Fonctionnement avec la cassette
Votre magnétoscope vous permet de réaliser des enregistements selon plusieurs méthodes : La fonction d'Enregistrement Rapide Présélectionnée (DEP) autorise le lancement de l'enregistrement automatique pendant une période de temps définie ou jusqu'à la fin de la cassette video.
Votre magnétoscope incorpore la fonction Longue Durée (LP) qui vous permet d'enregistrer pendant deux fois plus de temps sur une cassette video. Par exemple, un apparéil E-180 enregistrra jusqu'à 180 minutes avec la fonction Lecture Standard (SP); en utilisant la fonction LP, cet enregistrement durera 360 minutes. A noter qu'il y aura une légère perte de la qualité de l'image et du son, dans ce dernier cas.
- Vérifiez que votre magnétoscope est correctement raccordé, comme déscrit plus haut dans ce manuel. Appuyez sur POWER pourmettre vosermagnétoscope en service.
- Introduire une cassette video avec sa languette de protection dans l'appareil. Le côté fenetre de la cassette doit se trouver vers le haut et la flèche à l'opposer de vous.
- Appuyez sur ou pour selectionner le numero de programme que vous désirez enregistrer.
Vous pouvez également selectionner directement le numero de programme à l'aide des boutons numérotés sur la télécommande. - Si vous désirez enregistrer directement à partir d'une prise SCART ou RCA, appuyez plusieurs fois sur AV jusqu'à ce que la prise可以选择 soit affichée.
AV1 Enregistrement Son et Image en utilisant la prise SCART inférieure à l'arrière du magnétoscope.
AV2 pour enregistrer à partir des prises EURO AV2 DECODER situées à l'arrière de l'appareil.
AV3 Enregistrement à partir d'ENTREE VIDEO et ENTREE AUDIO (Gauche & Droite)en utilisant les prises sur la façade du magnétoscope.
- Appuyez sur LP selon que vous désirez enregistrer en Longue Durée ou en Lecture Standard. La fonction SP produit une amélioration de la qualité de l'image et du son, mais la fonction LP doublera le temps d'enregistrement. SP ou LP s'affichera sur votre magnétoscope pour vous rappeler la sélection.
- Appuyez sur REC/ITR pour commencer l'enregistrement. L'indication RECORD apparait sur I'écran TV. Appuyez plusieurs fois sur REC/ITR Chaque pression successive augmentera le temps d'enregistrement de 30 minutes jusqu'à atteindre un maximum de 9 heures.
- Appuyez sur PAUSE/STEP pour éciter d'enregistrer des scènes non désirées.
Appuyez sur PAUSE/STEP pour continuer l'enregistrement.
Si vous appuyez sur PAUSE/STEP pendant un ITR cet apparéil passera en mode pause et l'ITR sera annulé.
Les cassettes peuvent être arrêtées pendant 5 minutes; RECP s'affiche lorsqu'une cassette est dans cet état. Au bout de 5 minutes, l'enregistrement s'arrête pour éciter d'endommager l' apparéil et la cassette. - Appuyez sur STOP pour terminer l'enregistrement.
Appuyez sur EJECT.
EJECT apparait sur I'écran TV.
Remarques:
- Si vous ne désirez pas enregistrer sur une cassette video (ce qui arrive frequentlyment par accident!), retire la languette de protection sur le bord arrêté de cette-ci.
- Il est possible d'enregistrer sur une cassette video avec la languette de protection retiree, en couvrant le trou avec un ruban adhesif.
- N'oubliez pas que vous pouvez enregistrer une chaine pendant que vous regardez une autre en mettant en marche votre enregistrement instantané et en appuyant sur TV/VCR pour faire apparaitre le témoin TV dans la fenêtre d'affichage; Sélectionnez ensuite un canal différent sur votre téléviseur.
Fonctionnement avec la cassette
Minuterie de l'Enregistrement en utilisant affichage décran
Vous ave la possibite de selectionner jusqu'a sept evénements sur un mois a partir de la date actuelle.
Remarque:
Avant de régler la temporisation, vérifie que vous avez sélectionné correctement l'horloge du magnétoscope et que vous connaissiez les stations TV accordées sur l'appareil.
- Introduire une cassette video avec sa languette de protection dans l'appareil.
Le côté fenêtre de la cassette doit se couver vers le haut et la flèche à l'opposer de vous.
- Appuyez sur i.
Appuyez sur ou sur pour selectionner REC (
Appuyez sur ENTER/OK.

- Appuyez sur ENTER/OK pour commencer le réglage de programme d'enregistrement.
- Utilisez les touches PR/TRK (▲/▼) pour rentrer les chaînes que vous souhaitez enregistrer puis appuyez sur ▷.

Remarque:
Si tous les programmes d'enregistrement sont utilisés, appuyez sur les touches ou pour selectionner le programme que vous souhaitez effacer et replacer. Appuyez sur pour effacer le programme.
- Utilisez les touches PR/TRK ( ) pour indiquer la date du programme.
Si vous appuyez sur ENTER/OK avant d'avoir indiqué la date, il se peut que vous Sélectionniez une des options d'enregistrement automatique suivantes.
Appuyez sur ou pour selectionner, puis appuyez sur OK pour valider votrechoix.
L-V Pour enregistrer tous les jours à la même année (sauf samedi et dimanche).
DI~SA Pour enregistrer toutes les semaines à la même heures.

- Utilisez les touches / / pour indiquer les heures de début et de fin d'enregistrement de l'émission que vous souhaitez enregistrer.
Votre lecteur DVD/Magnetoscope utilise une horologe de 24 heures.
C'est-à-dire que 1 p.m. apparaitra comme 13:00.

- Appuyez sur pour seLECTIONner la vitesse d'enregistrement.
Appuyez sur ou pour selectionner la vitesse de la cassette (SP, IP, ou LP).
Le mode IP détermine combien il reste de bande et commute la vitesse du SP au LP, si nécessaire, pour terminer l'enregistrement du programme.

Fonctionnement avec la cassette
Minuterie de l'Enregistrement en utilisant affichage d'écran (Suite)
- Appuyez sur i pour régler un nouveau programme d'enregistrement, puis suivez les étapes 3 à 7. Vérifie que les informations relatives au programme soient correctes. Appuyez sur i pour sortir du menu.
Si la formule VEUILLEZ VERIFIER apparait, esta signifie que vous avez rentré des données erronées, et que vous devez re-effectuer l'opération.
- Appuyez sur la touche POWER pour que vous lecteur DVD/Magnétoscope se mette en voille.
Remarque: Le Mode 1W n'est pas disponible en mode veille pour l'enregistrement programme.
Le symbole du programme d'enregistrement (P) apparait sur I'ecran d'affichage tandis que vous lecteur DVD/Magnétoscope attend de démarrer l'enregistrement.
- Appuyez sur POWER pour terminer l'enregistrement programme.
Remarques :
- Le lecteur DVD/Magnétoscope s'éteindra automatiquement une fois l'enregistrement terminé.
- Une fois l'appareil en veille, vous ne pouvez pas actionner les modes DVD ou VCR (Magnetoscope). Pour utiliser votre lecteur DVD/Magnetoscope, appuyez sur POWER (MARCHE/ARRÉT). Une fois terminé, appuyez de nouveau sur POWER (MARCHE/ARRÉT) pour remettre l'appareil en veille.
- Si vous désirez ultérieurement supprimer ou changer des paramètres dans la mémoire d'événements de temporisation, vous pouvez procéder sans entrée de nouveau les informations correspondantes. Affichez simplement l'écran des événements de temporisation. Appuyez sur ou sur pour sélectionner l'évenement que vous désirez supprimer ou changer. Appuyez sur pour supprimer l'évenement, ou ...
Appuyez sur ENTER/OK pour changer; appuyez ensuite sur ou sur pour selectionner Station, Date, heures de Debut et de Fin d'Emission, et LP. Appuyez sur ou sur pour entraire les informations correctes.
- En cas de chevauchement des événements d'enregistrement de temporisation ...
Vérifiez que les heures préseLECTIONnées des événements d'enregistrement de temporisation ne se chevauchent pas. Dans le cas contraire, le premier programme sera prioritaire.
Example:
Le programme 1 estprogramme pour commencer à 10 h30 et se terminer a 11h30.
Le programme 2 estprogramme pour commencer à 11 h00 et se terminer a 12 h00.
(Dans ce cas, le programme 1 sera enregistré dans sa totalité, mais seules les 30 dernières minutes du Programme 2 le seront).
- Pour regarder un DVD pendant le mode attente de l'enregistrementprogramme, appuyez sur DVD pour passer au mode DVD.
Fonctionnement supplémentaire - Partie Magnétoscope
Système de son stéreo Hi-Fi
Votre magnétoscope enregistrrae et dire le son Hi-Fi stéreo. Cela vous permet d'enregistrer et de dire le son de plusieurs façon différentes. Les cassettes videos enregistrées sur votre apparéil disposéreront d'une piste audio mono normal et de deux pistes audio stéreo Hi-Fi et cassette. Ces pistes stéreo autorisent des enregistrentes audio en mode bilingue ou stéreo Hi-Fi d'une émission TV, d'un système audio stéreo, d'un disque video ou d'un autre magnétoscope Hi-Fi.
- Le type particulier de son reçu ou celui enregistré sera brievement affché sur l'écran TV pendant quelques secondes : STEREO
Le son est automatiquement enregistré sur les pistes mono et stéreo Hi-Fi de la bande video. BIL
Les deux canaux audio seront enregistrés sur les pistes stéreo Hi-Fi. Le canal en langue principale (gauche) sera enregistré sur la piste mono de la bande video.
MONO
Le son est enregistré sur les pistes Hi-Fi et la piste mono de la bande video sans séparation.
-
Appuyez sur AUDIO à plusieurs reprises jusqu'à ce que le mode audio désire apparaisse.
-
Le choix est STEREO, GAUCHE (canal gauche), DROIT (canal droit) et MONO.
En mode de lecture BIL, la langue principale sort sur le canal gauche et le canal secondaire sort simultanement du canal droit lorsque la sortie audio est reglee sur STEREO. La langue principale sortira des deux canaux lorsque le réglage audio est sur MONO.
A noter que lors du réglage de la commande de suivi de piste, le son stéreo Hi-Fi peut revenir en MONO.
Affichage sur écran
Vous pouvez facilement afficher sur l'écran TV l'heure actuelle ou le compteur de défilament, la quantité restante de bande, le jour, le mois, l'année, le jour de la période, la chaîne de programme et le mode opérationnel de votre magnétoscope. Si un enregistrement à lieu, ces Affichages à l'écran ne seront pas enregistrés sur la bande.
- Appuyez sur CLK/CNT
pour afficher les fonctions correspondantes.
Appuyez sur CLK/CNT à plusieurs reprises au cycle par les options d'affichage.
Le compteur de la bande et la quantité de la bande restante apparaitront si une bande est chargée.
- ÀpRES 3 secondes, la majorité des affichages de l'écran s'effaceront en laissant seulement approuitre le compteur de l'horloge ou de la bande et la quantité de bande restante.
Appuyez de nouveau sur CLK/CNT pour effacer tous les affichages de l'écran TV.
Mémoire du compteur pour arrêt
Le compteur Digital de bande peut être affiché sur votre écran de TV au lieu de l'heure par CLK/CNT en appuyant sur la télécommande. Le compteur Digital de bande indique les positions relatives des enregistements sur la bande.
- Appuyez sur CLK/CNT.
Appuyez sur CLEAR pourmettrele compteur a zéro (0:00:00).
Appuyez sur pour commencer l'enregistrement.
Le compteur de défilament affichera l'heure de lecture réelle en heures, minutes et secondes.
- Appuyez sur ■ lorsque la lecture ou l'enregistrement est terminé(e).
Appuyez sur
La bande se rembominera et s'arrête
automatiquement une fois le compteur revenu à 0:00:00.
Pour programmer le décodeur
Nous avons déjà indiqué comment raccorder un décodeur pour bénéficier d'une station TV payante, telle que CANAL+ ou PREMIÈRE, page 9. Pour enregistrer une chaine codée, Il vous suffit de selectionner la station et d'attendre brievement que le décodage commence.
- Appuyez sur i.
Le menu principal apparait sur I'ecran TV.
Appuyez sur ou pour selectionner le DECODER.
Appuyez sur ENTER/OK.
- Appuyez sur ou sur pour seLECTIONner.
MAR.: Lorsque le décodeur est raccordé à la prise AV2.
ARR.: Lorsqu'un autre magnétoscope est raccordé à la prise AV2.
- Appuyez sur i pour faire disparaître le menu de l'écran.
Fonctionnement supplémentaire - Partie Magnétoscope
Docteur pour Video (Auto-Diagnostique)
Cette fonction vous informe qu'un problème existe avec votre magnétoscope. Les messages d'erreur suivants apparaitront sur l'écran TV.
- Appuyez sur i.
Appuyez sur ou sur pour selectionner Appuyez sur ENTER/OK.


- Appuyez sur ou sur pour vérifier un problème.
ANTENNA CONNECTION
EN LECTURE:
Bien connecter l'antenna à la prise.
ETAT DES TÉTES
NETTOYEZ S.V.P.:
Nettoyez vos têtes video.
BANDE AUTO-PROTEGEE
- NON-ENREGISTRAB
Introduire une cassette avec sa languette de protection en place.
NB. DE PROGRAMMATIONS
2
Indique le nombre d'enregistrements programmes.
PROCHAINE PROGRAM.
PR-01 10:00 - 11:00 SP
Indique I'etat actuel d'un ENREGISTEMENT programme.
- Appuyez sur i.
Verrouillage pour enfants
Les boutons de commande sur la façade du magnétoscope peuvent être désactivés pour ne commander l'appareil qu'avac la télécommande.
- Appuyez sur LOCK.
om et SAFE apparaitra sur la fenetre d'affichage.
Aucun de ces boutons sur l'avant de votre DVD+VCR ne fonctionnera.
Si n'importe quel bouton sur l'avant de votre appar
est appuyé SAFE clignotera sur la fenetre d'affichage pour quelques secondes.
- Appuyez de nouveau sur VERROU (LOCK) pour eteindre le verrou infant. OFF apparait dans la fenetre d'affichage.
Compatibilité du grand écran 16:9
Votre magnétoscope peut enregistrer et dire des programmes au format large (16:9). Pour enregistrer avec succès dans ce format, le type correct de signal doit être diffusé par la station TV.
- Mettre votre mag nétoscope en service. Appuyez sur i.
Appuyez sur ou sur pour selectionner Appuyez sur ENTER/OK.


- Appuyez à plusieurs reprises sur ▲/▼ pour sélectionner AUTO, 4:3 ou 16:9.
AUTO (uniquement mode lecture)
Lit automatiquement les programmes au Format Large comme les programmes Normaux et au Format Large.
4:3
Uniquement pour tire et enregistrer des émissions au Format Normal (4:3).
16:9:
Uniquement pour tire et enregistrer des émissions au Format Large (16:9).
- Appuyez sur i pour faire disparaître le menu de l'écran. Pour profiter pleinement de le lecture au Format Large, vous doivent connecter votre apparéil à la TV, à l'aide d'un cable SCART.
Mode 1W (Mode Économie d'Énergie)
Réglez 1W MARCHE/ARRÉT sur la position MARCHE pour que vous lecteur DVD/Magnétoscope passée en mode économique d'énergie. Rien ne s'affiche dans la fenêtre d'affichage.
1 Appuyez sur i.
Le menu principal apparait à l'écran.
Appuyez sur F ou G pour selectionner 1W MARCHE/ARRET.
Appuyez sur ENTER/OK
- Appuyez sur ou pour sélectionner MARCHE.
3 Appuyez sur i.
Remarques :
Il se peut que certaines fonctionnalités ne soient pas disponibles en Mode 1W.
-
Le Mode 1W n'est pas disponible en mode veille pour l'enregistrement programme et lorsque vous mettez le lecteur DVD/Magnétoscope hors tension après avoir reçu des signaux de chaînes de télévision codées (CANAL + ou PREMIÈRE).
-
Les signaux des chaînes codées (CANAL + ou PREMIÈRE) ne sont pas décryptés en mode 1W.
Fonctionnement supplémentaire - Partie Magnétoscope
Enregistrement à partir de Composants Externes
Voupez enregistrer a partir d'un composant externe, comme un camoscope ou un magnétoscope, relié à n'importe qu'elle prise de sortie du lecteur DVD/Magnétoscope.
- Assurez-vous que le composant à partir duquel vous souhaitez enregistrer soit bien relié au lecteur DVD/Magnétoscope.
- Appuyez à plusieurs reprises sur AV pour Sélectionner l'entrée à partir de laquelle enregistrer.
AV1 pour enregistrer à partir des prises EURO AV1 SCART situées à l'arrière de l'appareil.
AV 2 pour enregistrer à partir des prises EURO AV2. DECODER situées à l'arrière de l'appareil.
AV 3 pour enregistrer à partir des prises VIDEO IN et AUDIO IN (Gaughe & Droite) situées sur la face avant de l'appareil.
- Insérez une cassette enregistrable.
- Reglez le mode d'enregistrement (SP ou LP) comme vous le souhaitez en appuyant à plusieurs reprises sur LP.
- Lancez la lecture de la cassette ou du disque dans le composant externe. Si vous avez une télévision reliée à votre lecteur DVD/Magnétoscope, vous pouvez voir la vente.
- Appuyez une fois sur REC/ITR pour lancer l'enregistrement. Levoyant lumineux REC s'allume dans la fenetre d'affichage.
- Appuyez sur STOP pour cesser l'enregistrement.
Remarques :
- Avant l'enregistrement, vérifie bien la position de début d'enregistrement.
- Si vous source est munie du dispositif anti-copie CopyGuard, vous ne pourrez pas l'enregistrer avec cet apparéil. Voir page 2 pour plus d'informations sur les copyrights.
- Pour enregistrer pendant une durée prédéterminée, reportez-vous à la partie Enregistrement Instantané.
Copier un DVD vers le Magnétoscope
Vouspouvce copier le contenu d'un DVD sur une cassette.
- Insérez le disque que vous souhaitez copier dans le tiroir DVD puis reférerze-le.
- Insérez une cassette video vierge dans la partie magnétoscope.
- Identifiez le moment du DVD à partir duquel vous souhaitez copier en utilisant les fonctions RETOUR, AVANT et PAUSE. Pour deGXmeurs résultats, mettez en pause au moment a partir duquel vous voulez enregistrer.
- Appuyez sur la touche REC/ITR de votre télécom
mande.
Le DVD passe en mode LECTURE et le magneto
scope en mode ENREGISTRER. Si le menu du D
apparait, il se peut que vous deviez appuyer
manuellement sur pour lancer la copie. - Lorsque le DVD a terminé sa lecture, appuyez sur STOP pour cesser l'enregistrement.
Remarques :
- Si le DVD que vous souhaitez copier est protégé contre la copie, vous ne pourrez pas en réaliser la copie. Il est interdit de copier des DVD codés Macrovision (ou disques). "VERROU" apparait dans la fenêtre d'affichage.
- Vous doivent interrompere le processus de copie manuellement lorsque le DVD se termine ou bien l'appareil pourrait continuer et reenregistrer par dessus indéfiniment.
- Lorsque vous arrêtez la lecture du DVD pendant la copie, l'enregistrement du magnétoscope est arrêté automatiquement.
Fonctionnalités Générales de Lecture - Partie Magnétoscope
| Touches Actions | Disques | |
| ▲ (OUVRIR / FERMER) Pour ouvrir ou fermer le tiroir disque. | ALL | |
| II (PAUSE) | Pendant la lecture, appuyez sur ↓ pour passer en mode pause. | ALL |
| Appuyez sur ↓ plusieurs fois pour faire une lecture Image par Image. | DVD DivX | |
| ↓/▶ | Pendant la lecture, appuyez sur ↓ ou ↑ pour aller au chapitre/à la piste suivante ou pour returner au début du chapitre/de la piste en cours. | ALL |
| Appuyez deux fois sur ↓ pour revenir au chapitre/piste précédente. | ||
| ↓/▶ | Pendant la lecture appuyez plusieurs fois sur ↓ ou ↑ pour sélectionner la vitesse de scan désirée. Disques DVD, DivX; 4 niveaux MP3, WMA CD Audio; 3 niveaux | ALL |
| En mode pause, appuyez à plusieurs reprises sur SCAN ↓ pour passer en lecture ralentie. (4 vitesses, toutes vers l'avant). | DVD DivX | |
| REPEAT Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur REPEAT pour sélectionner le mode de répétition désiré. Disques Vidéos DVD : Chapitre/Titre/Arrêt Audio, disques DivX / MP3 / WMA : Plage / Tous / Arrêt | ALL | |
| A-B Pendant la lecture, chaque pression de la touche A-B sélectionne le point A puis le point B, puis lance la répétition de la série comprise entre A (début) et B (fin). Appuyez sur CLEAR pour sorting. | DVD DivX ACD | |
| ZOOM Pendant la lecture ou en mode pause, appuyez sur ZOOM pour agrandir l'image video (4 niveaux). Vous pouvez vous déplacer au sein de l'image agrandie à l'aide des touches ↓ ▲▼. Appuyez sur CLEAR pour sorting. | DVD DIVX | |
| RANDOM Pendant la lecture ou en mode Stop, appuyez sur RAN-DOM pour lancer la lecture aléatoire. | ACD WMA | |
| TITLE (Titre) Si le titre du DVD en cours dispose d'un menu, le menu du titre apparaît à l'écran. Autrement, le menu du disque apparaît. | DVD | |
| DISC MENU Le menu du disque apparaît à l'écran. | DVD | |
| (ANGLE) Pendant la lecture d'un DVD contenant des scènes enregistrées avec différents angles de prises de vue, appuyez plusieurs fois sur ANGLE pour sélectionner l'angle de prise de vue désiré. | DVD | |
| (SUBTITLE) | Pendant la lecture, appuyez sur SUBTITLE à plusieursures reprises pour sélectionner la langue des sous-titres que vous souhaitez. | DVD DivX |
| (AUDIO) | Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur AUDIO pour changer de langue ou de piste audio. | DVD DivX |
Lire un DVD
Remarques sur les fonctionnalités générales:
- Si vous appuyez sur une fois lors de la répétition de lecture d'un Chapitre (Piste), celle-ci est annulée.
- Le zoom risque d'être inopérant pour quelques DVD.
- Lors de la lecture d'un DVD qui a ete enregistré avec plusieurs angles de prises de vue, le symbole de l'angle de prise de vue clignote sur I'ecran de television au moment du passage des scenes qui ont ete enregistrées avec plusieurs angles pour vous indiquer que vous pouze selectionnez un autre angle de prise de vue.
- La fonction de répétition de la seLECTION A-B est uniquement disponible pour le chapitre ou la piste en cours.
Fonctions supplémentaires
3D Surround
Pour produit un effet surround 3D qui simule l'audio multicanaux à partir de deux enceintes (au lieu des cinq ou plus enceintes normalement requises pour l'audio multicanaux à partir d'un système cinema maison).
DivXD
- Appuyez sur DISPLAY en cours de lecture.
- Utilisez ou pour selectionner l'option de son. L'option de son sera remarquée.
- Utilizez ou pour selectionner "3D SUR". Pour annuler l'effect Surround 3D, selectionnez "Normal".
ACD
- Appuyez sur AUDIO en cours de lecture.
Le message "3D SUR." s'affiche à l'écran du menu. - Pour revenir au mode de lecture normal, appuyez à plusieurs reprises sur AUDIO jusqu'à ce que le message "3D SUR." disparaissé de l'écran du menu.
Recherche par l'heure DivXD
Pour démarrer la lecture d'un disque à une heures quels-on ne peut:
- Appuyez sur DISPLAY en cours de lecture.
- Appuyez sur / pour selectionner l'icone de l'horloge et le message "---" s'affichera.
- Introduisez l'heure de démarriage requise en heures, minutes et secondes de gauche à droite. Si vous给您 trompez de numérios, appuyez sur CLEAR pour effacer les numérios que vous avez introduit. Puis introduisez les numérios corrects.
- Appuyez sur ENTER pour confirmer. Le lecture demarrera à l'heure sélectionne.
Recherche du marquee DivX
Pour introduire un marqueeur
On peut enclencher la lecture depuis neuf points mémorisés au maximum. Pour introduire un marqueur, appuyez sur MARKER au point désiré du disque.
L'icone du Marqueur est affiché brievement sur le moniteur TV. Repetez cela afin d'introduire les neuf marquesurs.
Pour returner à une scene marquee ou l'effacer
- Pendant la lecture, appuyez sur SEARCH. Le menu de recherche du marqueur est affiché sur l'écran.
- Appuyez sur / pendant 10 secondes pourCHOISIR le numero de marqueeur auquel vous voulezretourner ou celui que vous désirez effacer.
- Appuyez sur ENTER et la lecture commencerada depuis la scène marquee. Ou bien appuyez sur CLEAR et le numero du marqueur sera effacé sur la liste.
- On peut dire une scène marquee quelconque en introduisant son numero sur le menu de recherche du marqueur.
Mémoire de la dernière scène
ACDD
Ce lecteur méorise la dernière scène du dernier disque lu. La scène reste dans la mémoire même si le disque est enlevé du boitier ou si l'appareil est débranché. Si I'on introduit un disque ayant une scène méorisée, la scène est automatiquement lue.
Remarque:
Ce lecteur ne mémorise pas la scene d'un disque si l'appareil est mis hors tension avant de commencer la lecture dudit disque.
Economiseur d'écran
L'économiseur d'écran est affiché lorsque le lecteur DVD est laissé en mode de lecture arrêtée pendant cinq minutes environ.
Lire un CD Audio ou un fichier MP3/WMA
Cet apparéil peut dire les CD Audios et les supports contenant des fichiers MP3/WMA.
MP3/WMA/CD Audio
Une fois que vous avez inséré un support contenant des fichiers MP3/WMA ou un CD audio, un menu apparait sur l'écran de la télévision. Appuyez sur
/ PLAY (LECTURE) ou ENTER et la lecture démarre. Vous pouvez utiliser différentes fonctions de lecture. Voir pages 28-29.


ID3 TAG
- Lors de la lecture d'un fisier contenant d'information telle que des titres de pistes, vous pouvez voir cette information en appuyant sur DISPLAY. [Song, Artist, Album, Comment, Genre]
Conseils:
- Appuyez sur DISC MENU pour vous déplacer vers la page suivante.
- Pour le CD mixte ayant des fichiers MP3/WMA et JPEG, les menus de MUSIC et PHOTO peuvent être modifiés. Appuyez sur TITLE et le mot MUSIC ou PHOTO sera remarqué en haut du menu.
La compatibilité du disque MP3 / WMA avec l'appareil est ainsi limitée:
- Fréquence d'échantillonnage: entre à 8 - 48kHz (MP3), entre 32 - 48kHz (WMA)
Vitesse de Bit: entre 8 - 320kbps (MP3), 32 - 384kbps (WMA)
L'appareil ne peut pas effectuer la lecture d'un fichier MP3/WMA comportant autre extension qui ne soit pas .mp3" / .wma". - Le format physique du CD-R devra estre ISO 9660.
- Si des fichiers MP3 / WMA sont enregistrés à l'aide d'un logiciel ne pouvant pas créé de système de fichier (ex.: Direct-CD), il est impossible de dire les fichiers MP3/ WMA. L'emploi de Easy-CD Creator créé un système de fichier ISO 9660 est conseillé.
- Les noms des fichiers devront composer 8 lettres au maximum et incorporer une extension.mp3 ou .wma.
- Ils ne doivent pas composer de caractères spéciaux tels que / ? * : “< > I etc.
- Le nombre total de fichiers contenus dans un dossier doit être inférieur à 1012.
Lecture programme
La fonction Programme vous permet de garder vos pistes favorites dans la mémoire du lecteur, à partir d'un disque donné. Un programme peut contenir 30 pistes.
- Insérez un CD Audio ou un support contenant des fichiers MP3/WMA. Le menu CD AUDIO ou MUSIQUE apparait.
- Appuyez sur PROGRAMME et le apparait.
Remarque:
Appuyez de nouveau sur PROGRAMME pour quitter le mode d'edition du programme, et le disparait.
- Sélectionnez une piste dans la "Liste", puis appuyez sur ENTER pour insérer la piste sélectionnée dans la liste "Programme". Repétez le pas 2 pour insérer d'autres pistes dans la liste programmée.
- Sélectionné la piste de la liste programmesée par laquelle vous poulez faire démarrer la lecture.
- Appuyez sur PLAY ou ENTER pour démarrer. La lecture démarre dans l'ordre que vous avezprogrammé pour les pistes. La lecture s'arrête après une seule lecture des pistes dans la listeprogrammée.
- Pour revenir à un mode de lecture normal depuis une lecture programmée, Sélectionnez une piste dans la liste puis appuyez sur PLAY.
Répetition des pistes programmesés
Appuyez sur REPEAT pour selectionner le mode de repetition desirable.
- Piste: repête la piste actuelle.
- Tout: repête toutes les pistes de la liste programmée.
- Désactivé (pas d'affichage): ne lit pas à plusieurs reprises.
Remarque:
Si vous appuyez une fois sur▶pendant la lecture des pistes en mode répétition, le mode répétition est annulé.
Effacement d'une piste de la liste programmesé
- En mode STOP, appuyez sur PROGRAMME et le apparait.
- Utilisez les touches p iste que vous souhaitez effacer de la liste des Programmes.
- Appuyez sur EFFACER. Répétez l'étépe 1 à 3 pour effacer d'autres pistes de la liste.
Effacement de toute la liste programmée
- En mode STOP, appuyez sur PROGRAMME et le apparait.
- Utilisez les boutons ▲▼▲▶ pour sélectionner "Effacement", puis appuyez sur ENTER.
Remarque:
Les programmes sont également effacés lorsque l'appareil est étant ou lorsque le disque est retire.
Visionner un fichier JPEG
Cet apparéil peut visualiser les supports contenant des fichiers JPEG.
- Insérez un support contenant des fichiers JPEG. Le menu PHOTO est affché sur le moniteur TV.

- Appuyez sur / pourCHOISIR un dossier, et appuyez sur ENTER. Une liste des fichiers sera affichée dans le dossier.
- Si vous souhaitez visualiser un fisier en particulier, appuyez sur / pour selectionner un fisier puis appuyez sur ENTER ou sur PLAY.
- Pour returner au menu PHOTO pendant le visionnage de photos, appuyez sur STOP.
Conseils:
- Si vous vous trouvez dans une liste de fichiers et que vous souhaitez returner dans la liste de dossiers précédente, utilisez les touches / pour selectionner puis appuyez sur ENTER.
- Appuyez sur DISC MENU pour vous déplacer vers la page suivante.
- Il existe trois options pour la Vitesse des Diapositives E_e: >> (Lent), >> (Normale) et > (Rapide).
Utilisez les touches pour selectionner Puis utilisez les touches / / pour selectionner l'option que vous souhaitez utiliser, puis appuyez sur ENTER.
- Avec un disque avec des fischiers MP3/WMA et JPEG, vous pouvez désir voir parmi MP3/WMA et JPEG. Appuyez sur TITLE et le mot MUSIC ou PHOTO en haut du menu sera remarqué.
- Pendant le visionnage d'une photo, appuyez sur RETURN pour-cache le menu d'aide.
Conseils:
Lors de la lecture d'un fichier JPEG, le menu d'aide ne pourra pas s'afficher à l'écran si la résolution est régée sur 720p ou 1080i.
Diaporama (Présentation des Diapositives)
Employez ▲▼ ▲▶ pour sélectionner Vide Show et appuyez après sur ENTER.
Arrêt sur image
- Appuyez sur PAUSE/STEP pendant le visionnement d'une diapositive. L'appareil sera mis maintainant en mode PAUSE.
- Pour returner au visionnement de la diapositive, appuyez sur PLAY ou appuyez sur PAUSE/STEP à nouveau.
Se déplacer vers un autre fichier
Appuyez une fois sur ou ou sur le curseur (ou en cours de visionnement d'une image pour avancer ver le fichier suivant ou precedant.
Zoom
Lors du visionnage d'images, appuyez sur ZOOM pour agrandir l'image video (4 niveaux).
Vouspouvezyouxdéplacausein de l'imagagrandie enutilisantles touches
Conseils:
Quand la résolution est définié sur 720p ou 1080i, cette fonction n'est pas disponible.
Rotation de l'image
Appuyez sur / pendant que vous VOYZ une image pour la pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens contraire.
Pour écouter un fichier MP3 pendant le visi-nement d'une image
- Insérez dans le lecteur un disque contenant les deux types de fichiers.
- Appuyez sur TITLE pour afficher le menu PHOTO.
- Appuyez sur / pour selectionner un fichier photo.
- Utilisez pour selectionner l'icone, puis appuyez sur ENTER. La lecture demarre. La lecture continua jusqu'à ce que vous appuyez sur le bouton STOP.
Remarque:
Quand la résolution est définié sur 720p ou 1080i, cette fonction n'est pas disponible.
Conseil:
Pour écouter uniquement la musique que vous désirez pendant le visionnage d'images, programmez les pistes désirées à partir du menu "MUSIC" puis procédez comme indiqué ci-dessus.
La compatibilité du disque JPEG avec ce lecteur est ainsi limitée:
- En fonction de la taille et du nombre des fichiers JPEG, il peut prendre longtemps pour que le lecteur de DVD lisse les contenus du disque. Si rien de s'affiche à l'écran au bout de plusieurs minutes, il se peut que certains des fichiers soient trop lourds. Réduisez la résolution des fichiers JPEG à moins de 5 millions de pixels et gravez un nouveau disque.
- Le nombre total de fichiers contenus dans un dossier doit être inférieur à 1012.
- Quelques disques peuvent être incompatibles vu la différence de format d'enregistrement ou leurs caractéristiques.
- Verifiez que tous les fichiers sélectionnés aient des extensions ".jpg" au moment de les copier sur le lay-out du CD.
- Si les fichiers ont des extensions ".jpe" ou ".jpeg", priere de les enregistrer comme des fichiers ".jpg".
- Les fichiers sans extension“.jpg” ne pourront pas etre lus par ce lecteur DVD. Meme dans le cas ou les fichiers sont montrés comme des fichiers d'image JPEG sur I'Explorateur de Windows.
Lire un fichier DivX
Vous pouvez dire des fichiers DivX à l'aide de votre lecteur DVD.
- Insérez un support contenant un fichier DivX.
Le menu MOVIE s'affiche à l'écran du téléviseur.

- Appuyez sur / pour selectionner un dossier, puis appuyez sur ENTER.
- Si vous souhaitez voir un fichier en particulier, appuyez sur / pour selectionner un fichier puis sur ENTER ou LECTURE (PLAY). Vous pouvez utiliser différentes fonctions de lecture. Voir pages 28-29.
- Appuyez sur STOP pour arreter la lecture.
Le menu [Cinema] s'affiche.
Conseils:
- Si vous vous trouvez sur une liste des fichiers et vous désirez returner à la liste de Dossiers, employez les touches / de la télécommande pour selectionner et appuyez sur ENTER.
- Appuyez sur DISC MENU pour vous déplacer vers la page suivante.
- Sur un CD contenant des fichiers MP3/WMA, JPEG et MOVIE, vous pouvez basculer parmi les menus MUSIC, PHOTO et MOVIE. Appuyez sur les boutons TITLE et MUSIC, les mots PHOTO et MOVIE en haut du menu seront mis en surbrillance.
- Il se peut que l'image ne soit pas affichée correctement lors de la lecture d'un DivX. Réglez votre système TV sur la position AUTO ou sur PAL-60 pour retrouver une image normale, si possible.
- Les sous-titres du disque pourrait ne pas être correctement affichés si le titre de DivX a été télécharge depuis l'Internet.
- Si le menu de configuration des sous-titres du disque ne compte pas la langue de sous-titrage du DivX à生存, la langue des sous-titres pourrait ne pas s'affichier correctement.
Information concernant l'affichage des sous-titres d'un disque DivX
Si les sous-titres n'apparaissent pas correctement pendant la lecture, maintenez appuyee la touche SUBTI-
TLE pendant 3 secondes, puis appuyez sur / / pour selectionner un autre code langue jusqu'à ce que les sous-titres comme correctement.
La compatibilité des disques DivX avec ce lecteur est restreinte comme suit:
- La taille de résolution disponible du fichier DivX doit être au-dessous de 720x576 (L x H) pixels.
- Le nom du fichier des sous-titres du DivX peut composer jusqu'à 56 caractères.
- S'il y a un code impossible à exprimer dans le fichier DivX, celui-ci peut être affché comme une marque “_” sur l'écran d'affichage.
- Si la fréquence d'images est au-dessus de 30 par seconde, cette unité pourrait ne pas marcher normalement.
- Si les structures video et audio du fichier enregistré ne sont pas entrelacées, il n'y aura aucune sortie video ni même audio.
-
Si le fichier est enregistré avec GMC, l'unité ne supporte que 1-point du niveau d'enregistrement.
-
GMC?
GMC, c'est un acronymme de Global Motion Compensation. C'est un outil de codage spécifique en standard MPEG4. Certains encodeurs MPEG4, comme DivX, comportent cette option. I y a differents niveaux de codage GMC, appelés normalement 1-point, 2-point ou 3-point GMC.
Fichiers DivX pris en charge
.avi, .mpg, .mpeg
Formats lisibles pour les sous-titres
SubRip*.srt/*.txt
SAMI(.smi)
- Fréquence d'échantillonage: dans les 8 - 48 kHz (MP3), dans les 32 - 48kHz (WMA)
- Débit binaire: 8 - 320kbps (MP3), 32 - 192kbps (WMA)
- Tous les fichiers au format Audio WMA ne sont pas compatibles avec cet apparéil.
Lecture d'un disque DVD à format EV (enregistrement video)
Cette unité lira des disques DVD-R/RW enregistrés en utilisant le format DVD-Viséo qui ont été finalisé à l'aide d'ungraveur deDVD.
- Cette unité lira des disques DVD-RW enregistrés en utilisant le format Enregistrement Video (EV).
- Insérez un disque et fermez le plateau à disques. Le menu DVD-VR s'affichera sur l'écran du téléviseur.

- Appuyez sur / pour selectionner une piste, puis appuyez sur PLAY ou ENTER et la lecture demarrera.
- Appuyez sur DISC MENU pour aller au menu de la liste.
Remarque:
- Les disques DVD-R/RW non finalisés ne peuvent pas etre lus sur ce lecteur.
- Certains disques DVD-EV son faits avec des données pour CPRM (Protection du Contenu des Media Enregistrable) par un GRAVEUR DE DVD. Ce lecteur ne peut pas dire ce genre de disques.
Qu'est-ce que c'est que 'CPRM'?
CPRM est un système de protection contre la copie (avec système brouillé) permettant seulement l'enregistrement des programmes des émissions "une seule copie". CPRM représentée la Protection du Contenu des Médias Enregistrable.
Cegraveur est compatible avec le système CPRM, ce qui peut dire que vous pouvez enregistrer des émissions "une seule copie", mais vous ne pouvez pas alors faire d'autres copies de ces enregistements. Les enregistements CPRM ne peuvent être réalisés que sur des disques DVD-RW formées en mode EV, et les enregistements CPRM peuvent êtrelus seulement sur des lecteurs spécifique compatibles avec CPRM.
Fonctionnement supplémentaire
Commander d'autres téléviseurs au moyen de votre télécommande
Vous pouvez contrcler le niveau sonore, I'entree et le bouton d'alimentation de voite taveliseur LG a I'aide de la telecommande fournie.
Vous pouvez également contrôle le niveau sonore, l'entrée, et le bouton d'alimentation de téléviseurs d'autres marques. Si vous téléviseur est enumerated dans le tableau ci-dessous,CHOISSEZ LE CODE fabricant qui convient.
- Tout en maintainant le bouton TV POWER enforcé, appuyez sur les boutons des chiffres afin de selectionner la referencia du fabricant de votre télévisueur (voir le tableau ci-dessous).
- Relâchez le bouton TV POWER.
Codes de referencia des téléviseurs contrôlables
Si plus d'un code de reférence est énuméré, essayez de les entrer un par un, jusqu'à ce que vous trouvie celui qui fonctionne avec votre téléviseur.
LG / GoldStar 1 (par défaut), 2
Zenith 1,3,4
Samsung 6, 7
Sony 8, 9
Hitachi 4
Remarques:
- Suivant votre téléviseur un voire tous les boutons peuvent ne pas fonctionner sur le téléviseur, même si vous avez entre le bon code fabricant.
- Si vous entrez un nouveau code de referencia, le code de referencia entre precedemment sera effacé.
- Orsque vous remplacez les piles de la télécommande, le code de reférence que vous avez entre peut être réinitialisé au réglage par défaut. Entrez à nouveau le code de reférence qui convient.
Entretien et service technique
Lisez cette information avant de contacter le personnel du service technique.
Manipulation de l'appareil
Au moment de le déplacer
Prière de conserve r le carton et les matériaux d'emballage. Si vous avez besoin de déplacer l'appareil, il est préféroyable de l'emballer tel qu'il a été délivré originaire-ment depuis l'usine afin d'en assurer une meilleure protection.
Conservez les surfaces extérieures propres
- N'employez pas de liquide volatil, tels que des insecticides pres de l'appareil.
- Ne placez pas d'objets en plastique ou en caoutchouc en contact avec l'appareil pour longtemps car ils laissent des marques sur la surface.
Nettoyage du lecteur
Pour nettoyer le lecteur, employez un chiffon sec. Si les surfaces sont très sales, employez un chiffon à peine mouillé avec une solution détergente douce.
N'employez pas de solvants forts, tels que de l'alcool, de la benzine ou du diluant car ils peuvent endomager la surface de I'appareil.
Entretien du lecteur
Le lecteur DVD est un apparéil de haute technologie et précision. Si la lentille optique et les pieces de tournage du disque sont sales ou usées, la qualité de l'image peut être diminuée.
En fonction de l'usage, un contrôle régulier et un service d'entretien sont recommandés après toutes les 1.000 heures de lecture.
Pour plus de détails, veuillez contacter vous revendeur le plus proche.
Liste des Codes Région et Codes Langue
Codes des Langues
Consultez cette liste afin d'introduire la langue可以选择 pour les configurations initiales suivantes: Disque Audio, Sous Titre Du Disque, Menu De Disque.
| Langue Code | Langue Code | Langue Code | Langue | Code | |||
| Abkhazian | 6566 | Fiji | 7074 | Lingala | 7678 | Singhalese | 8373 |
| Afar 6565 | Finnish | 7073 | Lithuanian | 7684 | Slovak 8375 | ||
| Afrikaans | 6570 | French | 7082 | Macedonian | 7775 | Slovenian | 8376 |
| Albanian | 8381 | Frisian 7089 | Malagasy | 7771 | Somali | 8379 | |
| Ameharic | 6577 | Galician | 7176 | Malay | 7783 | Spanish | 6983 |
| Arabic | 6582 | Georgian | 7565 | Malayalam | 7776 | Sudanese | 8385 |
| Armenian | 7289 | German | 6869 | Maltese 7784 | Swahili | 8387 | |
| Assamese | 6583 | Greek | 6976 | Maori | 7773 | Swedish | 8386 |
| Aymara | 6588 | Greenlandic | 7576 | Marathi | 7782 | Tagalog 8476 | |
| Azerbaijani | 6590 | Guarani | 7178 | Moldavian | 7779 | Tajik 8471 | |
| Bashkir | 6665 | Gujarati 7185 | Mongolian | 7778 | Tamil 8465 | ||
| Basque | 6985 | Hausa | 7265 | Nauru | 7865 | Tatar 8484 | |
| Bengali; Bangla | 6678 | Hebrew | 7387 | Nepali | 7869 | Telugu | 8469 |
| Bhutani | 6890 | Hindi | 7273 | Norwegian | 7879 | Thai | 8472 |
| Bihari | 6672 | Hungarian | 7285 | Oriya | 7982 | Tibetan | 6679 |
| Breton | 6682 | Icelandic 7383 | Panjabi | 8065 | Tigrinya 8473 | ||
| Bulgarian | 6671 | Indonesian | 7378 | Pashto, Pushto | 8083 | Tonga | 8479 |
| Burmese | 7789 | Interlingua | 7365 | Persian | 7065 | Turkish | 8482 |
| Byelorussian | 6669 | Irish | 7165 | Polish | 8076 | Turkmen | 8475 |
| Cambodian | 7577 | Italian | 7384 | Portuguese | 8084 | Twi | 8487 |
| Catalan | 6765 | Japanese | 7465 | Quechua | 8185 | Ukrainian | 8575 |
| Chinese 9072 | Javanese | 7487 | Rhaeto-Romance | 8277 | Urdu | 8582 | |
| Corsican 6779 | Kannada | 7578 | Rumanian | 8279 | Uzbek | 8590 | |
| Croatian | 7282 | Kashmiri | 7583 | Russian | 8285 | Vietnamese | 8673 |
| Czech | 6783 | Kazakh | 7575 | Samoan | 8377 | Volapuk 8679 | |
| Danish | 6865 | Kirghiz | 7589 | Sanskrit | 8365 | Welsh | 6789 |
| Dutch 7876 | Korean | 7579 | Scotts Gaelic | 7168 | Wolof | 8779 | |
| English | 6978 | Kurdish | 7585 | Serbian | 8382 | Xhosa | 8872 |
| Esperanto | 6979 | Laothian 7679 | Serbo-Croatian | 8372 | Yiddish | 7473 | |
| Estonian | 6984 | Latin | 7665 | Shona | 8378 | Yoruba | 8979 |
| Faroeese 7079 | Latvian, Lettish | 7686 | Sindhi | 8368 | Zulu | 9085 | |
Codes des régional
Employez la liste ci-dessous pour introdre le code de votre pays.
Avant de contacter le service après vente, veuillez vérifier dans ce guide les causes possibles des problèmes.
| Symptom | Cause | Remède |
| Absence d'alimentation. | Le cordon d'alimentation est débranché. | Branchez correctement le cordon d'alimentation dans la prise. |
| L'appareil est allumé mais le DVD ne fonctionne pas. | Il n'y a pas de disque. | Insérez un disque. |
| Absence d'image (DVD). | La TV n'est pas réglée pour receivevoir la sortie de signal DVD. | Sélectionnez le mode d'entrée video correction sur la TV pour que l'image du lecteur DVD apparaisse sur l'écran de la TV. |
| Le cable de la réserve n'est pas branché correctement. | Connectez correctement le cable video dans la prise jack. | |
| Absence de son (DVD). | L'équipement raccordé avec le cable audio n'est pas réglée pour receivevoir le signal de sortie DVD. | Sélectionnez le mode d'entrée correct du récepteur afin de pouvoir entendre le son du lecteur DVD. |
| Les cables audio ne sont pas rac- cordés correctement | Connectez correctement les cables audio à la prise jack | |
| L'équipement raccordé aux cables audio est hors tension. | Mettez sous tension l'équipement raccordé aux cables audio. | |
| La sortie du signal audio numérique est réglée dans la mauvaise position. | Régliez correctement la sortie audio, puis allumez à nouveau sur le lecteur DVD en appuyant sur POWER. | |
| L'image est de mauvaise qualité | Le disque est sale. Les chaînes de TV ne sont régées cor- rectement. | Nettoyez le disque. Vérifiez la tonality, effectuez le réglage à nouveau. |
| Le DVD ne commence pas la lecture | You've anseré un disque incompatible. | Insérez un disque compatible. (Vérifiez le type du disque et le code régional). |
| Le disque est à l'envers. | Placez le disque la face de lecture vers le bas. | |
| Le disque n'est pas dans les guides. | Placez le disque correctement dans son logement. | |
| Le disque est sale. | Nettoyez le disque. | |
| Le niveau de classification fonctionne. | Annulez la fonction Rating ou modi-fiez la classification. | |
| La télécommande ne fonctionne pas correctement. | Il y a un obstacle dans le passage de la télécommande | Retirez les obstacles. |
| Les piles de la télécommande sont épuisées. | Remplacez les piles par des piles neuves. | |
| La cassette video ne peut pas'être introduite | Le compartment de cassette est-il vide? | Éjection de la cassette. |
| Absence de son Hi-Fi | Mode audio n'est pas positionne cor- rectement. | Sélectionnez "STEREO" en appuyant plusieurs fois sur "AUDIO" sur la télécommande. |
\section*{Caracteristiques}
Généralités
Puissance AC 200-240V, 50/60 Hz
Consommation d'electricite 18W
Dimensions (approx.) 430 × 78.5 × 265 mm (w/h/d)
Poids (approx.) 4.2kg
Température de fonctionnement 5^ à 35^ (41°F à 95°F)
Humidité 5% à 90%
Minuterie 24 heures affichage cassette
Modulateur RF UHF 22-68 (réglable)
Système
Laser Semiconducteur laser, longueur d'onde 650 nm
Tête de lecture Video 6 têtes double azimuth, balayage hélicoidal
Système de signal PAL
Réponse en fréquence DVD (PCM 96 kHz): 8 Hz à 44 kHz
DVD (PCM 48 kHz): 8 Hz à 22 kHz
CD: 8 Hz à 20 kHz
Rapport Signal/bruit Plus que 100dB (Connecteurs ANALOG OUT seulment)
Distorsion harmonique Moins que 0.008%
Plage dynamique
Plus que M100 dB (DVD)
Plus que 95 dB (CD)
Inputs (VCR)
Audio
-6.0dBm, plus que 10 kohms (SCART)
-6.0dBm, plus que 47 kohms (RCA)
Video
1.0 Vp-p, 75 ohms, (SCART/RCA déséquilré)
Sorties (DVD)
VIDEO OUT
1 V p-p 75 Ω, sync négatif
Sortie S-Video (S-VIDEO OUT)
(Y) 1,0 V p-p 75 Ω, sync négatif, Mini Din 4-pin x 1
(C) 0,3V p-p 75Ω
Sortie "Component Video"
(Y) 1,0 V (p-p) 75 Ω, sync négatif, jack RCA x 1
(Progressive Scan)
(Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p), 75 Ω, jack RCA x 2
Sortie RGB
0,7V(p-p),75Ω
Sortie audio (optique)
3 V (p-p), 75 Ω, raccordeur optique x 1
Sortie audio (analogue)
2,0 V rms (1 KHz, 0 dB), 600 Ω, jack RCA (gauche [L], droit
[R]x2/SCART (vers TV)
Outputs (VCR)
Audio
-6.0dBm, moins que 1 kohms (SCART)
Video
1.0Vp-p, 75 ohms, (SCART)déséquilré
Sortie RGB
0,7V(p-p),75Ω
- La conception et les specifications sont sujets à modification sans averissement.
P/NO:MFL46897379